有编成。你我之间的爱像歌曲一样地单纯。你橙黄色的面纱使我眼睛陶醉。你给我编的茉莉花环使我心震颤,像是受了赞扬。这是一个又予又留、又隐又现的游戏;有些微笑,有些娇羞,也有些甜柔的无用的抵拦。你我之间的爱像歌曲一样的单纯。没有现在以外的神秘;不强求那做不到的事情;没有魅惑后面的阴影;没有黑暗深处的探索。你我之间的爱像歌曲一样的单纯:我们没有走出一切语言之外进入永远的沉默;我们没有向空举手寻求希望以外的东西。我们付与,我们取得,这就够了。我们没有把喜乐压成微尘来榨取痛苦之酒。你我之间的爱像歌曲一样的单纯。17黄鸟在自己的树上歌唱,使我的心喜舞。我们两人住在一个村子里,这是我们的一份快乐。她心爱的一对小羊,到我园树的荫下吃草。它们若走进我的麦地,我就把它们抱在臂里。我们的村子名叫康遮那,人们管我们的小河叫安遮那。我的名字村人都知道,她的名字是软遮那。我们中间只隔着一块田地。在我们树里做窝的蜜蜂,飞到他们林中去采蜜。从他们渡头街上流来的落花,飘到我们洗澡的池塘里。一筐一筐的红花干从他们地里送到我们的市集上。我们村子名叫康遮那,人们管我们的小河叫安遮那。我的名字村人都知道,她的名字是软遮那。到她家去的那条曲巷,春天充满了芒果的花香。他们亚麻子收成的时候,我们地里的苎麻正在开放。在他们房上微笑的星辰,送给我们以同样的闪亮。在他们水槽里满溢的雨水,也使我们的迦昙树林喜乐。我们村子名叫康遮那,人们管我们的小河叫安遮那。我的名字村人都知道,她的名字是软遮那。18当这两个姊妹出去打水的时候,她们来到这地点,她们微笑了。她们一定觉察到,每次她们出来打水的时候,那个站在树后的人儿。姊妹俩相互耳语,当她们走过这地点的时候。她们一定猜到了,每逢她们出来打水的时候,那个人站在树后的秘密。她们的水瓶忽然倾倒,水倒出来了,当她们走到这地点的时候。她们一定发觉,每逢她们出来打水的时候,那个站在树后的人的心正在跳着。姊妹俩相互瞥了一眼又微笑了,当她们来到这地点的时候。她们飞快的脚步里带着笑声,使这个每逢她们出来打水的时候站在树后的人儿心魂撩乱了。19你腰间搂着灌满的水瓶,在河边路上行走。你为什么急遽地回头,从飘扬的面纱里偷偷地看我?这个从黑暗中向我送来的闪视,像凉风在粼粼的微波上掠过,一阵震颤直到阴荫的岸边。它向我飞来,像夜中的小鸟急遽地穿过无灯的屋子的两边洞开的窗户,又在黑夜中消失了。你像一颗隐在山后的星星,我是路上的行人。但是你为什么站了一会,从面纱中瞥视我的脸,当你腰间搂着灌满的水瓶在河边路上行走的时候?20他天天来了又走了。去吧,把我头上的花朵送去给他吧,我的朋友。假如他问赠花的人是谁,我请你不要把我的名字告诉他——因为他来了又要走的。他坐在树下的地上。用繁花密叶给他敷设一个座位吧,我的朋友。他的眼神是忧郁的,它把忧郁带到我的心中。他没有说出他的心事;他只是来了又走了。21他为什么特地来到我的门前,这年轻的游子,当天色黎明的时候?每次我进出经过他的身旁,我的眼睛总被他的面庞所吸引。我不知道我是应该同他说话还是保持沉默。他为什么特地到我门前来呢?七月的阴夜是黑沉的;秋日的天空是浅蓝的,南风把春天吹得骀荡不宁。他每次用新调编着新歌。我放下活计眼里充满雾水。他为什么特地到我门前来呢?22当她用急步走过我的身旁,她的裙缘触到了我。从一颗心的无名小岛上忽然吹来了一阵春天的温馨。一霎飞触的撩乱扫拂过我,立刻又消失了,像扯落了的花瓣在和风中飘扬。它落在我的心上,像她的身躯的叹息和她心灵的低语。23你为什么悠闲地坐在那里,把镯子玩得丁当作响呢?把你的水瓶灌满了吧。是你应当回家的时候了。你为什么悠闲地拨弄着水玩。偷偷地瞥视路上的行人呢?灌满你的水瓶回家去吧。早晨的时间过去了——沉黑的水不住地流逝。波浪相互低语嬉笑闲玩着。流荡的云片聚集在远野高地的天边。它们留连着悠闲地看着你的脸微笑着。灌满你的水瓶回家去吧。24不要把你心的秘密藏起,我的朋友!对我说吧,秘密地对我一个人说吧。你这个笑得这样温柔、说得这样轻软的人,我的心将听着你的语言,不是我的耳朵。夜深沉,庭宁静,鸟巢也被睡眠笼罩着。从踌躇的眼泪里,从沉吟的微笑着,从甜柔的羞怯和痛苦里,把你心的秘密告诉我吧!25“到我们这里来吧,青年人,老实告诉我们,为什么你眼里带着疯癫?”“我不知道我喝了什么野罂粟花酒,使我的眼带着疯癫。”“呵,多难为情!”“好吧,有的人聪明有的人愚拙,有的人细心有的人马虎。有的眼睛会笑,有的眼睛会哭——我的眼睛是带着疯癫的。”“青年人,你为什么这样凝立在树影下呢?”“我的脚被我沉重的心压得疲倦了,我就在树影下凝立着。”“呵,多难为情!”“好吧,有人一直行进,有人到外流连,有的人是自由的,有的人是锁住的——我的脚被我沉重的心压得疲倦了。”26“从你慷慨的手里所付予的,我都接受。我别无所求。”“是了,是了,我懂得你,谦卑的乞丐,你是乞求一个人的一切所有。”“若是你给我一朵残花,我也要把它戴在心上。”“若是那花上有刺呢?”“我就忍受着。”“是了,是了,我懂得你,谦卑的乞丐,你是乞求一个人的一切所有。”“如果你只在我脸上瞥来一次爱怜的眼光,就会使我的生命直到死后还是甜蜜的。”“假如那只是残酷的眼色呢?”“我要让它永远穿刺我的心。”“是了,是了,我懂得你,谦卑的乞丐,你是乞求一个人的一切所有。”27“即使爱只给你带来了哀愁,也信任它。不要把你的心关起。”“呵,不,我的朋友,你的话语太隐晦了,我不懂得。”“心是应该和一滴眼泪、一首诗歌一起送给人的,我爱。”“呵,不,我的朋友,你的话语太隐晦了,我不懂得。”“喜乐像露珠一样地脆弱,它在欢笑中死去。哀愁却是坚强而耐久。让含愁的爱在你眼中醒起吧。”“呵,不,我的朋友,你的话语太隐晦了,我不懂得。”“荷花在日中开放,丢掉了自己的一切所有。在永生的冬雾里,它将不再含苞。”“呵,不,我的朋友,你的话语太隐晦了,我不懂得。”28你的疑问的眼光是含愁的。它要追探了解我的意思,好像月亮探测大海。我已经把我生命的终始,全部暴露在你的眼前,没有任何隐秘和保留。因此你不认识我。假如它是一块宝石,我就能把它碎成千百颗粒,穿成项链挂在你的颈上。假如它是一朵花,圆圆小小香香的,我就能从枝上采来戴在你的发上。但是它是一颗心,我的爱人。何处是它的边和底?你不知道这个王国的边极,但你仍是这王国的女王。假如它是片刻的欢娱,它将在喜笑中开花,你立刻就会看到、懂得了。假如它是一阵痛苦,它将融化成晶莹眼泪,不着一字地反映出它最深的秘密。但是它是爱,我的爱人。它的欢乐和痛苦是无边的,它的需求和财富是无尽的。它和你亲近得像你的生命一样,但是你永远不能完全了解它。29对我说吧,我爱!用言语告诉我你唱的是什么。夜是深黑的,星星消失在云里,风在叶丛中叹息。我将披散我的头发,我的青蓝的披风将像黑夜一样地紧裹着我。我将把我的头紧抱在胸前:在甜柔的寂寞中在你心头低诉。我将闭目静听。我不会看望你的脸。等到你的话说完了,我们将沉默凝坐。只有丛树在黑暗中微语。夜将发白。天光将晓。我们将望望彼此的眼睛,然后各走各的路。对我说话吧,我爱!用言语告诉我你唱的是什么。30你是一朵夜云,在我梦幻中的天空浮泛。我永远用爱恋的渴想来描画你。你是我一个人的,我一个人的,我无尽的梦幻中的居住者!你的双脚被我心切望的热光染得绯红,我的落日之歌的搜集者!我的痛苦之酒使你的唇儿苦甜。你是我一个人的,我一个人的,我寂寥的梦幻中的居住者!我用热情的浓影染黑了你的眼睛;我的凝视深处的崇魂!我捉住了你,缠住了你,我爱,在我音乐的罗网里。你是我一个人的,我一个人的,我永生的梦幻中的居住者!31我的心,这只野鸟,在你的双眼中找到了天空。它们是清晓的摇篮,它们是星辰的王国。我的诗歌在它们的深处消失。只让我在这天空中高飞,翱翔在静寂的无限空间里。只让我冲破它的云层,在它的阳光中展翅吧。32告诉我,这一切是否都是真的。我的情人,告诉我,这是否真的。当这一对眼睛闪出电光,你胸中的浓云发出风暴的回答。我的唇儿,是真像觉醒的初恋的蓓蕾那样香甜么?消失了的五月的回忆仍旧流连在我的肢体上么?那大地,像一张琴,真因着我双足的踏触而颤成诗歌么?那么当我来时,从夜的眼睛里真的落下露珠,晨光也真因为围绕我的身躯而感到喜悦么?是真的么,是真的么,你的爱贯穿许多时代、许多世界来寻找我么?当你最后找到了我,你天长地久的渴望,在我的温柔的话里,在我的眼睛嘴唇和飘扬的头发里,找到了完全的宁静么?那么“无限”的神秘是真的写在我小小的额上么?告诉我,我的情人,这一切是否都是真的。33我爱你,我的爱人。请饶恕我的爱。像一只迷路的鸟,我被捉住了。当我的心抖战的时候,它丢了围纱,变成赤裸。用怜悯遮住它吧。爱人,请饶恕我的爱。如果你不能爱我,爱人,请饶恕我的痛苦。不要远远地斜视我。我将偷偷地回到我的角落里去,在黑暗中坐地。我将用双手掩起我赤裸的羞惭。回过脸去吧,我的爱人,请饶恕我的痛苦。如果你爱我,爱人,请饶恕我的欢乐。当我的心被快乐的洪水卷走的时候,不要笑我的汹涌的退却。当我坐在宝座上,用我暴虐的爱来统治你的时候,当我像女神一样向你施恩的时候,饶恕我的骄傲吧,爱人,也饶恕我的欢乐。34不要不辞而别,我爱。我看望了一夜,现在我脸上睡意重重。只恐我在睡中把你丢失了。不要不辞而别,我爱。我惊起伸出双手去摸触你,我问自己说:“这是一个梦么?”但愿我能用我的心系住你的双足,紧抱在胸前!不要不辞而别,我爱。35只恐我太容易地认得你,你对我耍花招。你用欢笑的闪光使我目盲来掩盖你的眼泪。我知道,我知道你的妙计。你从来不说出你所要说的话。只恐我不珍爱你,你千方百计地闪避我。只恐我把你和大家混在一起,你独自站在一边。我知道,我知道你的妙计,你从来不走你所要走的路。你的要求比别人都多,因此你才静默。你用嬉笑的无心来回避我的赠与。我知道,我知道你的妙计,你从来不肯接受你想接受的东西。36他低声说:“我爱,抬起眼睛吧。”我严厉地责骂他说:“走!”但是他不动。他站在我面前拉住我的双手。我说:“躲开我!”但是他没有走。他把脸靠近我的耳边。我瞪他一眼说:“不要脸!”但是他没有动。他的嘴唇触到我的腮颊。我震颤了,说:“你太大胆了!”但是他不怕丑。他把一朵花插在我发上。我说:“这也没有用处!”但是他站着不动。他取下我颈上的花环就走开了。我哭了,问我的心说:“他为什么不回来呢?”37“你愿意把你的鲜花的花环挂在我的颈上么,佳人?”“但是你要晓得,我编的那个花环,是为大家的,为那些偶然瞥见的人,住在未开发的大地上的人,住在诗人歌曲里的人。”现在来请求我的心作为答赠已经太晚了。曾有一个时候,我的生命像一朵蓓蕾,它所有的芬芳都储藏在花心里。现在它已远远地喷溢四散。谁晓得什么魅力,可以把它们收集关闭起来呢?我的心不容我只给一个人,它是要给与许多人的。38我爱,从前有一天,你的诗人把一首伟大史诗投进他心里。呵,我不小心,它打到你的丁当的脚镯上而引起悲愁。它裂成诗歌的碎片散洒在你的脚边。我满载的一切古代战争的货物,都被笑浪所颠簸,被眼泪浸透而下沉。你必须使这损失成为我的收获,我爱。如果我的死后不朽的荣名的希望都破灭了,那就在生前使我不朽吧。我将不为这损失伤心,也不责怪你。39整个早晨我想编一个花环,但是花儿滑掉了。你坐在一旁偷偷地从侦伺的眼角看着我。问这一对沉黑的恶作剧的眼睛,这是谁的错。我想唱一支歌,但是唱不出来。一个暗笑在你唇上颤动;你问它我失败的缘由。让你微笑的唇儿发一个誓,说我的歌声怎样地消失在沉默里,像一只在荷花里沉醉的蜜蜂。夜晚了,是花瓣合起的时候了。容许我坐在你的旁边,容许我的唇儿做那在沉默中、在星辰的微光中能做的工作吧。40一个怀疑的微笑在你眼中闪烁,当我来向你告别的时候。我这样做的次数太多了,你想我很快又会回来。告诉你实话,我自己心里也有同样的怀疑。因为春天年年回来;满月道过别又来访问,花儿每年回来在枝上红晕着脸,很可能我向你告别只为的要再回到你的身边。但是把这幻象保留一会吧,不要冷酷粗率地把它赶走。当我说我要永远离开你的时候,就当作真话来接受它,让泪雾暂时加深你眼边的黑影。当我再来的时候,随便你怎样地狡笑吧。41我想对你说出我要说的最深的话语,我不敢,我怕你哂笑。因此我嘲笑自己,把我的秘密在玩笑中打碎。我把我的痛苦说得轻松,因为怕你会这样做。我想对你说出我要说的最真的话语,我不敢,我怕你不信。因此我弄真成假,说出和我的真心相反的话。我把我的痛苦说得可笑,因为我怕你会这样做。我想用最宝贵的名词来形容你,我不敢,我怕得不到相当的酬报。因此我给你安上苛刻的名字,而夸示我的硬骨。我伤害你,因为怕你永远不知道我的痛苦。我渴望静默地坐在你的身旁,我不敢,怕我的心会跳到我的唇上。因此我轻松地说东道西,把我的心藏在语言的后面。我粗暴地对待我的痛苦,因为我怕你会这样做。我渴望从你身边走开,我不敢,怕你看出我的懦怯。因此我随随便便地昂着走到你的面前。从你眼里频频掷来的刺激,使我的痛苦永远新鲜。42呵,疯狂的、头号的醉汉;如果你踢开门户在大众面前装疯;如果你在一夜倒空囊橐,对慎重轻蔑地弹着指头;如果你走着奇怪的道路,和无益的东西游戏;不理会韵律和理性;如果你在风暴前扯起船帆,你把船舵折成两半,那么我就要跟随你,伙伴,喝得烂醉走向堕落灭亡。我在稳重聪明的街坊中间虚度了日日夜夜。过多的知识使我白了头发,过多的观察使我眼力模糊。多年来我积攒了许多零碎的东西;把这些东西摔碎,在上面跳舞,把它们散掷到风中去吧。因为我知道喝得烂醉而堕落灭亡,是最高的智慧。让一切歪曲的顾虑消亡吧,让我无望地迷失了路途。让一阵旋风吹来,把我连船锚一齐卷走。世界上住着高尚的人,劳动的人,有用又聪明。有的人很从容地走在前头,有的人庄重地走在后面。让他们快乐繁荣吧,让我傻呆地无用吧。因为我知道喝得烂醉而堕落灭亡,是一切工作的结局。我此刻誓将一切的要求,让给正人君人。我抛弃我学识的自豪和是非的判断。我打碎记忆的瓶壶,挥洒最后的眼泪。以红果酒的泡沫来洗澡,使我欢笑发出光辉。我暂且撕裂温恭和认真的标志。我将发誓作一个无用的人,喝得烂醉而堕落灭亡下去。43不,我的朋友,我永不会做一个苦行者,随便你怎么说。我将永不做一个苦行者,假如她不和我一同受戒。这是我坚定的决心,如果我找不到一个荫凉的住处和一个忏悔的伴侣,我将永远不会变成一个苦行者。不,我的朋友,我将永不离开我的炉火与家庭,去退隐到深林里面;如果在林荫中没有欢笑的回响;如果没有郁金色的衣裙在风中飘扬;如果它的幽静不因有轻柔的微语而加深。我将永不会做一个苦行者。44尊敬的长者,饶恕这一对罪人吧。今天春风猖狂地吹起旋舞,把尘土和枯叶都扫走了,你的功课也随着一起丢掉了。师父,不要说生命是虚空的。因为我们和死亡订下一次和约,在一段温馨的时间中,我俩变成不朽。即使是国王的军队凶猛地前来追捕,我们将忧愁地摇头说,弟兄们,你们扰乱了我们了。如果你们必须做这个吵闹的游戏,到别处去敲击你们的武器吧。因为我们刚在这片刻飞逝的时光中变成不朽。如果亲切的人们来把我们围起,我们将恭敬地向他们鞠躬说,这个荣幸使我们惭愧。在我们居住的无限天空之中,没有多少隙地。因为在春天繁花盛开,蜜蜂的忙碌的翅翼也彼此摩挤。只住着我们两个仙人的小天堂,是狭小得太可笑了。45对那些定要离开的客人们,求神帮他们快走,并且扫掉他们所有的足迹。把舒服的、单纯的、亲近的微笑着一起抱在你的怀里。今天是幻影的节日,他们不知道自己的死期。让你的笑声只作为无意义的欢乐,像浪花上的闪光。让你的生命像露珠在叶尖一样,在时间的边缘上轻轻跳舞。在你的琴弦上弹出无定的暂时的音调吧。46你离开我自己走了。我想我将为你忧伤,还将用金色的诗歌铸成你孤寂的形象,供养在我的心里。但是,我的运气多坏,时间是短促的。青春一年一年地消逝;春日是暂时的;柔弱的花朵无意义地调谢,聪明人警告我说,生命只是一颗荷叶上的露珠。我可以不管这些,只凝望着背弃我的那个人么?这会是无益的,愚蠢的,因为时间是太短暂了。那么,来吧,我的雨夜的脚步声;微笑吧,我的金色的秋天;来吧,无虑无忧的四月,散掷着你的亲吻。你来吧,还有你,也有你!我的情人们,你知道我们都是凡人。为一个取回她的心的人而心碎,是件聪明的事情么?因为时间是短暂的。坐在屋角凝思,把我的世界中的你们都写在韵律里,是甜柔的。把自己的忧伤抱紧,决不受人安慰,是英勇的。但是一个新的面庞,在我门外偷窥,抬起眼来看我的眼睛。我只能试去眼泪,更改我歌曲的腔调。因为时间是短暂的。47如果你要这样,我就停了歌唱。如果它使你心震颤,我就把眼光从你脸上挪开。如果使你在行走时忽然惊跃,我就躲开另走别路。如果在你编串花环时,使你烦乱,我就避开你寂寞的花园。如果我使水花飞溅,我就不在你的河边划船。48把我从你甜柔的枷束中放出来吧,我爱,不要再斟上亲吻的酒。香烟的浓雾窒塞了我的心。开起门来,让晨光进入吧!我消失在你里面,包缠在你爱抚的折痕之中。把我从你的诱惑中放出来吧,把男子气概交还我,好让我把得到自由的心贡献给你。49我握住她的手把她抱紧在胸前。我想以她的爱娇来填满我的怀抱,用亲吻来偷劫她的甜笑,用我的眼睛来吸饮她的深黑的一瞥。呵,但是,它在哪里呢?谁能从天空滤出蔚蓝呢?我想去把握美;它躲开我,只有躯体留在我的手里。失望而困乏地,我回来了。躯体哪能触到那只有精神才能触到的花朵呢?50爱,我的心日夜想望和你相见——那像吞灭一切的死亡一样的会见。像一阵风暴把我卷走;把我的一切都拿去;劈开我的睡眠抢走我的梦。剥夺了我的世界。