首页 宗教 历史 传记 科学 武侠 文学 排行
搜索
今日热搜
消息
历史

你暂时还没有看过的小说

「 去追一部小说 」
查看全部历史
收藏

同步收藏的小说,实时追更

你暂时还没有收藏过小说

「 去追一部小说 」
查看全部收藏

金币

0

月票

0

仪礼译注-10

作者:杨天宇 字数:17374 更新:2023-10-09 19:31:13

《传》说:为什么服大功呢?尊卑相同。尊卑相同就能够服自己本亲的丧服。诸侯的儿子称公子,公子不能立祢庙祭祀亡父。公子的儿子称公孙,公孙不能立祖庙祭祀诸侯。这是自身卑微,有别于尊贵者。如果公子的子孙有被封为国君的,就世世尊这个人为祖,立祖庙祭祀他,不祭祀公子为太祖,这是自身尊贵的人有别于卑微的人。由于这个缘故,开始被封为君的人不把父亲、伯父、叔父、兄弟做为臣下,始封君的儿子不把伯父、叔父做为臣下,而把兄弟做为臣下,始封君的孙子把伯父、叔父、兄弟都做为臣下。所以,国君为之服丧的,儿子也不敢不服;国君不为之服丧的,儿子也不敢服。  用细疏的麻布制作上衣和下裳,头绖、腰带是牡麻做的,下葬后就除掉丧服。  《传》说:为什么服细疏麻布的丧服呢?是用小功的繐布做的。  诸侯的大夫为天子。  《传》说:为什么服繐衰呢?诸侯的大夫按时被天子接见。  小功,用熟麻布制作上衣和下裳。用洗涤、漂白过的麻做带和绖。  服丧五个月,叔父的下殇,嫡孙的下殇,兄弟的下殇,大夫庶子为嫡兄弟的下殇,为姑母、姐妹、女儿的下殇,做为别人继承人的人为他的兄弟、伯父、叔父的儿子的下殇。  《传》说:有人问“为什么没见中殇?”大功的殇,中殇比本应服的丧服降一等;小功的殇,中殇比本应服的丧服降二等。  为丈夫的叔父的长殇;兄弟的儿子、女儿,丈夫的兄弟的儿子、女儿的下殇;为姪男、姪女,庶孙男女的长殇;大夫、诸侯的兄弟,大夫的儿子,为他的兄弟、庶子、姑母、姐妹、女儿的长殇;大夫的妾为庶子的长殇。  小功,用熟麻布制做上衣和下裳,用牡麻做头绖和腰带。三个月后换上用葛布做的头绖、腰带,服完五个月的丧期。为堂曾祖父母、堂祖父母,这是回报。为堂祖兄弟,堂姐妹,孙女已经嫁人的,做为别人的继承人的人为他的已经嫁人的姐妹,为外祖父母。  《传》说:为什么服小功呢?因为至尊的母亲而为外祖父母提高丧服的等级。  姐妹的儿子、女儿为姨母回报。  《传》说:为什么服小功呢?因为母亲的名分而提高丧服的等级。  为女系的亲属服丧都是缌麻。  妇人和丈夫的姑母、姐妹、丈夫的兄弟的媳妇之间,互相回报。  《传》说:兄、弟的妻子娣妇、姒妇,以姒妇为长。为什么服小功呢?因为在居室中相互交往,而产生出小功的亲情。大夫、大夫的儿子,诸侯的兄弟为堂兄弟、庶孙,姑母、姐妹、女儿嫁给士的;大夫的妾为大夫的庶子、女儿嫁给士的;庶子的媳妇;妾的儿子为父亲嫡妻的父母、姨母。  《传》说:为什么服小功呢?父亲的嫡妻在就不敢不随从服丧,父亲的嫡妻不在,就不服丧。  大夫和诸侯的嫡妻所生的儿子为慈爱自己的庶母。  《传》说:君子子是嫡妻的儿子。为什么为庶母服小功呢?  因她慈爱自己而提高丧服等级。  缌麻,服丧三个月。  《传》说:缌是十五升去掉一半,捶治麻丝,不捶治织成的麻布,叫做缌。为族曾祖父母,族祖父母,族伯父、母、叔父、母、同高祖的兄弟;为庶孙的妻子,为庶孙的中殇:从祖的姑母、姐妹已经嫁人的,相互回报;从祖父、从祖的兄弟的长殇;为外孙;从父兄弟的儿子的下殇,丈夫的叔父的中殇、下殇;为姨母的长殇,回报。  庶子做为父亲的继承人,为自己的母亲。  《传》说:为什么服缌麻呢?传说:庶子做为父亲的继承人与至尊的父亲为一体,不敢为做为父亲的妾的母亲服本服。可是为什么服缌麻呢?是缘由先人在世时哀伤臣仆死在家中的,为他服缌麻三个月,不举行祭礼,因此做父亲继承人的庶子为自己的母亲服缌麻。  士人为庶母。  《传》说:为什么服缌麻呢?因为母亲的名分而为她服丧。大夫以上的人,为庶母没有丧服。  为贵臣、贵妾。  《传》说:为什么服缌麻呢?因为他(她)尊贵。为乳母。  《传》说:为什么服缌麻呢?因她用乳汁喂养自己,有母亲的名分。  为从祖的兄弟的儿子,为曾孙,为父亲的姑母,为姨母的儿子。  《传》说:为什么服缌麻呢?因为有兄弟的名分。为外甥。  《传》说:外甥是什么人?称呼我舅父的,我称他为外甥。  为什么服缌麻呢?是回报他。  为女婿。  《传》说:为什么服缌麻呢?是回报他。  为妻子的父母。  《传》说:为什么服缌麻呢?随从妻子服丧。为姑母的儿子。  《传》说:为什么服缌麻呢?这是回报他。  为舅父。  《传》说:为什么服缌麻呢?随从母亲服丧。  为舅父的儿子。  《传》说:为什么服缌麻呢?随从母亲服丧。  为丈夫的姑母、姐妹的长殇;为丈夫的诸祖父母,这是回报。妾的儿子为父亲嫡妻的兄弟。  《传》说:为什么服缌麻呢?随从父亲的嫡妻服丧。  为伯叔父的儿子的长殇,兄弟的孙子的长殇。为丈夫的堂兄弟的妻子。  《传》说:为什么服缌麻呢?因为娣姒相互交往,而产生出亲情,故服缌麻。长殇、中殇降一等。下殇降二等。齐衰的中殇比本服降一等,大功的中殇比本服降二等。  [记]国君的妾所生的儿子为他的生母,带用练熟的布做成的丧冠,缌麻的头绖、腰带,用十五升小功布做的衣裳相连的深衣,浅绛色的边饰。  为自己的妻子服丧,戴浅绛色的丧冠、葛布做的绖、带,用十五升小功布做的衣裳相连的深衣,浅降色的边饰。二者都是下葬以后就去掉丧服。《传》说:为什么不在五种丧服里面呢?国君不为之服丧的,儿子也不敢为之服丧。国君为之服丧的,儿子也不敢不为之服丧。  大夫、国君的族亲,大夫的儿子,对兄弟降一等丧服。作为大宗继承人的人,对族亲降一等丧服,这是回报。对被继承的大宗的族亲的儿子服丧,如同为被继承人的儿子一样。  兄弟都在他邦,提高一等丧服。父母早年去世,和兄弟共同生活,兄或弟去世,提高一等丧服。  《传》说:怎样才能亦为兄弟?《传》说:小功、缌麻和无丧服的“兄弟”,提高一等丧服。  朋友都在他邦,(朋友)家中有丧事,应代他做主人,该袒臂时袒臂,用冕代替丧冠。朋友归来就停止代替。  为朋友服丧,服吊服,加上澡麻做的首绖、腰带。  公、士大夫为兄弟服丧,室老随公、士大夫服丧,降一等丧服。  丈夫为他的兄弟服丧,妻子降一等丧服。  做为别人继承人的庶子,对自己的外祖父母、姨母、舅父,没有丧服。不是继承人的,同众人一样。  宗子是孤儿,又未成年,去世后族人为他服大功丧服或小功丧服,都是三个月。五服之内的亲属,服丧的月数和众人一样。  棺物毁败,改葬棺墓,取缌麻。  童子,只有做为父亲的继承人,才服缌服。  《传》说:不作为继承人,不服缌服。  凡是妾为自己的兄弟服丧,和众人一样。  命妇去世,大夫吊丧,穿锡衰。大夫去世,命妇吊丧,也穿锡衰。  《传》说:锡是什么呢?是用锡洗治滑易的麻布。锡是十五升去掉一半的布,不捶治、洗涤麻丝,织成布后再洗涤使之滑易的布,叫做锡。已经嫁人的女子,为她的父母;媳妇为公婆;丧事的簪子有簪头,插在丧髻上。哭毕,女子把簪子折去簪头,用丝绢束起头发。  《传》说:簪子有簪头的,是丧事的簪子有簪头。丧事的簪子是用栉木做的。折掉簪子的簪头,是折掉吉事的簪子的簪头。吉事的簪子是象骨做的。为什么说女子折掉簪子的簪头而不说是妇人?终守女儿孝道,不忘父母恩情。  国君的妾为国君的嫡妻,国君的长子,丧事的簪子有簪头,用布束起头发。  凡是丧服的上衣,布边向外缝。丧服的下裳,布边向里缝。每边有三个褶裥,如果缝缉衣边,下裳向里缝,上衰向外缝。负比适宽出一寸。适,宽四寸,从上衰肩旁出来。衰,长六寸,宽四寸。上衣的腰带以下的部分长一尺。遮掩下裳裳边的衣襟长二尺五寸。衣袖和衣边缝合。衣袖从肩上到腋下宽二尺二寸。袖口一尺二寸。  斩衰的布三升或三升半,丧冠六升。用斩衰的丧冠的布制作改换后的轻丧丧服的布,轻丧丧冠的布七升。  齐衰的布四升,丧冠七升。用齐衰的丧冠的布制做改换轻丧丧服的布,轻丧丧冠的布八升。  繐衰四升半布,丧冠八升布。  大功八升或九升布。小功十升或十一升布。士丧礼第十二  【题解】  《仪礼》书中讲述丧礼的共有四篇,即《丧服礼》、《士丧礼》、《既夕礼》和《士虞礼》。其中,《既夕礼》与《士丧礼》本为一篇,因简册繁重分而为二,故通常视《既夕礼》为《士丧礼》的下篇。  《士丧礼》绍述士丧父母自始死至殡之礼。古者士之子恒为士,士之父亦为士。《士丧礼》专言士阶层之丧礼,并不普遍适用于其他阶层,故以“士”名篇。该篇详细讲述了治丧的具体过程和仪式,这一过程大致由以下一些环节构成:为死者招魂,覆盖衣被,楔齿缀足;君使人吊唁、赠衣,死者亲属、僚友吊唁、赠衣;为死者建铭,沐浴,着装,饭含,设重:小殓,大殓;朝夕哭;卜筮葬居和葬日等等。士丧礼于五礼中属凶礼。  古代儒家讲究“事死如事生,事亡如事存”,故《士丧礼》亦被看作是《仪礼》中较为重要的一篇。不过它所讲述的繁文褥节自孔子之后即未能得到实际的推行,所谓“废而不讲”是也。当然它所蕴涵的“重死”的文化精神对后世的影响却是深远的。今天,我们研究传统文化显然不能避开对古代礼制包括士丧礼制的分析和探讨。  士丧礼:死于适室,■用殓衾(1)。复者一人,以爵弁服簪裳于衣,左何之,扱领于带(2);升自前东荣、中屋,北面招以衣,曰:“皋——某复!”三(3)。降衣于前,受用箧,升自阼阶,以衣尸(4)。复者降自后西荣(5)。  楔齿用角柶,缀足用燕几(6),奠脯醢、醴酒。升自阼阶,奠于尸东(7)。帷堂(8)。  乃赴于君(9)。主人西阶东南面,命赴者拜送。有宾则拜之(10)。  入,坐于床东(11)。众主人在其后,西面(12)。妇人侠床,东面(13)。  亲者在室(14)。众妇人户外,北面。众兄弟堂下,北面(15)。  君使人吊,撤帷(16)。主人迎于寝门外,见宾不哭;先入门右,北面(17)。吊者入,升自西阶,东面。主人进中庭,吊者致命。主人哭拜,稽颡成踊(18)。宾出,主人拜送于外门外。  君使人襚(19),撤帷。主人如初。禭者左执领,右执要,八升致命(20)。主人拜如初。禭者入衣尸,出(21),主人拜送如初。唯君命出,升降自西阶(22)。遂拜宾,有大夫则特拜之。即位于西阶下,东面不踊。大夫虽不辞,入也。(23)亲者禭,不将命,以即陈(24)。庶兄弟禭,使人以将命于室(25)。  主人拜于位,委衣于尸东床上。朋友禭,亲以进。主人拜,委衣如初,退哭不踊(26)。撤衣者,执衣如禭,以适房(27)。  为铭,各以其物(28)。亡,则以缁长半幅,■末长终幅,广三寸(29)。  书铭于末,曰:“某氏某之柩。”竹杠长三尺,置于宇西阶上(30)。  甸人掘坎于阶间,少西(31);为垼于西墙下,东乡(32)。新盆,盘,瓶,废敦,重鬲,皆濯造于西阶下(33)。  陈袭事于房中,西领南上不綪(34)。明衣裳用布(35)。鬠笄用桑,长四寸,紌中(36)。布巾环幅不凿(37)。掩,练帛,广终幅,长五尺,析其末(38)。瑱,用白纩(39)。幎目,用缁,方尺二寸,■里;著,组系(40)。握手,用玄,纁里;长尺二寸,广五寸,牢中旁寸;著,组系(41)。决,用正,王棘若■棘,组系,纩极二(42)。冒,缁质,长与手齐;■杀,掩足(43)。爵弁服:纯衣(44),皮弁服(45),褖衣(46)。缁带(47)。韎■(48)。竹笏(49)。夏葛屦,冬白屡,皆繶缁絇纯,组綦系于踵(50)。庶禭继陈,不用(51)。  贝三,实于笲(52)。稻米一豆,实于筐(53)。沐巾一,浴巾二,皆用绤,于笲(54)。栉,于箪(55)。浴衣,于箧(56)。皆馔于西序下,南上(57)。  管人汲,不说繘,屈之(58)。祝淅米于堂,南面,用盆(59)。管人尽阶,不升堂;受潘,煮于垼,用重鬲(60)。祝盛米于敦,奠于贝北(61)。士有冰,用夷槃可也(62)。外御受沐入(63)。主人皆出,户外北面。乃沐,栉,挋用巾,浴用巾,挋用浴衣(64)。渜濯弃于坎(65)。蚤揃如他日(66)。鬠用组,乃笄,设明衣裳(67)。主人入,即位。  商祝袭祭服,禄衣次(68)。主人出,南面,左袒,扱诸面之右(69);盥于盆上,洗贝,执以入(70)。宰洗柶,建于米,执以从(71)。商祝执巾从入,当牖北面,撤枕设巾,撤楔受贝,奠于尸西(72)。主人由足西,床上坐。东面(73)。祝又受米,奠于贝北。宰从立于床西,在右(74)。  主人左扱米,实于右,三;实一贝(75)。左、中亦如之(76)。又实米,唯盈(77)。主人袭,反位(78)。  商祝掩瑱,设幎目(79);乃屡綦结于跗,连絇(80)。乃袭三称,明衣不在算(81)。设■带、搢笏(82)。设决,丽于■,自饭持之(83);设握,乃连■(84)。设冒,櫜之,■用衾(85)。巾,柶、鬊、蚤埋于坎(86)。重木,刊凿之(87)。甸人置重于中庭,三分庭一,在南(88)。夏祝鬻馀饭,用二鬲于西墙下(89)。幂用疏布,久之系用靲,县于重(90);幂用苇席,北面左衽,带用靲,贺之,结于后(91)。祝取铭置于重(92)。厥明,陈衣于房,南领,西上,綪(93);绞横三缩一,广终幅,析其末(94)。缁衾,赪里,无紞(95)。祭服次,散衣次,凡十有九称,陈衣继之,不必尽用(96)。  馔于东堂下,脯醢醴酒(97)。幂奠用功布,实于箪,在馔东(98)。  设盆盥于馔东,有巾。  苴绖大鬲,下本在左;要绖小焉(99),散带重,长三尺(100)。牡麻绖,右本在上,亦散带垂(101)。皆馔于东方。妇人之带牡麻,结本在房(102)。  床笫夷衾,馔于西坫南(103)。西方盥,如东方(104)。  陈一鼎于寝门外,当东塾,少南,西面(105)。其实特豚,四鬄,去蹄,两胉,脊、肺(106)。设扃鼏,鼏西末(107)。素俎在鼎西,西顺;覆匕,东柄(108)。  士盥,二人以并东面,立于西阶下(109)。布席于户内,下莞上簟(110)。商祝布绞衾、散衣、祭服。祭服不倒,美者在中(111)。士举迁尸,反位(112)。设床第于两楹之间,衽如初,有枕(113)。卒殓,彻帷,主人西面冯尸,踊无算;主妇东面,冯亦如之(114)。主人髻发袒,众主人免于房(115)。妇人髽于室(116)。士举,男女奉尸,侇于堂,■用夷衾(117)。男女如室位,踊无算(118)。主人出于足,降自西阶(119)。众主人东即位。妇人阼阶上西面。主人拜宾,大夫特拜,士旅之;即位踊,袭绖于序东,复位(120)。  乃奠(121)。举者盥(122)。右执匕,却之;左执俎,横摄之;入,阼阶前西面错,错俎北面(123)。右人左执匕,抽扃予左手,兼执之,取鼏,委于鼎北,加扃,不坐(124)。乃朼,载(125)。载两髀于两端,两肩亚,两胉亚,脊、肺在于中,皆覆(126)。进柢,执而俟(127)。夏祝及执事盥,执醴先,酒、脯、醢、俎从,升自阼阶(128)。丈夫踊,甸人彻鼎,巾待于阼阶下(129)。奠于尸东,执醴酒,北面西上。豆错,俎错于豆东。立于俎北,西上。醴酒错于豆南。祝受巾,巾之,由足降自西阶(130)。妇人踊,奠者由重南东(131)。丈夫踊。宾出,主人拜送于门外。  乃代哭,不以官(132)。  有禭者,则将命(133)。摈者出请入告,主人待于位(134)。摈者出告须,以宾入(135)。宾入中庭,北面致命。主人拜稽颡。宾升自西阶,出于足,西面委衣,如于室礼,降,出(135)。主人出拜送。朋友亲禭,如初仪,西阶东北面哭,踊三,降;主人不踊。禭者以褶,则必有裳,执衣如初(137)。撤衣者亦如之。升降自西阶以东(138)。  宵,为燎于中庭(139)。  厥明,灭燎。陈衣于房,南领,西上,綪。绞,紟,衾二(140)。君禭,祭服,散衣,庶禭,凡三十称,紟不在算(141)。不必尽用。东方之馔:两瓦■,其实醴酒,角觯,木柶(142);毼豆两,其实葵菹芋、蠃醢(143);两笾,无縢,布巾,其实栗,不择(144);脯四脡。奠席在馔北,殓席在其东(145)。掘肂见衽(146)。棺入,主人不哭(147)。升棺用轴,盖在下(148)。熬黍稷各二筐,有鱼腊,馔于西坫南(149)。陈三鼎于门外,北上。豚合升,鱼■鲋九,腊左胖,髀不升,其他皆如初(150)。烛俟于馔东(151)。  祝撤盥于门外,入,升自阼阶。丈夫踊,祝撤巾,授执事者以待(152)。  撤馔,先取醴酒,北面。其馀取失设者,出于足,降自西阶。妇人踊,设于序西南,当西荣,如设于堂(153)。醴酒位如初(154)。执事豆北,南面东上(155)。乃适馔(156)。  帷堂。妇人尸西,东面。主人及亲者升自西阶,出于足,西面袒(157)。  士盥位如初(158)。布席如初。商祝布绞、紟、衾衣,美者在外。君禭不倒。有大夫,则告(159)。士举迁尸,复位(160)。主人踊无算。卒殓,撤帷(161)。主人冯如初,主妇亦如之。  主人奉尸殓于棺,踊如初,乃盖(162)。主人降,拜大夫之后至者,北面视律。众主人复位(163)。妇人东复位(164)。设熬,旁一筐,乃涂(165)。踊无算。卒涂。祝取铭置于肆(166)。主人复位,踊,袭。  乃奠。烛升自阼阶,祝执巾,席从;设于奥,东面。祝反降,及执事执馔(167)。士盥,举鼎入,西面北上如初(168)。载,鱼左首,进鬐,三列(169);腊进柢。祝执醴如初,酒、豆、笾、俎从,升自阼阶(170)。丈夫踊,甸人彻鼎。奠由楹内入于室,醴酒北面(171)。设豆,右菹,菹南栗,栗东脯(172)。豚当豆,鱼次(173)。腊特于俎北,醴酒在笾南(174)。巾如初。既错者出,立于户西,西上。祝后,阖户;先由楹西,降自西阶(175)。妇人踊。奠者由重南东。丈夫踊。  宾出。妇人踊。主人拜送于门外,入,及兄弟北面哭殡(176)。兄弟出,主人拜送于门外。众主人出门,哭止,皆西面于东方(177)。阖门,主人揖,就次(178)。  君若有赐焉,则视殓(179)。既布衣,君至。主人出迎于外门外,见马首,不哭;还,入门右,北面,及众主人袒(180)。巫止于庙门外,祝代之(181)。小臣二人执戈先,二人后。君释采,入门,主人辟(182)。  君升自阼阶,西乡(183)。祝负墉南面,主人中庭(184)。君哭(185)。主人哭,拜稽颡,成踊,出(186)。君命反行事,主人复位(187)。君升主人,主人西楹东,北面(188)。升公卿大夫,继主人东上(189)。乃殓(190)。卒,公卿大夫逆降,复位;主人降,出(191)。君反主人,主人中庭。君坐抚,当心(192)。主人拜稽颡,成踊,出。君反之,复初位;众主人辟于东壁,南面(193)。君降,西乡,命主人冯尸(194)。主人升自西阶,由足西面冯尸,不当君所(195)。踊。主妇东面冯,亦如之。奉尸殓于棺,乃盖;主人降,出。君反之,入门左,视涂(196)。君升即位,众主人复位。卒涂,主人出;君命之反奠。入门右,乃奠,升自西阶(197)。君要节而踊,主人从踊(198)。卒奠,主人出,哭者止。君出门,庙中哭(199)。主人不哭,辟。君式之(200)。贰车毕乘,主人哭,拜送(201)。袭,入即位;众主人袭。拜大夫之后至者,成踊(202)。宾出,主人拜送。  三日,成服,杖,拜君命及众宾,不拜棺中之赐(203)。  朝夕哭,不辟子卯(204)。妇人即位于堂,南上,哭(205)。丈夫即位于门外,西面北上;外兄弟在其南,南上;宾继之,北上(206)。门东,北面西上;门西,北面东上;西方,东面北上。主人即位,辟门(207)。  妇人拊心不哭(208)。主人拜宾,旁三;右还,入门,哭(209)。妇人踊(210)。主人堂下,直东序,西面。兄弟皆即位,如外位(211)。卿大夫在主人之南。诸公门东,少进。他国之异爵者门西,少进。敌,则先拜他国之宾(212)。凡异爵者,拜诸其位(213)。彻者盥于门外,烛先入,升自阼阶(214)。丈夫踊。祝取醴,北面;取酒,立于其东;取豆、笾、俎,南面西上(215)。祝先出,酒、豆、笾、俎序从,降自西阶(216)。  妇人踊。设于序西南,直西荣。醴酒北面西上;豆西面,错,立于豆北,南面。笾、俎既错,立于执豆之西,东上。酒错,复位。醴错于西,遂先,由主人之北适馔(217)。乃奠,醴、酒、脯、醢升(218)。丈夫踊,入(219)。如初设,不巾(220)。错者出,立于户西,西上。灭烛,出。  祝阖户,先降自西阶。妇人踊。奠者由重南东。丈夫踊宾出,妇人踊,主人拜送。众主人出,妇人踊。出门,哭止(221)。皆复位(222)。阖门。主人卒拜送宾,揖众主人,乃就次。  朔月,奠用特豚、鱼腊,陈三鼎如初(223)。东方之馔亦如之(224)。  无笾,有黍稷(225)。用瓦敦,有盖,当笾位。主人拜宾,如朝夕哭,卒撤(226)。举鼎入升,皆如初奠之仪(227)。卒朼,释匕于鼎,俎行(228)。朼者逆出(229)。甸人彻鼎。其序:醴酒、菹醢、黍稷,俎(230)。其设于室:豆错,俎错,腊特,黍稷当笾位(231)。敦启会,却诸其南(232)。醴酒位如初。祝与执豆者巾,乃出(233)。主人要节而踊,皆如朝夕哭之仪(234)。月半不殷奠(235)。有荐新,如朔奠(236)。彻朔奠,先取醴酒,其馀取先设者。敦启会,面足,序出,加入(237)。其设于外,如于室(238)。筮宅,冢人营之(239)。掘四隅,外其壤(240)。掘中,南其壤(241)。  既朝哭,主人皆往,兆南北面,免绖(242)。命筮者在主人之右(243)。  筮者东面,抽上韇,兼执之,南面受命(244)。命曰:“哀子某,为其父某甫筮宅。度兹幽宅兆基,无有后艰(245)。”筮人许诺,不述命,右还,北面,指中封而筮(246)。卦者在左。卒筮,执卦以示命筮者(247)。命筮者受视,反之东面。旅占,卒,进告于命筮者与主人:“占之曰从(248)。”主人绖,哭,不踊(249)。若不从,筮择如初仪(250)。归,殡前北面哭,不踊。  既井椁,主人西面拜工,左还椁,反位,哭,不踊(251)。妇人哭于堂。献材于殡门外,西面北上,綪(252)。主人遍视之,如哭椁(253)。  献素、献成亦如之(254)。  卜日,既朝哭,皆复外位(255)。卜人先奠龟于西塾上,南首,有席(256)。楚焞置于燋,在龟东(257)。族长莅卜,及宗人吉服立于门西,东面南上(258)。占者三人在其南,北上(259)。卜人及执燋席者在塾西(260)。阖东扉,主妇立于其内,席于闑西阈外(261)。宗人告事具。主人北面,免绖,左拥之(262)。莅卜即位于门东,西面(263)。卜人抱龟燋,先奠龟,西首,燋在北(264)。宗人受卜人龟,示高(265)。莅卜受视,反之(266)。宗人还,少退,受命(267)。命曰:“哀子某,来日某,卜葬其父某甫。考降,无有近悔(268)。”许诺,不述命;还即席,西面坐;命龟,兴;授卜人龟,负东扉(269)。卜人坐,作龟,兴(270)。宗人受龟,示莅卜。莅卜受视,反之。宗人退,东面。乃旅占,卒,不释龟,告于莅卜与主人:“占曰:‘某日从(271)。’”授卜人龟,告于主妇。主妇哭。告于异爵者(272)。使人告于众宾(273)。卜人彻龟。宗人告事毕。主人绖,入,哭,如筮宅。宾出,拜送。若不从,卜择如初仪(274)。  【注释】  (1)适室:正寝之室。■(h&)用殓衾:■,覆盖;衾,被子;■用殓衾,指用被子盖住尸体。(2)复者:招魂之人。复者多少各如其命之数。于士,只须一人。爵弁服:纯衣纁裳,此以礼而冠名服。簪裳于衣:连缀上衣与下裳。何:通荷,古作何,指何担或负荷。扱领于带:扱,插也;领,爵弁服纯衣之领;带,复者之带;扱领于带,谓复者以左肩荷爵弁服而插其领于己之带间以固衣。  (3)东荣:东面屋翼。皋(h2o):通“嗥”,呼而告之。某复:某,死者之名;复,返也。三:连号三次,一号于上(天),一号于下(地),一号于中(天地之间)。  (4)降衣于前:将衣服从前面扔下。受用箧:招者一人,则受者亦一人。箧,衣箱。用箧,谓不能徒手受衣,而须慎之以衣箱接之。衣尸:用衣服盖住尸体。  (5)后西荣:即西荣之后,亦即西荣之北。  (6)楔齿:启开死者上下牙齿。角柶(s@):角质祭勺,古代启齿之礼具。缀足:拘束其足。燕几:燕居之小几。  (7)尸东:尸体东面。  (8)帷堂:堂上设帷幕以为蔽。  (9)赴于君:至于君所。此指向国君报丧。  (10)有宾:指死者僚友。  (11)床东:尸床之东。  (12)众主人:丧主之兄弟、堂兄弟。  (13)妇人:丧主之妻妾。侠床:男子坐于床东,妇人坐于床西;男子面向西,妇人面向东。  (14)亲者:大功以上亲属,即死者父兄姑姊妹等。  (15)众妇人、众兄弟:小功以下亲属。  (16)撤帷:撤下帷幕。主人在堂下,君之使者至堂上,不可以帷隔之。  (17)寝门:指内门。  (18)稽颡成踊:稽颡,头触地,即叩首;成踊,礼成往上跳起。  (19)禭(su@):向死者赠送衣衾。  (20)领:即衣领。要:同腰。致命:传达君命。  (21)衣尸:将衣被盖在死者身上。  (22)唯君命出:只有奉君命来吊禭的,丧主才出而迎、送。  (23)不辞:不致吊辞。  (24)不将命:不使人传命于主人。即陈:陈在房中。  (25)庶兄弟:即众兄弟。将命于室:传命于内室。  (26)退:下堂返宾之位。  (27)执衣如禭:上文言禭者送衣之时左执领右执腰,此言有司细衣亦如禭者左执领右执腰。适房:拿回房中,言恐禭多床不足,故于禭者出即令有司细之。  (28)为铭:为死者建的旗旌。以其物:依照死者之身份。  (29)亡:无也,指不命之士。半幅:一尺。终幅:二尺。■赤也。广三寸:即宽三寸。  (30)竹杠长三尺:竹杠,用竹做的旗竿;长三尺,前述“缁长半幅(一尺),■末长终幅(二尺),”合之为三尺。宇:屋之边或屋檐。  (31)甸人:有司,主管公田者。少西:即向西。  (32)垼(y@):用土块作成的炉灶。东乡:即东向。  (33)废敦:无足之敦。重鬲:鬲(l@),古代丧礼所用的一种瓦瓶;重鬲,悬重之罂。濯造:濯,涤洗使洁;造,陈也,放置的意思。  (34)袭事:衣服也。西领:衣领向西。南上:自南至北。不綪:綪(h5ng),屈也;不綪,即不屈。  (35)明衣裳用布:明者,取明洁之义;明衣裳,指亲身或贴身之衣裳;用布,用帷幕之布。  (36)鬠笄用桑:鬠,同髻;笄,固发之具;桑,犹丧也,丧事用桑,是取其名也。绕中:绕髻之中央以固发。  (37)布巾环幅不凿:布巾,为饭而设以覆尸面;不凿,不凿巾孔。  (38)掩:裹首或包头。帷有掩,故不用冠(戴帽)。练帛:练过的布帛。析其末:末尾处撕开,以便打结。  (39)瑱(ti4n):塞耳或充耳。纩(ku4ng):新丝绵。  (40)幎(m@):同“幂”,覆盖。用缁:用黑色的布。方尺二寸:一尺二寸见方。■里:里用橙色布。著:以絮充入缁表■里之中。组系:打结。  (41)握手:握在手中的葬器。用玄:用黑色布。纁里:里用浅红色布。牢中旁寸:牢中,中间手握部分;旁,古通“方”,旁寸即方寸,一寸见方。  (42)决:钩弦也。正,善也。王:通玉,极:放弦也。  (43)冒:覆尸。冒是总名,分之有质有杀。缁质:上身用黑布套。■杀:下身用浅黄色布套。  (44)爵弁服:此指死者生时所衣之服。纯衣:浅黄裳也。古者以冠名服,死者不冠。  (45)皮弁服:其服白布素裳也。此亦以冠名服。  (46)褖衣:有红色镶边的黑衣裳。  (47)缁带:黑带。以上纯衣、皮弁服、褖衣同用此带。  (48)韎■(m8ig6):亦称缊韨(f*),赤黄色皮袜。  (49)竹笏(h)):笏,古朝会时所执的手板。竹笏,即用竹制的手板。  (50)夏葛屦,冬白屦:夏穿白色葛屦,冬穿白色皮屦。繶缁絇纯:繶,丝带,此指屦带;絇,古时鞋头上的装饰,有孔,可以穿系鞋带;纯,丝也,此指禳丝的鞋边;繶缁絇纯,谓鞋带、鞋头饰和鞋的周边皆用缁布。系于踵:系于足后跟。  (51)庶禭继陈:庶,众也;庶禭,亲属及庶兄弟朋友之禭也;继陈,只陈放在房中。  (52)贝三:贝,为水物,出于江;贝三,即三枚贝壳。实于笲:笲(f2n),盛物的竹器;实于笲,即盛三贝于笲。  (53)豆:古代量器,四升为豆。  (54)沐巾一,浴巾二:沐,去头之垢;浴,去身之垢,浴巾二,一用于去上体之垢,一用于去下体之垢,皆用绤(x@),绤,粗葛布;皆用绤,谓沐巾一、浴巾二皆以粗葛布制成。  (55)栉:此谓梳子。箪:竹制或苇制的盛器,常用以盛饭,此作盛梳子用。  (56)浴衣:浴后所穿之衣,用布做成。箧:箱子。  (57)皆馔于西序下,南上:皆,指上言诸物;馔,陈也;西序下,即西墙下;南上,自南而北。  (58)管人汲:管人,主管馆舍之人;汲,引水于井。不说繘:繘。(j*),汲井用的绳索;不说繘,不解掉井绳。屈:縈也。  (59)祝:即夏祝,司祭礼之人。淅米:淘米。  (60)尽阶:登上台阶。不升堂:不上堂。潘:淘米水。鬲:古代炊器。  (61)敦:即前所言废敦。贝北:盛贝壳的竹器之北。  (62)士有冰:国君赐士用冰,冰以寒尸。夷盘:承尸之盘。  (63)外御受沐入:外御,死者生前之小臣侍从;沐,以管人所煮之淘米水给死者洗头;入,入室也。  (64)挋用巾:用巾拭发与面部,使干与清静。  (65)挋(hu3n)濯弃于坎:渜濯,沐浴之后的淘米水;坎,甸人所掘之坎;■濯弃于坎,谓将洗毕之水及巾、梳、浴衣等一并扔于坎中。  (66)蚤揃如他日:蚤,读为爪,指手足之甲,揃(ji3n),修剪,泛指修剪头发、胡须等;如他日,和往日一样,事死如事生。  (67)鬠用组:用发髻束发。设明衣裳:穿上贴身内衣。  (68)商祝:习商礼者。祭服:指爵弁服、皮弁服,此作送终之服用。  (69)主人出:出,出室也。左袒,袒露左臂。扱诸面之右:扱(ch1)插;面,前也;扱诸面之右,谓袒左袖扱于右腋之下带之内。  (70)盥于盆上:浇水洗手,此指洗贝;盆,洗手之盆,即前述祝淅米之盆。  (71)建于米:放于废敦所盛之米内。执以入:执废敦以从入也。  (72)当牖北面:值尸南也。彻枕设巾:彻枕,去枕,使尸首仰而饭易入;设巾,铺好布巾以防饭之遗落也。彻楔:撤去祭勺。  (73)主人由足西:主人入室在尸东,今由尸足之北转而西,故云由足西。  (74)宰从:从主人,亦由尸足之北转而西。在右:在主人之右。  (75)扱:此“扱”不读ch1,而读x9,不作“插”讲,而作“敛取”讲。于右:尸口之右。  (76)左、中亦如之:尸口之左、之中亦照于尸口之右那样做。先右次左后中,这是饭含之次序。  (77)又实米,唯盈:九扱恐不满,故又实之,及满而止。  (78)主人袭,反位:袭,复衣也,饭时祖,今饭毕,故袭;位,尸东之位,饭时在尸西,今饭毕,故返尸东之位。  (79)商祝掩瑱,设幎目:掩瑱即设掩设瑱,设之序乃先掩次瑱次幎目。掩、瑱、幎目之义见前释。  (80)跗(f&):同“跌”,脚背。  (81)三称:三套衣服。算:数也。  (82)搢(j@n):插也,插于带之右旁,以便取用也。  (83)决:同“抉”,套在右手大拇指上的套子。丽于■(w4n):丽,连也;■:同“腕”。饭:大拇指本也。  (84)握:指握手的丝带。乃连■:将拇指套子与握手丝带连在一起。  (85)櫜(g1o),盛物之囊。  (86)巾、柶、鬊、蚤埋于坎:巾,即饭时覆面布巾及沐浴之巾;柶,楔齿及扱束之勺;鬊,梳头而得之乱发;蚤,指甲;埋于坎,埋入甸人所掘之坎。  (87)重木:重,木架,上凿眼以悬物;木,指悬物。刊凿:刊与凿为二事,刊即斩治以成器;凿即钻孔以悬物。  (88)三分庭一,在南:置重处当中庭三分之一,而在其南,即其北一分,其南二分也。  (89)鬻馀饭:鬻,煮米之称:鬻馀饭,以饭尸余米为鬻。  (90)幂用疏布:疏布,即粗布;幂用疏布,指用粗布塞住鬲口。久之系用靲(q0n):靲,竹蔑;久之系用靲,以竹蔑系鬲于重上,令其坚固可久。  (91)北面左衽:北面,特指重的北面;左袄,右端在上而西向。贺:加或累加也。  (92)祝:此指习周礼者。  (93)厥明:次日黎明,谓继昨日而言死之第二日也。南领:衣领朝南。西上:从西往东。綪:屈也,此指第一行自西而东,第二行则自东而西如物之屈而转也,其下皆然。  (94)绞横三缩一:绞,收束衣服也,以布为之;横三,即横者三幅;缩一,缩,纵也,缩一即纵者一幅。广终幅:广,即宽;终幅,即正幅。  (95)缁衾赪里:以缁为表,以赪为里也,赪同■,义见前。紞(d3n):被识或识记。  (96)祭服:指爵弁服、皮弁服。散衣次:散衣,爵弁服、皮弁服以外之衣之统称:次,次第陈之,因祭服、散衣均非一套。凡十有九称:凡,统祭服和散衣而言;十有九称,法天地之终数也,天地之初数天一地二,终数则天九地十,人在天地之间而终,故取终数为殓衣称数。陈衣继之:陈衣,十九称之外陈而不用者;继之,继十九称而陈也。  (97)馔:作陈解。  (98)幂奠用功布:功布,小功之布;幂奠用功布,指覆盖祭品的小功之布。  (99)苴绖(di6):苴麻子,如苴麻;绖,古代丧服中的麻带,在首为首绖,在腰为腰绖;苴绖,斩衰之绖也。下本:下,向下;本,麻根;下本,即本(根)下。要绖小焉:要,通“腰”;要绖小焉,谓五分去一,亦即小于首绖五分之一。  (100)散带:即腰绖。  (101)牡麻绖:齐衰以下之绖也。亦散带垂:亦如腰绖下垂长三尺。  (102)妇人之带:带,即腰绖;妇人之首绖与男子同,带则与男子异,故特言之。结本在房:结本,于麻根处打结;在房,在东房。  (103)床笫夷衾:笫,箦也,箦(6),用竹片编成的床垫子,即床席;夷衾,覆尸之衾。  (104)西方:即西堂下。东方,即东堂下。  (105)寝门外:正寝门外也。东塾:古时门内东侧之堂屋。少南:偏南。西南:正面朝西。  (106)豚:俗称猪。四鬄:鬄,通“剔”,割裂牲体;四鬄,前两肢与后两肢。两胉:两胁也。  (107)扃鼏:贯鼎耳之横木;鼏,通“幂”,此指鼎幂,以粗布为之。西末:末端向西。  (108)素俎:素,凡物无饰曰素;俎,古代祭祀时盛牛羊的礼器。西顺:即顺西置放。东柄:柄朝东。  (109)二人以并:谓每二人为偶,非止于二人也。  (110)下莞上箪:莞,俗名水葱、席子草,下莞,指下铺一层莞草编的席;箪,竹制或苇制器物,上箪,指上铺一层细苇席。  (111)不倒:不颠倒错位。美者在中:中犹内也,非中间之中。  (112)迁尸,迁尸于服上。反位:返前西阶下位。  (113)衽如初:衽,寝卧之席也;如初,和在户内布席时下莞下箪一样。  (114)卒殓:卒小殓也。冯尸:冯,通“凭”,凭借、依靠;冯尸,按着死者。  (115)髻(kuò)发袒:髻,发挽束头发;袒,袒露左臂。免(w8n):通“絻”,古代丧服之一。  (116)髽(hu1):古代妇人丧服的露髻,用麻束发。  (117)士举:于尸之左右举之。奉尸:捧着死者之头、足。侇(y0):安放。夷衾:覆尸柩之衣被。  (118)男女如室位:如室中男东女西之位。  (119)主人出于足,降目西阶:死者南首北足,主人在东,故由尸足北转而于西阶下堂。  (120)大夫特拜:凡大夫每人一拜。士旅之:士共三拜。即位:即东方阼阶下西面之位。复位:复阼阶下西面位。迁尸及主人主妇束发、袭绖等礼事。  (121)乃奠:陈设祭品。士始死时,孝子昏迷不能成礼,故祝与执事代之奠也。  (122)举者:举鼎之人,共二人。  (123)右执匕:右人左近鼎,以左手举鼎,空右手兼执匕。却之:仰其匕也。左执俎:左人右近鼎,以右手举鼎,空左手兼执俎。横摄之:横持其俎也。入:入寝门也。错:置也。  (124)右人:右边举鼎或抬鼎之人。予:通“与”。不坐:持立着。  (125)乃朼:右人以匕出牲体于鼎也。载:左人受牲体而载于俎也。  (126)两端:俎之东西两旁。亚:次也,自两旁至中为次,次即次第。皆覆:谓牲体皆覆,为尘故。  (127)进柢:柢,本也,骨分本末,进柢即进本。  (128)执事:诸执奠事者。执醴先:夏祝先执醴酒登堂。酒、脯、醢、俎从:谓执事者以酒、脯、醢、俎从之。  (129)丈夫:即男子之称,对妇人言之也。彻鼎:指撤去空鼎。巾:指有司执巾。(130)巾之:恐尘埃加之而将巾盖在祭品上。  (131)奠者由重南东:设奠之人由重南而东,复其门东之位。  (132)代哭:代,指更番相代,非替代之代;代哭,未殡以前须哭不绝声,为防以死伤生,故孝子及众亲属轮流哭,非有代哭者而孝子不哭也。不以官:不用官。天子诸侯之丧,其臣皆哭,士贱,故不用官为之哭。  (133)有禭者:有,不定之辞,禭者,非亲禭,乃使人禭也;有禭者,谓或有与死者不甚亲近的人赠送衣物。  (134)摈者出请入先:摈,同“傧”,导引,接引;出请之辞是:“孤某使某请事”;入告之辞是:“某使某腏。”(腏:赠衣助丧)待于位:指阼阶下之位。  (135)摈者出告须:出告,告宾也,出告之辞为:“孤某须矣”;须,亦待也。以宾入:领宾登堂。  (136)降,出:仍由尸足北转而西降自西阶而出也。  (137)褶(di6):夹衣,表面以帛为之,故曰“帛为褶”。执衣如初:谓左执领,右执腰也。  (138)撤衣者亦如之:亦左执领,右执腰也。  (139)宵:夜也,即小殓日之夜。为燎于中庭:燎,大燋,燋又与烛义同;燎于中庭,于中庭点着大烛。  (140)紟(j@n):单被。  (141)凡三十称:言自君禭至庶禭共三十套。紟不在算:紟,只言紟而省绞与衾也;不在算,不在三十称之数也。  (142)东方:指东堂下。两瓦■,其实醴酒:醴酒各一■也。  (143)毼(h6):白也。蠃(luó):通“螺”,螺类动物的统称,此释为“蜗”。  (144)縢(t6ng):缘也。不择:不加拣择。  (145)奠席在馔北:奠席,大殓奠而有席,奠席即设于南隅用以奠者;在馔北,亦陈于东堂下也。殓席在其东:殓席,大殓之席;在其东,在奠席之东。  (146)掘肂(s@)见衽:肂,埋棺之坎也;衽,棺盖上的木楔,用以联结棺与盖之缝者。  (147)棺入,主人不哭:殡殓之际当辍哭。  (148)升棺用轴:轴即輁轴,輁状如床,轴乃輁之轮子,用于升棺。盖在下:盖即棺盖;盖在下,谓升棺时盖仍在堂下。  (149)熬:文火慢煮。  (150)鱼■鲋九:■,一种淡水鱼,指“鳡鱼”;鲋,鲫鱼也;九,或用■,或用鲋,其数皆九也。腊(x9)左胖(p4n),髀不升:腊,干肉,此用兔;胖,古时祭祀用的半体牲;左胖,即左半边;髀不升,即去髀。其他皆如初:其他,指匕、俎等;如初,和小殓时一样。  (151)馔东:东堂下之东。  (152)祝撤巾:巾,即覆小殓奠之巾也,原本祝受巾巾之,故此亦祝撤之也。以待:以待于阼阶下也。  (153)设于序西南,当西荣:谓撤小敛之奠,改设于西序之西南,其北值西荣即在庭之西也。如设于堂:一如堂上尸东陈设之次第也。  (154)醴酒:谓执醴酒者。位如初:前奠于尸东时执醴酒者先升,北面西上,今设于庭时亦如此。  (155)执事:谓执豆、俎之人。  (156)适馔:谓祝及执事者适东边之新馔处以待事。  (157)亲者:众主人也。  (158)如初:如小敛时也。  (159)有大夫,则告:谓此时有大夫来,则使有司告以方殓,主人不便出迎拜宾。(160)迁尸:谓自堂上两楹间迁尸于阼阶上。复位:复西阶下位。  (161)卒殓:指卒大殓。  (162)奉尸殓于棺:谓自阼阶上奉尸殓于西阶上棺中。踊如初:亦踊无算也。乃盖:谓加盖于棺也。  (163)众主人复位:复阼阶下之位。  (164)妇人东复位:复阼阶上之位。  (165)设熬:熬黍稷。旁一筐:棺之首足左右各一筐。乃涂:以木覆棺上而涂之。(166)祝:指周祝。丧事中以言告神祈福。  (167)反降:返回。  (168)如初:和小殓时一样。  (169)鱼左首:鱼头向左。鬐(q0):耆也,亦指鱼脊。三列:每列三鱼,三列则三三而九也。  (170)祝执醴如初:祝,亦夏祝也;执醴如初,如小殓奠祝执醴先升也。  (171)楹内:指东楹之西。  (172)右菹:菹在醢南也。菹南粟:粟在菹南也。粟东脯:脯又在粟之东也。  (173)豚当豆:豆有二,豚在两豆之东。鱼次:鱼又在豚俎之东。  (174)腊特于俎北:在豚、鱼两俎之北。醴酒在笾南:在粟、脯之南。  (175)楹西:西楹之西。  (176)门外:寝门外也,下同。  (177)东方:寝门外之东边。  (178)就次:次乃丧居之总名,此指斩衰倚庐齐衰垩室也。  (179)赐:恩惠也。殓:大殓。  (180)不哭:厌于君不敢伸其私恩也。门:庙门也。  (181)巫:男巫。祝:丧祝。  (182)释采:祝为君礼门神也。入门:入庙门也。辟:回避。  (183)西乡:向尸也。  (184)祝负墉南面:谓在房外堂上背东房之墙而南面也。墉,堂上惟东面墙谓之序,其房室之墙则皆谓之墉也。  (185)君哭:国君向尸而哭。  (186)出:主人出门外等候,为不敢久留君也。  (187)君命反行事:君命,君命主人;行事,行大殓事。复位:复中庭之位。  (188)君升主人:国君再命主人登堂。西楹东,北面:主人升自西阶,立于堂中西北面视殓。  (189)升公卿大夫,继主人东上:公、卿、大夫皆为视殓而来,其升登亦为国君所命,继主人指在主人之西,东上即以东为上。  (190)乃殓:谓行大殓事。  (191)卒:殓毕。逆降:后升者先降位。  (192)当心:指尸体之胸口。  (193)东壁:壁,堂下之墙谓之壁;东壁,即堂下之东墙。  (194)君降:国君下堂,旨在使孝子尽其哭踊之情。  (195)不当君所:不敢与国君同抚在尸的一处。  (196)入门左:从左边入门。  (197)入门右:从右边入门。  (198)要:犹候也。  (199)君出门:出庙门也。  (200)式:同“轼”,供人凭倚的车上横木,古人用手俯按木上,表示敬意。  (201)贰车:副车也。  (202)大夫之后至者,指后于国君来到的大夫。  (203)三日:古礼士死三日而殡,因始死之日非全一日,故至既殡之明日而满三日。成服:此前主人髻发未改,至此乃去髻发而服斩衰或缌麻的丧服。杖:丧杖。不拜棺中之赐:重礼轻财之义也。  (204)朝夕哭:谓既殡之后丈夫妇人于每日之朝夕(早晚)皆哭于殡宫。不辟子卯:子卯,即甲子日和乙卯日,夏桀死于乙卯日,殷纣死于甲子日,此二日为忌日,吉事避,凶事不避;不辟子卯,哀亲之死,故可不避忌日也。

回详情
上一章
下一章
目录
目录( 16
夜间
日间
设置
设置
阅读背景
正文字体
雅黑
宋体
楷书
字体大小
16
已收藏
收藏
顶部
该章节是收费章节,需购买后方可阅读
我的账户:0金币
购买本章
免费
0金币
立即开通VIP免费看>
立即购买>
用礼物支持大大
  • 爱心猫粮
    1金币
  • 南瓜喵
    10金币
  • 喵喵玩具
    50金币
  • 喵喵毛线
    88金币
  • 喵喵项圈
    100金币
  • 喵喵手纸
    200金币
  • 喵喵跑车
    520金币
  • 喵喵别墅
    1314金币
投月票
  • 月票x1
  • 月票x2
  • 月票x3
  • 月票x5