首页 宗教 历史 传记 科学 武侠 文学 排行
搜索
今日热搜
消息
历史

你暂时还没有看过的小说

「 去追一部小说 」
查看全部历史
收藏

同步收藏的小说,实时追更

你暂时还没有收藏过小说

「 去追一部小说 」
查看全部收藏

金币

0

月票

0

玩笑-18

作者:米兰·昆德拉 字数:4444 更新:2023-10-09 11:15:18

“不,你没有,海伦娜。你没有任何错误。生活是美好的,—"!!—世界文学名著百部我们怎样赞美它都可以。”“对,”海伦娜说,“不论人们说什么,生活都是美妙的。如果你想要知道是谁让我不高兴,就是那些影响人情绪的悲观主义者。我抱怨的东西有很多,可你从我这听不到一点嘀咕。为什么,我问你,为什么,既然我能从生活那里得到像今天这样的一天。啊,这一次是多么不可思议:这座陌生的新城镇,以及与你一道在这儿..”我让她继续混乱地往下说,每当她停顿时就插一句鼓励的话。很快我们就来到了科斯特卡所住的那幢楼房前面。“我们在哪儿?”海伦娜说。“没有一个好的公共场所能在这个城里找到,”我说,“但我知道一个私人的小场所。我们上去吧。”“你要把我带到哪儿去?”海伦娜跟在我后面抗议道。“这是一个真正的摩拉维亚小旅馆,见过这样的小旅馆吗?”“没有。”海伦娜说。我打开科斯特卡的房间门,走了进去。看见所谓的“小旅馆”不过是借来的一套寓所,海伦娜一点也没有感到吃惊,也没有要求任何解释。客观地说,在跨过门槛的那一瞬间,她就似乎决心把活动从调情的游戏转入到一个有明确意义的行动,并且相信这与其说一场游戏,不如说是生活本身。她站在科斯特卡的房子中间,半转身朝着我。我从她的眼神可以断定,她在等待我走到她身边,吻她,把她搂在怀里。此刻,她和我梦想的那个海伦娜完全一致,没有丝毫警惕,任我摆布。我走近她,她抬起脸朝向我。可是我没有吻她,而是微笑着把手指放在她穿着蓝色雨衣的肩上。她领会了这意思,解开雨衣的钮扣。我拿着雨衣来到过道,将它挂起来。不,既然一切都准备就绪(我的欲望和她屈服),我不打算仓促行动,那样我就不—#"!—玩笑能看到想像中的各种不同的效果。我开始谈些无关紧要的话:我请她坐下。我把各式各样的家具摆设指给她看;我打开科斯特卡给我看过的那个放有伏特加的食橱,装出感到很惊异的样子。我拧开瓶盖,把两个小玻璃杯放在咖啡桌上,然后斟满酒。“我会喝醉的。”她说。“我们都会喝醉的。”我说(但我明白我不会让自己喝醉,极为小心地,因为我想要使我的记忆保持完整)。她没有笑,她仍然很严肃。她抿一口酒,说:“你知道,卢德维克,如果你把我看成是那种感到厌倦,到外面放纵一次的已婚妇女,我会非常生气的。我也是一个深谙世故的人。我知道你有过许多女人,你从她们那里学会不要认真对待她们。但是我会很不愉快的..”“我也会生气。”我说,“如果你只是那种感到厌倦,到外面放纵一次,以便摆脱丈夫的已婚妇女。如果你真是这样的女人,那么在我看来,我们在这里的约会将毫无意义的。”“真的吗?”海伦娜说。“真的,海伦娜。你说得对,我有过许多女人,她们教会了我把一个女人换成另一个女人不当回事,可遇见你就完全不一样了。”“你不会是口是心非吧?”“不,我说的是心里话。当我第一眼看到你的时候,就立刻知道你正是我这些年来梦寐以求的那个人。”“要是你没有这样感觉就不会这样说,对吗?”“当然不会。我不会在女人面前隐藏自己真实感觉。那是一件我根本没从她们那儿学到的事。不,我不是在撒谎,海伦娜,不管你是多么怀疑这件事,我第一眼见到你,就知道你是我一直在等待的那个人。甚至在认识你之间我就在等待。只知道我一定会得到你。这是命运。”—#"!—世界文学名著百部“天哪!”海伦娜闭上眼睛说。她的脸上突然泛起了一些红晕,也可能是酒的原因,也可能是由于激动;她愈来愈和我梦想中的海伦娜接近:没有丝毫戒备,任我摆布。“要是你知道该多好,卢德维克。我的感觉也正是如此从一开始我就知道这绝非一时的幻想。我害怕的也正是这个。我是一个已婚女人,我知道我对你的感受是真实的,你是我的真实,我对此不知该如何是好。”“你也是我的真实,海伦娜。”我说。她独自坐在长沙发上,把她那对熟视无睹的大眼睛对准我,而我则坐在椅子上如饥似渴地打量她。我把手放在她的膝盖上,把她的裙子缓慢地向上拉直到长袜顶端,吊袜带现了出来,两条肥硕的大腿上它们显得多么可悲可怜。我对海伦娜的抚摸没有得到回应,她一动不动地坐在那儿。“但愿你知道..”“知道什么?”“知道我。我怎样生活。我一直是在怎样生活。”“那么你一直是在怎样生活的呢?”她苦笑了一下。突然,我担心她会和所有不忠的妻子一样举出老掉牙的理由,就在她的婚姻即将被我毁掉时,通过贬低她的婚姻而使我失去它的价值。“看在上帝的面上,不要对我叙述你的不幸婚姻和不理解你的丈夫。”“我并不想说那个。”海伦娜说,我的诘难使她不安起来,“尽管..”“尽管这正是你一直在想的。任何女人单独与一个男人相处时总是按这种思维方式想问题的。但是这也正是所有谎言的开端,你想坚持真实,海伦娜,是不是?你肯定爱过你的丈夫,你是那种为爱情才献出自己身子的女人。”—#"!—玩笑“是的。”海伦娜轻声地说。“你的丈夫到底是谁?”她耸了耸肩,微笑着说:“就是一个丈夫而已。”“你们认识有多久了?”“结婚有十三年了,在结婚前几年认识的。”“那时你肯定是个学生。”“是的,读大学一年级。”她试图将裙子拉下来,可我抓住她的手阻止她。“他呢?”我继续问,“你在哪儿认识他的?”“一个民间歌舞团。”“一个民间歌舞团?那么你丈夫唱歌?”“是的,我们都唱。”“你们在一个民间歌舞团认识的..对初恋来说是一个美好的背景。”“是的。”“那是一段美好时光。”“你是否对那段时光也记忆犹新?”“那是我一生中最美好的时期。你丈夫是你的第一个恋人吗?”“我不愿在此时想到我丈夫。”她说。“我想了解你,海伦娜。我想知道你的一切。我对你了解得愈多,你就会愈属于我。在他之前你还有别人吗?”“有的。”她点点头说。想到海伦娜曾有过别的男人,一种失望之情油然而生。这似乎削弱了她对巴威尔·泽门尼克的感情。“那是不是很认真的?”我问。她摇摇头:“无所事事地好奇。”“那么你丈夫是第一个真正的恋人吗?”—#"!—世界文学名著百部她点了点头,“可那事已过了很久了。”“他那时像什么样子?”我平静地问。“你干嘛想要知道?”“我希望你的整个心灵和过去都属于我。”我抚弄着她的头发。如果一个女人不愿当着情人的面谈论她的丈夫,那几乎不是由于圆滑或真正的礼节,而仅仅是因为担心她所说的话会伤害情人。一旦情人没有了这种担心,她会感激他,并感到一种新的自由,但更有意义的是,她有更多的谈资了。因为话题并不是要多少有多少,对妻子来说,丈夫是最令人兴奋的话题,只有谈起这个话题她们才充满自信,只有在这个话题上她们才是专家,而人们乐于抓住机会炫耀自己的特长。因此,当我使海伦娜确信谈论她的丈夫不会使我烦恼时,她马上就连锦不断地谈起巴威尔·泽门尼克,变得完全推动了自制力,轻轻松松地就把他们之间最隐秘的事讲了出来,她讲了很久,很详细,她是如何爱上他(那个直着背的金发青年)。当他成了歌舞团的政委时,她是如何敬仰他,她和所有认识的女孩是怎样爱慕他(他的谈吐风度实在令人赞叹)!他们的爱情是怎样与那个时代的精神珠联璧合,她也讲了几句赞成那个时代精神的话(我们怎么会知道斯大林曾命令把忠诚的共产党员枪毙呢),哦,并不在于她想把话题转到政治,在于她感到自己牵涉在内。她如此捍卫她的青年时期,与那个时代认同(仿佛它曾经是她的家,从那之后她不再拥有这个家),看上去近似于一个挑战;就仿佛她在说,占有我吧,但有一个条件:让我保持我的本色,把我的信念作为我的一部分来接受。问题的关键在于肉体而不是精神,在这种情况下,高谈阔论什么信念确实异乎寻常,它表明这个女人由于她的信念而在精神上受到了一定程度地创伤。她或者担心人们怀疑她没有任何信念,或者(现在看来海伦娜更可能是这种情况)对这些信念暗暗产生怀疑,—#"!—玩笑希望把恢复她的确信押在她眼中某件确实可信的重要事上:性爱(也许怀着胆怯的、无意识的自信,认为在她的情人眼里做爱比讨论信念更重要)。但我觉得海伦娜的挑战没有什么不好,它和我激情的顶点间的距离更近了。“你看见这个了吗?”她问,指着用一根短链系在她手表上的一个小银垂饰。我探身瞧了瞧,海伦娜解释说,这个雕刻品代表克里姆林宫。“它是巴威尔给我的礼物。”接着她给我讲了整个故事。许多年以前,一个害相思病的俄国姑娘把它送给了一个叫萨沙的俄国小伙子,他在大战中去参加战斗,战争接近尾声他来到布拉格,保卫这城市免遭毁灭,但它却给他带来了毁灭。红军在巴威尔和他父母居住的那幢大房子的顶楼设立了一个小医院,那个身负重伤的萨沙中尉在那里走到了他生命的尽头。巴威尔成了他的朋友,连续几天守在他的身边。在他弥留之际,萨沙把那个克里姆林宫装饰品送给了巴威尔,在整个战争期间他一直用一根细绳把它挂在脖子上。在巴威尔眼里,那是他最有价值的纪念品。有一次,当时他们尚未结婚,海伦娜和巴威尔吵了架,正在考虑两人分手,但后来巴威尔来了,把那个小玩意(珍贵的纪念品)作为言归于好的赠品送给她。从那以后,海伦娜始终戴着它,她把它看做是一个讯息(我问她是什么讯息,她回答说“欢乐的讯息”),一个要一直带到终点线的接力棒。她面对我坐着(吊袜带吊在上面的那种流行的黑色松昆短裤历历在目,她的脸仍在发红“由于酒,也许还由于此刻的激动)。但她的面目已经暂时为另一个人的形象所掩盖,海伦娜讲的这个几经周折的装饰品的故事突然(一下子)使巴威尔·泽门尼克重新浮现在我的眼前。我对那个红军战士萨沙的真实性表示怀疑。即使他存在过,他的真实生命也会由于巴威尔·泽门尼克冠冕堂皇的姿态而走样,泽门尼克靠这个姿态把萨沙变成了他的个人传奇中的一个角色,—!"!—世界文学名著百部一个崇高的人物,一个感伤的工具,一个满腹愁肠的理由,一个宗教的人工制品,而他的妻子(显然比他更坚定)将用她一生疯狂地、毫无顾虑地去崇拜这个制品。我感觉到巴威尔·泽门尼克的精神(心里只装着的风头的精神)就在这个房间里,和我们在一起。一刹那间,我仿佛又回到十五年前的那个场面中:自然科学部的大礼堂。礼堂前面台上的一张长桌旁坐着泽门尼克,一侧坐着一位身着丑陋毛衣,留着辫子的圆脸胖姑娘。另一侧坐着一位代表区委会的年轻小伙子。一个大黑板挂在台后,左边是镶有镜框的尤利乌斯·伏契克的画像。我坐在桌子对面的阶梯座位上,同一个人,十五年后正以当时的眼神注视着泽门尼克,注视着他宣布现在开始讨论“扬同志的问题”,然后说,“这儿有两封共产党员的信让我念给你们听。”然后他顿了一下,拿起了一本小册子,用手指梳理一下他那波浪型长发,开始用一种迷人的,近似于柔美的语调朗读起来。“死亡,你实在来得太迟。可我曾经希望在多年之后再实现我们的会面。继续过一个自由人的生活,更多地活,更多地爱,更多地唱和更多地在这个世上漫游..”我听出这是伏契克的《绞刑架下的报告》。“我爱生活,为了它的美好,我参加了战斗。我爱你们,善良的人们。当你们回报我的爱时,我感到欣喜,当你们不理解我时,我感到痛苦..”这篇是那个时代的经典著

回详情
上一章
下一章
目录
目录( 29
夜间
日间
设置
设置
阅读背景
正文字体
雅黑
宋体
楷书
字体大小
16
已收藏
收藏
顶部
该章节是收费章节,需购买后方可阅读
我的账户:0金币
购买本章
免费
0金币
立即开通VIP免费看>
立即购买>
用礼物支持大大
  • 爱心猫粮
    1金币
  • 南瓜喵
    10金币
  • 喵喵玩具
    50金币
  • 喵喵毛线
    88金币
  • 喵喵项圈
    100金币
  • 喵喵手纸
    200金币
  • 喵喵跑车
    520金币
  • 喵喵别墅
    1314金币
投月票
  • 月票x1
  • 月票x2
  • 月票x3
  • 月票x5