首页 宗教 历史 传记 科学 武侠 文学 排行
搜索
今日热搜
消息
历史

你暂时还没有看过的小说

「 去追一部小说 」
查看全部历史
收藏

同步收藏的小说,实时追更

你暂时还没有收藏过小说

「 去追一部小说 」
查看全部收藏

金币

0

月票

0

万物既伟大又淼小 吉米哈利-2

作者:吉米·哈利 字数:19368 更新:2023-10-09 13:31:55

西格一直把脚踩在加速器上,引擎尖叫着,小车好像身处狂风中似的颠簸摇摆个不停。我两手抓得紧紧的,身子前倾,大声对老板叫:“这辆车子是刚刚才修理检查过的呀!”  西格回过头来,对我纵容地笑道:“吉米,我知道,我知道,你烦些什么劲呢?”小车以时速60英里的速度向黑暗里冲过去。我们像软木塞似的颠跳不已,车里没有一个人开腔。  回程中,因为是下坡,西格开得更快了。小车的引擎哀声叫着,在颠簸不平的路面上又跳又跃地向前冲,几次都几乎撞到山上,不过最后奇迹似的平安到家了。  一个月以后,西格又一次带助手同行。他很悲伤地对我说:“吉米,好孩子,你很好,就是太会糟蹋车子了。看看这辆奥斯丁吧,才修过不久,顶峰状况!看看它现在吧,尽喝油!我真不知道你是怎么用车子的?!你真糟糕!”第二部分·恶作剧(1)  “第一号请!”我朝候诊室叫着。候诊室里有一位老太太带着一只猫,两个小男孩忙个不停地想抓牢一只兔子。还有一个人,起初我并没有认出来,噢,我记得了,老孙!  轮到他的时候,他进到外科室来。他的模样可大大改变了,脸上挂着谦卑的笑容,说话的时候不住地点头,一副急于讨好的样子。最有趣的是他的右眼肿得睁不开了,四周一大片青紫。  “哈利先生,希望您不介意我来找您。我已经在侯爵那儿辞职了,现在正在找事。不晓得您同法西格先生如果知道有什么工作,能不能替我美言一二。”  我对他的改变之大吃惊得说不出话来,只能简略地说在能力范围之内,我们一定帮忙。姓孙的滔滔不绝地谢了我,然后鞠躬如也地走了。  他走了以后我转向西格:“这是怎么回事?”  “噢,我很清楚!”西格歪过头对我笑着说,“你记得我说过他贪污?偷偷地卖几袋玉米呀,几百磅肥料呀,越做越大胆,行藏终于败露了。”  “那只美丽的乌青眼呢?”  “汤姆赏给他的。你一定见过汤姆,就是那马夫。”  我的记忆飞回那不愉快的一晚,记起那马夫一声不响地扶住马头。“我记得他,大胖子。”  “是呀,块头真大。我可不愿意这么大的大块头给我的眼睛来上一拳。老孙一直欺侮他,等汤姆晓得老孙被解雇,他立刻就去找老孙把历来的恩怨摆平。”  我现在已经安安逸逸地在法宅定下来了。起先我私下奇怪,不知道屈生到底唱哪一角。他是来见习的吗?度假吗?工作吗?还是别的什么?不久我就明白了,他的职务是送药、洗车、接电话,紧急时甚至出诊。  至少,这些是西格认为他应该做的。西格有好些办法让屈生不能偷懒。例如,出其不意地提早回来呀等等。西格好像没有注意到一个很明显的事实,就是大学的假期早就过完了,而屈生早就应该返校了。又过了几个月,我私下结论:屈生一定跟校方有很富弹性的协议,因为作为一个学生,他留在家中的时间实在惊人。  屈生对于他自己该做的职务,与他哥哥有很不同的看法。他把他大部分的聪明用到如何偷懒上面!事实上,他大部分的时间都在椅子上睡觉。每次当我们去出诊,把他留在家里配药,他老是来这么一套:把一个瓶子装些水,再这药那药加一点进去,拿到客厅,在他最喜欢的沙发上坐下。对他而言,这张沙发的确妙,老式,高背,很舒服。  然后呢,他把日报拿出来,点上一支烟,一直到瞌睡虫来袭。要是西格冲进来呢?他立刻抓起瓶子大摇特摇,时不时停下来检查一番,然后走回药房去贴标签。  这是个很安全可行的办法,只可惜有一个缺点:就是有人开门的时候,他永远不知道是我还是他哥哥。好几次我进来发现他半躺在椅子上,死命地摇着瓶,用受惊的惺忪睡眼瞪着我。  晚上呢?他多半总是坐在杜家酒吧的高凳上与吧女聊着。有时,他就跟当地医院里的年轻护士出去玩儿。一般而论,他过得挺安逸的。  礼拜六,晚上10点半,电话铃响的时候我正在写我的出诊报告,我不情愿地拿起听话筒:  “喂,我是哈利。”  “哦,请法先生听电话。”  “对不起,法先生不在家。我能为您效劳吗?”  “好吧,我实在是想请你的老板。好吧,这儿是比克娄的石家。”  (天哪,礼拜六晚上去比克娄!多少英里的山路,路面崎岖不平,还有八道栅门。)  “石先生,有什么事儿吗?”  “我告诉你有什么事!我有一匹好马,它的后脚割伤了,就在足踝关节上边一点,我要你马上来把伤口缝好。”  (诸天的众神啊!足踝上边,多要命的地方呐,今儿个可有好戏看了!)  “石先生,伤口有多大呀?”  “多大?有一英尺长,血流个不停!这匹马狡猾得跟黄鳝一样,踢得死人!人根本是走不近它跟前,前些时我带它去打蹄铁,差点没把那铁匠吓死!”  (见你的活鬼,见鬼,见鬼!)  “好了,我马上来,你最好准备好几个帮手,待会儿可以把它绑起来。”  “绑起来?只怕它先就把你踢死了。再说,我这儿也找不到帮手,统统都靠你自己了。我就晓得要是法先生就绝不会要帮手。”  (妙,妙,今儿个的日记有材料了。)  “好吧,石先生,我马上就上路。”  “哦,我差点儿忘记了,路昨儿晚上被大水冲坏了,最后的一里半你得自己走。好了,快点动身吧,别让我老等。”  (这未免太过分了!)  “石先生,请您讲话客气点!我说过我马上来,我自必会尽快到!”  “什么?要我讲话客气点?我还不愿意让死无烂用的新手动我的好牲畜哩!我为什么要讲话客气点?你反正什么也不懂!”  (够了!)  “姓石的,你听我说,要不是看在伤马的分儿上,我根本不来了!你以为你是什么人?!下回要是你再这么跟我讲话的话……”  “哎,哎,吉米,控制自己一点!别那么严重!你要这么下去,血管要爆炸了!”  “搞什么鬼?……”  “哎,哎,吉米,平静一点!留心你的脾气啊!你自己晓得的!”  “屈生!你在什么鬼地方打电话?”  “就在杜家酒吧门外。五品脱的啤酒下肚,心情奇佳,是以给你老兄打一电话聊聊。”  “天!你要再不停止这种恶作剧的话,总有一天我会宰掉你的!偶尔为之还无所谓,可是这个礼拜这已经是第三次啦!”  “是呀,这次是最精彩的一次!吉米,真是妙不可言,当你气得快爆炸的时候,吉米,我忍住不笑差点憋死了。老天,你应该听听你自己的声音!”他忍不住大笑起来!  我也曾经想报复过:  “是小法先生吗?这儿是山顶上的提生家。我要你马上来一趟,很糟糕……”  “对不住,你是吉米吗?你的嗓子怎么了?没事?好吧,你继续说你的吧,听起来挺有趣的!”  只有一次,我不是被恶作剧的对象。是一个礼拜二——我休半天假的日子。上午11点半有个电话来。一头母牛子宫外坠,在乡下这是很麻烦的手术,接了电话后我觉得后背直发冷。  通常呢,是母牛生产后,腹肌继续收缩,一直到把整个子宫排斥出身体外,有时直坠到足踝那么远!这是个硕大的器官,把它放回牛身是很困难的,重要的是,因为母牛一旦把它排斥出体外,就不愿意再要它了。简而言之,就是人与牛之间的斗力,而通常胜算多在牛的那一头。  我决心带了屈生一道去,万一我需要多几磅气力的话。他来是跟我来了,不过一点儿也不热心的样子。等见过“病人”是一头非常胖的短角母牛后,屈生显得更不热心了。母牛一点儿也不愿意合作。经过我们推叫,好半天后它才无精打采地站起来。因为它太肥了,层层脂油之下,也不知道麻醉药打的是不是地方。我把胎盘拿掉,把子宫清理消毒好,放在一张洁净的床单上。·恶作剧(2)  我朝屈生点点头,于是我们把上衣剥光,腰上扎起干净围布,把子宫用手捧着。它已经肿了,整整花了一个钟头才放回去。开头好半天都毫无进展,正当我们筋疲力尽几乎绝望的时候,这个大器官突然奇迹似的朝里滑,最后整个不见了。  我在水桶里洗着手,感到肩头、背,都在痛。看看屈生,他正在穿衣服,那样子好像是他最后一点气力都已经用尽了。回到车中,屈生呻吟着:“这种活儿实在对我不宜,我觉得好像给一个大熨斗熨过似的。天呐,这是什么生活!”  午饭过后我站起来:“屈生,我出去了。我最好警告你,早上那头牛可能还没完哩!像这类病例有时还会复发!要是复发的话,就都是你的事了,因为西格还有好几个钟头回不来。而我呢,任什么也阻止不了我的半天假了!”  这一次屈生的幽默感不见了。他变得憔悴,好像一下子老了。“好啊!”他叹道,“提都不要提!再来那么一次一定会要了我的命!还全部都是我的事!那就是我的末日到了,我跟你说。”  “好吧,”我假情假义地说,“别愁,也可能根本不会复发!”  我已经开了差不多十英里路了,看到路旁的电话亭,这个念头才来。我停下车,走出来,喃喃自语:“我想,我想不知道做一次可不可以。”  一走进电话亭,灵感立刻非常之强!我用手帕包住讲话口,拨了诊所的号码,一听到是屈生,我立刻用力大叫:“你是不是今早给我们母牛放回子宫的年轻医生?”  屈生的声音紧张起来了:“是呀,有什么不对吗?”  “有什么不对?”我大叫着,“又出来啦!”  “又出来啦?又出来啦?统统都出来啦?”他几乎是在喊叫。  “是呀,一塌糊涂!大出血,而且比早上肿大了一倍,你可有得活儿干了!”  那边停了好久不出声,我在想不知他是否晕过去了。然后我又听到他的声音了,粗鲁,不过下了决心的样子:“好吧,我马上就来!”  又停了一停,然后他轻轻地问,简直就跟耳语似的:“全部都出来了吗?”  我再也忍不住了。他最后那句话瓦解了我,好像他还抱有万分之一的希望,希望打电话的人夸大了病情,而事实上只不过出来了一丁点而已。我忍不住笑起来了,我本希望再多戏弄他一会儿,可是不可能了,我大笑,把手帕从话筒上拿下来,让屈生可以听出来是我。  我又听了几秒钟那一头的咒骂声,然后听见他挂断了。或许永远也不会再有这种事了,不过,一次也够过瘾的,非常过瘾。·老人与狗  我再看看登记出诊的单子:“狄恩,汤姆生院子,三号,老狗生病。”  德禄镇这一类的院子很多,事实上,就是小街,像狄更斯小说中的小街。三号是在小街尽头,好像不久就要倒了的样子。  当我敲门的时候,门板剥落的油漆不住地跳动。一个小个子白头发的老人来应门。他的脸上布满皱纹,不过一双眼睛倒很有神。身上的衣服也是补丁百衲的。  “我是来给您的狗看病的。”我说。老人笑了。  “先生,我很高兴您来,我很为那老家伙发愁。请进,请!”  他带我到一间狭小的客厅:“我现在就一个人住,先妻一年前过世了。她平日最爱这只老狗。”  贫穷的证据处处可见。破烂的家具,无火的壁炉,壁纸破裂斑驳,空中还有股霉味,老人的正餐正摊在桌上,一丁点咸肉,两三个山芋,一杯茶。这就是靠老年救济金式的生活。  屋角,躺在毯子上的,就是我的病人。它从前一定是只大而强壮的狗。不过现在,年老的痕迹显在它花白的毛上,显在它无光彩的眼珠上。它静静地瞅着我,毫无敌意。  “狄恩先生,它很老了吧?”  “可不是,14岁了哟!不过它一直像只小狗似的到处跑呀跳呀,直到几个星期前才停的。真是一只了不起的好狗,一生从未咬过人。孩子们随便怎么捉弄它,它都不冒火。它如今是我惟一的朋友了,我希望您能很快地让它好起来。”  “狄恩先生,它肯吃东西吗?”  “一点儿也不吃,这实在很奇怪,想想它从前多能吃!吃饭的时候它老是坐在我旁边,把头放在我膝上,不过最近它不这么做了。”  我看着这狗,心里越来越不平静。它的肚子鼓得好大,流露真相的痛苦已经很明显了,呼吸困难,嘴唇抖索,眼神是那么焦急,无可奈何。  当它的主人说话的时候,它的尾巴在毯子上动了两下,发白的老眼暂时表现了一点点兴趣,不过,很快就消失了,又是一副空白的无可奈何的眼神。  我小心翼翼地摸它的腹部,腹部有水。“来,老朋友,翻过来看看。”我慢慢地把它翻过来,刚翻过来,它就痛得痉挛了,哀求地看着我。如今病因是太明显了。  在它瘦弱的腹肌下,我摸到一大团硬块,非常之大,很明显已经无法开刀割除了。我一面轻抚着老狗的头,一面整理着我的思绪。实在很难开口。  “它还会病很久吗?”老人问我。一听到这亲爱的声音,咚咚,狗尾巴又在毯子上敲了两下,“每天我做些琐事的时候,没有它跟着我脚前脚后转,可真是难受呀!”  “狄恩先生,真对不起,恐怕事情已经很严重了。您看到那一大块肿块吗?是因为里边长了东西。”  “你是说……癌?”老人软弱地问。  “我怕是的,已经蔓延得太广了,现在已经没有法子了。我真希望有什么方法我可以为它做点什么,可是没有办法。”  老人好像听不懂我的话,他的嘴唇直抖:“它要死了!”  我用力咽了一口口水:“我们实在不能让它这个样子自生自灭,是不是?它现在已经够痛苦了,不久情况还会更坏。您不觉得最仁慈的办法是让它就此安眠?它的一生也算得上长寿多福的。您说是不是?”我一向做事都是力求明快,实事求是。可是,今天,这些道理听起来好空洞。  老人静默良久,然后他说:“请等一下。”于是他跪在狗旁边,什么也不说,只是一遍又一遍地摸着狗头上的花白老毛。静寂中,只听到狗尾巴“咚咚咚”地敲在毯子上。  老人跪在那儿好大会工夫。我就站在这间没有欢乐的房间里,把墙上褪色的图画、破裂的窗帘、弹簧断了的椅子都看在眼里。  终于,老人挣扎着站起来了,干咽了一两次,然后他哑着嗓子说话了,眼睛也不看我:“好吧,你现在就做吗?”  我把针筒灌满,一面跟老人说:“您不用担心,这是绝对没有痛苦的。只是过量的麻醉剂而已,是让它有个轻松的了结。”  针打进去的时候,老狗一动也没动,等麻醉剂进到血管以后,它脸上焦急的表情没有了,肌肉不再紧张了,等全部针筒注射完的时候,它呼吸已经停了。  “就这样子吗?”老人轻声问道。  “就这样子。”我说,“它再也没有痛苦了。”  老人静静地站在那儿,只有双手不住地一开一合。当他最后转过头来面对我的时候,他的眼睛又恢复光亮了:“对的,我们不能眼看着它受罪,我很感激你所做的。先生,我该付你多少钱呐?”  “啊,不用付钱,狄恩先生,”我很快地说,“没什么,真的没什么!我本来是路过,一点儿也不麻烦。”  老人吃惊地说:“但是你不可能服务而不收费。”  “狄恩先生,请不要再提了。我不过是路过您门口而已。”我说了再见,就出来了。到得街上,街上有穿梭来往的人群,耀眼的阳光,可是我的眼睛却只看得到一间幽暗的小屋,老人,和他的死狗。  ·遗失账单的后果(1)  西格居然会想到让他兄弟管账,实在是太不幸了!几乎有两周之久,法宅没有人吼叫,没有人发脾气,只除了一次,当西格发现屈生在走廊上骑脚踏车。事情是这样的,西格吩咐屈生掌管摆餐桌的职务,而屈生认为厨房离饭厅太远,于是最自然不过的事是骑车来回,所以他对他哥哥的盛怒与吼叫一点儿也不能明白。  秋天来了,空气又爽又凉。晚上,长条木头在壁炉里烧着,真是一天里的好时光!一天的工作做完了,我们三个躺在沙发里,把腿向火的方向伸得长长的。我们椅子四周的地毯全给五只狗儿盖满了,它们彼此依偎着,此起彼伏的鼾声更给空气中添了一份安宁。  当西格开口的时候,真好像来了一道冷流。“明天是赶集日,我们的账单也正好刚出去,所以他们明天会来付账的。所以,屈生,我要你明儿个一整天就专管收账。吉米和我都要出诊,所以,你得负全责,你所要做的是收下他们的支票,给他们一张收据,把这笔账登记下来。你想你能够做这么点儿事而不出乱子吗?”  “哼!这么点儿事还弄不过来!”屈生很神气地回答。  “好的!我们都睡了吧!”  第二天一早,只见屈生坐在桌后,一笔一笔往里收钱,他一面嘴里不住地讲话,并不是乱讲,每一个付账的人都受到他的个别招呼。  屈生一整天都在兴头上。西格对今天的收入也很满意,屈生呈给他哥哥一张整洁的数据,结尾处正确无误地记载着总数。“谢谢你,屈生,非常有效率。”一切都很甜蜜。  傍晚时,我在后院把我车子中用过的空瓶扔进垃圾箱。屈生跑进来了说:“吉米,我的收据本子弄丢了。”  “老是开玩笑,开玩笑,”我说,“你也不让你的幽默感休息休息!”  他拉拉我的袖子:“我不是开玩笑,吉米,我真把它丢了!”他的幽默感完全消失,脸色惨白,眼睛瞪得大而圆。  “不会无缘无故就丢了的!一会儿一定会找到!”我说。  “永远找不着了!”屈生搓着手,继续说,“你知道吗?我用了差不多两个钟头的工夫来找它,整个房子都搜遍了,还是没有,它丢了!”  “可是那没有关系呀!你不是已经把那些人名都抄在总账簿上了吗?”  “就是因为我还没抄上去呢!我本来是打算今天晚上抄的!”  “那么,那些今天给了你钱的农夫们,下月又要收到要账的通知了?”  “大概得那么办了!因为我不记得他们的姓名,最多记得两三个。”  我很沉重地坐下:“那么,希望上帝可怜可怜我们,尤其是你!这些农夫都是视钱如命的,若是向他们要两次钱,啊!那可了不得!”  忽然我又想起一件事,于是又问他:“你告诉西格了吗?”  他的脸一皱:“没有,我现在就要去告诉他。”于是他端了一下肩膀,走开了。  我决定不跟他到房子里去。我知道这一幕紧张的戏,将会使我忍受不了!因此我偷偷地溜出去,跑到市场上的一个酒馆去喝酒。  喝了一会儿,屈生也来了。他的脸色就像有人把他身上的血放掉了半加仑似的!  “怎么样?”我问。  “很糟!”  那本收据簿始终没有找着。一个月以后,所有的账单又都寄出去了,而且还是算准时候,让那些农夫在赶集的那天早上收到。  那天早上出诊并不算太忙,还没到中午就都看完了。回来时我没到房子里去,因为从候诊室的窗户外面,可以看到一排一排的农夫坐在那里,脸上都带着同样的怒容——理直气壮的怒容。  于是我只好偷偷地溜出去,走到市场区去闲逛。因为我没事时,很喜欢看那些摊子——有水果、鱼、旧书、衣服等等,什么都有。  不过我最喜欢的是那个卖瓷器的摊子。摊主是一个大腹便便的犹太人。他总是出着汗,好像有催眠术的本领似的,叨叨不休地对那些家庭主妇们演讲。今天,他很有把握地说得天花乱坠,一会儿说笑话,一会儿拿起一些瓷器来向人们喊价钱。没人买时,他就往下落价,落到最后,所有的太太们都从皮包里往外掏钱,人人都买了一份或一件!人人都满意!  我看得很高兴,正想看看他卖完这些后再卖些什么,忽然有一个大块头,戴着一顶方格扁帽,在用力地向我招手。幸亏他是在人群的另外一头。我看见他另外一只手在上衣的口袋中乱摸,我知道他一定是在找账单。于是我赶快低下头来,弯着腰,偷偷跑到另外一个摊子的后面去。  还没走几步,却被另外一个农夫看见了!他手里拿着一个信封,正在大声叫我。我几乎被他逮住!但我很快地找到了避难的地方。我匆匆跑进我常去的酒馆。  酒馆的柜台上坐满了农夫,我当然也得躲着他们。于是我一直走进酒馆老板的办公室。我想:这一下可保险了!这位老板从来都是很欢迎我的!  老板坐在写字台的后面,看了我一眼:但这次却没有平常的笑容!他很不客气地说:  “喂,不久以前,我带着我的狗到你们那里去看病,后来收到了你们的要账通知。”听到这儿,我的心已经抖了!他继续说下去,“我已给了钱,这里有收据为凭。今天早上又收到了一份索账的单子,我觉得真是奇怪极了!……”  我实在忍不住,只好向他道歉:“卜先生,请你原谅,我们弄错了!我一定把你的账弄清楚。请您接受我的道歉吧!”  这一类的事,连着发生了好几天!其中最倒霉的是西格!  事情发生在西格最常喝酒的黑鹅酒吧。那天,他在酒吧碰见了一位老主顾——白毕利先生。这位白先生是一个很和气而爱开玩笑的小个子,他是德禄镇上的好人之一。  见到西格时,他很和气地说:“嘿,你记得那次我给你的手术费吗?现在我又接到了一张要账的通知。”  西格很客气地向他道歉(不知给多少人道过同样的歉了),并且请他喝了一杯酒。两人分手时,一切都很和谐!  最不幸的是:西格的记性太坏,他什么事也记不住!回去以后,他便把这件事忘了,并没有在账上记下白毕利业已付过款的事!  过了一个月,西格又在黑鹅酒吧遇见了白毕利先生。这次白先生可不像从前那么和气了!  “喂,你记得你寄给我两次的那个账单吗?哼!我又收到了一个账单!我知道,你不相信我已经付过这笔钱了。我本来有一张你弟弟给我的收据,不过我把它丢了!”这时西格虽然还向他道歉,但他不听,他还继续说,“我说我已经给过钱了,你说我没给,现在惟一解决这个问题的方法,就是猜钱①。”  西格可怜兮兮地只好同意。于是白毕利从裤袋中掏出一个小铜钱,叫西格猜。西格猜是人头,翻转后,果然是人头那一面向上,西格赢了。  那位既矮而小的白毕利先生,脸上毫无表情,他很庄严地如数把钱又给西格了。给完后,他说:“也许这件事可以算是了结了!”说完便扬长而去。·遗失账单的后果(2)  世界上记性不好的人多得很,可是从来没见过像西格这么糟糕的!他回去后,居然又忘记在簿子上登记。于是到月底时,白毕利先生又接到了一张要账的通知。这是第四个要账单,而且他已给过两次钱了!从此以后西格再也不敢到黑鹅酒吧去喝酒去了。·小京巴吴把戏(1)  日子一天一天过去,秋天渐渐变成了冬天,屋顶上已有了一条一条的白雪。这时我也感觉到了在乡下行医的困难和痛苦!  我常常得开几个钟头的车,两只脚冻得冰凉;常冒着大风爬到动物的窝里或栏中去,或是在一个冰冷的、四处来风的大屋子里工作,用一桶冷水和最粗的肥皂洗手,有时用一个粗布口袋做擦手的毛巾。  我真尝到吹裂手的滋味了!当工作忙的时候,我的手老得洗,因此从手背一直到臂肘上都布满了红色的小裂纹。  这期间如果有机会给一些小动物们看病,那可真算是幸运极了!我可以不和那些牛马在冰冷的大棚场里打交道,而能走进一间温暖的客厅给小动物们(猫狗之类)看病,这是多么高兴的事!  在这些养小动物的舒服人家中,彭福瑞太太是最有趣的人物。  她是一个老寡妇,丈夫是造啤酒的富商,有许多酿酒厂和酒馆,许多镇上都有他的生意。丈夫逝世时遗留给她很多财富和一所坐落在德禄镇郊外的漂亮别墅。  她用着好几个仆人。她有一个园丁,一个汽车司机,一个女仆和吴把戏。  吴把戏是一条北京狗,它是彭福瑞太太的心肝宝贝!  这一天,我奉召来到了彭府,当我站在这伟大而漂亮的大门口上时,不由得不把鞋尖上的灰土蹭在裤筒上,然后用口中的热气呵一呵两只冰冷的手。我脑海中几乎已经看见一个高背而有扶手的舒服椅子放在熊熊的壁炉火光旁边,还有一盘喝酒时吃的点心,一瓶最美的酒。就是为这瓶酒,我每次来出诊时,总是把时间定在午饭前半小时。  按铃后,一个女仆应声而出,她对我恭敬地笑着,好像我是贵客一般,然后,她把我带到客厅里去。这里有许多名贵的家具,还有许多高雅的杂志和最新的小说。  彭福瑞太太坐在火边那把高背而有靠手的椅子上,看见我很高兴地把书放下,立刻大声地叫:“把戏!把戏,你的哈利叔叔来了!”我因为这门亲戚颇为有利,因此也未提出抗议。  把戏照例从它的枕头上起来,跳到沙发的靠背上,把它的两只爪子放在我的肩膀上,然后尽量地舔我的脸。舔了一会儿,它就累得一点力气也没有,于是又去休息了。它这么容易累的缘故,是因为平常吃得太多——比它应吃的分量多了一倍,而且所吃的都是它不该吃的东西。  “啊!哈利先生!”彭太太很着急地看了她的狗一眼对我说,“我真高兴你来了,把戏又大便不通了!”  每次它一患这病,跟主人在外面散步时,总是会忽然坐下不走了。于是它的主人就赶紧打电话给我:“哈利先生,快来吧,它又大便不通了!”  于是我把这只小狗放在一个桌子上,用一块药棉从它的肛门里把它的大便挤出。  我觉得很奇怪,这只小北京狗,每次看见我总是这么高兴!一只狗,遇见一个一见面就把它的肛门用力弄得很疼的人而还能喜欢他,一定是一只心胸宽大的狗!它从来对我没有反感,真是一个可爱而与众不同的聪明小家伙!我实心实意地喜欢它。给它做医生确是一件快乐的事!  当我把它的病治好后,就把它从桌子上抱下来。我感觉到它的身体过重,两肋间也增加了肥肉,于是对彭太太说:  “你知道吗,你给它吃得太多了?我没告诉过你吗,彭太太?你不要老给它吃蛋糕,要多给它吃蛋白质。”  “是啊!哈利先生!可是它吃鸡吃腻了,我有什么办法呢!?”  我只好耸耸肩,这真是没希望的事!于是那个女仆把我带到那宫殿一般的浴室里去。我每次在她家给狗看完病后,总是循规蹈矩地在这间浴室里洗手。这间宽广的浴室里,有一张很大的梳妆台,上面有无数的化妆品和应用的东西。她们专给我预备的手巾,平展地放在那昂贵的肥皂旁边。  洗完手后,我回到客厅,给我预备好的酒杯已经斟满了美酒。于是我就坐在熊熊的火旁,同彭太太谈话。  其实,这不能叫做“谈话”,因为话都是她一个人说,我只是静听而已。不过,我还是觉得不错。  彭太太是一位颇令人喜欢的人。她总很大方地捐钱给慈善机构。任何人有困难时,她都乐于帮忙。她颇聪明也很令人觉得有趣。但是每个人都有一个弱点,她的弱点就是溺爱她的吴把戏。  她一说到她这个心肝宝贝,那简直是神乎其神!我也很热心地等待着听她那不可思议的故事。  “啊,哈利先生,我告诉你一个最令人兴奋的消息。把戏有一个笔友了!是的,它给《狗世界》杂志的主编写了一封信,同时还寄去一笔捐款。它告诉他:虽然它世世代代出身于中国的帝王之家,但是它现在情愿屈身降级而与一般的普通狗做朋友。它请那位主编在他认识的狗里,给它介绍一个笔友,以便它们常常通信而彼此勉励。为了这个缘故,它起了一个笔名,叫艾特班肯。你知道吗?它收到了主编的一封最客气的回信。(我可以想象得到,那个主编看到这个金矿是多么雀跃!)他说,他愿意给它介绍一个名叫班左的花点狗,它很寂寞,因此它会很乐意和约克郡的朋友通信。”  我品着酒,把戏睡在我的腿上,正打着呼。彭太太又继续说:  “可是,我对新买的那个暑期别墅很失望。你知道吗?我是特意为把戏买的,为的是我们俩可以在炎热的夏日傍晚,坐在院子里乘凉。那是一所很好的小房子,但是它非常不喜欢那座房子,它甚至于拒绝进去。当它看那个房子时,那脸上的鄙视表情,你真应当看看。你知道它昨天把那个房子叫做什么吗?啊!我简直不敢告诉你!”说到这儿,她环视了一下屋子的四周,然后凑近我小声地说,“它叫它讨厌的草棚!”  那个女仆在壁炉中加上了新的木柴,又给我斟满了酒。外面的大风,把雪花打到玻璃窗上,发出沙沙的响声。我心中暗想:这儿的生活好舒服!于是我继续听下去。  “哈利先生,我告诉你了吗?昨天把戏又赢钱了。它一定对赛马的消息非常有研究。昨天它告诉我应当在什么时候买哪匹马的票,我照它的话买了马票,果然又和从前一样赢了。”我知道买这些马票,向来是用吴把戏的名字买的。  过了一会儿,她还继续说:  “上礼拜我吓坏了,我几乎要把你叫来。把戏真可怜,它整个的精神失常了!”  我一听到这句话,立刻联想到它的大便不通,于是立刻问她详情。  “真可怕,把我吓坏了!那时我的园丁正在给把戏扔圈子,你知道他每天下午扔半个钟头。”她说到这儿,我想起来曾看见过好几次这样的好戏。这个园丁是一个驼背的老人,他似乎怀恨所有的狗,尤其是把戏。但他每天却必须到草地上去扔那小橡皮圈子,一而再,再而三地扔。扔出后,把戏跑去把它叼回来,如果不立刻再扔,它就狂吠。这个游戏玩得越久,这个老头儿脸上的恨越深。他的口中老是念念有词,但却没法子听见他所说的是什么。  彭太太又说:“它正在玩这个最喜欢的游戏时,忽然精神失常了!它忘记了叼橡皮圈,而竟转着圈大跑起来,一面跑一面叫,叫得奇怪极了!后来,它忽然倒在地下好像死了一样。哈利先生,你知道吗?我真以为它死了呢,它躺在那儿,一动也不动。最使我痛心的,是老园丁竟在那儿大笑,他给我做事已经有24年之久,我从来没看见过他笑,但这次他看见它一丝不动地躺在地下,竟哈哈大笑起来!这情形真可怕,我刚要跑去打电话,把戏居然翻身起来,若无其事地大踏步走开了!看样子好像和平常一样,很正常!”·小京巴吴把戏(2)  我想这都是吃得不对,再加上过度兴奋所致。因此我放下酒杯,很严肃地看着彭太太,对她说:  “如果你老是喂它那些莫名其妙有碍健康的东西,你就把它的身体弄坏了。你必得给它吃适合狗的营养的食物,一天只吃一次或两次,量要少,只吃肉、黑面包,或是一点点狗饼干,不许吃零食。”  彭太太缩在椅子里,完全是一副“有罪不敢抬头”的神气。  “噢!别对我那么说话吧!我的确是要给它规规矩矩的东西吃的,可是太难呀!当它苦苦哀求着要一点点零食的时候,我不忍拒绝它啊!”她说完时,用手绢擦一擦眼泪。  我终于离开了这个温暖的所在,虽然心里并不愿意离开。回头望去,只见彭太太在向我摇手道别,把戏则依然站在窗口里。它那宽宽的大嘴,似乎在哈哈大笑!  在回家的路上,我想起给把戏当“叔叔”的许许多多好处:当它到海滨上去住时,它常常给我寄来一盒一盒的熏鱼。当它家中暖窖里的番茄长熟时,它每星期都给我寄一两磅来;一筒一筒的吸烟斗用的烟草,也是经常源源而来;有时还附带送我一张相片,并且上面有字!  圣诞节到来时,我接到一个大百货公司送来的一大篮礼物。因此我赶快打电话去谢谢彭太太。  但她说话时,并不太亲热,她说因为那些东西是把戏送给我的,我应当谢谢它才对。  看着那一大篮礼物,我觉悟到:我实在做错了!于是我郑重其事地给把戏写了一封信(不让西格知道),我向我的狗侄子致谢,谢它这次给我这么多圣诞礼物,还谢它过去送我的各种东西。  我很诚恳地表示,希望在这佳节期间,不要使它那脆弱的消化器官出了什么毛病。还建议说:万一它有什么不舒服,它应当吃一点叔叔给它开的那黑药粉。  我的尊严,被那些熏鱼、番茄和一大篮食物淹没了!信封上,我写着:“把戏少爷收”。然后,偷偷地把这封信扔到信箱里去,心中只稍微有一点点惭愧。  后来我又到彭府去时,彭太太把我拉到旁边,小声偷偷地告诉我:“把戏非常喜欢你写的那封信,它要永远把它保存起来。但有一件事,它很失望,因为你的信封上写的是“把戏少爷”。它是喜欢人家称呼它“先生”的。起先它很不高兴,后来它看见是你来的信,才不生气了。我不懂它为什么会有这些小偏见。我想也许因为它是我惟一的狗的缘故。大概惟一的狗比有许多兄弟姐妹的狗容易有偏见。”  回到我们的家,真像是回到了一个冰冷的世界!在过道中遇见了西格,他嘲笑着说:  “呀,这是谁呀?原来是哈利叔叔!叔叔,你做什么去了?又到彭府去效劳去了吧?你这可怜的家伙,一定累极了!你觉得为了明年再得一篮吃的东西,就如此鞠躬尽瘁地效劳,值得吗?”·新来的女秘书(1)  现在回想起来,我简直不能相信,从前我们得用很多工夫自己配药、装药。因为我们的药品的包装有许多是不实用的。我们出诊时,总得带着许多我们自己小心翼翼配装的药品,其实有些是没用的药。  一天早上,当我正在拿着一个12两的瓶子,举瓶齐眉恭恭敬敬地往里倒药时,屈生也在愁眉不展地研着药粉。他的周围,满是大大小小的药包;当他看见他哥哥正在看他时,他赶紧加快了研药的速度。  屈生看着很勤快,他不但手在动,连整个的臂膀都在非常急速地转动,法西格看着他,极温柔地笑了。  我看着他们兄弟这样亲近,不免也微笑了。每次当我看见他们俩不高兴或争吵时,心里也很难过,看今天这个情形,我知道今天是个好日子。  我这位上司今天好像心里有什么非常得意的事似的,他对我们说:  “我有一个好消息。”  我盖上了瓶子的盖,然后对他说:“那么就别让我纳闷了,快说吧!”  西格把我们俩一人看了一眼,笑着说:“你们还记得那次屈生管账闹得一塌糊涂的事吗?”  他弟弟一听见这句话,立刻把眼睛转了视线,而且又开始加快了他研药的速度。  但是西格把手放在屈生的肩膀上,很友善地对他说:“你不必着急,我不叫你再管账了,你永远不必做那件事了。从此以后,有专家来管账了。”说到这里,他停了一下,咳了一声,又继续说,“我们要请一位女秘书了。”  我们俩都瞪着眼望他,他又说:“是我自己挑选的,我觉得她最合适。”  “她是一个什么样的人呀?”我问。  西格撅了一下嘴唇说:“她很难描写,但是我们得想想,我们这儿所需要的是什么。我们不要一位飞扬浮躁的年轻姑娘在这儿惹事,也不要一位金发美女坐在桌子后面整天搽脂抹粉地向人挤眉弄眼,勾引所有的男人。”  〓〓屈生莫名其妙,插嘴问道:“我们不要?”  “不要,这样的人,一天会有一半的时间在想男朋友。而且,当我们刚刚把她训练好时,她就会远走而结婚去了!”  屈生还是有着不理解也不同意的表情,西格的脸红了,他对他弟弟说:“还有一件事:家里有一个像你这样的小伙子,我们怎么能雇一位漂亮的小姐?你哪里能放过她啊!”  “那么,你呢?”弟弟反问。  “我是在说你,不是说我!”西格嚷了起来。我听到这儿,闭上了眼睛,心想:太平的日子这么短就过完了!于是我插嘴向西格说:  “好了好了,请你告诉我们一点关于这个女秘书的事吧!”  他极力控制住他的冲动,然后对我说:“她有五十多岁,曾在一个大公司做过30年秘书,现在退休了。那个公司郑重向我推荐她,说她工作异常有效率,这正是我们所需要的——有效的工作。我们现在一切都太松懈了,不过我们的运气真好,她居然决定到我们这儿来!她一会儿就要来的,今天上午10点钟来。”  当教堂的钟声响起时,我们的门铃也叮当地响了。西格一听之下,赶快去开门,接着就把他那位伟大的发现很得意地带了进来,对我们说:“两位,我给你们介绍介绍,这位是哈伯图小姐。”  她身材高大,胸部臃肿,脸圆圆的,看着很健壮,带着一副金边眼镜;帽子下面露出弯弯曲曲而颜色极深的头发,看着好像是染的,与她的衣服和鞋子的颜色都不调和。  看样子,我们不必担忧她会忽然跟人结婚而跑开了!这倒并不是因为她长得难看,而是因为她那凸出来的下巴,拥有一种无比的威严,它能使任何男人见了她都会惊慌逃命,避之惟恐不及!  当我和她握手时,她那有力的手劲,使我大吃一惊!我们彼此对看了几秒钟,好像是在做一个友谊的扳手腕比赛!后来她好像很高兴地认为我们的比赛不分胜负,于是转向了屈生。  屈生一点准备也没有,他一和她握手,脸上立刻浮现出惊慌之色,看样子,当他的手终于被松开时,他的两条腿大概已经在发抖了!  她在我们的办公处开始巡视,西格紧紧追随在后面,搓着手,好像一个售货员在跟着他最好的主顾一样。  她在一张书桌前面停了下来,看见上面满堆着那些来来往往的账单,还有农业部寄来的表格,药厂的广告,夹杂着一些小盒的药片和一筒一筒的药膏……  她用那极为不屑的眼光,看着这一堆乱东西,然后用她的两个手指头捏起我们的账本来,不屑地问:“这是什么呀?”  西格急急跳上前去回答:“这是我们的总账簿,我们把每天的诊疗登记簿上的记录都誊到这个总账簿上,那个诊疗登记簿应该就在这儿。”说完,他急忙乱找一阵,终于找到了,因此继续说,“这就是我们每天的诊疗登记。”  她把这两个本子详细地看了好几分钟,面带嘲笑的表情,然后用着讥讽的幽默口吻对我们说:  “你们如果要我给你们管账的话,你们几位得练习练习写字。这里有三种不同的字体,这个最坏,真可怕!这是谁写的?”她一边说一边指着那些不整齐的字。  西格不安地答道:“这是我写的,那天一定很忙,所以写得很急。”  “法先生,可是所有的字都是这么乱,你看这儿,这儿,这儿!这可不行,你要知道!”  西格只有把双手背到后面去,把头低下来。  “我想你们一定把信纸信封放在这里吧?”她一面说一面拉开一个抽屉。正巧这个抽屉里所藏的完全是一包一包的种子,而且有些纸包还是开着口的。只见一些豆子——豌豆和扁豆——的种子,在那一大堆纸包上滚来滚去。她又开了另外一个抽屉,这里是一大堆拴牛的绳子,都是用过而且很脏的,不知怎么大家都忘记洗了。这些绳子从抽屉里送出一阵不太好的气味,使得哈伯图小姐很快地往后倒退了几步。  然而她并没有因此而停止,于是又抱着希望拉开了第三个抽屉。这时只听里面像奏乐似的铿然一响,眼睛看处,竟是一排满是尘土的空酒瓶子!  她很有耐性地说:“可否请问,你们的钱箱在哪里?”  西格指着壁炉角上的一个小锅说:“我们就把钱塞在那里,我们没有正式的钱箱,不过,这个锅也一样可以盛钱。”  哈伯图小姐用着极可怖的眼光望着那个锅:“你们就往里塞?”那些带着皱纹的支票从锅里在向她偷看,有些钱则早已掉出锅外。  “你们每天出门,就把这些钱随便放在这里?”她极不以为然地问。  “从来还没发生过什么事呢。”西格回答。  “那么你们的零钱放在哪儿?”西格不好意思地笑了,“都在那里,所有的钱,大的小的,现款,支票,统统在一起!”哈伯图小姐的脸色,顿失光彩!  “法先生,这可真糟!我不知道你们怎能如此过这么久,我简直不明白!不过,我有信心,很快我就会把一切整理就绪。你的生意,很明显的,并不复杂,一切账目,只要有一份目录卡片就行了。至于别的事情——”说到这里,她用眼睛斜着看了那个装钱的锅一下,“我会很快就弄好的。”·新来的女秘书(2)  “哈小姐,好极了,好极了!”西格用力搓着手,“我们礼拜一早上见。”  “早上9点整,法先生。”她回答。  她走后,屋中沉默了一会儿。屈生觉得她的光临很有趣,因此在笑。但我却有点不敢肯定,我对西格说:  “西格,也许她办事很有效率,但你不觉得她有点太厉害吗?”  “厉害?!”西格大声地笑着,“一点也不厉害!你就把她交给我吧,我可以控制住她。”·美梦的破灭(1)  我和屈生正坐在饭桌前吃着早餐,大玻璃窗上敷满了一层冰霜,我们可以很清楚地听见窗外街上人们走路时踏着地上的雪,沙沙作响。  当我正看着我的煮鸡蛋时,听见街上有汽车的停车声,紧接着就看见西格很快地飞进屋来。他一语不发,立刻站到壁炉前头去烤火,他的脸仍然还藏在大衣和围巾里,脸已冻得发紫。  过了一会儿,他才开口:“啊!我去出诊看一头牛,真把我冻死了!冻得我连气都喘不出来了!”  当他慢慢把手套脱下来时,一面把他那冻僵了的手指在火上摇来摇去,一面斜眼看着他的弟弟。这时屈生正在欣赏他的早饭,一边把大量的黄油抹在面包上,一边看报,你一看就知道他是多么舒服自在。  西格勉强离开壁炉的火,坐在桌旁的一张椅子上,告诉我:“那个请我出诊的农夫很客气,他请我在他家吃早餐,给了我一块自己家腌的猪肉,啊!好吃极了!直到现在,我的嘴里犹有余香!”  他又对我和屈生两人说:“你们知道吗?我们也可以不必到菜场去买腌猪肉和鸡蛋呀!我们家也有鸡窝和猪圈,我们为何不养一只猪和一些鸡吗?家里吃剩下的东西,都可以喂猪,这样并不费钱。”  他仔细看了屈生一眼,屈生正在一边点烟一边看报,很舒服很满意地享受着他的安闲。  “而且,这个工作对你也很好,”西格对屈生说,“你整天没什么事,管管动物也不错。”  屈生放下报纸:“管动物?我现在已经在天天喂你的马了!”他那愉快的神气整个消失了!他很讨厌他哥哥这匹马,因为每次当他带它去喝水时,它总是很顽皮地踢他一脚。  西格跳起来了:“你说你天天喂马!但你也不整天地喂,对不对?再管一些鸡和一些猪,也累不死你啊!”  “一些猪?你刚才说的是一头猪。”屈生更为惊讶了。  “几头猪。我已想好了,如果我买一窝小猪,喂些日子,自己留一头吃,把其余的卖掉,那么一点钱也不费。”  “当然不费钱,你有不给钱的劳工!”  “劳工?劳工?你根本不懂劳工是什么意思。看你这副神气,靠在椅子上吸烟,拼命地吸烟,你吸烟吸得太多了,”  “你也吸得不少啊!”  “别管我,我是在说你呢。”西格大嚷起来。  我听到这儿,只好叹了一口气而站起身来,心想:“一个令人难过的日子又开始了!”  西格如果想做一件事,他绝不慢慢考虑,“想到就做”是他的金科玉律。于是在48小时之内,我们的猪圈内已经有了10头小猪,鸡栏里也有12只母鸡在铁丝网后到处啄食了。西格特别喜欢这些鸡,他对我说:  “吉米,你看,它们都快生蛋了。刚开始时,不会多下,但以后就会多得不可收拾了!什么东西也没才下出来的、温暖的新鲜鸡蛋好吃!”  很明显的,屈生与他哥哥的看法完全不同。我常看见他无可奈何地站在鸡栏外面,往里面扔些面包渣,他并不按时喂,也不给它们那些养鸡专家所建议的鸡食。  因此,几个礼拜过去了,一个蛋也没有!西格一天比一天着急,我看着他天天到鸡窝里去找鸡蛋,但却总是空着手出来,真替他难过。他常赌气说:  “那个卖鸡的真可恶,竟说它们是下蛋的好鸡!该死!”   有一天,我正在院中散步,屈生把我叫过去:“吉米,你来,这真是新鲜事,我想你一定没看见过。”他一面说一面用手往高处指。  我随他的手看去,只看见一群极肥大而有异常颜色的鸟,高高地栖息在一棵树上。  我瞪眼看了一会儿,觉得很奇怪,于是对他说:  “对了,我从没看见过这样的鸟,是什么鸟啊?”  “你再细看一下,你不觉得眼熟吗?”他得意地笑着。  我又往上看,然后又说:“我从来没见过这么肥大的鸟,是什么?”  屈生大声地笑了:“是咱们的鸡啊!”  “它们怎么上去的呢?”  “它们离家出走了,跳上去的。”  “可是这棵树上只有七只鸡,其余的在哪里?”我惊奇地问。  “谁知道!咱们看看隔壁的院子吧。”他建议。  于是我们爬上墙,往邻居的院子里看,果然那五只鸡都在那儿吃白菜叶,吃得很高兴的样子。  我们费了许多工夫,才把这些鸡都赶到鸡窝里去。从此以后每天得赶好几次!那些鸡对生活在屈生的管理之下,实在厌腻了,它们成为流浪者,到处游荡。  起先,那些邻居们还觉得很有趣,他们给我们打电话,告诉我们,他们的孩子们已把那些鸡捉到,叫我们去取回。但是日子长了,人们的兴趣就减低了,他们与西格之间的谈话,常常使他很痛苦,人们都嫌他的鸡太讨厌了!  在一次不愉快的谈话之后,西格决定不要这些鸡了。当然,他照例还是拿屈生出气:  “我真是有点神经病,竟想那些鸡在你的管理之下会生蛋!养鸡养了三礼拜,连一个蛋也没下!而且母鸡都变成和鸽子一样,到处飞!跟所有的邻居们也失了和气。我让你做这点小事,你竟会弄得这么糟!你搞得真是一塌糊涂!”  屈生还在为他自己抗辩:“那些鸡,从一开始我就知道有点怪!”  “怪?你才是最怪的东西呢!鸡一点也不怪,你快滚开!”屈生默默地走开了。这场风波,过了两个礼拜才慢慢烟消云散。我心中暗暗庆幸,一切烦恼,都已被遗忘了。有一天,又是当我和屈生在一起吃饭时,西格从外面进来,他对屈生说:  “你还记得那些鸡吗?记不记得我把它们都给了玳尔太太?我刚刚和她谈了话,她高兴极了。她天天给它们两顿浓粥,现在她一天有十个鸡蛋!”说到这儿,他把声音提得更高,几乎是在大叫,“你听见没有?十个鸡蛋,十个!”  我赶快把嘴里的最后一口茶咽下去,跑到外面去上汽车,当我经过后院的鸡窝时,看见它空空的,孤零零地立在那儿,真有点凄惨!我虽离饭厅已很远,但还能听见西格的叫骂声。  “吉米!快过来看看这些小东西!”屈生一面很兴奋地笑着,一面靠在猪栏的门上。  我从院子走过去,问他:“什么事?”  “我刚刚把它们的食物给它们,你看它们,多可爱!”  那些小猪正在围着刚煮好的马铃薯,在闻着,因为还很烫。它们的小鼻子碰到那些热马铃薯时,就很惊恐地跳回去,今天不像平常那样彼此抢得一塌糊涂,它们只是莫名其妙地哼哼着。  从一开始,屈生就对这些猪有点偏爱。自从那些鸡被送走后,他常常倚在猪栏的门上,看这些小猪。他对每头猪的个性都很有兴趣。  每次当他把猪食倒在它们的槽里时,他最喜欢看它们那争先恐后的吃相。它们一面吃一面还侧眼看着它们旁边的弟兄们,好像它们的弟兄们吃的东西比它们自己的更好吃,于是它们就挤过去,或从它们的背上爬过去,好吃兄弟们的那部分。结果常常掉到槽里,弄得全身都湿了!·猪马大逃亡  日子一天一天地过去,我发现世界上没有任何动物能比猪更会把吃的东西变成肉。仅仅几个礼拜以后,那十头可爱的小东西,竟已变成十足的大肥猪了!它们的“个性”也不见了!它们的可爱完全消失。它们吃猪食的时候,一点趣味也没有,每次屈生去喂猪时,他几乎是战战兢兢的。那些大肥猪一听他那食物桶的声音就乱叫,他一进猪栏,还没把东西倒在槽里,那些猪就到桶里来抢。它们的尖脚趾甲常常扎得屈生的脚趾很痛,它们那笨重的身体蹭着他的腿,使他惟恐会摔倒!  后来屈生每次进去时,只好拿着一根棍子来做自卫,否则不敢进去。我想起它们小时的可爱,现在不免觉得好笑!  有一天,那正是赶集的日子,我从外面回来,看见屈生疲惫不堪地半躺在椅子上,两臂下垂,半闭着眼,头上冒着汗珠,身旁没有药瓶子,也没有烟斗和报纸……他并没有睡着。我一看这情形,就知道一定有点与往日不同的事发生了!  “吉米!”他无精打采地小声叫着我,“今天是我一生最倒霉的日子!”  “什么事?”  “那些猪!它们今天跑出去了!”  “怎么跑出去的?”  “今天当我去喂马的时候,我想同时也喂猪,于是就提着桶子进入猪栏。谁知它们今天疯了似的,门一开,就全体从门内冲出来,把我撞倒在地上,四脚朝天!它们一头头从我身上踩过去,当我躺在那里时,心想:今天大概我是大限已到,要做它们的蹄下之鬼了!不过,它们居然饶了我!可是却使尽了力气,一直冲出大门去了!”  “大门那时是开着吗?”  “无巧不成书!正好我今天没关大门!”屈生这时坐起身来,搓着手,继续说:  “起先,我还想不太要紧,因为它们出去后,就走得慢了,我想我慢慢可以把它们赶回来。这时它们已走到街上,没想到有一头猪在一个玻璃窗上看到它自己的影子,它忽然惊慌失措,一边大叫一边往后跳,于是所有的猪都像疯了似的,四处乱跑,一直跑到集市上去!”  我听到这儿,连气都喘不出来了!十头大猪,跑到满是棚子的集市里去,还有许许多多赶集的人!  屈生又倒在椅子上叹息着:“啊!天呐!那些女人和孩子都大叫起来!摊子的主人、警察、所有的人,都在咒骂我!街道也堵塞了,汽车的喇叭乱叫得不可开交……”他擦了一下脸上的汗,又继续说:  “你记得那个能说会道的瓷器商人吗?今天当他手里正拿着一个瓷杯子,向人们大声演讲的时候,忽然一头大猪进到他的棚里,和他四目相视,把他吓得张口结舌,一句话也说不出来了!如果是平常,我看到他这个样子,一定会觉得可笑,可是今天我想这个畜生要把他的摊子完全打碎,那可不得了!幸亏那个摊子刚刚有点摇晃,那头猪竟改变主意,走到别处去了。”  “那么现在的情形怎么样?你把它们赶回来没有?”我问。  “我赶回九头来,”屈生又把眼睛闭上,“幸亏所有街上的男人都帮忙!另外那一头往北跑去,现在不知道到哪儿去了!哦,我还没告诉你哩,有一头猪跑进邮局,在里面消磨了很久的时光!”  他用手掩住他的脸,凄惨地对我说:  “吉米!这次我要吃官司了!一定会!无疑的!”  我靠过去,拍拍他的腿,安慰他:“不必着急,我想大概没有太大的损失!”  但是屈生又叹息着:“可是还有一件事呢!我把那些猪赶回来以后,已经累得快要昏倒了。当我正倚在墙上喘气时,竟看见马棚是空的,马也不见了!因为当我急着去追猪时,又忘记把马棚的门关上,现在我不知道它到哪儿去了!我没力量去找它去了!”  他用他那发抖的手点着烟斗说:“吉米,我的末日到了!这次西格绝不会饶我的!”  他正说到这里,门忽然开了,他的哥哥急急闯入,大声嚷道:“到底怎么回事?我刚才见到牧师,他说我的马在他的花园里,把他的花都吃了。他很生气,我当然不怪他。你这懒小子,快去,到牧师家把马拉回来,别躺在那儿。”  “不。”屈生说。  “什么?你立刻去把马拉回来!”西格嚷着。  “不。”屈生又说。  我感到一阵恐惧的寒意,这真是空前未有的反叛!西格的脸都气红了,我以为他会爆炸起来!但是说话的反而是屈生。  “如果你要你的马,你自己去拉吧。”他的声音很平静,没有挑战的意思。  西格也看出他大概是受够了!于是他自己走出去把他的马牵回来了。从此没有人再提起这件事,那些猪也被送到做咸肉的工厂里去了。  于是家中养牲畜的事,到此告终。

回详情
上一章
下一章
目录
目录( 2
夜间
日间
设置
设置
阅读背景
正文字体
雅黑
宋体
楷书
字体大小
16
已收藏
收藏
顶部
该章节是收费章节,需购买后方可阅读
我的账户:0金币
购买本章
免费
0金币
立即开通VIP免费看>
立即购买>
用礼物支持大大
  • 爱心猫粮
    1金币
  • 南瓜喵
    10金币
  • 喵喵玩具
    50金币
  • 喵喵毛线
    88金币
  • 喵喵项圈
    100金币
  • 喵喵手纸
    200金币
  • 喵喵跑车
    520金币
  • 喵喵别墅
    1314金币
投月票
  • 月票x1
  • 月票x2
  • 月票x3
  • 月票x5