[55]在同一个冬季中,列昂和狄奥麦敦(此时已 和雅典舰队在一起了)向罗德斯发起进攻。他们发现伯罗奔尼撒人的舰船已被拖到岸上,他们袭击海岸并打败前来抵挡他们的罗德斯人后,撤退到卡尔切,并用卡尔 切取代科斯作为他们的军事基地。因为,如果伯罗奔尼撒舰队出海行动,在卡尔切能够更好地监视他们。同时,一个拉哥尼亚人色诺芬特斯抵达罗德斯,他是从在开 俄斯的佩达里图斯那里来的,他带来消息,说雅典人现在已经完成修筑要塞的工作,并说,除非整个伯罗奔尼撒舰队前去援救他们,否则他们在开俄斯的事业必败无 疑。对此,伯罗奔尼撒人决定前去援救开俄斯人。但就在此时,佩达里图斯指挥他手下的雇佣军和所有开俄斯军队向保护雅典舰船的要塞发起进攻,占领了要塞的一 部分,俘获了已拖到岸边的一些舰船。雅典人实施反击,他们先是击溃开俄斯军队,接着又打败佩达里图斯率领的其余军队;佩达里图斯本人和很多开俄斯人被杀, 大量武器被雅典人所缴获。 [56]之后,开俄斯人在陆上和海上遭到空前严密的包围,城内饥荒严重。同时,皮山大率领的雅典使者们抵达提萨佛 涅斯那里,与他磋商拟议中的协定。但是,阿尔基比阿德斯还没有完全弄清提萨佛涅斯的态度(提萨佛涅斯害怕伯罗奔尼撒人甚过雅典人,而且,他希望依照阿尔基 比阿德斯本人向他提出过的建议,削弱双方的力量)。阿尔基比阿德斯采取下述策略,使提萨佛涅斯提出过分的要求,以确保雅典人与提萨佛涅斯之间的条约无法签 订。阿尔基比阿德斯认为,出于害怕伯罗奔尼撒人这个动机,提萨佛涅斯希望不与雅典人签订条约。 阿尔基比阿德斯现在看出提萨佛涅斯无论如何也 不愿商议协定,他想使雅典人认为,不是他没能力说服提萨佛涅斯,而是提萨佛涅斯已经被说服,并愿意和他们联合起来,只是因为他们没有向他作出足够的让步, 所以协议未成。阿尔基比阿德斯当着提萨佛涅斯的面,为他说话,他提出一些过分的要求,以致尽管雅典使者一直答应他所提出的一切要求,但他们还是不得不承担 谈判失败的责任。他要求雅典人放弃整个伊奥尼亚及其附近岛屿,还要放弃其他地区,雅典使者同意这些要求,没有提出反对意见。最后,在第三次谈判时,阿尔基 比阿德斯害怕彻底暴露其无能,他提出波斯国王可以建造舰船,随意带着无论多少舰船,可以沿着雅典人的海岸到处航行。对此,雅典使者没有作出进一步退让。他 们得出结论,继续谈判,不会有结果;他们被阿尔基比阿德斯耍弄了。他们愤然离去,驶回萨摩斯。 [57]这次谈判后,在同一个冬季中,提萨佛 涅斯随即沿海岸航行到考努斯,希望把伯罗奔尼撒人的舰队带回米利都,向他们支付酬金,并按照他能接受的条件与他们签订新的协议,以便使他们之间的关系不至 于完全破裂。他担心,如果伯罗奔尼撒人的很多舰船因为没领到酬金而被迫去与雅典人作战并遭到失败,或者他们的舰船因缺乏水手,使雅典人在没有他帮助的情况 下就达到了目的。他还担心,伯罗奔尼撒人为得到给养,可能劫掠大陆地区。他在分析和考虑所有这些因素以后,同意实施他的平衡希腊两股势力、使其相互制约的 计划。他派人请伯罗奔尼撒人来,给予他们薪金,同他们订立第三个条约,内容如下: [58]在大流士国王在位的第十三年,亚历西皮达斯在拉栖代梦任监察官期间,拉栖代梦人及其同盟者与提萨佛涅斯、希爱拉门尼斯以及法那基斯的儿子们,在麦安德平原订立一个关于波斯国王和拉栖代梦人及其同盟者的事务的条约。 1.波斯国王在亚细亚的领土须归国王所有,国王可以随心所欲处理他自己的国家事务。 2. 拉栖代梦人及其同盟者不得入侵或损害国王的国土。波斯国王也不得入侵或损害拉栖代梦人或其同盟者的国土。如果拉栖代梦人或其同盟者中有任何一个入侵或损害 国王的国土,拉栖代梦人及其同盟者应当加以制止;如果国王的国土上有任何人入侵或损害拉栖代梦人或其同盟者的国土,国王也应当加以制止。 3. 根据本协议之规定,提萨佛涅斯应当为现在服役的舰船支付饷金,直到国王的舰船抵达时为止。但是,国王的舰船抵达之后,拉栖代梦人及其同盟者如果愿意,可以 负担他们自己的舰船的薪金。不过,如果他们愿意接受提萨佛涅斯的酬金,提萨佛涅斯须为他们提供酬金。在战争结束的时候,拉栖代梦人及其同盟者须如数归还提 萨佛涅斯提供给他们的金钱。 4.国王的舰船抵达之后,拉栖代梦人及其同盟者的舰船和国王的舰船,应当按照提萨佛涅斯和拉栖代梦人及其同盟者认为最适当的方式,联合作战。如果他们希望与雅典人签订和平条约,他们双方也应当以同样的条件与雅典人签约。 [59]这就是这个条约的内容。条约签订后,提萨佛涅斯准备按照双方所达成的协议把腓尼基舰队带来,并履行其他诺言,或者无论如何也希望表现出他正在准备这样做了。 [60] 在这个冬季即将结束之时,尽管那里有雅典驻军守卫,波奥提亚人还是利用内应攻占了奥罗浦斯。在这次行动中,他们的内应是一些爱利特里亚人和奥罗浦斯人。这 些人也正在策划优波亚人的叛变。奥罗浦斯位于爱利特里亚的正对面,只要雅典人控制奥罗浦斯,就必然是爱利特里亚和优波亚全岛遭到巨大威胁的根源。爱利特里 亚人既然占领了奥罗浦斯,他们就来到罗德斯,邀请伯罗奔尼撒人进驻优波亚。可是,伯罗奔尼撒人宁愿集中力量解救处境危险的开俄斯人,便带领他们的全部舰船 从罗德斯驶往开俄斯去了。在特里奥皮昂附近,他们看到从卡尔切驶出的雅典舰队,彼此都没有进攻对方,雅典舰队驶抵萨摩斯,伯罗奔尼撒人航往米利都,因为他 们看到如不进行海战,就不可能解救开俄斯。这个冬季结束了,修昔底德记载的这场战争的第二十年也结束了。 腓尼基诸邦臣服于波斯人之后,他们的舰队一直是波斯帝国海军的主力。因此,条约中所说"国王的舰船"主要指腓尼基舰队。 [61] 在下个夏季之初,斯巴达人德基里达斯率领小股军队由陆路进军赫勒斯滂,以促使米利都人的殖民地阿卑多斯背叛雅典人。在阿斯泰奥库斯不知道怎样援助他们的时 候,开俄斯人为围攻所迫,不得不进行海战。当阿斯泰奥库斯还在罗德斯的时候,他们从米利都得到一个斯巴达人列昂,在佩达里图斯去世后,做他们的指挥官。列 昂与安提斯提尼一起出发,率领防守米利都的12艘舰船,其中5艘是图里伊人的,4艘是叙拉古人的,l艘是阿纳伊人的,l艘是米利都人的,l艘是列昂人自己 的。于是,开俄斯人全军出动,占领有利的地势,他们的36艘舰船驶出,进攻雅典人的32艘舰船;一场激烈战斗之后,天色已晚,开俄斯人及其同盟者虽然处于 优势,但他们仍退回城里。 [62]这次战役刚结束,德基里达斯就从米利都经陆路赶来;赫勒斯滂的阿卑多斯叛归他和法那巴佐斯一边,兰普萨库 斯在两天后也叛归他们一方。斯特罗姆比基德斯得到这个消息,匆忙从开俄斯率领24艘舰船(包括一些运载重装步兵的运输船),起航前去平息叛乱,他打败了出 来抵抗的兰普萨库斯人,占领没有设防的兰普萨库斯城,把奴隶和财物作为战利品,让自由民恢复其家园,然后赶往阿卑多斯。可是,阿卑多斯居民拒不投降。他发 动进攻,遭到失败;他没能夺取阿卑多斯,便渡海到对面海岸,停靠在塞斯托斯。该城位于刻尔松尼斯半岛上,在历史上曾被波斯人统治过一段时问。他把这个地方 作为保卫整个赫勒斯滂的根据地。 [63]与此同时,开俄斯人控制了更宽阔的海面。在米利都的伯罗奔尼撒人和阿斯泰奥库斯获悉这次海战的结果 和斯特罗姆比基德斯率领舰队离去的消息,重新鼓起勇气。阿斯泰奥库斯率领2艘船,沿海岸航行到开俄斯,把那里的舰船聚集起来,随即带领整个舰队向萨摩斯进 军。可是,由于雅典人互相猜疑,拒不出海迎战,他又从萨摩斯驶回米利都。因为就在这个时候,或者更早一些,雅典的民主制已被推翻。皮山大率诸位使者从提萨 佛涅斯那里返回萨摩斯后,他们便进一步巩固了他们在军队的势力,并怂恿萨摩斯上层阶级与他们一起建立寡头制,而萨摩斯人新近举行暴动,反对他们的同胞,其 目的正是避免受到寡头党人的统治。同时,在萨摩斯的那些雅典人,经过磋商作出决定,孤立阿尔基比阿德斯,因为他不肯与他们联合起来,而且他也不是那种参与 寡头制的人。公元前413年3月。 于是,他们立即着手工作,千方百计地防止他们的事业功亏一篑,同时继续进行战争。他们慷慨解囊,从自己的私人财产中贡献出战争所需的金钱和其他一切东西,因为从此以后,他们所做的工作仅仅是为了他们自己。 [64] 他们作出这些决定并互相鼓励后,便立即派遣半数的使者和皮山大回雅典开展各种必要的工作(他们受命在沿途经过的所有臣属城邦中建立寡头制),派遣另一半使 者奔赴其他方向各属国。狄伊特里弗斯在开俄斯附近,他也当选为色雷斯地区各城镇的指挥官,并被委派前去就职。他抵达塔索斯,废除了那里的民主制。可是,在 他离开那里不足两个月,塔索斯人就开始在他们的城市设防,因为他们已经对依附于雅典的贵族政治感到厌倦,天天盼望着从拉栖代梦人那里获得自由。事实上,塔 索斯人中有一个集团(他们是过去被雅典人驱逐的人)与伯罗奔尼撒人联合起来,他们与城里的朋友们一起,不遗余力地争取伯罗奔尼撒人带来一支舰队,以促成塔 索斯叛变。因此,这个集团所日夜期盼的事情就这样实现了:他们没有冒任何危险而重组政府,废除了压制他们的民主制。发生在塔索斯的事实证明,它与雅典的寡 头制密谋者的期望刚好相反。在我看来,在许多其他属国中,也发生了类似的事情。因为这些城邦一旦建立了稳健的政府,享有行动自由,他们就追求绝对自由,绝 不理会雅典人向他们提出的法律和秩序的空洞说教了。 [65]皮山大与使者们按照他们所作出的决定,沿海岸航行,沿途废除各城邦的民主制,还 在一些地方征召重装步兵,加入他们的军队。他们就这样回到雅典。在雅典,他们发现他们的同谋者已经完成大部分准备工作。一些年轻人已经组织起来,秘密地杀 死了民主党的主要领袖安德罗克利斯,他要对流放阿尔基比阿德斯负主要责任。安德罗克利斯成为暗杀目标是因为他是民主派的领袖,这些人杀死他还为了讨好阿尔 基比阿德斯,他们猜测阿尔基比阿德斯将被召回,并使提萨佛涅斯成为他们的朋友。他们还以同样的方式秘密除掉其他一些他们所憎恨的人。同时,他们公开叫嚷, 除了在军队中服役的人,对其他人一律不支付薪金;分享政府权力的人数不得超过5000人,这些人应当是在个人资质和财产上最能为国效力的人。 [66] 但是,这仅仅是向民众宣传的口号,因为这次政变的始作俑者实际上将掌握城邦政权。可是,尽管民众会议和按抽签方法选举出来的议事会仍在举行,但未经寡头党 人同意的事情,他们不能议决;寡头党人既指派发言人,又事先确定其演讲内容。其他人看到寡头党人人数众多而感到畏惧,都缄默不言;或者,如果有人胆敢提出 反对意见,他们立即以某种适当的方式将他处死。他们既不追捕谋杀犯,也不对嫌疑犯进行审判。但是,民众保持沉默,是因为他们处于极度恐惧之中,甚至当他们 闭口不言时,仍为他们自己逃脱了灾祸而暗自庆幸;雅典民众高估了寡头党人的人数,也打击了自己的信心。由于城市庞大,雅典民众不能互相帮助,彼此之间信息 不通,因而没有办法了解寡头党人的真实人数。由于同样原因,任何人不可能向其邻人诉说衷肠,商议保护自己的办法,因为他能诉说的人要么和他素不相识,要么 虽然认识但又不可靠。事实上,所有民主党人之间都互相猜疑,每个人都认为他的邻人与正在发生的密谋有关,寡头党人就在他们身旁,而过去是没有人能够相信这 些人会参与寡头政治的;这些人使民众相互猜疑,这有助于确保少数密谋者的安全,因为他们确信平民大众内部互不信任。 [67]皮山大和使者们 在这个时候抵达雅典,他们不失时机地开展其他工作。首先,他们召集民众会议,提议选举拥有全权的十个委员,起草宪法;宪法起草完毕后,他们应当就管理城邦 的最好政体问题在一个指定的日期向民众提出他们的建议。随后,当指定Ft期到来时,寡头党人封锁了波塞冬神庙区的科罗努斯举行的民众会议。该处地方狭窄, 距雅典城10斯塔狄亚。十人委员会只提出一个建议,即任何一个雅典人都可以按其意愿提出任何建议方案而不会遭到处罚,对指控那些提议者违法或对提议者进行 其他方式骚扰的人则严加处罚。提议方法已经明确,立即有人坦率地主张,现行宪法体制下的官员任职和 原文为"豆粒议事会"。雅典人以不同色的豆粒抽签,以决定候选人是否当选。"五百人议事会"即以此方法产生。作者强调"豆粒议事会",以示有别于战神山议 事会(贵族会议)。 合l.85千米。 根据雅典违法法案申诉的程序,对于议事会或民众会议制定的法案,在一年之内任何公民都可以提出违法法案的申诉。如果法庭审查结果证明该法案确实与现行法律 相抵触,原提案人应处死刑或罚款付薪制度都应当取消;应当选举5人为主席,由这5位主席选择100人,这100人中的每一个人再选择3人;由这"四百人" 组成的机构进驻政府大厅,拥有城邦全权,按照他们认为最好的方式治理城邦,并可以在他们选定的任何时间召开"五千人"会议。 [68]提出这 个建议的人是皮山大。很明显,他是最热衷于推翻民主制的主要代表人物。但是,筹划整个政变阴谋,准备政变方式,并对这件事考虑最多的是安提丰。他是当时雅 典最能干的人物之一。他足智多谋,有向人们表述其思想的辩才,但他不愿在民众大会上发言或在任何公开场合抛头露面。因为他以诡辩狡猾而闻名,民众对他的印 象不好。当参加法庭诉讼的人向他咨询或者在民众会议上发表演讲的人向他请教时,他还是一个最能提供帮助的人。事实上,后来,当"四百人"政府被推翻,几乎 全都由民众处理国事的时候,他被指控参与建立这个寡头政府,他受到审判并有生命危险,他的答辩词似乎是迄今为止最优秀的一篇答辩词。弗利尼库斯也对寡头政 治表现出超乎常人的热心。他害怕阿尔基比阿德斯,确信阿尔基比阿德斯知道他在萨摩斯与阿斯泰奥库斯的阴谋,他认为寡头制政府不会召回阿尔基比阿德斯。他曾 参加了这次充满危险的密谋活动,并且是所有密谋者中立场最坚定的。哈格浓之子泰拉蒙涅斯也是颠覆民主制的首要人物之一。此人多谋善断,辩才出众。既然有如 此众多精英人物参与此事,因此,尽管困难重重,它的成功仍是理所当然的。在废黜僭主统治以后的大约100年中,雅典人民在这个时期不仅没有屈从于任何人的 统治,而且在这期间的一半以上的时间里是习惯于统治其臣民的;要剥夺雅典人民的自由,那可不是一件容易的事。 [69]民众会议在一致赞成声 中批准了所提议的宪法,随后散会。之后,他们以下述方式把"四百人"引入议事会大厅。考虑到敌人仍在狄凯里亚,所有的雅典人经常不是在城墙上,就是在各个 战斗岗位上,因此,当天他们允许没有参加密谋活动的人像往常一样回家去,而命令寡头政治的同盟者呆在离他们的武 参阅亚里士多德:《雅典政制》,XXIX-XXⅫ。 安提丰被认为是雅典十大演说家之一。据说,修昔底德是他的学生。此说源自伪普鲁塔克:《十大演说家传》,是不可靠的。 从公元前510至前411年,实际上是99年。 器 不远的地方,不露声色。一旦有人对这次行动有任何反对的表示,他们将拿起武器制服他。那里还有一些安德罗斯人和泰诺斯人,300名卡利斯图人和一些来自埃 吉那的移民,他们都是特意为了这个目的带着自己的武器来的;他们也接到了同样的命令。这些安排布置妥当后,"四百人"走出来,他们每人身上都暗藏匕首,有 120名"希腊青年"跟随在他们左右;他们一旦需要使用暴力,即可令其效力。"四百人"走到议事会大厅中的按抽签方式选举出来的议员们面前,命令议员们领 取他们的薪金,然后离开;他们自己带来了议员们在其余任期内的全部薪金,在议员们任职期满的时候,支付给他们。 [70]就这样,议事会议员 们未作任何冒险和反抗就退出去了,其余的公民也没有采取任何行动。于是,"四百人"进入议事会大厅,现在他们自己以抽签方式分配他们的普利坦尼斯。他们在 就职时,举行祈祷并向神灵献祭。但是,他们后来采用严重背离民主制的管理方式,除了阿尔基比阿德斯的缘故没有召回流放者外,他们以武力统治城邦;他们处死 一些他们认为便于除掉的人,尽管人数不多,其他一些人被囚禁起来,或者被放逐。他们还派人去告诉在狄凯里亚的拉栖代梦国王阿吉斯,说他们愿意议和。阿吉斯 现在更有理由与他们议和,因为与他交涉的已不再是反复无常的雅典民众。 [71]可是,阿吉斯国王不相信雅典城邦政局稳定了,也不相信雅典民 众会立即放弃他们自古以来享有的自由。他认为,即使雅典现在没有骚乱,他们看到庞大的拉栖代梦军队时,也一定会引起混乱的,他绝不相信雅典的形势会从此稳 定下来。因此,他给"四百人"当局的使者的回答是并不指望与雅典和解。他派人从伯罗奔尼撒调来大批援军。不久,这些援军和他在狄凯里亚的驻军一起,直逼雅 典城,他希望引起雅典的国内动乱,有助于迫使"四百人"接受他提出的条件,或者指望雅典城邦在内忧外患之际,甚至有可能不战而降。总之,他认为他将成功地 夺取防守空虚的长城。但是,雅典人看到他率军逼近的时候,城即领取当日的薪金(每人l德拉克玛)。 按雅典宪法规定,在五百人议事会中,10个地域部落轮流做"主席团",每团50人,负责处理国家事务约35天(即一年的十分之一)。这就是说,每个"主席团"的任期约为35天。 " 普利坦尼斯"(Prytanes)即"主席团"。现在每个"主席团"是40人而不是过去的50人了,因为新的议事会是由每个部落40人组织而成的内没有一 点骚动;相反,他们派出的骑兵和大量重装步兵、轻装步兵和弓箭手,射死一些过于靠近雅典人的阿吉斯的士兵,抢走了一些武器和阵亡者尸体。对此,阿吉斯终于 认清形势,率军返回,让自己的军队仍驻扎在狄凯里亚原有阵地上。那些援兵在阿提卡滞留几天后,也被遣送回国。此战之后,"四百人"继续遣使去拜谒阿吉斯, 现在他比较愿意接待他们了。根据他的建议,雅典政府派遣使者到拉栖代梦,商谈缔约事宜,因为他们很想实现和平。 [72]他们还派遣10人到 萨摩斯去,以使驻扎在那里的雅典军队安心。他们解释说,建立寡头制并不是为了损害城邦或公众的利益,而是为了从根本上拯救国家;治国安邦的并不只是那 400人,而是5000人;尽管他们远征在外并在海外服役,雅典人还从来没有遇到极其重大的问题,需要召集5000人大会来讨论。这些使者还奉命向军队通 报所有其他方面的事情。新政府成立后,这些使者之所以被如此迅速地派遣出来,是因为他们担忧;而这种担忧被证明是正确的,在海军中服务的人员不肯接受寡头 制宪法,初现不祥征兆,结果可能是以某种方式推翻他们的统治。 [73]实际上,在萨摩斯的雅典驻军反对寡头政治已经进入一个新的阶段,正好 在那400人进行颠覆密谋的时候,发生了下列事件。前面已提及到,部分萨摩斯民众起而反抗上层阶级,他们是民主党人;在皮山大造访萨摩斯期间,他们应皮山 大和在萨摩斯参加密谋的雅典人的请求,转而倒向寡头派一边去了。他们当中300人发誓,将攻击那些转变立场后被认为是民主党人的其他公民。同时,他们处死 一个名叫海帕波鲁斯的雅典人,他是一个被陶片放逐法驱逐的一个害群之马;他们处死他并不是因为畏惧他的势力或地位,而是因为他是一个恶棍,给城邦带来耻 辱。他们的这一行动得到一个将军卡尔米努斯和一些支持他们的雅典人合作,他们发誓与这些雅典人保持友谊,并与这些雅典人做了其他类似的事情。现在他们决定 攻击民主党人了。萨摩斯的民主党人觉察到即将发生的事情,把这个情况告诉两个将军列昂和狄奥麦敦,因此事可能发生于公元前418年。他是阿里斯托芬喜剧中 嘲笑的对象。为他们两人为民主党人所信任,他们并非心甘情愿地支持寡头制的。他俩也把有关情况告诉舰长特拉西布鲁斯和在重装步兵服役的特拉西鲁斯,以及通 常被认为是最坚决反对密谋分子的其他一些人,恳求他们不要坐视不管,不要眼看着萨摩斯遭到毁灭;萨摩斯是惟一保留下来联络雅典帝国的据点,不要让雅典人失 去萨摩斯。听到这个呼吁,他们与士兵们逐一接触,竭力劝说他们起来反抗。特别是"帕拉鲁斯"号战舰上的桡手,他们全是雅典的自由民,甚至在这事尚未发生的 时候,他们就一直是敌视寡头政治的;列昂和狄奥麦敦如果自己航行到别的地方,他们都留下一些舰船保护萨摩斯人。因此,当那300人进攻民众的时候,所有这 些人,尤其重要的是"帕拉鲁斯"号战舰上的桡手们都来援救他们;萨摩斯民众获得胜利,处死300人中的大约30名头目,另外3人予以放逐,赦免其他叛乱 者,以便将来在民主政府下共同生活。 [74]于是,萨摩斯人和在萨摩斯的雅典军队,立即派遣"帕拉鲁斯"号战舰带着积极参加萨摩斯革命的雅 典人阿基斯特拉图斯之子凯利亚斯,回雅典禀报萨摩斯所发生的事情。事实上,他们还不知道"四百人"已在雅典夺取了政权。当他们驶入港口时,"四百人"马上 拘捕了"帕拉鲁斯"号上的两三个桡手,夺取了战舰,把其他桡手转移到一艘军队运输船上,安排他们到优波亚周围巡逻。但是,凯利亚斯看到雅典的这种形势,就 设法秘密返回萨摩斯,很夸张地向士兵们描述了雅典所实施的恐怖措施。他说,所有的人都遭到鞭打,没有人敢说一句反对当权者的话;士兵们的妻室儿女受到凌 辱,当局计划逮捕和关押与他们意见相左的所有在萨摩斯服役的军人的亲属,如果他们不服从政府,就要处死他们的亲属。另外,他还炮制了很多其他的不实之词。 [75] 听到这个消息,将士们的第一个想法就是,除掉建立寡头制政府的首要分子和所有相关人员。但最终他们放弃了这个主意,因为温和派反对这样做,警告他们这会毁 掉他们的事业,敌人近在咫尺,并作好了进攻准备。事后,使军队改变主意的主要人物莱卡斯之子特拉西布鲁斯和特拉西鲁斯,希望以最公开的方式把萨摩斯政府改 变为民主政府,用最有力的誓言约束所有士兵,尤其是那些寡头党人的士兵,要求他们接受民主政体,团结起来,积极参加与伯罗奔尼撒人的战争,并且要反对"四 百人"政府,不同他们发生任何联系。所有成关于这艘战舰,年的萨摩斯人也用同样的誓言宣誓。雅典军队与萨摩斯人通力合作,风雨同舟,因为他们确信,如果" 四百人"或者在米利都的敌人得胜,他们自己或萨摩斯人都必死无疑。 [76]现在争斗的焦点是,军队试图以武力迫使城邦实行民主制,而"四百 人"想强迫军队接受寡头制。同时,士兵们立即举行会议,他们罢免了受到他们怀疑的现任的将军们和战舰的舰长们,并选出新的舰长和将军以取代他们,所选之人 包括已是军队领导人的特拉西布鲁斯和特拉西鲁斯。他们还站起来互相鼓励,说了一些其他事情。他们强调,他们不应该因城市背叛他们而丧失信心,因为背叛民主 政治的党派是少数派,拥有的各种资源都比他们自己的要贫乏些。他们拥有整个舰队,凭借这支舰队能迫使帝国境内的其他城市给他们提供金钱;正如他们的基地在 首都(雅典)那样,他们拥有萨摩斯城,该城并非没有实力,过去双方交战时,几乎剥夺了雅典人的制海权;就敌人方面而言,他们的作战基地与从前一样。事实 上,他们拥有舰队,他们自己比国内政府更有能力提供物资给养。他们占有萨摩斯这个前哨基地,,过去国内政府凭借萨摩斯这个前哨基地,才能够控制海上运输, 使之进入比雷埃夫斯港;如果"四百人"拒绝恢复宪法,他们将看到,萨摩斯的军队剥夺他们使用海域的权利是比较容易的,而雅典人要剥夺萨摩斯军队使用海域的 权利是比较困难的。而且,在如何战胜敌人方面,雅典的作用很小,或者根本没有用;而失去雅典人,对于他们则丝毫无损,因为雅典人既不再给他们提供金钱(士 兵们不得不自己去寻找金钱),又不能提供使城市有资格指挥军队的正确谋略。相反,甚至在这一点上,国内政府错误地废除了他们祖先创建的法制,而军队要维护 的正是这种法制,并试图以武力迫使国内政府同样遵守这些法制。因此,甚至在正确谋略方面,萨摩斯的军队和雅典城市一样,都不乏良谋之士。而且,他们只要确 保阿尔基比阿德斯的人身安全,把他召回,他会乐于尽力促成他们与波斯国王的结盟。最为重要的是,即使他们的这些计划都落空了,他们拥有如此规模的一支海 军,他们也可以有很多退避之处,并可以在那里找到城市和领土。 [77]他们以这种方式一起讨论,互相安慰;他们不遗余力地作好战斗准备;雅典与萨摩斯的交战发生在公元前440年。指"四百人"政府。 即在提供诈确谋略方面。 " 四百人"派往萨摩斯的10名使者,在提洛岛上得知这种情况,便滞留在那里。[78]大约在这个时候,在米利都的伯罗奔尼撒舰队的士兵中流传一种说法,说阿 斯泰奥库斯和提萨佛涅斯正在毁坏他们的事业。阿斯泰奥库斯不愿进行海战--无论是从前他们的舰队处于鼎盛时期而雅典舰队尚弱的时候,还是现在,据他们获得 的消息,雅典国内动乱而其舰队也没有联合起来的时候。他只是让他们等待提萨佛涅斯的腓尼基舰队,而这支舰队是只在名义上存在的。而提萨佛涅斯不仅没有把腓 尼基的舰队带来,还不按期付酬,甚至不付足额,以破坏他们的海军。因此,他们说事不宜迟,一定要在海上决战。他们当中,叙拉古人对这一点特别坚持。 [79] 知道这些怨言的阿斯泰奥库斯和同盟者,在一次会议上决定进行决战。当萨摩斯的雅典军队发生骚动的消息传到他们那里时,他们率领其所有的110艘舰船出航, 并命令米利都人由陆路进军米卡列,再从那里起航。雅典人率领82艘舰船从萨摩斯出发,这时正好停泊在米卡列的格劳克,这里是萨摩斯靠近大陆且面对米卡列的 一个据点。雅典人发现伯罗奔尼撒人的舰船驶来进攻他们,便退回到萨摩斯。他们认为自己的舰船数量不足,不愿把所有舰船投入此战。而且,他们事先从米利都得 到消息,敌人求战心切;而他们正在期盼斯特罗姆比基德斯率领从开俄斯前往阿卑多斯的那些舰船,从赫勒斯滂驶来与他们会合。他们此前已派出一个信使到斯特罗 姆比基德斯那里去了。因此,雅典人退到萨摩斯,伯罗奔尼撒舰队驶入米卡列,他们与米利都的陆军以及附近的民众驻扎在一起。翌日,他们打算从海上进攻萨摩 斯。这时,他们获悉斯特罗姆比基德斯率领的舰队从赫勒斯滂赶来了。于是,他们立即退回米利都。雅典人现在得到增援,他们率领108艘舰船,前去进攻米利 都,希望进行决战。但对方无人出来迎战,他们又驶回萨摩斯去了。 第二十六章战争的第二十一年。 阿尔基比阿德斯应召来到萨摩斯。优波亚的暴动和"四百人"政府的倾覆。基诺塞马战役。 [80] 在同一个夏季里,伯罗奔尼撒人不肯与雅典人的联合舰队作战,因为他们认为自己不是敌人的对手,不知道到哪里去为这支庞大的舰队筹集军费,尤其是因为原先提 供军费的提萨佛涅斯麻烦不断。他们根据以前从伯罗奔尼撒出发时所接受的命令,派遣兰斐亚斯之子克里阿库斯率领40艘舰船前往法那巴佐斯那里去。因为法那巴 佐斯邀请他们去,准备给付薪饷。同时,拜占廷派来使者,主动提出转向他们一边来。因此,这些伯罗奔尼撒舰船驶入公海,以免被雅典人发现。因遭遇风暴袭击, 多数舰船在克里阿库斯率领下航行到提洛岛,随后返回米利都。克里阿库斯从那里经陆路前往赫勒斯滂,就任指挥官。麦加拉人希里克苏斯,仍然率领他们舰队中的 10艘舰船一路顺风抵达赫勒斯滂,促成了拜占廷人的叛变。叛变发生后,在萨摩斯的雅典指挥官获悉此事,派遣一支舰队攻击他们,以保卫赫勒斯滂。在拜占廷附 近,发生了一场遭遇战,双方各有8艘舰船参战。 [81]同时,在萨摩斯的领导人,特别是特拉西布鲁斯,从变更萨摩斯政体之时起,就始终不渝 地坚持召回阿尔基比阿德斯的决策,最终在一次会议上说服了广大士兵,他们投票赞同召回并赦免阿尔基比阿德斯。于是,他航行到提萨佛涅斯那里,把阿尔基比阿 德斯带回萨摩斯。因为他深信,他们获得拯救的惟一机会,是促使提萨佛涅斯从伯罗奔尼撒人那边转向他们自己这边来。随后,他们举行了一次会议,阿尔基比阿德 斯在会上抱怨和哀叹他个人被放逐的不幸遭遇,详尽阐述了他对公共事务的看法,鼓励他们对未来充满希望,且夸夸其谈,说他对提萨佛涅斯如何有影响力。他这样 做的目的是使雅典的寡头制政府害怕他,促使寡头党诸派解体,提高自己在萨摩斯的军队中的声望,增强将士们的信心,最终达到尽可能恶化敌人与提萨佛涅斯的关 系,使敌人的希望化为泡影。因此,阿尔基比阿德斯向军队许下如下夸张性的诺言:说提萨佛涅斯庄重地向他保证,如果他只相信雅典人,那么,只要他自己还有一 点剩余东西的时候,他们就绝对不会缺少给养,即使贫穷到不得不变卖自己的银床的时候,他绝不让他们感到缺乏;而且,他将把现在驻扎在阿斯澎都斯的腓尼基舰 队带到雅典人这边,而不是伯罗奔尼撒人那边。但是,只有阿尔基比阿德斯被召回,成为他们对他的保证,他才能相信雅典人。 [82]雅典士兵们 听罢这番话和其他更多的承诺之后,立即选举他作为他们的将军,与以前诸位将军共事,把他们的所有事务交由他处理。现在,军队中没有人不相信他目前有了人身 安全和报复"四百人"的希望了。他们听了他的演讲后,开始蔑视他们面前的敌人,以至于想立即航行到比雷埃夫斯去。阿尔基比阿德斯明确地反对向比雷埃夫斯进 军,而把更直接的敌人留在身后的计划,尽管很多人赞同这个计划。他说,他现在既然当选为将军了,他愿意首先航往提萨佛涅斯那里,与他磋商进行战争的策略。 因此,会议结束后,他立即动身前去,以便使人相信,他与提萨佛涅斯相互间都很信任;也希望借此提高他在提萨佛涅斯心目中的地位,表明他现在已当选为将军, 这样的一个人,对于提萨佛涅斯,他可以造福,也可以为祸了。因此,阿尔基比阿德斯是设法利用提萨佛涅斯来威胁雅典人,同时又利用雅典人来威胁提萨佛涅斯。 [83] 同时,在米利都的伯罗奔尼撒人得知雅典军队召回阿尔基比阿德斯,他们此前已经不信任提萨佛涅斯,现在比此前更加憎恶他了。事实上,自雅典舰队出现在米利都 附近,而他们拒绝出海迎战雅典人以后,提萨佛涅斯较从前更加不按期给付薪金,甚至在此之前,因为阿尔基比阿德斯的缘故,伯罗奔尼撒人已经不大喜欢他了。于 是士兵们,与过去一样,集合成群,并和其他一些有势力的人在一起,他们纷纷议论,从来没有得过全薪,他们领到的薪金数量很少,甚至这些少量的薪金也不能按 期发放;除非他们进行决战,或者迁移到能够给他们提供给养的其他地方,否则,船上的桡手们都会逃走的。这些全是阿斯泰奥库斯的过错,他为了自己的私利,对 于提萨佛涅斯是唯命是从的。 [84]伯罗奔尼撒的士兵不断议论这些事情,结果发生了针对阿斯泰奥库斯的骚动。叙拉古人和图里伊人的大部分船 员是自由民,这些最自由的桡手同样最勇敢地围攻阿斯泰奥库斯,要求付给他们薪金。阿斯泰奥库斯态度傲慢地回答并威胁他们;当多利尤斯为他的桡手们说话的时 候,阿斯泰奥库斯甚至举起他的将军杖打他;士兵们看到这种情况,他们以桡手的方式,愤而冲出,以石头袭击阿斯泰奥库斯。可是,阿斯泰奥库斯及时觉察到他们 的意图,逃往一个祭坛躲避起来。他们没有打着他,就散去了。同时,提萨佛涅斯在米利都修筑的要塞遭到突袭,被米利都人攻占了,里面的驻军被赶走。这次行动 得到其他同盟者尤其是叙拉古人的赞成;只有利卡斯不赞成,他还说,米利都人和在波斯国王疆域内的其他人理应服从提萨佛涅斯,也应当讨好他,直到战争圆满结 束。米利都A.N为此事和其他类似事情而迁怒于他;后来当他病死以后,米利都人不允许把他埋葬在拉栖代梦军队想把他埋葬的地方。 [85]在 军队对阿斯泰奥库斯和提萨佛涅斯的不满达到如此程度的时候,明达鲁斯从拉栖代梦赶来,接替阿斯泰奥库斯出任海军大将,担任指挥官。于是,阿斯泰奥库斯起航 回国,提萨佛涅斯派遣他的一名亲信卡里亚人高利特斯与他同行。高利特斯能说两种语言,他抱怨米利都人攻占要塞,同时为提萨佛涅斯本人辩护,反击米利都人。 因为提萨佛涅斯知道,米利都人的使者正在前往斯巴达的途中,其主要目的是告发他的所作所为,并有赫摩克拉特斯与米利都的使者同行。赫摩克拉特斯是想去指控 提萨佛涅斯与阿尔基比阿德斯勾结在一起,破坏伯罗奔尼撒人的事业,扮演两面派角色。实际上,因为没有全额支付薪金,赫摩克拉特斯总是与提萨佛涅斯有龃龉; 最后,当赫摩克拉特斯被叙拉古人放逐,新的指挥官--波塔米斯、米斯康和德马库斯--抵达米利都接手叙拉古舰队指挥权的时候,提萨佛涅斯更猛烈地攻击流亡 中的赫摩克拉特斯;对他的其他指控中,有一项是指责他曾请求提萨佛涅斯提供金钱,因为他没有得到这笔钱,后来他便与提萨佛涅斯为敌了。这样,阿斯泰奥库 斯、米利都人和赫摩克拉特斯起身前往拉栖代梦。这时,阿尔基比阿德斯从提萨佛涅斯那里渡海回到萨摩斯。 [86]阿尔基比阿德斯返回后,"四百人"派遣的使者从提洛岛抵达萨摩斯, 他是按照斯巴达将军们的习俗,携带将军杖。 正 如前面提及的,他们是来抚慰驻扎在萨摩斯的军队,并向士兵们说明情况的;他们召开了一次士兵大会。会上,他们试图发言,士兵们起初不听他们的发言,公开叫 喊要处死民主制的颠覆者,但最后,经过一番周折,士兵们平静下来,倾听他们的讲话。于是,雅典来的使者们开始向士兵们解释说,最近发生的变动,是为了挽救 城邦,而不是毁掉城邦,也不是把它拱手让与敌人。如果他们要这样做,在他们执政期间,当敌人入侵的时候,他们就已经有机会这样做了;所有"五千人"都将在 政府中适当地分享权利;士兵们的亲属并非像凯利亚斯诬蔑的那样受到凌辱,也没有受到士兵们所抱怨的其他虐待,他们全都平安地享有自己的财产,正像他们离开 时那样。除此之外,他们还说了其他方面的事情,对愤怒的士兵听众没有产生任何作用。在诸多不同意见中,最受欢迎的主张是航行到比雷埃夫斯去。现在,阿尔基 比阿德斯力挽狂澜,首次为他的祖国做出有益的事,而且这件事非常引人注目。因为驻扎在萨摩斯的雅典军队一心想航行回去进攻他们同胞,如果那样,伊奥尼亚和 赫勒斯滂肯定会立即落人敌手。正是阿尔基比阿德斯阻止了他们的行动。那时,当没有其他人能够阻止士兵们的时候,他制止了他们进攻雅典的企图,他阻止和转移 了因个人的原因而对使者们的怨恨;他自己给使者们一个答复后打发他们回去。他的答复是,他不反对"五千人"政府,但坚决要求"四百人"应当取消,五百人议 事会应当恢复权力;同时,他完全赞成节省各种开支的做法,这样,军队就能够得到更多的经费。总之,他奉劝他们要宁死不屈,勇敢地面对敌人。因为,如果城邦 得以保全,国内两派有朝一日是有望和解的;反之,如果任何一方被打败,无论是在萨摩斯的一派,还是在雅典的一派,将不再有人留下来与之和解了。同时,阿尔 哥斯的使者来到这里,主动表示支持在萨摩斯的雅典民主派。阿尔基比阿德斯对阿尔哥斯使者表示感谢,遣送他们回去,当有使者邀请他们时,请他们再来。阿尔哥 斯的使者是与"帕拉鲁斯"号战舰上的桡手们结伴而来的,前面我们曾提及,这些桡手被"四百人"派遣到一艘运输船上,命令他们在优波亚周围巡逻。当时这些人 正运送"四百人"派往拉栖代梦的一些雅典使者--莱斯波狄亚斯、阿里斯托丰和麦里西亚斯--当他们途经阿尔哥斯的时候,这些雅典的使者被捕,将其作为颠覆 民主制的头目交给阿尔哥斯人。他们自己不再返回雅典,带着阿尔哥斯的使者,乘坐他们信任的阿尔哥斯战舰来到萨摩斯。 [87]在同一夏季中, 正是由于阿尔基比阿德斯被召回,加上提萨佛涅斯的种种表现,使伯罗奔尼撒人对他的不满达到极点,伯罗奔尼撒人对提萨佛涅斯与雅典人已经联合起来不再有任何 怀疑,而提萨佛涅斯希望或似乎希望消除伯罗奔尼撒人对他的这种猜疑。他准备到阿斯澎都斯带来腓尼基人的舰队,并邀请利卡斯与他同行。他说,他将任命塔摩斯 作为他的代理人,在他本人离开那里期间,由他向军队支付薪金。对于提萨佛涅斯为何到阿斯澎都斯,有不同说法;至于他到阿斯澎都斯的意图,也很难确定;毕 竟,他没有带来腓尼基的舰队。确实有147艘腓尼基的舰船来到阿斯澎都斯,但是,为什么腓尼基的舰船不继续驶来呢?有种种不同的解释。有人认为,提萨佛涅 斯离开那里是在实施其消耗伯罗奔尼撒人资源的计划,因为无论如何,他的部将塔摩斯在给付薪金时,比提萨佛涅斯本人更吝啬;有人认为,他把腓尼基人带到阿斯 澎都斯是为了解散他们,攫取他们的军饷,从来就没有打算雇用他们;还有人认为,由于拉栖代梦人对他提出强烈抗议,为了让人们说他没有过错,而那些舰船的确 配备了船员,他也确实前去带领那支舰队了。在我看来,这是再清楚不过的了,他不把腓尼基的舰队带来,就是因为他希望希腊的军队精疲力竭,逐步丧失战斗力。 即在他航行到阿斯澎都斯期间,随着时间的流逝,消耗希腊军队的力量,他自己则不把力量投放在天平的任何一方,使他们势均力敌。如果他希望结束这场战争,他 果真毫不犹豫地在战争过程中参战,他完全能够做到这一点;因为他带来腓尼基的舰队,很可能使拉栖代梦人获得胜利。而这时拉栖代梦人的海军实力与雅典海军势 均力敌,而不是处于劣势了。但是,能够最明确地判断他的意图的证据,是他提出的不把舰船带来的理由。他说,集聚在一起的舰船数目少于波斯国王所要求的数 量,但是,如果他花费国王的少许金钱,以较少的代价取得同样的结果,这肯定只会提高其声望。总之,不论他的意图是什么,提萨佛涅斯去了阿斯澎都斯并见到了 腓尼基人;应他的请求,伯罗奔尼撒人派遣一个名叫腓力浦的拉栖代梦人带着两艘战舰前去,迎接腓尼基人的舰队。 [88]阿尔基比阿德斯发现提 萨佛涅斯去了阿斯澎都斯,他自己率领l3艘舰船驶往那里,他向在萨摩斯的雅典人许诺,他肯定会为他们作出一个重大贡献,因为他或者把腓尼基人的舰队带回雅 典,或者无论如何要阻止该舰队与伯罗奔尼撒人联合起来。长期以来,他一直清楚,提萨佛涅斯绝对没有把腓尼基的舰队带来的意思;他尽力想在伯罗奔尼撒人的心 目中造成一个印象,认为提萨佛涅斯与他本人以及雅典人之间亲密友好,这样,可以迫使提萨佛涅斯加入他们一边。于是,阿尔基比阿德斯起锚东航,驶往法塞里斯 和考努斯。 [89]这时,"四百人"派往萨摩斯的使者们回到雅典。他们转达了阿尔基比阿德斯的答复,告诉他们要宁死不屈,向敌人显示出英勇 顽强的姿态,并说他对军队与他们和解以及战胜伯罗奔尼撒人抱有很大希望。此前寡头政府中的多数人已对寡头政治不满,如果他们能以某种方式获得安全保证的 话,他们非常愿意退出寡头政府,阿尔基比阿德斯的答复立即极大地增强了他们退出寡头政府的决心。现在,这些人组织起来,强烈抨击行政当局,他们的领导人是 一些主要的将军和寡头政府中任职者,诸如哈格浓之子泰拉蒙涅斯,斯基里亚斯之子阿里斯托克拉提斯和其他一些人;尽管他们属于寡头政府中最重要的成员(像他 们所说,他们害怕在萨摩斯的雅典军队,最害怕阿尔基比阿德斯,他们也害怕他们派往拉栖代梦的使者在没有得到民众授权的情况下,做些有损国家的事情),他们 没有坚持反对把权力过于集中在少数人手中,但是强烈主张"五千人"应当指定出来,使这个团体不仅仅在名义上存在而且实际上也存在;主张政府应当建立在更加 公平合理的基础上。但是,这只是他们的政治口号;他们中的多数人受个人野心的驱使,他们的政治活动的确造成对寡头政府的致命伤害,而使民主政治得以产生。 因为在寡头政治下,所有人都立即声称,不但不与其他人平等,甚而每个人都有资格成为其同胞的领袖和主人;而在民主政治下,没有当选的候选人更容易接受其失 败,因为被平等的人击败并不能使他感到羞辱。但是反对寡头政治一派得到最显著的鼓励是阿尔基比阿德斯在萨摩斯的势力,他们自己都相信寡头政治是短命的。现 在,他们为谁该首先成为民众的领袖而展开竞争。 [90]同时,在"四百人"政府的领导人和成员中,最敌视民主政体的人是弗利尼库斯,他在萨 摩斯指挥军队期间,就与阿尔基比阿德斯发生争执;阿里斯 此段文意有些费解。斯译本认为其意思是说,在寡头政治下,所有的人(当权者)都是属于同一个阶级的,一个人的提高就是对其他人的一个侮辱。但是,在民主政 治下,失败的候选人可以说,选民是无知的,或是有成见的,而不是因其才德不如人而未当选,因而可以置之不理。 塔库斯憎恨民主制,是民主制的 顽固不化的敌人;还有皮山大、安提丰和其他最有权势的人物。他们刚刚夺取政权,就遇到在萨摩斯的军队背叛他们,并宣称拥护民主制,他们就从寡头党人中选派 使者前往拉栖代梦,要求他们想尽办法商订和约,并在爱提奥尼亚修筑城墙--他们的使者从萨摩斯返回后,他们现在加快了修筑进程。他们看到,不仅是一般民 众,连他们自己曾经最信任的同党,都转而反对他们。他们对于雅典的局势,对于萨摩斯的局势,都同样地感到惶恐不安,于是急忙派遣安提丰、弗利尼库斯和其他 10人受命前去与拉栖代梦人无条件地签订和约,不论对方提出什么条件,都要完全接受。同时,他们更积极地加紧修筑在爱提奥尼亚的城墙。现在,这道城墙按照 泰拉蒙涅斯及其支持者的看法,主要不是用于阻止在萨摩斯的军队进入,如果他们企图强行进入比雷埃夫斯港的话,而是在他们需要的时候,能够让敌人的舰队和军 队进入。因为爱提奥尼亚是靠近比雷埃夫斯港人口的一个防波堤,现在修筑城墙使之与陆地一侧已有的城墙连接起来,这样,少量士兵把守就可以控制比雷埃夫斯港 的入口;靠陆地一侧的旧城墙和目前正在修筑中的延伸到海面一侧的新城墙,交会于狭窄港口入15处的两个灯塔中的一个灯塔所在地。他们还把比雷埃夫斯最大的 仓库以城墙围起来,使之与他们新建的城墙直接相连,以便他们自己控制这个仓库;还强迫人们把所有运进港口的谷物全都卸在那里,强迫他们把现有的谷物全都储 存在那里;他们出售时,就从仓库里取出。 [91]泰拉蒙涅斯对于这些措施早有怨言,使者们从拉栖代梦返回,并未签订任何全面和约,这时候, 他断言这道城墙可能导致城邦毁灭。正在这个时候,42艘来自伯罗奔尼撒的舰船,包括一些来自罗克里斯和塔林敦的西西里人和意大利人的舰船,应优波亚人的邀 请,已经停靠在拉哥尼亚的拉斯附近,准备航往优波亚。这些舰船由斯巴达人阿吉山德之子阿吉山德里达斯指挥。泰拉蒙涅斯断定,这支舰队原本就不是去援助优波 亚人的,而是援助正在爱提奥尼亚设防的寡头党人的,除非立即采取应对措施,否则不等雅典人明白过来,雅典城就沦陷了。这种言辞并非造谣中伤,事实上遭到谴 责的那些人的确有着此类计划。他们的第一个愿望是建立寡头政治,而不放弃帝国。如果这个愿望落空了,他们就控制舰船和城墙,保持独立;假如这个愿望也化成 泡影,他们与其成为民主制恢复后的首批牺牲品,不如下决心召请敌人来签订和约,放弃城墙和舰船,只要能够保全他们的身家性命,不惜任何代价保住对政府的控 制权。 [92]因为这个缘故,他们加紧修建他们的城墙,并在城墙上留有后门和入口,作为引入敌人的通道,并且急切盼望早日建成。同时,对他 们的怨言起初只局限于在少数人中间秘密流传。但是后来情况变了。弗利尼库斯出使拉栖代梦返回后,他刚从议事会大厅出来,走出不远,就在一个人流拥挤的市场 上,遭到一个皮里波里的伏击,弗利尼库斯当场毙命,刺客逃走了,但他的同谋者,一个阿尔哥斯人被抓获,遭到"四百人"的严刑拷问,也没能查出主使者的名 字,或者任何更秘密的事情,他说,他只知道有很多人常常聚集在皮里波里的指挥官屋里或其他的屋子里开会。案情线索至此中断。这件事给泰拉蒙涅斯、阿里斯托 克拉提斯以及其他同党很大鼓舞,他们当中有些是"四百人"的成员,有些则不是,他们现在决定采取行动。因为这时,伯罗奔尼撒人的舰队已经从拉斯驶出,绕道 航行,停泊在爱皮道鲁斯,劫掠了埃吉那。泰拉蒙涅斯确信,假如他们航往优波亚,他们是绝对不会先到埃吉那,再返回停泊在爱皮道鲁斯的;惟一的解释是他们应 邀前来,帮助实施他经常谴责政府的那些阴谋的。因此,现在他不可能再保持沉默了。最后,他们发表大量煽动性的长篇演讲和对政府的质疑后,真的实实在在地开 始采取行动了。在比雷埃夫斯的爱提奥尼亚修筑城墙的重装步兵中,有身为队长的阿里斯托克拉提斯,他率领自己部落的士兵逮捕了亚历西克利斯,他是寡头政府的 一名将军,是寡头政治热诚的追随者。他们把他带到一个屋子里,囚禁在那里。在这次行动中,他们获得在穆尼基亚的皮里波里的指挥官赫尔蒙和其他人的帮助,尤 其是得到大批重装步兵的支持。这个消息传到"四百人"那里时,他们碰巧正在议事厅开会,除了反对寡头政治的以外,其余的人全都立即跑到储存武器的地方去, 他们威胁泰拉蒙涅斯及其同党。泰拉蒙涅斯为自己辩护说,他准备立即就去协助营救亚历西克利斯;他带着他们同党的一位将军前往比雷埃夫斯,阿里斯塔库斯和一 些骑兵队中的青年人随在国内服役的雅典男青年(通常是18。20岁)。 克译本此处译为"上校"似不甚妥当。按此字Taxiarch希腊词法结构来看,其原意应为taxis的首领。Taxis有时特指某一部落的士兵,此处即是 如此。但公元前5世纪末的部落显然不再是血缘部落,而只能是埔域部落同前去。当时所有的人都处于惊慌和混乱之中,雅典城中的人认为比雷埃夫斯已被敌人占 领,亚历西克利斯已被处死,而那些在比雷埃夫斯的人则料定随时都会遭到雅典城中的寡头党人的进攻。但是,年纪较大的人阻止那些在城中乱跑去寻找武器储存地 的人们。法萨鲁斯人修昔底德是雅典在法萨鲁斯的利益的代理人,他挺身而出,周旋于群众之中,大声呼吁,说敌人近在咫尺,伺机进攻,不要在这个关头毁掉城 邦,他最终成功地使他们平静下来,彼此不再动手了。同时,泰拉蒙涅斯到了比雷埃夫斯,因为他自己是一名将军,他向重装步兵大发脾气,而阿里斯塔库斯和那些 反对民众的人却是真正愤怒了。然而,大多数重装步兵毫不动摇,要继续进行反对寡头党人的行动。他们质问泰拉蒙涅斯,他是否认为修筑这道城墙有任何益处,推 倒这道城墙是否更好些。对于这个问题,泰拉蒙涅斯回答说,如果他们认为最好是推倒这道城墙,他个人赞同他们的做法。听到这个答复,在比雷埃夫斯的重装步兵 和很多民众立即爬上城墙,开始拆毁它。当时,他们向民众高喊,所有希望由"五千人"而不是由"四百人"治理国家的人,都应当参加拆毁城墙的工作。他们没有 说"所有希望由民众来治理国家的人"这句话,他们仍在用"五千人"的名义为幌子。因为他们害怕"五千人"真的存在,便有可能无意中对"五千人"的某个人说 些什么,而招惹麻烦。其实,这正是"四百人"既不希望"五千人"存在,也不希望人们知道"五千人"并不存在的原因;他们认为,在帝国境内有如此众多的同仁 与他们共同执掌政权,这完全就是民主政治,而保留"五千人"的不确定性,会使民众相互畏惧。 [93]翌日,"四百人"尽管惊恐不安,但他们 仍在议事厅举行会议。比雷埃夫斯的重装步兵,在释放了被他们囚禁的亚历西克利斯和拆毁城墙以后,携带武器进军靠近穆尼基亚的狄奥尼苏斯剧院。他们在那里举 行了一次会议,并在会上决定向雅典城进军。他们随即出发,在阿纳基昂暂停下来。他们在这里会见了"四百人"选派出来的代表,这些代表逐一劝说他们,想说服 那些他们认为最为温和的人少安毋躁,并让其余的人保持克制。他们说,他们将把"五千人"成员的名单公之于众,"四百人"是按照"五千人"的决定,从"五千 人"成员中轮流选出的。同时他们还恳求重装步兵不要毁掉国家,不要使国家落入敌人手 意思是说,如果他们向某个人建议发动民主革命的话,那个人本人可能就足"五千人"中间的一个。 狄奥斯库早神庙圣地中。经过他们很多人对众多重装步兵作了苦口婆心的劝说,全体重装步兵比此前平静了一些,他们忧心忡忡,关注着整个国家的安危;现在他们同意,为恢复国内的协调一致,在指定的日期在狄奥尼苏斯剧院举行一次会议。 [94] 在狄奥尼苏斯剧院举行会议的日期到了。他们聚集到那里正要开会的时候,据报阿吉山德里达斯所率领的42艘舰船正从麦加拉沿萨拉米斯海岸航行。民众当中每个 人现在都相信这正是泰拉蒙涅斯及其同党经常提到的,这些舰船正在向新修的要塞驶来。他们断定,拆毁城墙是正确的选择。当然,阿吉山德里达斯在爱皮道鲁斯及 其邻邦附近徘徊,可能是事先约定好的,因为他希望雅典城内发生骚乱,给他的干涉提供一个机会,所以自然要在那里逗留。总之,雅典人获得这个消息后立即奔赴 比雷埃夫斯,因为他们看到敌人发动的战争对他们自身的威胁比他们内部战争更为严重,况且这场战争不是在远地,就在雅典的港口附近。有些人登上已经下水的舰 船,有些人把另一些船拖下水,还有些人跑去守卫城墙和港口的入口。 [95]同时,伯罗奔尼撒人的舰船航行而去,绕过苏尼昂,停?自在托里库 斯和普拉西埃之间,随后抵达奥罗浦斯。虽然城邦内部有革命运动,但是雅典人依然匆忙赶去解救他们最重要的属地优波亚(因为他们与阿提卡的联系被截断,现在 优波亚对于他们是至关重要的了),被迫带着没有受过训练的船员仓促下海,并派遣泰摩卡里斯率领一些舰船到爱利特里亚去。这些人抵达优波亚后,与已在优波亚 的舰船合在一起共有36艘。他们不得不立即投入战斗。阿吉山德里达斯在他的士兵进餐后,就从奥罗浦斯起航,奥罗浦斯距爱利特里亚的海上路程约60斯塔狄 亚。雅典人发现阿吉山德里达斯起航来攻,立即着手为他们的舰船配备桡手。可是,桡手们并不像他们预料的那样在舰船旁待命,而是到城外商店去购买食物去了; 爱利特里亚人早已作出安排,使市场上没有任何东西出售,致使雅典人要花很长时问配备舰船的桡手,使雅典人面对敌人的突然袭击时,不得不在他们刚刚赶到海边 就要立即投入战斗。在爱利特里亚还发出了一个信号,告知驻在奥罗浦斯的伯罗奔尼撒人注意何时出动。雅典人被迫在准备很不充分的情况下起航,在爱利特里亚港 口附近交战。他们支持了一会参阅:Ⅷ.91,93。 因为敌人占据了狄凯里亚往爱利特里亚城内,他们原本以为爱利特里亚人会对他们友好,结果厄运当头,遭到爱利特里亚人的屠杀;而那些逃到爱利特里亚境内的雅 典要塞里和卡尔基斯舰船上的人都得救了。伯罗奔尼撒人俘获了22艘雅典舰船,舰船上的桡手不是被杀,就是被俘。之后,他们建立一个胜利纪念碑。不久,他们 促成了整个优波亚的反叛(雅典人自己占据的奥琉斯除外),并对优波亚岛上的所有事务作了安排。 [96]在优波亚事件的消息传到雅典时,在雅 典人中引起了一场从未有过的最大恐慌。无论是西西里的惨败(虽在当时似乎亦引起巨大恐慌),还是曾经发生过的任何其他灾难,都没有这个事件使他们如此地惊 恐不安。这时,萨摩斯的军队在叛乱;他们没有更多的舰船,也没有更多的桡手来配备它们;他们自己内部互相倾轧,随时都可能发生内战;这次惨败可谓雪上加 霜,使他们的灾难达到顶点:他们因此而丧失了舰队,最糟糕的是失去整个优波亚,对于他们而言优波亚比之阿提卡更有用。这样,他们只能置之死地而后生了。同 时,对于他们来说最大的和最直接的麻烦,是敌人受到这次胜利的鼓舞,也许会长驱直人,直接进攻比雷埃夫斯港,因为他们已经没有海军来防卫了。他们预料,敌 人随时都有可能到来。敌人只要稍稍胆大一些,做到这一点,简直易如反掌。只要敌人一出现,就会加剧雅典城内诸党派的分裂;或者,如果他们停留下来围攻雅典 城,就会迫使在伊奥尼亚的舰队回来援救他们的祖国和自己的亲属,尽管这些人仇视寡头政治;同时,他们就会控制赫勒斯滂、伊奥尼亚、诸岛屿及至优波亚的所有 的一切,或者坦率地说,整个雅典帝国将落入他们手中。但是,这次的情况如同其他很多次的情况所证明的一样,拉栖代梦人是世界上与雅典人交战的最有益的一个 民族。拉栖代梦人和雅典人这两个民族的性格迥然不同,拉栖代梦人行动迟缓,保守怠惰,与雅典人行动迅捷、进取冒险的特点形成对照。拉栖代梦人的性格证明是 最有益的,尤其是对于雅典这样的海上帝国而言。事实上,这一点也被叙拉古人所证实,叙拉古人在性格上与雅典人最相似,因而在与雅典人作战时也最为成功。 [97]尽管如此,雅典人在得知这个消息后,配备了20艘舰船。他们在过去在那里也说到叙拉古人的成功是由于同样的原因。 通 常开会地点普尼克斯直接召集第一次民众会议。他们废除了"四百人"政权。他们投票决定:把政权移交给"五千人",所有能自备重装步兵装备的人都有资格成 为"五千人"的成员;还规定,任何担任公职的人都不得享受薪金,违者将遭到神的诅咒。后来他们举行过多次其他会议,在这些会议中,他们选举出起草法案的 人,并采取了其他各项措施,修订宪法。在这种新宪法实施的初期,雅典人似乎有了一个比以前都要好的政府,至少在我的时代是这样的。因为它使少数的上层阶级 和多数的下层民众之间的斗争得到适当的和解,这种和解首先使国家在历经劫难之后,能够重新振作起来。他们也投票赞成召回阿尔基比阿德斯和其他被放逐者,并 派人前往阿尔基比阿德斯和在萨摩斯的军营,力劝他们在对敌战争中作出贡献。 [98]政府一改变,皮山大和亚历西克利斯的同党和寡头党中的领 导者立即撤退到狄凯里亚去了。阿里斯塔库斯是惟一的例外,他是一名将军,他仓促之中带领一些蛮族的弓箭手向奥诺进发。奥诺是雅典人在波奥提亚边境上的一个 要塞,当时正遭到科林斯人的围攻,因奥诺驻军消灭了从狄凯里亚返回的一些科林斯人,此事激怒了科林斯。科林斯人自愿前来,并请波奥提亚人前来助战。阿里斯 塔库斯与科林斯人勾结,他欺骗奥诺驻军,告诉他们说,在雅典城内他们的同胞已经与拉栖代梦人达成和解,和解的条件之一是他们必须把这个要塞交给波奥提亚 人。因为他是一个将军,雅典驻军相信了他;而且,因为他们被围困,毫不知晓外面所发生的事情。于是雅典驻军按照停战协定,撤离奥诺要塞。波奥提亚人以这种 方式占领奥诺,雅典的寡头政治和内乱终结了。 [99]在米利都的伯罗奔尼撒人回国去了。提萨佛涅斯在启程前往阿斯澎都斯时,他为发放薪饷而 委托了代理人,而伯罗奔尼撒人从未从他的任何一个代理人那里获得薪金;不管是腓尼基人的舰队,还是提萨佛涅斯本人,都没有显 普尼克斯位于雅典卫城西边的一个山冈上,是民众会议传统的会址所在地。开会时民众坐在山坡上,发言者面对大海。这是政变后第一次恢复普尼克斯为民众会议的 场所。上次正式召集的民众会议是在科罗努斯举行的另一次是预定在狄奥尼苏斯剧院举行,结果未能举行。 根据亚里士多德《雅典政制》(XXXⅢ.l)的记载,"四百人"当政约4个月的时间。大概是雅典的一些奴隶警察或城市卫兵,他们大都是斯基泰人,因而被称为蛮族。 斯译本和昭译本此处的译文为:"在同一个夏季中,大约和上述事件发生的同时,在米利都的伯罗奔尼撒人的情况如下。" 表 示出回来的迹象;被派去与提萨佛涅斯同行的腓力浦和另一个斯巴达人希波克拉特斯仍在法塞里斯,他们写信给海军大将明达鲁斯,说腓尼基人的舰船肯定不会前 来,他们完全被提萨佛涅斯骗了。同时,法那巴佐斯邀请他们前去,并且竭力争取得到他们的舰队支持,他和提萨佛涅斯一样,想促成他管辖区域内仍臣属于雅典的 那些城市反叛,并认为他很有希望获得成功。直到最后,大约在我们现在讲述的这个夏季,明达鲁斯同意法那巴佐斯的请求,为了避开在萨摩斯的敌人注意,这个重 要的行动命令一下达,他就率领73艘舰船从米利都起锚,驶向赫勒斯滂。在这个夏季,在他之前已有l6艘舰船抵达那里,并且蹂躏了克尔松尼斯半岛的部分地 区。因遭遇风暴袭击,明达鲁斯被迫驶入伊卡鲁斯,恶劣气候使他们在那里滞留了五六天之后,他们抵达开俄斯。 [100]同时,特拉西鲁斯获悉 明达鲁斯已经从米利都起航,立即率领55艘舰船从萨摩斯匆匆出发,想赶在明达鲁斯之前抵达赫勒斯滂。但是,他获悉明达鲁斯正在开俄斯,预计他将停留在那 里,于是,特拉西鲁斯在列斯堡及其对面的大陆上布置了一些侦察员,以防敌人舰队有行动而他不知晓。他自己沿海岸航行到麦塞姆那,下令准备口粮和其他必需 品。如果敌人继续停留在开俄斯,他们就准备从列斯堡进攻敌人。同时,他决定从海上进攻列斯堡的爱里苏斯镇,这个城镇已经背叛雅典,如有可能就夺取它。一些 麦塞姆那的有权势的流亡者已从库玛带来大约50名重装步兵,这些人发誓加入他们的党派,还从大陆雇用了其他人员,共有300人,推举底比斯人阿纳山德作为 指挥官,这是由于底比斯人和列斯堡人有血缘关系的缘故。他们首先进攻麦塞姆那。驻扎在米提列涅的雅典驻军赶来,挫败了他们的进攻。他们在城外的战役中再次 被打败。后来,他们翻过山去,敦促爱里苏斯反叛。于是,特拉西鲁斯决定,率领他的全部舰船赶往爱里苏斯,并向它发起进攻。他一听到流亡者已渡海前往爱里苏 斯,就从萨摩斯派出5艘舰船,这些舰船比他先赶到那里,他抵达爱里苏斯为时已晚,没能保全爱里苏斯。但他就继续航行,停泊在爱里苏斯城下。在这里,还有2 艘从赫勒斯滂回国的舰船和麦塞姆那的所有舰船与他会合,总共有67艘舰船;舰船上的军队现在准备攻城,利用攻城器械和其他所有手段,他们要不惜代价强攻爱 里苏斯。 [101]与此同时,在开俄斯的明达鲁斯和伯罗奔尼撒人的舰队在两天之内取得给养,每人还从开俄斯人那里获得3个开俄斯货币。第三 天,他们匆忙驶离这个岛屿,以免遭遇爱里苏斯的雅典舰队。他们没有向公海航行,而是沿列斯堡的右侧向大陆航行。他们停?自在佛凯伊德的卡特里亚港用早餐 后,继续沿库玛海岸航行,在阿吉努塞吃晚餐,阿吉努塞位于与米提列涅隔海相望的大陆上。尽管夜幕已经降临,他们还是从阿吉努塞继续沿海岸航行,抵达与麦塞 姆那相对的大陆上的哈马图斯,在那里用早餐;随后快速航行,经过列克唐、拉里萨、哈马克西图斯和邻近城镇,在接近午夜时分到达罗艾特昂,现在他们已经处于 赫勒斯滂境内了。一些舰船还驶进西吉昂和附近的其他港口。 [102]同时,停泊在塞斯托斯的l8艘舰船上的雅典人看到烽火警报和在敌人那侧 海岸突然出现很多火光,意识到伯罗奔尼撒人的舰队已经到来。当天晚上,他们匆匆起航,以最快速度紧靠克尔松尼斯海岸航行到爱拉尤斯,以便驶入公海而免受敌 舰攻击。他顺利通过,未被阿卑多斯的16艘敌舰发现,尽管正在赶来的友军通知他们,要他们保持警惕,阻止雅典人的舰船驶出海峡。黎明时分,他们被明达鲁斯 的舰队发现,明达鲁斯立即率舰队追杀过来。所有舰船都来不及逃走,绝大多数雅典舰船逃到音不洛斯和列姆诺斯,而落在后面的4艘舰船在爱拉尤斯附近被敌人赶 上了。其中一艘船只在普罗特西劳斯神庙附近搁浅了,船上水手被俘;另外两艘被俘舰船已人去船空,第四艘船只丢弃在音不洛斯海岸边,被敌人焚毁了。 [103]此后,来自阿卑多斯的舰队与伯罗奔尼撒人联合起来,他们的舰队共 也可译为"麦塞姆那的5艘舰船"。 大概在阿吉努塞岛对岸的大陆上还有一个同名的城镇。 据斯特拉波:记载,应当先到哈马克西图斯,然后到拉里萨。远征特洛伊的希腊联军英雄之一.系鱼.萨利的弗拉凯地方的首领,在登陆时被杀。 有 86艘舰船。当天,他们围攻爱拉尤斯,未能攻下,便驶回阿卑多斯。同时,由于雅典侦察兵的失误,加上他们自己做梦也想不到敌人舰队途经他们那里而不被察 觉,所以他们继续沉着地围攻爱里苏斯。他们一听到敌舰来攻的消息,就立即放弃爱里苏斯,全速驶往赫勒斯滂。在上次战斗中,有2艘伯罗奔尼撒舰船鲁莽地追逐 雅典人的舰船而进入公海,现在它们与雅典舰队相遇,并被雅典人俘获。次日,雅典舰队停泊在爱拉尤斯,带回了逃往音不洛斯的舰船,用了5天时间准备战争工 作。 [104]此后,双方以下述方式交战。雅典人的舰队排成纵队,紧靠海岸航行到塞斯托斯;伯罗奔尼撒人发现雅典舰队来了,便从阿卑多斯起 航迎战。双方都意识到战幕即将拉开,都把各自舰队的侧翼向外伸展。雅典人的76艘舰船,沿着从伊达库斯到阿利阿尼的克尔松尼斯沿岸排开;伯罗奔尼撒人的 86艘舰船则沿着从阿卑多斯到达尔达努斯沿海地带排列。伯罗奔尼撒海军的右翼是叙拉古人的舰队,左翼是明达鲁斯亲自率领的海军精锐;雅典方面,左翼是特拉 西鲁斯,右翼是特拉西布鲁斯,其他指挥官分布在舰队的不同岗位。伯罗奔尼撒人打算首先发动快速进攻,用他们的左翼从侧面包围雅典舰队的右翼,如果可能,就 切断雅典舰队逃离的通道,并迫使雅典舰队的中军退到岸边。雅典人觉察到敌人意图,他们伸展本方舰队的右翼,快速划行超过敌人的左翼。这时,他们自己的左翼 已绕过了基诺塞马角。但是,这种部署使得雅典舰队战线过长,削弱了中军的力量,尤其是因为他们的舰船比敌人少一些,沿海岸绕过基诺塞马角后,舰队队形构成 一个锐角,使他们无法看到另一侧的战斗情况。 [105]现在,伯罗奔尼撒人进攻雅典舰队的中军,把雅典人的舰船驱赶到岸边,登陆后仍穷追不 舍。雅典人的中军没有得到任何援助,因为特拉西布鲁斯率领的舰队右翼遭到众多敌人舰船的进攻,而特拉西鲁斯指挥的舰队左翼因基诺塞马角的阻隔,不知道正在 进行的战斗情况,而且他自己的舰队也受到叙拉古人和其他敌舰的牵制,敌舰在数量上与他自己的舰队不相上下。但是,最后,伯罗奔尼撒人相信自己已经取得胜 利,开始分散追逐雅典人的舰船,任凭他们舰队中很大一部分舰船处于混乱状态。看到这种情况,特拉西布鲁斯指挥的舰队停止向侧面伸展,转而进攻并打败追逐敌 舰,随后猛攻已取得胜利并散落四处的伯罗奔尼撒人的小股舰队,这些分散的舰船大都不战而逃。这时,叙拉古人也在特拉西鲁斯率领的雅典舰队进攻下退却。现 在,叙拉古人看到同盟军正在溃逃,他们也准备公开逃跑了。 [106]现在,伯罗奔尼撒人已被彻底打垮了。多数伯罗奔尼撒人首先逃到米狄乌斯 河畔,后来逃往阿卑多斯,只有少数舰船被雅典人俘虏。因为赫勒斯滂海峡水面狭窄,敌人不用逃跑很远,就可抵达安全地带。尽管如此,对雅典人而言,没有什么 比这次海战胜利更好的了。因为直到这时,雅典人在多次小规模战斗中失利和在西西里的惨败,他们已经畏惧伯罗奔尼撒人的舰队了。但是,现在他们消除了自卑 感,不再认为他们的敌人在海上有什么优势了。同时,在这次海战中,他们俘虏的舰船有:8艘是开俄斯人的,5艘是科林斯人的,2艘是安布拉基亚人的,2艘是 波奥提亚人的,以及琉卡斯人的、拉栖代梦人的、叙拉古人的和培林尼人的各l艘,他们自己损失15艘舰船。他们在基诺塞马角竖立一个胜利纪念碑,拖回破损舰 船,按照休战协定移交敌人尸体后,然后派遣一艘战舰回雅典报送他们的胜利捷报。派遣回国的战舰,给经历了最近在优波亚的惨败和国内革命的雅典人带来出乎意 外的喜讯,使雅典人勇气大增,他们相信,只要他们努力工作,他们的事业仍然可以取得成功。 [107]这次海战后的第四天,雅典人在塞斯托斯 迅速修复他们的舰船,航行去进攻已经背叛他们的基济库斯。在哈帕吉昂和普里阿浦斯附近,他们看到停泊有8艘来自拜占廷的舰船。于是,他们向这些舰船驶去, 打败岸上的敌人,俘虏这些舰船。随后,他们到了没有设防的基济库斯,恢复了在那里的统治,并向当地居民强征一笔金钱。同时,伯罗奔尼撒人从阿卑多斯航行到 爱拉尤斯,取得他们俘虏的尚未损坏的战舰,其余战舰被爱拉尤斯人焚毁了。他们还派遣希波克拉特斯和爱皮克利斯去优波亚,把那里的舰队带来。 [108] 大约同时,阿尔基比阿德斯带着他的l3艘舰船@从考努斯和法塞里斯返回萨摩斯。他带来的消息说,他阻止了腓尼基的舰队加入伯罗奔尼撒人一边,并使提萨佛涅 斯对雅典人较从前更为友好了。现在,阿尔基比阿德斯为另外9艘舰船配备桡手,向哈利卡纳苏斯人强征大批款项,并在科斯设防。他在任命一个长官管理科斯,在 秋季即将来临时,驶回萨摩斯。同时,提萨佛涅斯获共21艘。悉伯罗奔尼撒人的舰队已从米利都驶往赫勒斯滂,他又从阿斯澎都斯返回,全速驶往伊奥尼亚。当伯 罗奔尼撒人在赫勒斯滂的时候,有一批埃奥利亚血统的安坦德里亚人带领一些重装步兵从阿卑多斯经陆路翻越伊达山,进入他们的城镇,因为他们受到提萨佛涅斯的 副官,波斯人阿萨基斯的虐待。正是这个阿萨基斯,以私人仇恨为借口,邀请提洛岛居民的主要人物来军中服役(这些人原是居住在阿特拉米提昂,因为雅典人要祓 除提洛岛,便把他们从其家乡赶走);阿萨基斯使他们作为他的朋友和同盟者,把他们从其城镇中带出来后,派遣他的军队埋伏着,等到他们用餐时,包围并射死他 们。这件事使安坦德里亚人担心,说不定哪一天阿萨基斯会给他们带来同样的灾祸;同时,因为他给他们增加了过于沉重的负担,他们不堪重负,就把他的驻军逐出 卫城。 [109]提萨佛涅斯获悉伯罗奔尼撒人除了在米利都和克尼多斯驱逐他的驻军外,又在实施进一步的行动了。他认识到,他与伯罗奔尼撒人 之间的关系已经严重恶化,他担心他们给他更多的危害。同时,他感到很烦恼,想到法那巴佐斯接受他们的帮助,与他本人相比,也许法那巴佐斯用较少的时间和金 钱就能更成功地对付雅典人。于是,他决定到赫勒斯滂会见伯罗奔尼撒人,以便抗议在安坦德里亚发生的事件,并就腓尼基人的舰队问题和对他的其他指责尽其所能 加以辩解。因此,他首先前往以弗所,并向阿特密斯女神献祭(在这个夏季后的冬季结束时,这次战争的第二十一年即将终结。) 索引 索 引 (罗马数字表示卷数,阿拉伯数字表示古希腊原文及相应的英译文章次)阿布德拉(Abdera)藤摸瓜阿布罗尼库斯(Abronichus) 吕西克利斯之子,工.91。 阿卑多斯(Abydos) 米利都人的殖民地,Ⅷ.61; 叛离拉栖代梦人,Ⅷ.62,79, 102~108。 阿卡曼提斯(Acamantis) 雅典的部落之一,Ⅳ.ll8。 阿堪苏斯(Acanthus) 安德罗斯人的殖民地,Ⅳ.84,85~87,88,114,120,124;V.18。 阿堪苏斯(Acanthus)一位拉栖代梦人,V.19,24。 阿卡纳尼亚人(Acananians)随身携带武器,工.5; 雅典的同盟者,Ⅱ.7,9,68;m.95,102;Ⅳ.77,89,101;VIl.57, 遭到安布拉基亚人的侵略,Ⅱ.80~82; 出色的投石手,Ⅱ.81;Ⅶ.31; 随佛米奥远征奥尼阿代,Ⅱ.102;Ⅲ.7; 袭击琉卡斯,Ⅲ.94; 在德摩斯提尼的指挥下大败安布拉基亚人,m.105~113; 与安布拉基亚人缔结和约,lll.114; 殖民于阿纳克托里昂,Ⅳ.49; 随德摩斯提尼远征叙拉古,Ⅶ.31。 阿凯(Achaea),在伯罗奔尼撒,l.115;Ⅳ.21;V.82。 阿凯亚人(Achaeans) 原始的希腊人,工.3; 雅典人的同盟者,工.3,115;11.9,66;Ⅲ.92;V.21;VIl.34。 阿卡奈(Acharnae)阿提卡最大的一个德奠(村社),Ⅱ.19,20,21, 阿奇劳斯(Achelous)河流,I/.102;Ⅲ.7,106。 阿奇龙(Acheron)河流,I.46。 阿奇鲁西湖(Acherusian lake) 工.46。 阿喀琉斯(Achilles) 1.3。 阿克赖(Acrae) 在西西里,由叙拉古人所建,Ⅵ.5。 阿克拉加斯(Acragas) 西西里一河流,Ⅵ.4。 阿克罗波里斯(Acropolis)雅典卫城,被基隆攻占,工.126; 卫城中的存款,Ⅱ.l3;先前的城市,Ⅱ.15; 铭记和平条约,V.18,23,47; 科基拉的卫城,Ⅲ.72。阿克罗索伊(Acorothoi) 在阿克特半岛,Ⅳ.109。 阿克特(Acte)半岛,Ⅳ.109。 阿克兴(Actium)在阿纳克托里昂境内,科基拉人击败科林斯人,工.29,30。 阿德米图斯(Admetus) 摩洛西亚国王,保护泰米斯托克利斯,工.136,137。 埃安提德斯(Aeantides) 兰普萨库斯人,僭主希皮亚斯的女婿,Ⅵ.59。 埃加琉斯(Aegaleus)山脉,在阿提卡,Ⅱ.l9。 爱琴海(Aegean Sea) 工.98;Ⅳ.109。 埃吉那人(Aeginetans)与雅典人的战争,l.14,41,105; 派代表团去拉栖代梦,工.67; 埃吉那人投降,l.108; 拉栖代梦人要求给埃吉那人以独立,I.139,140; 被雅典人驱逐,Ⅱ.27; 埃吉那的雅典移民在曼丁尼亚,V.74;在叙拉古,Ⅶ.37。 埃吉提昂(Aegitium) 在埃陀利亚,Ⅲ.97。 埃尼亚斯(Aeneas)科林斯人,奥基图斯之子,Ⅳ.ll9。 埃尼希亚斯(Aenesias)斯巴达的监察官,Ⅱ.2。 埃尼安尼亚人(Aenianians) V.51。 埃努斯(Aenus)在色雷斯,Ⅳ.28; 向雅典人缴纳贡金,Ⅶ.57。埃奥利斯(Aeolis) Ill.102。 埃奥鲁斯(Aeolus) 群岛,叙拉古人的同盟者,Ⅲ.88。 埃松(Aeson) 一位阿尔哥斯人,派往拉栖代梦的使者,V.40。 埃萨亚人(Aethaean) 工.101。 埃塞俄比亚(Aethiopia)据说是瘟疫的发源地,Ⅱ.48。 爱特那(Aetna)火山爆发,m.116。 埃陀利亚人(Aetolians) 习俗,I.5;Ⅲ.94; 其领土遭到雅典人的侵略,Ⅲ.94~98; 劝拉栖代梦人攻击诺克帕图斯,m.100; 参加远征,Ul.102;在叙拉古,Ⅶ.57。 阿伽门农(Agamemnon) 1.9。 阿伽萨奇达斯(Agatharchidas)科林斯的将领,Ⅱ.83。 阿伽萨库斯(Agatharchus) 叙拉古的将领,Ⅶ.25,70。 阿吉山德(Agesander) 拉栖代梦人的使者,工.139。 阿吉山德里达斯(Agesanderidas) 阿吉山德之子,斯巴达的将领,Ⅷ.91,94,95。 阿吉西皮达斯(Agesippidas) 拉栖代梦的将领,V.56。 阿吉斯(Agis) 斯巴达国王,入侵阿提卡,Ⅲ.89;1V.2,6; 出征阿哥里斯,V.54,57,58,59; 与阿尔哥斯人议和,V.60;威望下降,V.60,63; 在曼丁尼亚指挥作战,V.66; 击败敌人,V.70~74; 指挥出征阿尔哥斯,V.83; 入侵阿提卡,在狄凯里亚设防,Ⅶ.19,27; 拒绝雅典寡头党人的和平建议,Ⅷ.70; 阿尔基比阿德斯的敌人,Ⅷ.12,45。 阿格赖亚人(Agraeans)在埃陀利亚,Ⅱ.102;Il.106,111,114; 阿格里安人(Agrianians) Ⅱ.96。 阿格里真坦(Agrigentum) 建立,Ⅵ.4;加入雅典同盟,V.4; 保持中立,Ⅶ.32,33,58; 发生革命,Ⅶ.46;反叙拉古党人获胜,Ⅶ.52。 阿伊西米德斯(Aisimides) 科基拉的将领,工.47。 阿凯辛尼斯(Akesines) 河流,Ⅳ.25。 阿尔凯乌斯(Alcaeus) 雅典执政官,V.19,25。 阿尔卡门尼斯(Alcamenes)拉栖代梦的将领,Ⅷ.4,8,10。 阿尔基比阿德斯(Alcibiades) 克里尼亚斯之子,主战派领袖,V.43; 在奥林匹亚赛会上获胜,Ⅵ.15; 商谈与阿尔哥斯、曼丁尼亚和爱利斯结盟事宜,V.44,46; 欺骗拉栖代梦人的使者,V.45; 在伯罗奔尼撒的活动,Ⅵ.52,53,55; 出使阿尔哥斯,V.61,76; 抓获一些可疑的阿尔哥斯人,V.84; 被指定为西西里远征的将军之一,Ⅵ.8; 发表演说,Ⅵ.l6~18; 被指控犯有渎神罪,Ⅵ.28; 要求在出征前审理,Ⅵ.29; 从西西里被召回受审,Ⅵ.53,61; 逃往图里伊,被判处死刑,Ⅵ.53,61; 逃往伯罗奔尼撒,Ⅵ.88; 在那里发表演讲,Ⅵ.89-92; 劝拉栖代梦人在狄凯里亚设防,Ⅶ.l8; 劝拉栖代梦人煽动在伊奥尼亚的暴动,Ⅷ.12-14; 为提萨佛涅斯献计,Ⅷ.46; 与在萨摩斯的一些雅典人合谋推翻民主制,Ⅷ,47~49; 萨摩斯的雅典军队召其回国,Ⅷ.81; 成为军队的总司令,Ⅷ.82; 返回萨摩斯,Ⅷ.108。 阿尔基达斯(Alcidas) 斯巴达海军将领,Ⅲ.l6,26,29,31,32, 前往科基拉,Ⅲ.69,76; 与雅典人交战,Ⅲ。77,78,79~81; 协助建立赫拉克利亚,Ⅲ.92。 阿尔基纳达斯(Alcinadas) 一位拉栖代梦人,宣誓订立和约和盟约, 阿尔基诺乌斯(Alcinous) 在科基拉,Ⅲ.70。 阿尔基弗隆(Alciphron) 一位阿尔哥斯人,拉栖代梦的代理人,V.59, 阿尔基斯提尼斯(Alcisthenes) 一位雅典人,德摩斯提尼之父, 阿尔克麦昂(Alcmaeon)安菲劳斯之子,有关故事,ll.102。 阿尔克麦昂家族(Alcmaeonidae) Ⅵ.59。 亚历山大(Alexander)柏第卡斯之父,马其顿国王,工.57,137;11.109。亚历萨库斯(Alexarchus)科林斯的将领,Ⅶ.19。 亚历西克利斯(Alexicles) 雅典寡头党的一位将军,被民主党人捉获,Ⅷ.92; 获释,Ⅷ.93; 逃往狄凯里亚,Ⅷ.98。 亚历西皮达斯(Alexippidas) 拉栖代梦的监察官,Ⅷ.58。 亚历基埃亚人(Alicyaeans) 在西西里,Ⅶ.32。 阿尔摩皮亚人(Almopians) 在马其顿,Ⅱ.99。 阿罗普(Alope)在罗克里斯,Ⅱ.26。 阿力齐亚(Alyzia)在阿卡纳尼亚,Ⅶ.31。 安布拉基亚人(Ambraciots) 西部希腊一部族,Ⅱ.80; 拉栖代梦人的同盟者,Il.9; 为爱皮鲁斯人中最好战者,111.108; 派兵前往爱皮丹努斯,工.26; 攻击安菲洛奇亚的阿尔哥斯,Ⅱ.68; 入侵阿卡纳尼亚,Ⅱ.80~82; 援助阿尔基达斯,Ⅲ.69; 参加拉栖代梦人的远征,Ⅲ.105,106; 被阿卡纳尼亚人击败,Ⅲ.107,108; 他们的援军全军覆灭,Ⅲ.l12,113; 与阿卡纳尼亚人签订和约,m.114; 以舰船支援吉利浦斯,Vl.104;VIl.4,7,58; 遭到西克尔人的屠杀,Ⅷ.32。 阿美尼亚德斯(Ameiniades)斐勒蒙之子,雅典派往修西斯的使者,Ⅱ.67。 阿美尼亚斯(Ameinias) 拉栖代梦人的将领,IV.132。 阿美诺克利斯(Ameinocles) 科林斯造船匠师,l.13。 安米亚斯(Ammeas) 科罗布斯之子,普拉提亚人的将领,Ⅲ.22。 阿摩基斯(Amorges)皮苏特涅斯之子,在卡里亚的暴动,Ⅷ.5,19; 被伯罗奔尼撒人俘获,并移交给提萨佛涅斯,Ⅷ.28。 安佩里达斯(Ampelidas) 拉栖代梦派往阿尔哥斯的使者,V.22。 安菲亚斯(Amphias) 一位爱皮道鲁斯人,IV.119。 安菲洛奇亚人(Amphilochians) 非希腊语民族,从安布拉基亚人那里学会希腊语,Ⅱ.68; 被安布拉基亚人驱逐,Ⅱ.68; 遭到安布拉基亚人和拉栖代梦人的攻击,Ill.105; 与安布拉基亚人订立和约,Ⅲ.114。 安菲洛库斯(Amphilochus) 安菲亚劳斯之子,殖民于安菲洛奇亚,Ⅱ.68。 安菲波里斯(Amphipolis) 先前被称为"九路"的地方,I.100; 1V.102;阿里斯塔哥拉斯试图在这里殖民,IV.102; 雅典人哈格浓在这里殖民,1V.102;V.11; 该城的"色雷斯之门",V.10;伯拉西达攻陷该城,IV.102~106; 安菲波里斯战役,V.6。11,12; 根据条约投降,V.18;雅典人攻击该城,未获成功,V.83;Ⅶ.9。 安斐西亚人(Amphissians) 在奥佐里亚的罗克里斯,m.101。 阿米克莱(Amyclae) 阿波罗神庙,V.18,23。 阿明塔斯(Amyntas)腓力浦之子,Ⅱ.95,100。 阿米尔泰乌斯(Amyrtaeus) 埃及国王,工.110,112。 阿纳基昂(Anaceum) 1.46;Ⅷ.93。 阿纳克托里昂(Anactorium) 科林斯在西部希腊的殖民地,拉栖代梦人的盟邦,工.29,46;11.9; 阿纳伊亚(Anaia) 为萨摩斯的流亡者所占领,Ⅲ.l9;IV.75; 阿纳普斯(Anapus)西西里的一条河流,Ⅵ.96;Ⅶ.42,78; 河上的桥梁,Ⅵ.66。阿纳山德(Anaxander) 底比斯的将领,Ⅷ.100。 阿纳西拉斯(Anaxilas) 瑞吉昂的僭主,Ⅵ.4; 麦西那的建立者,Ⅵ.4。 安多吉德斯(Andocides)列奥格拉斯之子,雅典援军将领,I.51。 安德罗斯人(Andfians) 安德罗斯岛上居民,向雅典人缴纳贡金,Ⅳ.42;Ⅶ.67;Ⅷ.69。 安德罗克利斯(Androcles) 雅典平民领袖,Ⅷ.65; 被谋杀,Ⅷ.65。 安德罗克拉特斯(Androcrates) 在普拉提亚,Ⅲ.24。 安德罗米德斯(Andromedes) 拉栖代梦的使者,V.42。 安德罗斯提尼(Androsthenes) V.49。 阿涅里斯图斯(Aneristus) 科林斯的将领,拉栖代梦派往波斯的使者,Ⅱ.67。 安坦德鲁斯人(Antandrians) IV.52,75;Ⅷ.108。 安坦德鲁斯(Antandrus) 埃奥利斯人的城镇,Ⅷ.108; 被列斯堡流亡者占领。Ⅳ.52;被雅典人占领,Ⅳ.75。 安塞姆斯(Anthemus)在马其顿,Ⅱ.99,100。 安塞涅(Anthene) 在阿尔哥斯和拉栖代梦的边境上,V.41。 安泰斯特里昂(Anthesterion) 阿提卡的一个月份,Ⅱ.15。 安提克利斯(Anticles) 雅典的将领,工.ll7。 安提根涅斯(Antigenes) 雅典人,苏格拉底之父,Ⅱ.23。 安提门尼达斯(Antimenidas) 拉栖代梦人的使者,V.42。 安提菲姆斯(Antiphemus) Ⅵ.4。 安提丰(Antiphon) 雅典寡头派领袖,Ⅷ.68,90。 安提浦斯(Antippus)拉栖代梦人,参加和约莫酒宣誓,V.19,24。 安提萨(Antissa)在列斯堡,Ⅷ.23; 安提萨人击败麦塞姆那人,Ⅲ.18;安提萨被雅典人攻占,Ⅲ.28。 安提斯提尼(Antisthenes)一位斯巴达人,Ⅷ.39,61。 阿芙洛狄西亚(Aphrodisia) 在拉哥尼亚,Ⅳ.56。 阿芙洛狄特(Aphrodite) 在爱里克斯的神庙,Ⅵ.46。 阿菲提斯(Aphytis)在帕列涅,工.64。 阿皮达努斯(Apidanus) 河流,在色萨利,Ⅳ.78。 阿波多提亚人(Apodotians) 在埃陀利亚,Ⅲ.94。 阿波罗(Apollo) 波利克拉特斯把瑞尼亚岛献给阿波罗,工.13;Ⅲ.104; 在阿克兴的神庙,I.29; 在阿米克莱的神庙,V.18; 在阿尔哥斯的神庙,Ⅳ.47; 在狄里昂,Ⅳ.76,90,97; 在琉卡斯,Ⅲ.94; 在诺帕克图斯,Ⅱ.91; 皮西亚的阿波罗神庙,在雅典,Ⅱ.15; 在德尔斐,IV.118;V.18; 在西西里的那克索斯,Ⅵ.3; 在雅典市场,Ⅵ.54;在叙拉古,Ⅵ.75,99; 古代的神谶,Ⅱ.102;阿波罗颂歌,M.104。 阿波罗·阿奇吉提斯(Apollo Archegetes) 祭坛,Ⅵ.3。 阿波罗·皮赛乌斯(Apollo Pythaeus) 可能在阿尔哥斯,V.53。 阿波罗·泰美尼特斯(Apollo Temenites) Ⅵ.75,99,100。 阿卡狄亚(Archadia) 古代的居民,工.2; 部分领土被曼丁尼亚人征服,V.29; 参加特洛伊战争,l.9;阿卡狄亚的雇佣军在诺提昂,Ⅲ.34; 在西西里,Ⅶ.l9,58;在阿尔哥斯,Ⅶ.57,58; 在曼丁尼亚,Ⅶ.62,63。参阅:曼丁尼亚人。 阿奇狄丝(Archedice)僭主希皮亚斯之女,Ⅵ.59。 阿奇劳斯(Archelaus)柏第卡斯之子,马其顿国王,11.100。 阿奇斯特拉图斯(Archestratus) 吕科米德斯之子,雅典将领,I.57。阿奇提姆斯(Archetimus)科林斯的将领,I.29。 阿奇亚斯(Archias)叙拉古的建立者,Ⅵ.3; 卡马林那的阿奇亚斯,Ⅳ.25。 阿奇达姆斯(Archidamus)宙西达姆斯之子,拉栖代梦国王,工.79; 阿吉斯之父,Ⅲ.89;伯里克利的朋友,Ⅱ.13; 演说,工.80~85;率军第一次入侵阿提卡,Ⅱ.10; 派传令官去雅典,Ⅱ.12;率军前往奥诺,Ⅱ.l8;进入阿提卡,Ⅱ.19; 在阿卡奈,11.20; 第二次入侵阿提卡,Ⅱ.47,55~57; 袭击普拉提亚,Ⅱ.71~74; 第三次入侵阿提卡,Ⅲ.1。 阿基浦斯(Archippus) 雅典人,阿里斯提德斯之父,Ⅳ.50。 阿科尼达斯(Archonidas)西克尔国王,雅典人的朋友,Ⅶ.1。 阿康斯(执政官,Archons) 以前他们在雅典的权力,I.126; 皮西特拉图斯,Ⅵ.54;泰米斯托克利斯,工.93; 皮索多鲁斯,Ⅱ.2;阿尔凯乌斯,V.19,25; 皮西特拉图斯家族的人一直担任执政官,Ⅵ.54。 阿吉鲁斯(Argilus) 安德罗斯的殖民地,工.132,133; 阿吉努塞(Arginusae) 米提列涅对面一城镇,Ⅷ.101。 阿尔哥斯(Argos) 安菲洛奇亚的阿尔哥斯,Ⅲ.102,105,107; 由安菲洛库斯所建,Ⅱ.68。 阿尔哥斯(Ar90。) 在伯罗奔尼撒。与雅典人结盟,l.102; 拉栖代梦的世仇,工.102;V.22; 拉栖代梦和阿尔哥斯的三十年休战和约,V.47;民主制,V.29,44; 阿尔哥斯的赫拉神庙,Ⅳ.133;马其顿诸王最初来自阿尔哥斯,Ⅱ.99; 阿尔哥斯人被荷马作为对希腊人的称呼,l.3; 阿尔哥斯人在塔那格拉援助雅典人,I.107; 战争初期保持中立,Il.9; 拒绝续订与拉栖代梦的和约,V.14,22; 反拉栖代梦同盟之盟主,V.27,28; 力图取代拉栖代梦在伯罗奔尼撒的地位,V.28; 与曼丁尼亚人结盟,V.29;与爱利斯人结盟,V.31; 与科林斯人和卡尔基斯人结盟,V.31; 与波奥提亚人结盟未成,V.37,38; 被迫与斯巴达订立和约,V.40,41; 派使者去雅典,V.43,44; 与雅典结盟,V.46,47; 与爱皮道鲁斯交战,V.53,54,55,56; 与拉栖代梦人交战,V.58,59;攻取奥科麦努斯,V.61; 再次遭到拉栖代梦人的袭击,V.64; 在曼丁尼亚被拉栖代梦人击败,V.70~74; 与拉栖代梦人缔和结盟,V.76~80; 民主派击败寡头派,重新与雅典结盟,V.82; 精选1000名士兵,由城邦出资供养和训练,V.67,72,73;300 名亲拉栖代梦党人被驱逐,V.84; 参加西西里远征,Ⅵ.29,43;Vll.57; 在叙拉古,Ⅵ.67,70,100;Ⅶ.44; 侵入泰里亚境内,Ⅵ.95;其领土遭拉栖代梦人蹂躏,Vl.105; 被米利都人击败,Ⅷ.25;在萨摩斯派使者去雅典,Ⅷ.86。 阿里安西德斯(Arianthides) 底比斯的将领,吕西马奇达斯之子, 阿里弗隆(Ariphron) 雅典人,希波克拉特斯之父,Ⅳ.66。 阿里斯塔哥拉斯(Aristagoras) 米利都人,IV.102。 阿里斯塔库斯(Aristarchus) 雅典寡头党人的领袖,Ⅷ.90,92,98。 阿里斯特乌斯(Aristeus) 科林斯人,培里卡斯之子,Ⅱ.29。 阿里斯特乌斯(Aristeus) 阿迪曼图斯之子,科林斯派往波提狄亚的军队的指挥官,l.60; 撤离波提狄亚,工.65;作为大使前往波斯,Ⅱ.67; 被处死,Ⅱ.67。 阿里斯提德斯(Aristides) 阿基浦斯之子,雅典将军,IV.1,50; 收复安坦德鲁斯,Ⅳ.75。 阿里斯提德斯(Aristides) 吕西马库斯之子,出使斯巴达,l.91; 确定雅典贡金数目,V.18。 阿里斯托克利斯(Aristocles) V.16。 阿里斯托克利斯(Aristocles) 一位拉栖代梦人,V.71,72。 阿里斯托克拉特斯(Aristocrates) 雅典人,参加和约和盟约的宣誓, 前往开俄斯,Ⅷ.9。 阿里斯托克拉特斯(Aristocrates) 斯基里亚斯之子,寡头党政变的主要策划者,Ⅷ.89;寡头党中温和派首领,Ⅷ.89。 阿里斯托吉吞(Aristogiton) 1.20;Ⅵ.54,56~58。 阿里斯同(Ariston)皮利库斯之子,科林斯人,Ⅶ.39。 阿里斯托诺斯(Aristonous) 阿格里真坦的建立者,Ⅵ.4。 阿里斯托努斯(Aristonus) 色萨利人的将领,Ⅱ.22。 阿里斯托尼姆斯(Aristonymus) 雅典人,IV.122。 阿里斯托丰(Aristophon) Ⅷ.86。 亚里士多德(Aristotle) 提摩克拉特斯之子,雅典将领,m.105。 阿涅(Ame)那里的波奥提亚人被驱逐,l.12。 阿尼萨(Amissa) 在马其顿,IV.128。 阿拉巴尤斯(Arrhabaeus) 布罗麦鲁斯之子,林库斯国王,Ⅳ.79; 遭到柏第卡斯的攻击,Ⅳ.83; 柏第卡斯的伊利里亚人军队投奔他,IV.125;进入其境内,127。 阿利阿尼(Arrhiani) Ⅷ.104。 阿萨基斯(Arsaces) vm.108。 阿塔巴佐斯(Artabazus)法那基斯之子,波斯人,工.129,132。 阿塔佛涅斯(Artaphernes)派往斯巴达的波斯使者,Ⅳ.50。 阿塔斯(Artas) VIl.33。 阿塔薛西斯(Artaxerxes) 薛西斯之子,波斯国王,工.104; 继承王位,工.l37; 接收泰米斯托克利斯,工.138; 卒,Ⅳ.50;大流士(二世)之父,Ⅷ.5。 阿特密斯(Artemis) 神庙,在瑞吉昂,Ⅵ.44;在以弗所,Ⅷ.109。阿特密西昂(Artemisium) 战役,Ⅲ.54。 阿提奈(Artynae) 阿尔哥斯的行政长官,V.47。 阿辛(Asine) 拉哥尼亚一城市,Ⅳ.l3,54;Ⅵ.93。