首页 宗教 历史 传记 科学 武侠 文学 排行
搜索
今日热搜
消息
历史

你暂时还没有看过的小说

「 去追一部小说 」
查看全部历史
收藏

同步收藏的小说,实时追更

你暂时还没有收藏过小说

「 去追一部小说 」
查看全部收藏

金币

0

月票

0

我的一生——卡萨诺瓦自传-5

作者:卡萨诺瓦 字数:18568 更新:2023-10-11 17:38:14

“非常乐意。”我答道。我预感到在教父的友情后面似乎还隐藏着另一种东西,也许是爱情吧。他是S.太太的丈夫。两年前是她把我领进穆拉诺修道院的。伯爵以慈父的口吻向我道谢,感谢我对他的干女儿的照拂。最后邀请我明天去他家吃饭并准备把我介绍给他的夫人。因为我喜欢让人吃惊并且期待着与伯爵夫人有趣的重逢,所以愉快地接受了邀请。我漂亮的女学生非常高兴。教父走后她对我说:“我的教父掌管着所有必要的文件,这些文件授权我们家从佩尔西科家族提取四千塔勒的遗产。这份遗产的四分之一是属于我的,我妈妈还向我和妹妹保证将她的份额分给我们。”我心中暗想:这真是一笔可观的数目。我猜测这个少女想以她的财产做诱饵使我爱上她。翌日我带着她去了她教父家。伯爵夫人热情接待我,就像接待一位老朋友一样。这当然使伯爵非常吃惊,但是他老于世故,没有让我们觉察出他的惊讶。傍晚时我领着少女登上了一艘贡多拉。我们乘船回家,在船上我对她稍加爱抚,她就严厉地斥责我。我被激怒了,于是采取报复性措施。船到家时我就是不下船,又掉头驶向托尼娜的住处,第二天我没有给她上舞蹈课。晚上,我对自己的行为深感懊悔。我想和她谈谈,因此在阳台上一直待到深夜。可是她始终没有露面,这使我狂怒不已。第二天我离家出游,直到深更半夜才回来。我回家时发现她站在阳台上。我装作没有看见她的样子,上床睡觉了。次日拂晓,“砰”的一声将我惊醒了。我立即起床,匆匆地披上睡衣奔向隔壁房间。我想看一看究竟发生了什么事。我的玉人躺在地上,呼吸沉重。我问她是否心痛,她默默地抓住我的手并将它放在她的心口上。我立即将双唇贴向她的胸部,对她的酥胸一阵热吻,这吻像火花一样点燃了她的激情。她长叹一声,倍感轻松。在她的鼓励下,我吻着她的嘴,想通过我的呼吸来温暖她的身体,与此同时我的手大胆地伸向美人极乐的圣地(我必须向读者坦白我的行为)。后来外科大夫来了。给她放血之后,她又呼吸正常了。尽管她的病情有所好转,我还是请求她卧床休息。我向她保证一刻也不离开她,并且请人将我的早餐送到她的床边。在我对她做出了上述保证之后,她答应了我的请求。序幕已拉开,游戏可以开始了。我坐在她的床头握住她的手,一阵热吻。我告诉她,如果她能真正爱一个人,就可以彻底痊愈。“唉,”她悲叹道,“如果没有人爱我,我又怎么能真正爱一个人呢?”我充满爱意地看了她一眼,然后将手放在她的膝盖上,与此同时我向她保证决不得寸进尺。但是渐渐地我又将手向下伸去,一直伸到那个隐秘的部位,不停地抚弄着,使她产生了一阵甜蜜的快感。“唉,别这样,”她柔声说道,“此处是我的病根。”“我偏要,我的女友。”我热情似火地嚷道,然后狂吻她的嘴唇,使她无法争辩。我觉得幸福的时刻就要到了。我深信可以治好她,如果医生对她的疾病的性质没有误诊的话。我珍惜她的娇羞,同时表示愿做她的情人。我向她保证绝不向她索取她所不愿意给我的东西。然后我将贪婪的目光盯在她妩媚的身段上,对她说爱情之火已使我憔悴不堪,然后将她搂进怀中。于是我和她成就了好事……她充满热情地委身于我,使我倍感幸福。每当想起她的初夜,我就浑身颤抖。她妹妹走进来告诉我们时间不早了。“你去睡觉吧,”她对妹妹说道,“清凉的夜晚使我感觉舒适。”她妹妹刚离开,我们就躺在了一起,就像结婚多年的夫妻那样同床共枕,度过了一个美好的夜晚。我急不可待地要治好这个病美人。她对我则充满了最温柔的感激之情。破晓时她睁着水汪汪的大眼睛看着我,然后离我而去,回到自己的床上休息。我们谁也不提舞蹈课。以后的三周我们也没有上舞蹈课。夜里我们共度良宵。看见她彻底痊愈了,我感到非常幸福。如果没有遭遇下述不幸,我肯定已娶她为妻。尊敬的读者肯定还记得默里先生送给我的基亚里教士写的那部小说。正如我早已提及的那样,作者在他的书中对我极尽丑化之能事,所以我也对他出言不逊,我声称要对他饱以老拳。然而有一天我收到了一封匿名信,信的内容如下:“听说您要责打基亚里教士,奉劝您最好还是知难而退,因为您将遭遇巨大的不幸!”对这封信我一笑置之。几天之后有一位名叫马努齐的先生以极其优惠的条件向我出售钻石。这桩好买卖促使我在家中接待了他。他饶有兴致地观看我的藏书,开始翻阅一部论魔法的书稿,这本魔法书看来引起了他的特别关注。随后我给他看了一些论述如何与自然精灵交往的书籍和诸如此类的无聊图书,这类图书引人发笑,因为作者都是一些榆木脑袋。他仔细翻阅了这些书籍,几天之后又再次光临。他请求我卖给他所选中的五本,他愿意出一千柴希内的高价,但是在成交之前他想请专家来鉴别这五本书的真伪。从根本上来说我不太重视这类书籍,所以就将这五本书交给了他。第二天他又全部还给了我,说专家认为这五本书纯属赝品(几年之后我才得知他曾将这五本书呈给法院的秘书以证明我是一位魔法师)。这个月真是祸不单行,许多人联合起来整治我。一位名叫梅默的夫人固执地认为我教唆她的儿子们信仰无神论。她把他们推荐给老骑士安东尼奥?蒙塞尼戈,希望他能保护他们。老骑士蒙塞尼戈是布拉加丁先生的舅父,他对我非常恼火,说我用占卜之术来蛊惑他的外甥。必须认真地对待他们对我的指控,因为法官们有可能判处我火刑。然而他们无法将我关进宗教裁判所的教会监狱,因此决定将我的案子送交法院。为了审查我的行止,法官们动用了若干密探。非常不幸的是安东?孔杜尔美先生那时是威尼斯的大法官,他和基亚里教士的友谊使他成了我的敌人。他抓住这个时机,指控我扰乱社会秩序,并且通过宣誓向法官们保证他的证词绝无虚假。他说:“每当卡萨诺瓦先生赌博输了钱时,赌徒们从未听见他咒骂魔鬼,而所有的教徒在这种情况下肯定会诅咒魔鬼的。”此外他还控告我从不吃大斋节的素食,从不去望大弥撒,而且还有参加共济会共济会:世界性秘密团体,主张伦理主义与世界主义,具有神秘的入会仪式,以英国神甫安德森所著《古老的义务》(1723)为行动准则,会员必须是相信上帝的存在并坚信灵魂不灭说的成年男子。的嫌疑。他还补充道:我经常拜见外国公使,有时还拥有巨款,很明显这些巨款是我出卖国家机密的酬金,我善于从显赫的城市贵族那里探听国家机密。法庭利用这些指控将我描述成叛国者和阴谋家。有一些朋友善意地劝我赶快去国外旅行。但是我将这些忠告当成了耳旁风,因为自知无罪,心中毫无畏惧。无法否认:我的不幸纯属自作自受。我疯狂赌博,天天输钱,债台高筑,到最后大家开始回避我了。终于有一天,威尼斯的一位资深元老告诉我:伯爵小姐博纳菲德(读者也许还记得她)由于喝了我送给她的饮料而精神失常。据说我之所以送给她这种饮料,是想让她喝下之后就能对我生发爱慕之心。对我的指控荒谬之至,但是可怜的伯爵小姐已住进医院,她在精神病发作时不停地呼唤我的名字,最后法庭不得不命令“大捕快”逮捕我,活要见人,死要见尸。我赌了一个通宵,输了五百柴希内。因为非常恼火,所以想出去散步以平息内心的愤怒。于是我就朝威尼斯大运河边的埃伯里亚港走去。我在埃伯里亚港逗留了半个小时之后踏上了回家之路。抵达家门口时,我吃惊地发现房门敞开着,门锁被砸开了。我急忙朝楼上走去,找到了女房东。女房东对我诉苦不迭。“大捕快领着一帮警察闯进了我家,”她哭诉道,“他把我家搜了个底朝天。说要搜查一箱走私盐,根据准确的情报,这箱走私盐已于昨日送到我家中。的确有一只箱子送到了这里,但是它是S.伯爵的箱子,箱子里只有衣物。”“这样很好。”我对她说。“一点也不好,”女房东嚷道,“他们还搜查了我的房间。我要求他们赔礼道歉!”因为我觉得她言之有理,所以向她许诺我将和布拉加丁先生商谈此事。随后我立即拜访了布拉加丁先生。他冷静地听我讲述了事情的原委,末了对我说:他将三思此事并在吃完午餐之后给我一个答复。我只有耐心等待。吃过午饭之后,布拉加丁先生将我领进了他的内室。他对我说:“他们侮辱了你和你的女房东,因此你们要求赔礼道歉。你最好不要提这种要求,而是应该想一想怎样才能把自己转移到安全的地方去。”“我为什么要逃走呢?”我吃惊地问。“因为搜查装走私盐的箱子只是一个借口,”他答道,“毫无疑问,他们要搜查的是你,他们希望找到你。你的保护神在冥冥之中保护你,让他们没有遇见你。我建议你赶快自救。你最好现在走,明天也许就太晚了。我当过八个月的法官,我知道法院的工作效率。大捕快破门而入,绝不是为了搜寻一只装盐的箱子!孩子,听我的话没错。你应该尽快逃往佛罗伦萨。危险过去之后我会给你写信的。”我执迷不悟,毅然答道:“我自觉无罪,无所畏惧。我不能听从你的忠告。”他绞着双手说道:“法院会指控你犯有各种罪行。你心中应该明白现在该怎样做。”然后他拥抱了我。他说:“也许今天是我们最后一次见面了。天命自行其道,我们凡人均受命运的控制。”我无所畏惧地朝家中走去。回到家中我安慰了女房东,然后很快就上床休息了。因为昨天我度过了一个不眠之夜,所以此刻我倒头便睡。翌日清晨可怕的“大捕快”突然将我从睡梦中叫醒:“您是贾科莫?卡萨诺瓦吗?”他朝我嚷道。“鄙人就是卡萨诺瓦。”我答道。“我命令您马上起床,穿好衣服,把您掌握的各种文件交给我,然后跟我走。”“您究竟受谁的委派?”“我以法院的名义命令您!”囚禁于铅皮监狱(1)地震我不愿意同法院的特派员发生争执,所以就用手指着没上锁的写字台说:“您想拿什么就拿吧。”他拿走了文稿,装了满满的一口袋,然后又要求把已装订好的书稿交给他。这时我如梦方醒,突然明白那个贼人马努齐已把我当作魔法师告上了法庭。我一点儿也不生气,这件事纯属咎由自取。就在大捕快没收我的文稿、书籍和信件的同时,我平心静气地穿上了衣服,一丝不苟地刮胡子、梳头,认真地穿衣打扮,似乎是去参加一个婚礼;大捕快对此也没有表示异议。当走出房间时,我大吃一惊,发现门前站着四十个全副武装的警察。为了逮捕我,法院竟然动用了这么多的警察,这对我真是莫大的荣幸。大捕快将我带上了一艘贡多拉,那上面有四个卫兵围着我坐下。后来这四个卫兵把我关进了一间房子。将近三点钟时大捕快走进房间对我说:他已接到把我送进铅皮监狱的命令。我一声不吭地跟着他就走。一艘贡多拉载着我们绕来绕去,最后抵达监狱码头。我们拾级而上,穿过一座封闭式桥梁。这座桥横跨宫殿运河,连接着铅皮监狱与公爵的宫殿。在桥那边,我们穿过一道长廊,走进一间屋子。屋里有个身穿城市贵族服装的男人,他从头到脚把我打量了一番,随后说道:“把他带下去。”大捕快把我交给了铅皮监狱的看守,这位看守手中拿着一大串钥匙。他领我向上走过两道楼梯,穿过一道长廊,走向一扇门。门后是一间肮脏的牢房。高高的天窗只透进微弱的光线。我以为这间陋室就是我的牢房,但是错了。监狱看守打开了一扇包有铁皮的大门,用手指着一台马蹄铁形状的机器:“这台机器很漂亮吧?”他笑着说,“您知道这台机器是做什么用的吗?如果根据上级的命令某位囚犯应被绞死,那么行刑者就将他摁在板凳上,使他背对绞索。行刑者转动他的头,使他的头占据马蹄刑具中一半的空间。紧接着行刑者使一条丝带占据马蹄铁的另一半空间,并且让它穿过一个孔洞,最后将丝带的两端固定在绞盘的转轴上。行刑者拼命转动绞盘,直到死囚犯将他的灵魂交给我主耶稣为止。死囚犯发出最后一声呻吟之后,听取忏悔的神甫才离去。”“这种构想太巧妙了”,我若有所思地答道,“我认为您能转动绞盘真是三生有幸。我说得对吗,看守先生?”他没有回答,随即把我关进了牢房。透过牢门的栅栏孔他问道:“您想吃什么?”“我还不知道。”我答道。他用盖子遮住栅栏孔转身离去了。我郁郁寡欢地将胳膊肘支撑在窗栅上,窗栅由六根交叉的铁棍构成。如果不是一根支撑屋顶的大梁挡住了光线的话,那么窗口透进的光线肯定会使牢房相当明亮。牢房只有五英尺高,我弯着腰在房中走来走去,四处摸索,终于发现整个空间是一个长、宽各两寻寻:古时长度单位,即两臂张开伸直的长度,约合一点九米。的正方形,其中牢房占据了正方形的四分之三,剩下的四分之一是一个凹室,凹室中可以放一张床。牢房里一件家具也没有,只有一件容器,读者肯定会很容易地猜出这容器的用途。墙上固定着一个挂衣板,我小心翼翼地把我的丝绸披风、漂亮的上衣和镶有西班牙花边的礼帽挂在上面。时值酷暑,我站在窗栅边,将胳膊肘支撑在窗框上。牢房里什么也看不见,于是我很快就陷入到极其阴郁的幻想之中。这种白日噩梦持续了八个小时。晚钟敲响时,我变得烦躁不安了。我需要食物和各种用具,可是为什么没有人来给我送饭、送各种生活必备品呢?他们至少应该给我面包和水。今生之中我的嘴从未如此干渴和苦涩。尽管如此我还是相信这一天结束之前会有人来的。但是当听见午夜的钟声时,我放弃了一切希望,开始大声咒骂。白费气力,还是没有人来。于是我直挺挺地躺在地上,恸哭不止。因为我相信野蛮的法官们已决定判处我死刑。最后哭累了,十分困倦,我昏然入睡。夜里的某一时刻我又醒了。我以左侧卧的姿势睡在地上,伸出右臂去取身边的手绢。我摸索着……猛地吓了一跳,因为我的手触摸到了另一只冰凉的手臂!我吓得毛发直立。我从未如此惊恐万状。应该怎么办呢?有三到四分钟之久我浑身麻木,丧失了思维能力。然后我逐渐清醒了过来,心想:我触摸到的手臂在现实中根本不存在,它只是我过于紧张的神经制造出的幻觉罢了。抱着这种想法我再次伸出胳膊……又摸到了那只冰冷的手。我吓得大叫起来,想起床,可就是起不来,因为我的左臂已经麻木得不听我的使唤了。这时我才恍然大悟:我摸到的那只手原来是自己的左手。在我身体的重压和坚硬地面的挤压下,我的左手已丧失了感觉。我起来之后不再躺下,一直坐到天亮。八点时拉门闩的“嘎吱”声终于打破了囚室的寂静,监狱看守旋即站在了我面前:“在此期间您是否考虑过想吃点什么东西?”他用沙哑的声音问道。我用感激的语调答道:“请您给我稀饭、烤肉、面包、葡萄酒和水。”这个蠢货显然感到很吃惊,因为我没有在他面前发一句怨言。他转身离去,一刻钟之后又回来了。他对我说:“我感到非常惊讶,您居然不要床和其他的家具。如果您认为只在这里蹲一个晚上,那么您就是在自我欺骗。”“请您给我送来您认为必需的所有物品。”我答道。他递给我铅笔和纸,说:“请您写下想要的东西,并且告诉我应该到哪里去取。”我写下了想要的一切物品,其中有书籍、纸张和笔。这个蠢货不识字,我念给他听。他冷笑着说:“您绝对不可能得到书、纸、笔和刮胡刀。现在请您把午饭的钱给我。”身边只有三个柴希内,我交给他一个,快到中午时他带来了五个负责服侍政治犯的卫兵。他们送来了我所要的家具和饭菜,还给了我一把象牙勺,并且把饭菜放在小桌子上。“现在请您告诉我您明天想吃什么”,监狱看守对我说,“我每天只能到您这里来一次。此外最令人尊敬的秘书先生让我转告您:他将送给您合适的书籍,而您所要的书籍则属于禁书。”“请您代我向他致谢,因为他发了善心,分给我一个单间。”我说道。“我会依照您的愿望行事。但是您如此嘲笑我们是没有道理的。”“我没有嘲笑你们,因为与歹徒们待在同一间牢房里的确不是一件乐事。”“可是先生!”看守面露愠色,“这里的囚犯都是正直的人。您也知道他们是由于什么原因而被关在这里而与世隔绝的。单独监禁是一种严厉的惩罚。”我马上就体验到看守的言论的正确性。但是首先我坐在扶手椅里度过了愉快的一天。法院秘书答应送给我一些书,这使我心情愉快。但是夜里我无法合眼。因为无数的跳蚤随着家具进入了我的牢房(不知道这是怎么回事),它们疯狂地叮咬我的身体。破晓时我的管理员洛伦茨来了。他为我铺床、扫地和擦桌椅。他的一位帮手给我端来了盥洗用水。当我端着水正准备朝走廊走去时,洛伦茨马上对我说这是不允许的。作为一种补偿,他递给我两本厚书。我并没有马上就翻开这两本书,因为我想独自一饱眼福。他走了之后我也没有翻阅这两本书,因为有位帮工已给我送来了饭菜,无论如何我都想吃热饭热菜。饭后我端起了一本书,我惊喜地发现:我可以在天窗附近读书。这本书的标题是《玛丽亚?约瑟斯嬷嬷(又名阿格娜达嬷嬷)的神秘之城》。我从未听说过她的名字。第二本书的书名是《膜拜我主耶稣之圣心》,其作者是耶稣会士卡拉维塔,他想掀起一场新的圣心崇拜。我读完了第一本书。玛丽亚?约瑟斯是一位虔诚而忧郁的少女,她在虚伪奸诈、假仁假义的神职人员的教育下长大成人,终日被监禁在修道院中。她以过于丰富的想像力虚构了一个世界。这本书的印刷出版获得了宗教法庭的许可,读罢此书我有许多感触。但是这本书在我心中根本没有唤起对宗教的热忱或狂热,更确切地说它促使我否定迄今为止所相信的事物。这本书通篇是胡言乱语。但是我总得有事可做,于是又花了整整一周来阅读此书。我越来越讨厌它,当然要努力避免让管理员觉察到我的厌恶感。大约九天或十天之后,当洛伦茨向我要钱时,我已囊空如洗。“非常抱歉,”我对他说,“我一分钱也没有了,今后我该怎么办呢?”我耸了耸肩问道。翌日清晨他告诉我:法院每天分配给我五个苏,这些钱都由他经手。他每月向我汇报一次收支状况,每月节省下来的钱我可以随意花费。“那么请您从现在开始每周给我送两次《莱顿日报》。”我说。“这不可能,法院禁止囚犯读报。”我心中暗想:就这样吧。最重要的是我每月有七十五里弗尔里弗尔:法国旧时流通的钱币,价值相当于一磅白银。的生活费。这笔钱超过了我的需求,因为我几乎吃不了什么东西。这里的一切都使我感到恶心。十四天以来,我在这座地狱里备受折磨,一直没有排便。有时我认为自己的末日到了。我的痔疮肿得很厉害,给我带来无法忍受的痛苦。后来我又发了高烧,不得不卧床休息。因为我什么也不吃,所以洛伦茨就问我:“您感觉怎样?”“很好。”我答道。“这不可能,”他说,“如果您感觉很好,您就会吃东西的。您现在是病人,你将体验到法院的慷慨,法院会免费为您提供医生和药品。”三个小时之后他领着一位大夫走进了我的牢房。我高烧不退。大夫走近我并且询问我的病情。我对他说:“我只单独与忏悔神甫和医生交谈。”紧接着大夫就命令洛伦茨离开牢房。当洛伦茨拒绝离开时,大夫就高声抗议,并且对他说我已生命垂危。然后他愤然离去。这正是我所希望获得的效果。我的敌人为我提供了非人道的待遇,迫于我的压力,他们也许会认真考虑我的境遇了。想到这一点,我感到非常满意。四个小时之后大夫又来了,洛伦茨则必须待在外面。我只花了几分钟,就向大夫说明了一切。“我看得很清楚,”他终于说,“如果想重获健康,那么首先您必须排遣愁闷。”“对于法院秘书,请您告知以详情。请您告诉他:他送给我的那两本可怕的书就是我患病的根源。”大夫为我调制了一大瓶柠檬水,并且告诉我应该经常饮用,然后转身离去。处于麻醉状态的我昏睡了一夜,梦见了许多神秘的蠢事。第二天,大夫带来了一位外科医生,那外科医生为我放了血。大夫又给了我一种晚上服用的药和一瓶饮料。我向他表示感谢,他对我说:“我获准将您送进地下室,地下室里没有地上那么炎热。”“我决定放弃这种恩赐,”我立即声明,“因为地下室里有老鼠,老鼠肯定会钻进我的床铺。顺便说一句,您和秘书谈过了吗?”“谈过了。我告诉他:他送给您的书几乎要了您的命。他委托我收回那两本书并将波伊提乌波伊提乌(480—524):古罗马哲学家和政治家,著有《哲学的慰藉》。的著作带给您。”“我向您表达深深的谢意,”我的感动溢于言表,“波伊提乌胜过塞涅卡塞涅卡(公元前4—公元65):古罗马哲学家、戏剧家,晚期斯多葛派主要代表之一,哲学著作有《幸福的生活》和《论神意》等。,他的著作将给我带来欢乐。”“我给您带来了啤酒。”他对我耳语道。大夫来了四趟之后我就基本上恢复了健康。九月初我大病初愈,但是可怕的酷热仍在肆虐。有一天洛伦茨对我说:“当别人为您打扫牢房时,您完全可以去走廊洗脸。从今天开始您已获准到走廊里去。”清扫工作要持续十分钟,在此期间我充分利用狱方的善心,尽可能地多走一走。几天之后洛伦茨向我汇报我的财政状况。这个月还剩三十里弗尔,我将这笔钱交给他,告诉他:他应该请人为我做弥撒。他感谢我,并且向我暗示:他自己就可以作主持弥撒的神甫。我同意了他的请求,我每个月都让他为我作弥撒,但是从不向他索要收据。洛伦茨做得对,他把这笔钱花在了酒馆里。这样很好,因为这笔钱至少在一个人那里派上了用场。我浑浑噩噩地度过了这段时间,每天晚上都抱着一线希望:也许第二天会被无罪释放的。但是每天希望都落了空。终于有一天我突发奇想:十月一日新法官将上台秉政,我肯定会在那一天获释的。九月三十日至十月一日的夜里我变得烦躁不安,彻夜未眠。我坚信十月一日这一天将重获自由。像往常一样洛伦茨准时来到狱中,他并没有向我宣布任何特殊新闻。愤怒与失望的状态持续了一个星期之久,最后我突然产生了一个念头:出于某些无法解释的原因,法官们已经做出了将我终生监禁的决定。于是我下定决心准备尽快逃走。我开始绞尽脑汁地思考如何实施越狱计划。我构思了一百多个逃亡计划,一个计划比另一个计划更勇敢,但是我总能发现这些计划的缺点,而这些缺点又使计划的实施变得相当危险。就在我艰苦地制订计划的同时,有一天突然发生了一件奇事。那天我正好笔直地站在牢房里,看见采光天井上面的横梁突然向一边倾斜,然后开始摇晃,最后慢慢地返回原位。与此同时我的身体失去了平衡。大地在颤抖,我意识到这就是地震。洛伦茨和他手下的狱卒正准备离开我的牢房,他们发觉情况不妙,急忙用手扶着墙,并且在胸前画十字。“怎么回事?”他们惊叫道。“地震了!”我答道。我力图站稳脚跟,因为一阵剧烈的摇动摔了我一个趔趄。一个疯狂的念头掠过我的脑海,我大声呐喊:“伟大的上帝,请你继续施展威力,发出更强、更猛的地震!”我的举动实在有些疯狂,看守们惊恐万状,四散奔逃。各种事件(1)准备逃走换牢房威尼斯公爵宫殿的房顶上覆盖着大片的铅板,位于宫殿顶层的政治犯监狱“铅皮监狱”即因此得名。人们可以通过宫殿的大门或者穿过叹息桥抵达铅皮监狱,但是在任何情况下都必须穿过法院的会议大厅。铅皮监狱位于宫殿的两面,三间牢房朝着日落的西方(我的牢房就是朝西),四间牢房则对着日出的东方。朝东的屋顶上的水槽通向宫殿的庭院,朝西的屋顶上的水槽则直通宫殿运河。因为熟悉本地情况并且了解法官们的习惯,所以我认识到拯救自己的唯一途径就是钻通牢房的地板。这需要工具,而实际上我不可能弄到钻具。我坚信:如果一个人想达到某种目的,那么只要他锲而不舍,排除万难,就能如愿以偿;就算是想当首相或者想当教皇也能称心遂愿。只要拥有足够的时间、理智与能量,他甚至能推翻某个王朝。十一月中旬洛伦茨告诉我:新上任的秘书同意我每天在阁楼里散步半小时。我当然非常兴奋,因为放风不仅有利于我的健康,而且有助于我的逃亡计划。于是我每天放风半小时。在阁楼的尽头我发现了一些有趣的刑事诉讼文件,在一些乱放的器械中我还发现了一个热水袋、一把小铲子、一只灌肠注射器和一大块铁,这块铁长约一点五英尺,有一个拇指那么厚。因为计划尚未成熟,所以我将铁块放回了原处。从这时开始我仔细地审视所发现的一切物品。阁楼里的一块长六英寸、宽一英寸的大理石也引起了我的注意。我对它爱不释手,后来干脆将它揣进了腰包。当时并不知道它的用途。元旦那天布拉加丁先生送给我一件狐狸皮做衬里的晨服、一床棉被和一双熊皮暖脚套。我高兴地接受了所有的礼物,因为威尼斯的寒冬和酷暑一样都令人难以忍受。此外洛伦茨还告诉我:以后我每月有六个柴希内的生活费,并且可以购买书籍和报刊;这笔钱是布拉加丁先生的赠款。我立即向洛伦茨要了一支铅笔,在纸条上写了感谢信:“我衷心感谢宽容的法院和高尚的布拉加丁先生。”在谢词之下我记下了想要的书籍的名称。一个晴朗的早晨,当我在走廊里散步时,蓦然拾起我早已提及过的那块铁,因为我发现用这块铁可以制造一件好兵器。于是我将铁块藏在了晨服底下。后来我单独待在牢房里时,便取出了那块大理石。那大理石看起来就像一块出色的磨刀石。我的想法没有错,我用大理石磨了一会儿铁块,铁块上就有了一个光滑的平面。我十分激动,暗自思忖:没有必要的工具我也能制造一件武器。在虚荣心的驱使下,我决定用这块钉状的铁制作一把锋利的三棱匕首。连续八天我坚持不懈地工作。我的右臂因为用力过度而变得僵硬,以至于几乎无法抬起来。我右手的鱼际上有一道很大的伤口,使我感到钻心的疼痛。但是我非常自豪,我已做成了这件武器,尽管并不知道这把三棱匕首将来是否能派上用场。现在的首要任务就是将这个宝贵的工具藏起来,让别人找不到它。我仔细考虑了各种可能性之后,就小心翼翼地将三棱匕首藏在扶手椅里。我的越狱行动就此不知不觉地拉开了序幕。深思了三四天之后我终于确信:如果能够在床下的地板上钻通一个洞,那么越狱就能轻而易举地获得成功。我相信我的牢房下面就是法院的会议厅,而法官们很少使用这个会议厅。我准备先在地板上钻个孔,暂且只钻到一定程度,待最后在某天夜里再突然打通,然后利用系在一起的床单滑向会议厅,从而成功地越狱潜逃。当然,会议厅的天花板可能有两层,甚至有三层。钻孔的工作对我来说真是一件难事,在一段较长的时间之内,我怎样才能阻止狱卒们不去打扫地板呢?我开始禁止狱卒扫地。洛伦茨问及个中的原因,我答道:扬起的灰尘会刺激我的肺部,将对我的健康产生恶劣的影响。“那么我可以让狱卒朝地板上洒水。”他说道。“洛伦茨先生,洒水就更糟糕了,因为潮湿会导致痨病。”于是我获得了一个星期的安宁。然而一周之后这个蠢货居然大叫大嚷:应该打扫房间了。他似乎起了疑心。我一声不吭。翌日清晨我刺破了手指,用指血染红了我的手绢,然后躺在床上等着洛伦茨。“您怎么啦?”他问我。“我咳嗽得很厉害。一阵剧烈的咳嗽或许撕破了我体内的血管。请你去叫大夫来。”医生来了,他给我放了血,并且给我开了一种药片。我告诉医生:洛伦茨对我的不幸负有责任,因为他坚持要让狱卒打扫牢房。医生严厉斥责了洛伦茨。他说几天前一位年轻人就是死于相同的病因,因为最危险的事情莫过于吸入灰尘了。洛伦茨马上向医生保证:他再也不让狱卒扫地了。但是我还不能开始工作,因为那时是寒冬。漫长的冬夜使我陷入绝望之中,我每天不得不在黑暗中待上十九个小时。那时如果有一盏昏暗的厨灯,我也会欣喜若狂的。复活节前的星期日洛伦茨告诉我:秘书先生下午要来看我。这种探监在复活节期间十分常见,囚犯们可以借此机会向秘书抱怨监狱看守。“如果您想提我的意见,尽管提好了,”洛伦茨对我说,“但是请您衣着整洁,因为礼节要求如此。”我很乐意满足洛伦茨的愿望。我八个月没有刮胡子,身着八月穿的西服,这使我在寒冬中显得十分可笑。当秘书来到我的牢房门口时,我躬身相迎。为了走出低矮的囚室,必须弯腰而行。我的鞠躬是自然形成的。我重新直起腰来,静静地打量着他,等着他对我训话。但是他缄默不语,我们就像两尊石雕一样站在那里。最后他朝我点了一下头,转身离去了。翌日有个耶稣会士来到狱中听我忏悔。我说了必须说的话,但是这个圣依纳爵圣依纳爵(1491—1556):即依纳爵?罗耀拉,西班牙人,耶稣会创始人。的可爱弟子觉得我的忏悔太简短了。于是他问我:“您经常祈祷上帝吗?”“从清晨到傍晚一次,从傍晚到清晨还有一次。”我答道。耶稣会士笑着说:“我告诉您吧:在与您同名的圣人的纪念日那天,您将出狱,而在此之前您必须蹲在监狱里。”随后他赦免我的罪,转身离去了。这个耶稣会士给我留下了深刻的印象。我立即让日历上的所有圣人在我的脑子里过了一遍。因为他说在我的保护神的纪念日那天我将出狱,所以我必须寻找保护神。但是谁是我的保护神呢?他肯定不是与我同名的康坡斯泰拉的圣贾科莫,因为恰恰在圣贾科莫纪念日那天大捕快砸开了我家的大门。于是我祈求圣马可圣马可:《新约?圣经?马可福音》的作者,曾跟随彼得和保罗进行传教活动,后在亚历山大里亚殉道,其瞻礼日为每年的四月二十五日。的保佑,但也是徒劳无功——圣马可的纪念日已经过去了,可我还关在监狱里。于是我盯住了圣雅各圣雅各:耶稣的十二门徒之一,亚勒腓之子,公元六十二年在耶路撒冷殉道,其瞻礼日为每年的五月十一日。,他也于事无补。随后我只好求助于圣安东尼圣安东尼(1195—1231):意大利神学家,方济各会首席神学教师。。帕多瓦人都说圣安东尼每天要行十三个奇迹,可是他从未为我行半个奇迹。最后我只好相信我的三棱匕首和我的臂力。我满腔热忱地实施越狱计划。我把床拉出来,然后趴在地板上,将尖铁插入木板中。当木板碎片越积越多时,我就小心翼翼地用手帕把它们包起来。地板是落叶松木制成的,因此我的钻孔工作相当轻松。六个小时之后我谨慎地包好木屑,然后把它放在一边,准备第二天清晨将碎片倒在阁楼里的垃圾后面。翌日我便钻透了第一层木板,又碰上了第二层木板。我加倍努力,在三周之内就钻透了三层木板。真糟糕,在第三层木板下面我发现了一层由大理石块拼成的地板,即所谓的“水磨石地板”,我的匕首只好甘拜下风。气馁之时我想起了汉尼拔汉尼拔(前247—前183):迦太基统帅。公元前二一八年春率军远征意大利,翻越阿尔卑斯山,大败罗马军。后失意自杀于小亚细亚。。他曾在阿尔卑斯山中开出一条道路。他命令士兵们把醋浇在拦路石上,然后用斧头砸碎这些岩石。于是我也把宝贵的醋浇在了水磨石地板上。第二天就发现:只要耐心地工作,不断地将三棱匕首的尖端钻向将大理石块连接在一起的水泥,就可以克服这个新难题。不久我就惊喜地发觉:钻孔的主要难题只在水泥的表层,于是我就更加努力。四天之后,匕首的尖端突然插入木头之中。我如释重负。猜想到:我的匕首可能已碰上了会议厅天花板的护面板了,穿过会议厅我就可以逃出监狱。于是我小心翼翼地在木板上钻了一个洞,这个洞证明了我的猜想是对的。我踌躇满志,感谢仁慈的上帝,然后像往常一样将三棱匕首藏了起来。第二天即六月二十五日,威尼斯共和国热烈庆祝圣马可的瞻礼日。那天下午我正一丝不挂地趴在地板上拓宽我所钻的洞,突然听见了脚步声和钥匙串的丁当声。可怕的时刻终于来了!我将三棱匕首和包着碎屑的手绢扔进洞里,迅速地将床移到墙边,然后躺到床上呻吟起来,好像酷热害得我苦不堪言似的。几秒钟之后洛伦茨走进了我的牢房。“天哪,”他嚷道,“我真为你感到悲伤。你的牢房真像一个火炉。我给你带来了一个很好的伙伴。”这个蠢货对我裸露的身体视而不见,他朝身后一个不幸的人做了一个手势,示意他进来。进来的人目睹了我的尊容之后,立即转过脸去。我手忙脚乱地去找我的衬衣。他抱怨道:“天哪,热死人了!这里的气味真难闻!谁是我的同房难友?”洛伦茨命令他出去,然后让我穿好衣服到走廊上去。我给自己留下了一点时间穿衣服。当我身着晨衣步入走廊时,发现那新伙伴正在忙于在纸上写字,他写下了管理员应该为他购买什么东西。这时我轻轻地咳嗽了一声。他抬起头来看了我一眼,霎时惊呆了。他嚷道:“哟,原来是卡萨诺瓦!”他是布雷西亚的费纳罗洛教士,是一个五十岁的男人,可爱、富有、受人尊敬和爱戴。他拥抱了我。我对他说:我宁愿看见全体威尼斯人进铅皮监狱也不愿意看见他身陷囹圄。他听完这番话之后突然泪如泉涌。洛伦茨走后我对我的难友说:“不管发生什么事,我请您千万不要提打扫房间的要求。以后我会告诉您为什么要这样做。”他答应了我的请求,然后对我说:他和他的朋友都不知道捕快们为什么要逮捕他。傍晚时分他得到了一张大床、漂亮的衣服、香气扑鼻的香精、可口的晚餐和精美的葡萄酒。因为他什么也不想吃,所以我津津有味地大嚼大咽起来。我一边大吃大喝,一边请费纳罗洛教士详细讲述他的被捕经过。最后他说:他确信他在监狱里最多待八天。对此我有自己的看法。为什么要打破他的幻想呢?我决定好好地陪伴他,以减轻他被囚禁的痛苦。翌日清晨洛伦茨给我们端来了咖啡。他手里还提着一个篮子,里面盛着午餐和晚餐。费纳罗洛教士误解了洛伦茨,他惊讶地问道:狱方何以揣测到他此时就想大吃一顿呢。我向他作了解释之后,他就默不作声了。当若干跳蚤开始咬他时,他又张口说话了。他问我究竟为什么不让狱卒打扫房间。我坦率地告诉了他实情,他感到非常伤心,因为他逼迫我坦白了自己的越狱计划。他鼓励我继续工作,并且劝我尽可能地就在今天打通天花板。我没有听从他的建议。我告诉他:在现在的情况下我无论如何都必须中止工作。当时我并没有预感到八天之后我将失去这个可爱的同伴。后来他的确重获自由。第二天洛伦茨来向我汇报我的财政状况。因为还剩下四个柴希内,所以我请他将这笔钱交给他的妻子,作为我送给他的赠款。他深受感动,我终于达到了目的。接着我又开始工作,并于八月二十三日结束了工作。现在一切准备就绪,我只需钻透楼下会议室天花板的护面板就可大功告成。我决定在圣奥古斯丁(354—430):基督教教父主要代表,著名神学家和哲学家,著有《忏悔录》、《论三位一体》和《上帝之城》等。其瞻礼日为八月二十八日。瞻礼日的前夜逃跑,因为我知道参议院将在此期间开会,法院的会议室肯定空无一人。在那天夜里我必须穿过会议室以实现越狱计划。说得更确切一些,八月二十七日我将越狱潜逃。但是在八月二十五日中午我突然听见了开锁的声音,我觉得我的末日到了。我激动地坐到扶手椅上,心跳加剧,都快疯了。洛伦茨走进牢房兴高采烈地对我说:“祝贺您,我给您带来了好消息。”我浑身颤抖,因为我相信法院已下令释放我。如果狱方发现我钻好了逃跑的洞,法院会收回特赦令吗?“我马上就穿衣服。”我烦躁不安地对洛伦茨说道。“没有必要,”他答道,“您只需走出这间丑陋的牢房就行了。你将搬进另一间舒适的牢房,透过新牢房的窗子您可以俯瞰半个威尼斯城。”我觉得我都快晕过去了。“请您给我一些醋,”我哀求道,“请您告诉秘书,我感谢法院对我的优待,但是我恳切地要求留在原地。”“您疯了吗?”洛伦茨怒叱道,“我们想把您领进天堂,难道您要拒绝我们的好意?走吧,走!您必须服从!”反抗无济于事,于是我站了起来。我觉得自己很可怜。但是当我听见洛伦茨命令他的助手把我的扶手椅搬进新牢房时,我蓦然感到一阵轻松。我的三棱匕首能带在身边了,它给我带来了希望。洛伦茨给我讲了一些愚蠢的笑话,想让我开心。在他的搀扶下,我穿过几个狭窄的走廊,登上几级台阶,朝一扇铁门走去。铁门之后就是我的新牢房。这间牢房有一扇装有栅栏的窗户,透过窗户我可以眺望海滩,可是此刻我没有情绪去欣赏海滩的风光。就在我的扶手椅被搬进新牢房之后,洛伦茨向我保证:不久我就能拥有我的其他物品。我一屁股坐到扶手椅里,心中暗想:如果他们搬床时发现了那个洞,那么后事又将如何呢?洛伦茨的报复(1)与另一位囚犯通信新的越狱计划三棱匕首落入我的盟友之手成功狱方为我指派了一位卑鄙的同屋当两位狱卒把我的床抬进来时,我感到既恐惧又绝望。他们马上又走了出去,回到旧牢房去取我的其他东西,可是却一去不复返,尽管他们让我的房门敞开着。他们不再露面,这一点意味深长,只是这种永无休止的听候“宣判”状态使我更加心惊胆战。两个小时之后我终于听见了脚步声。洛伦茨旋即出现在我面前,他气歪了脸,大发雷霆,出言不逊:“我命令您马上将斧头和其他工具交给我。您就是用这些工具凿开地板的。”他对我吼道,“您还应该告诉我是谁给您弄来的这些工具。”我巍然不动,冷冷地答道:“我不知道您在说什么。”他命令狱卒对我进行搜身。“别碰我!”我嚷道,然后我开始脱衣服。帮工们搜查我的衣服、床褥和草荐。他们还拼命晃动扶手椅的软垫,可是却一无所获。“如果您不告诉我您的工具在哪里,那么我会采取措施让您开口的。”洛伦茨警告我。我微笑着答道:“如果确实有人在我的牢房里钻了一个洞,那么那人肯定不是我。如果您硬要逼我,那么我就说是您为我提供了必要的工具,后来我又把工具还给了您。”这句威胁的话使帮工们发出了会心的微笑,洛伦茨则气得乱扯自己的头发,随后溜之大吉。帮工们给我送来了我的其他物品,但是没有带来那块大理石,那大理石反正对我也毫无用处了。我感觉到从未有过的轻松。由于我的粗暴无礼,事情突然变得有利于我。尽管如此,我还是度过了一个不眠之夜,因为太激动了。拂晓时洛伦茨给我送来了变质的食物和发酸的葡萄酒。我请他打开昨天他关上的窗子,可是他却充耳不闻。他指使一位手持铁棍的狱卒在墙上和地板上到处敲打。我无动于衷地观察着他们,饶有兴致地注意到:这帮蠢货都没有想到去敲天花板。我暗自思忖:天花板有可能是我的逃亡之路。但是我怎样才能成功呢?天花板始终处于狱卒们的视野之中,在那里根本不可能钻孔。牢房里酷热难耐。此外洛伦茨送给我的食品也无法下咽。出汗过多、缺少食物和无法散步导致我的身体日渐衰弱。第二天我的饭菜质量更糟糕。盘中的肉食臭气熏天,吓得我直往后退。在极度的绝望之下我将面包浸入变质的葡萄酒中,然后开始吞咽,我准备翌日鼓足勇气将匕首刺进洛伦茨的肚子里。然而寂静的黑夜使我冷静了下来。第二天清晨,当看守洛伦茨出现在我面前时,我径直对他说:只要我重获自由,我就杀死他。对我的威胁他一笑置之,然后他一言不发地走了。我开始相信他依照秘书的命令行事。我的处境十分不妙,感到筋疲力尽,陷入绝望之中。第八天,我用雷鸣般的声音要求洛伦茨立即公开我的账目。洛伦茨干巴巴地答道:“明天我就跟您结账。”令我十分惊诧的是:二十四小时之后他并没有和我结账,而是带来了一筐柠檬、一大瓶葡萄酒和一只烤鸡,他说这是布拉加丁先生送给我的食物。随后他命令他手下的狱卒打开窗户。“嗬,”我说,“发生了什么事?”“没事,”他答道,然后将账单递给了我。我只看了一眼账单上的总数,随后对他说道:除了一个柴希内送给他的助手之外,他应该将账单上所剩下来的钱交给他的妻子。他向我道完谢之后就走近我的身边:“请您告诉我您是从谁那里弄到工具的。”我装出愤怒的样子:“是您亲手把工具交给我的。”“我的天哪!”他嚷道,“您疯了吗?我想知道我在什么时候和什么地方把斧子交给您的。”“关于这一点,我会当着法院秘书的面告诉您的。”洛伦茨绞着双手说道:“天啊,您最好还是守口如瓶。请您想一想:我是一个可怜的人,而且是一个负有养家责任的父亲。”我的心跳加速了,好兆头已经出现。洛伦茨开始惧怕我,我不必再逆来顺受了。“今天您就给我买马菲马菲(1675—1755):意大利学者、剧作家。著有悲剧《梅罗珀》和文化史专著《插图维罗纳》。的著作。”我命令道。他摇头表示反对:“买书的钱您可以省下来。如果您把您的书提供给另一位囚犯,那么他肯定也会把他的书借给您。”“他借给我的只是我不喜欢读的小说。”“您说得不对,他的书都是学术著作。如果您认为自己是监狱里唯一的聪明人,那么您就大错特错了。”“那好,我们走着瞧吧。我有一本书,请您帮我换一本。”我递给他珀托珀托(1583—1652):法国天主教神学家,著有《神学教义》一书。的《清单》,四分钟之后他给我送来了《沃尔夫沃尔夫(1679—1754):德国哲学家、数学家,著有《关于人类理智能力的理性思想》等书。全集》的第一册。我满意地告诉他:这本书完全符合我的期望。他听完后高兴地搓了搓手。好了,他终于省下了这笔钱,最后他会将这笔钱揣进自己的腰包的。洛伦茨离开之后,我怀着能与藏书者建立通信联系的希望打开了这本书。您猜我发现了什么?就在书的首页有那人手写的一首诗。我也立即写了一首诗。为了能写字,我把自己的一个手指甲削得尖尖的,使它成为一支笔。身边有幸还有桑葚,我就用桑葚汁做墨水。我将这首诗和我的藏书目录写在一张旧纸上,然后把这张纸折叠起来,塞进书脊里。在书名的上方我特别注明:“潜藏”,这意味着“这里藏着某件东西。”翌日清晨我对洛伦茨说:我已读完了这本书,因此我请求我的狱友送给我另一本书。次日洛伦茨给我送来了《沃尔夫全集》第二册。在这本书中我发现了一页纸,纸上写有一段拉丁文:“我们是同一牢房的两个囚犯。愚蠢的看守为我们创造了与您取得联系的可能性,这使我们喜出望外。我叫马林?巴尔比,我是威尼斯贵族和被开除的修士。我的室友是安德烈亚斯?阿斯昆伯爵,他来自乌迪内。他委托我告诉您:您在这本著作的书脊上可以发现他所拥有的所有图书的目录,这些书均供您使用。”我看过书目之后,就给巴尔比教士写了一封信,向他详细介绍了我的个人情况。告诉他:他们指控我犯罪,可是我不知所犯何罪。尽管如此,我重获自由的那一天已近在眼前。不久巴尔比给我写了一封长达十六页的信,在信中他向我讲述了他的所有不幸遭遇。他写道:他已蹲了四年的监狱。他之所以入狱,是因为三位少女为他生了三个孩子,他出于好心让这三个孩子接受了洗礼并且继承了他的姓氏。第一次他只是受到训斥,第二次法院威胁要惩罚他,第三次他终于被关进了监狱。这封长信的结束语如下:“卑鄙小人有可能诬蔑这三个孩子是其他男人的骨血,这种流言蜚语将败坏三位正直少女的声誉。为了制止诬蔑,我公开承认他们是我的孩子。此外我也无法压制我心中爱子的天性,这种天性显然有利于这三个无罪的小生灵。修道院院长根本不理解我,他的柔情只献给他的学生。”除此之外他还写道:阿斯昆伯爵年届七旬,他很有钱并且拥有许多藏书。如果他没有和阿斯昆伯爵同居一室,那么他将感到非常不幸。巴尔比修士在这段开场白之后整整写了两页,他说了伯爵许多坏话并且竭力取笑伯爵。坦白地说,我本不想给巴尔比修士回信的,但是作为铅皮监狱的囚犯我必须利用一切机会。在巴尔比送来的图书的书脊里我总能发现铅笔和纸,因此我可以随意挥洒。后来我收到了另一本书,书中隐藏着巴尔比的第二封信。巴尔比修士在信中为我描述了最近四年里铅皮监狱所有囚犯的故事。他说:狱卒尼科拉斯偷偷地为他购买他想要的一切物品;尼科拉斯还告诉他所有囚犯的姓名和命运。为了证明他消息灵通,他讲述了他所知道的我的越狱行动。他所写的下面一段话引起了我的兴趣:“尼科拉斯告诉我:如果他能帮您越狱潜逃,布拉加丁先生将赏给他一千柴希内。洛伦茨知道此事后就夸口道:他无需冒险就可以使您出狱,从而赢得一千柴希内。他委托他的妻子不惜任何代价也要让迪多先生放您出狱。”最后巴尔比修士请我告诉他我是怎样弄到钻具的。我自然不想泄露秘密,但是另一方面也绝不能使巴尔比修士扫兴,只有他才能帮我实施新的越狱计划。此外我还想确认一下巴尔比和我通信是不是法官们的一个诡计。出于上述两个原因,我给他回了信。我告诉他:我在旧牢房的窗框上发现了一把大刀,用这把刀我在地板上挖了一个洞;每次挖洞之后我又把刀放在了窗框上。这封信的末句如下:“现在这把刀就在我的新牢房的窗框上,此事无人知晓。”三天之后我终于得知:我的信件没有落入贼人之手,否则狱方就会在我的牢房里搜寻大刀的。我的怀疑消除了,于是开始冥思苦想逃跑的可能性。唯一的可能性就是通过天花板逃走,这就需要在天花板上凿一个洞,而凿洞的工作绝不可能在一天之内一蹴而就,因此我需要一个帮手,而这个帮手只能是巴尔比修士。首先我必须下决心向他透露我的越狱计划,其次必须找到一个将工具转交给他的有效途径。完成这两件事都很艰难。首先我问他是否愿意和我一起逃走。他在回信中告诉我:他和他的室友什么事都做得出来,但是他们认为没有必要绞尽脑汁去思考那些不切实际的计划。然后我告诉他:我有一把长二十英寸的三棱匕首,他可以用这把匕首戳穿他的牢房的天花板。在他完成了这项工作之后,他最后只需打通我们两个牢房之间的隔墙就能救我们自己了。他在回信中告诉我:如果我能穿过隔墙的孔洞进入他的牢房,那么我们就可以越狱潜逃了。我写信告诉他:“您言之有理。我想出的计划绝对切实可行,如果您想和我一起逃走,那么我要求您忠实地执行我的指示。请您放弃无用的计划。您应该认真思索我怎样才能在转交人毫不知情的情况下将自救的工具转交到您手中。在此期间您应该请监狱看守帮您购买圣人的画像,您必须将这些较大的圣像粘贴到您的牢房的天花板上。您作为一位修士拥有这些圣像,这绝不会引起狱方的怀疑;这些画像对我们用处很大,它们可以遮住您在天花板上挖的洞。如果您要问我为什么我不在自己的天花板上打洞,那么我就直言不讳:我不能这样做,因为我早已引起了狱方的怀疑。”十四天之后巴尔比修士写信告诉我:他已获得必要的画像,他建议我索要阿斯昆伯爵的《圣经》,然后将三棱匕首藏在《圣经》的书脊里转给他。这个建议很合我的心意。几天之后我的三棱匕首安然无恙地落入我的同谋者手中,他毫不犹豫地立即着手行动。八天之内他成功地在天花板和墙上打了足够的洞,然后他用圣像盖住这些孔洞。但是他没有打通天花板和隔墙。他在信中写道:“现在是万事俱备,只欠最后一击了,我只需要一刻钟就能完成收尾工作。”我决定在第三天越狱,这意味着次日夜里我要爬进他的牢房,然后和他一起工作,争取在三至四个小时之内打穿公爵宫殿的房顶。我相信我们可以成功地破顶而出,此后的一切只有听凭命运的摆布了。但是命运安排我还要战胜一个困难。洛伦茨来了,他告诉我:非常抱歉,迫于压力不得不让一个废物住进我的牢房。当我看见一个五十开外的男人时,我惊呆了。他五短身材,相貌丑陋,衣冠不整。当洛伦茨称他为“废物”时,这人只是露出牙齿冷笑了一声。毫无疑问,他是一个令人厌恶的恶棍。究竟应该怎么办呢?他已住在我的牢房里,所以我必须努力将他争取到我这一边来。首先我请他和我一起吃饭。他吻了吻我的手,然后跪了下来,从口袋里掏出一串念珠,两只眼睛搜寻着牢房里的每一个角落。“您找什么?”我问道。“我在找圣母像或者十字架。尊贵的先生,我是天主教徒,如果能拥有一张小画像或者十字架,那就太好了!”我好不容易才忍住了笑声,因为我发现他把我看成了犹太人。我赶快将圣母像递给他,他热烈地吻着圣母像,然后把画像还给了我。“您识字吗?”我问他。他摇头表示否认。他告诉我:他的父亲是橹舰上的军士,没有送他去念书。但是他是狂热的念珠崇拜者,因为他知道许多奇迹都是通过念珠和圣母玛丽亚而发生的。

回详情
上一章
下一章
目录
目录( 13
夜间
日间
设置
设置
阅读背景
正文字体
雅黑
宋体
楷书
字体大小
16
已收藏
收藏
顶部
该章节是收费章节,需购买后方可阅读
我的账户:0金币
购买本章
免费
0金币
立即开通VIP免费看>
立即购买>
用礼物支持大大
  • 爱心猫粮
    1金币
  • 南瓜喵
    10金币
  • 喵喵玩具
    50金币
  • 喵喵毛线
    88金币
  • 喵喵项圈
    100金币
  • 喵喵手纸
    200金币
  • 喵喵跑车
    520金币
  • 喵喵别墅
    1314金币
投月票
  • 月票x1
  • 月票x2
  • 月票x3
  • 月票x5