布兰
酒肚子在锻炉边找到他时,他正帮密肯拉风箱。“学士在塔楼等您,王子殿
下。有只鸟刚从国正那边过来。”
“从罗柏那儿?”布兰兴奋起来,他等不及阿多,便让酒肚子背他上楼。酒肚子是
个壮汉,但块头没阿多大,力量也差了不少。好不容易到达学士的住所,他已经满脸
通红,气喘吁吁。瑞肯已经到了,两个瓦德·佛雷也在。
鲁温师傅遣开酒肚子,关上门。“大人们,”他严峻地说,“我们刚从陛下那里接
获消息,其中有好也有坏。他在西境大获全胜,在一个名叫牛津的地方击破兰尼斯
特军,随后夺取了很多城堡。他这封信写于烙印城,那里从前是马尔布兰家族的堡
垒。”
瑞肯拉拉老师傅的袍子,“罗柏可以回家了?”
“恐怕暂时还不行。还有仗等着他去打呢。”
“不是说他打败泰温公爵了吗?”布兰问。
“并非如此,”学土道,“此次敌军由史戴佛·兰尼斯特爵士率领,此人也在战斗
中送了命。”
布兰从未听说过这个史戴佛·兰尼斯特爵士,所以当大瓦德开口时,他发现自
己居然赞同对方的话,“那没用,泰温大人才是关键。”
“告诉罗柏我要他回家家,”瑞肯说,“要他把小狼带回来哦,还有爸爸妈妈。”尽
管瑞肯知道艾德公爵已死,却常常会忘记……大概是故意的吧,布兰怀疑。他的小
弟弟有着四岁小孩所特有的固执。
布兰为罗柏的胜利高兴,却也隐隐有些不安。他还记得哥哥率军离开临冬城那
天,欧莎告诉他的话。他走错方向了,女野人如此坚持。
“遗憾的是,胜利总是伴随着牺牲。”鲁温师傅转向瓦德们。“大人们,牛津一役
的阵亡将士包括你们的叔叔史提夫伦·佛雷爵士。罗柏信上说,他在战斗中受了点
伤,起初人们都以为并不严重,然而三天后他却在熟睡中死于自己的营帐。”
大瓦德耸耸肩:“他太老啦。我想想,该有六十五岁了吧。老头子是打不了仗的。
他总说自己累得要命。”
小瓦德大声叫嚣:“等咱们祖父死等得累趴下了,是吧?那么艾蒙爵土是继承人
喽?”
“别犯傻,”堂哥说。“长子的儿子的继承权优于次子。莱曼爵士才是下一顺位,
接着是艾德温,黑瓦德,疙瘩脸培提尔,再来还有伊耿。”
“莱曼也老了,”小瓦德道,“我敢打赌,他都过了四十,胃又不好。你觉得他将来
能继承领地吗?”
“我才会继承领地[谁管他呀。”
鲁温师傅严厉地打断他们,“你们该为自己的话感到羞耻!两位大人,死者是你们的亲叔叔,你们应有的哀悼在哪里?” 。
“是的,”小瓦德说,“我们非常悲痛。”
不对,他们才没有哩。布兰只觉一阵反胃,他们对到手的食物比你更满意。于是他请求鲁温师傅准他离开。
“好,”学士摇铃呼助。阿多大概在马厩里忙着,所以来了欧莎。她比酒肚子强壮,轻而易举便抱起布兰,背他下楼。
“欧莎,”穿过庭院时布兰开口问,“你知道去北方的路怎么走吗?就是去长城和……更远的地方?”
“找路不难。你只需追寻冰龙座,紧跟骑手之眼那颗蓝色的星。”她用背抵开门,走上螺旋梯。
“那里有巨人吗?以及……其他的……异鬼?森林之子?”
“我亲眼见过巨人,还听过森林之子的事迹,说到白鬼……你干嘛问这个?”
“你见过三只眼睛的乌鸦没?”
“没有。”她笑道,“我也不想见。”欧莎踢开卧室门,把他放在窗边座椅上,他在那里可以俯瞰下方的大院。
她离开没多久,房门又开,玖健·黎德未经邀请便走进来,身边跟着姐姐梅拉。“鸟儿带信的事你听说了?”布兰问。对面的男孩点点头。“可那不是你说的晚餐,只是罗柏写的一封信,我们又没吃信,而且——”
“绿色之梦会以奇特的方式反映现实,”玖健承认,“它们的真相并不容易理解。”
“给我讲讲你做的梦,”布兰道,“讲讲临冬城会有什么遭遇。”
“王子殿下肯相信我了么?您愿意信我的话,不管听起来多奇特了么?”
布兰点头。
“大海正涌来。”
“大海严
“我梦见一片汪洋包围了临冬城。我看见黑色的浪涛击碎城门和塔楼,盐水灌
进墙内,淹没了城堡。院子里到处是淹死的人。在灰水望,当我第一次做这个梦的时
候,我还不认得那些面孔,现在我知道了,这里边有酒肚子,就是丰收宴会时为我们
唱名的卫土。您的修士也在其中。还有铁匠师傅。”
“密肯?”布兰不但惊慌,还有些糊涂了,“可是大海和临冬城之间隔着千山万
水,就算涨潮,城墙这么高,它怎么过得来呢?”
“在漆黑的夜里,盐水漫过了城墙,”玖健道。“我看见尸体,浮肿溺毙的人。”
“我们必须告诉他们,”布兰说。“告诉酒肚子,密肯和柴尔修士。让他们注意别
被淹死。”
“这没有用,”绿衣男孩道。
梅拉来到窗边,把手放在他肩上,“他们不会相信的,布兰。就连你也不信。”
玖健坐上布兰的床。“告诉我你的梦。”
纵然梦境已过了许久,他仍旧很害怕,可他发了誓要相信他们,临冬城的史塔
克必须遵守诺言的。“和你的梦不一样,”他缓缓地说,“有些是狼梦,狼梦还不算恐
怖。我在梦中奔跑巡猎,杀戮松鼠。有的梦中乌鸦出现叫我飞。有的梦中大树呼叫我
的名字,把我吓坏了。最吓人的是我经常梦见自己摔下去。”他望向庭院,感到很无
助。“我以前从不失手。我喜欢爬,哪里都去过,上屋顶,登城墙,残塔上面喂乌鸦。母
亲老是担心我摔下来,可我知道我不会。结果我真的摔了下来,现在连做梦都在不
停地坠啊坠。”
梅拉捏捏他肩膀。“就这些?”
“差不多吧。”
“狼灵。”玖健·黎德道。
布兰睁大眼睛瞪着他,“什么?”
“狼灵。易形者。凶兽。假如你的狼梦被别人知道,别人便会如此称呼你。”
这些名字让他又害怕起来。“谁会这样叫我?”
“恐怕会是你自己的子民。很多人一旦知道你的真面目就会仇恨你,甚至来杀
你。”
老奶妈经常讲起关于凶兽和易形者的可怕故事。故事里它们都是坏人。“我和
它们不一样,”布兰道,“我才不是它们。那只是梦。”
“狼梦并非真正的梦。当你清醒时眼睛紧闭不开:当你入眠后灵魂却不由自主
地搜寻它的另一半。布兰,你体内的能量非常强大。”
“我不要什么能量。我想当骑士。”
“骑士是你想当的,狼灵是你成为的。你改变不—了事实,布兰,你既不能否认它
也不能赶走它。你是长翅膀的奔狼,却不能飞翔。”玖健起身踱到窗前。“除非你睁开
眼睛。”他并拢双指,用力戳布兰的前额。
布兰摸摸额头,却只有平滑无奇的皮肤。那里没有眼睛,那里根本不可能有闭
着的眼睛。“我连它的存在都感觉不到,又怎么能睁开它呢?”
“布兰,你不能用手指来发现它,你必须以心灵去寻求它。”玖健奇异的绿眼审
视着布兰的脸庞。“你在害怕?”
“鲁温g币傅说,梦中没什么可让男子汉害怕。”
“有,”玖健道。
“有什么?”
“有过去。有未来。有真相。”
他们走后,布兰更加烦乱。乘独处之际,他试着打开第三只眼睛,却不知该怎么做。不管怎么皱额头,怎么用力戳,都不起作用。接下来的几天,他拿玖健提到的事去警告别人,可结果却和他的想像大相径庭。密肯觉得很可笑。“大海,是吗?说真的,我早想见识大海,可从来没机会。所以说它要自己来找我了,是吗?赞美诸神,为可怜的铁匠达成小小的愿望。”
“当我的时刻来临,诸神自会带走我,”柴尔修士平静地说,“可我不认为自己会被淹死。你知道,布兰,我是在白刃河畔长大的,游泳是我的拿手好戏。”
酒肚子是惟一把警告当回事的人。他跑去见了玖健,之后便不再洗浴,也拒绝靠近水井。最后他变得臭气熏天,以至于六位同僚不得不合力将他强行按进热水盆,他们一边替他擦洗,他一边惨叫呼救,说他们要像青蛙男孩讲的那样把他淹死。洗澡事件后,酒肚子看见布兰或玖健就皱紧眉头,低声咕哝。
这之后没几天,罗德利克爵士带着俘虏回到临冬城,此人是个肥胖的青年男子,嘴唇丰厚润湿,头发长长的。他闻起来有茅坑的味道,比前阵子的酒肚子还糟糕。“大家叫他‘臭佬’,”布兰问起姓名,稻草头回答,“我没听过他的真名,只听说他为波顿的私生子卖命,帮他谋害了霍伍德伯爵夫人。”
私生子本人已丧命,布兰在晚宴上得知这个消息。罗德利克爵土的部下在霍伍德家领地里逮到他时,他正干些可怕事情(布兰弄不清到底是什么,只知道这些事似乎等人死了才能干)。他试图逃跑,结果被射杀。然而,人们来得太晚,已来不及拯救可怜的霍伍德伯爵夫人。结婚之后,私生子把她锁在塔里,还不给吃的。布兰听人说,当罗德利克爵士劈门进去时,发现她满嘴鲜血,指头全给生生咬断。
“这怪物给咱们系了个棘手的死结,”老骑士对鲁温师傅说,“不管是否情愿,霍伍德伯爵夫人从法理上说都是他的妻子。他让她在圣堂里和心树下发了婚誓,当晚还在众目睽睽之下跟她上床。她更签下遗嘱,声明这该死的杂种为她的继承人,上面封了她家族的蜡印。”
“在刀剑威逼之下所发的誓毫无效力可言,”学士争辩。
“卢斯·波顿可不会这么看,毕竟这关系到一大片领地的归属。”罗德利克爵士有些闷闷不乐。“所以我不得不暂时留这狗奴才一命,照说他跟他主人一般该死。我得留着他,直到罗柏结束战争返回北境,因为他是惟一一个目睹那杂种罪行的证人。但愿波顿大人听过他的证词后,会自动放弃领土要求。眼下,曼德勒家的骑士和
波顿的部队已经在霍伍德森林里真刀真枪地干了起来,我却无力制止。,’老骑士转
过身,严厉地望着布兰。“我走之后你于了些什么,王子殿下?叫我的守卫另U洗澡?你
打算让他们闻起来都像那个臭佬,是吗?’’
“大海正朝这里涌来,”布兰说。“这是玖健在绿色之梦里的所见。他说酒肚子会
被淹死。”
鲁温师傅拉拉颈链。“黎德家的男孩相信自己能从梦中预见未来,罗德利克爵
±。我给布兰讲过,这样的预言是不可靠的,然而实话实说,磐石海岸的确出了点麻
烦。长船载着掠夺者前来,洗劫渔村,奸淫烧杀,于尽坏事。兰巴德·陶哈已派侄子本
福德前去处理,但我估计他们只要发现我方人马出现便会立刻上船,逃得无影无
踪。”
“是啊,然后又去另U处打家劫舍。异鬼把这群懦夫抓走吧!若非我们的军队千里
迢迢去了南方,波顿家的私生子,还有这些家伙,怎敢如此妄为!’’罗德利克爵士瞧
向布兰。“那小子还说了什么?”
“他说大水会淹过城墙。他不仅看见酒肚子淹死,还包括密肯和柴尔修士。,’
罗德利克爵士皱起眉头。“看来,如果我非得亲自出马去对付这群强盗不可,就
让酒肚子留下好了。他没见我淹死吧,对吗?没有?好极了。,’
这话令布兰很振奋。或许他们不会被淹死了,他心想,不让他们靠近海就
好。
当晚梅拉也这么想,她和玖健来到布兰的房间,陪他玩三方瓦片棋。但她弟弟
不住摇头:“我在绿色之梦中看到的事实无法改变。,’
姐姐被他的话惹恼了。“如果我们对即将发生的事既无法留意也无法改变,那
神灵干嘛还送来警告?”
“我不知道。”玖健悲伤地说。
“换成你是酒肚子,大概会直接跳进水井去实现预言吧!可人家会战斗到底,
布兰也会。”
“我?”布兰突然很恐慌。“我要和谁战斗?我也会淹死吗?”
梅拉负疚地望着他。“我不该说……,’
他知道她还隐瞒了什么。‘‘在绿色之梦里你看见我了吗?”他紧张地问玖健,‘‘我 :
也淹死了吗?” :
“并非淹死。”玖健道,字字句句都无比沉痛。‘‘我梦到今日进城的那个男子,人 ;
称臭佬的那位。你和你弟弟死在他脚下,他用一把细长而血红的剑剥下你们的脸 :
皮。” 。 :
梅拉霍地起身。“我现在就去地牢,拿矛戳他个透心凉!看他死了还怎么去谋害 :
布兰!”
“狱卒会阻止你,”玖健说,“附近还有守卫。就算你把杀他的理由告诉他们,他们也绝不会相信。”
“可我身边也有守卫啊,”布兰提醒他们,“有酒肚子,麻脸提姆,稻草头,好多人呢……”
玖健青苔色的眼睛里充满同情。“他们都不能制止他,布兰。我不知道原因,但我看到了结局。我看见你和瑞肯躺在你们的墓窖里,无穷无尽的黑暗中只有死去的国王和石制冰原狼与你们为伴。”
不要,布兰想,不要。“如果我现在逃走……去灰水望,去找乌鸦,去某个他们找不着的地方……”
“没有用的,布兰。梦乃是绿色,绿色之梦一定会成真。”
提利昂
瓦里斯站在火盆边,烘烤着柔软的手。“蓝礼居然在大军之中被人极其可怕地谋杀,真令人不敢相信。那把利刃就像切奶酪一样穿过钢铁和骨头,把他喉咙从左耳根割到右耳根。”
“到底谁干的?”瑟曦质问。
“哎,问题是,太多答案就等于没有答案。国王骤然身亡,谣言像阴暗处的蘑菇一样滋生,而我的情报并不总如我们所愿的那样担任要职。一个马夫说,蓝礼被彩虹护卫之一所害;一个洗衣妇声称,史坦尼斯带着他的魔剑,潜进弟弟的大营之中;一些士兵相信是位女人干的,却无法就哪个女人达成一致。其中一个认为凶手是遭蓝礼抛弃的少女,另一个说是战斗前夜服侍国王的营妓,第三个则斗胆猜测凯特琳·史塔克夫人是真凶。”
太后很不高兴,“你非得拿这些笨蛋津津乐道的闲言碎语来浪费我们的时间?”
“您为这些闲言碎语付了丰厚的报酬呀,我仁慈的太后陛下。”
“我们付酬是为了真相,瓦里斯大人。请你记住,否则这小小的会议只怕会变得更小。”
瓦里斯神经质地吃吃笑道:“哎,您和您尊贵的弟弟这样攀比下去,国王陛下就没有御前会议了。”
“依我看,国家精简几个重臣倒也无妨,”小指头微笑道。
“最最亲爱的培提尔,”瓦里斯说,“您就不担心自己是首相黑名册里的下一个
n马?”
“排在你之前,瓦里斯?我做梦也不会这么想。”
“或许咱俩会在长城上当兄弟呢,你和我。”瓦里斯又咯咯笑。
“快了,太监,你再不吐出点有用的东西,就离长城不远了。”瑟曦恶狠狠地瞪着他,好似想将他再阉割一遍。
“这会不会是个花招?”小指头问。
“倘若如此,那实在玩得高明,”瓦里斯说,“连我也上了当。”
提利昂听够了。“只怕小乔要失望了,”他说,“他为蓝礼的脑袋准备了那么锋利的长枪。总之呢,不管谁下的手,幕后策划都该是史坦尼斯。事情很明显,他是得益者。”这实在不是个好消息,他原指望拜拉席恩兄弟血战一场,两败俱伤。肘部从前被流星锤砸中的地方隐隐作痛,每当天气潮湿,就会这样犯病。他一边徒劳地揉搓,一边问,“蓝礼的军队呢?”
“他把大队步兵留在苦桥。”瓦里斯离开火盆,坐回议事桌边的座位。“但那些跟随蓝礼大人星夜奔赴风息堡的领主们,大都降旗投靠了史坦尼斯,请注意,这几乎代
表着全南境的骑兵。”
“我敢打赌,是佛罗伦家带的头,”小指头说。
瓦里斯皮笑肉不笑地道:“你赢了,大人。率先倒戈的确是艾利斯特伯爵。许多诸侯随后跟进。”
“许多,”提利昂强调,“不是全部?”
“不是全部,”太监确认。“不包括洛拉斯·提利尔,不包括蓝道·塔利,也不包括
马图斯·罗宛。此外,风息堡的守军没有投降,科塔奈·庞洛斯爵士以蓝礼之名坚守
城堡,拒绝相信主君已死。他坚持要亲眼目睹遗体方肯打开城门,但蓝礼的尸体竟
莫名其妙失踪了,很可能被谁藏了起来。蓝礼麾下的骑士约有五分之一跟洛拉斯爵
士一同离开,不愿效忠史坦尼斯。据说百花骑土一见国王的尸体就发了疯,盛怒之
下连斩三名蓝礼的护卫,其中包括埃蒙·库伊和罗拔·罗伊斯。”
可惜,他才杀三个就住了手:提利昂心想。
“洛拉斯爵士应是往苦桥去了,”瓦里斯续道,“他的妹妹——蓝礼的王后——
还留在那里。现在的情况是,留在当地的众多士兵突然失去了国王,不知何去何从。
他们所侍奉的领主有不少在风息堡投靠了史坦尼斯。而这些小卒该怎么走?他们自
己也不明白。”
提利昂倾身向前,“依我看,这正是我们的机会。只需把洛拉斯·提利尔争取过来,就有机会吸纳梅斯·提利尔和高庭的势力。他们或许暂时倾向史坦尼斯,但不可能喜欢那个人,否则从一开始就追随他了。”
“难道他们比较喜欢我们?”瑟曦反问。
“不大可能,”提利昂说,“很明显,他们爱戴的是蓝礼。但蓝礼已死,或许我们能提供一些充分的证据,来显示乔佛里和史坦尼斯之间的区别……而且要赶快。”
“你打算提供什么证据?” .
“金钱证据,”小指头立即提议。
瓦里斯啧啧两声,“亲爱的培提尔,你不会以为这些强大的诸侯和高贵的骑士能像市场里的鸡那样随意买卖吧。
“你最近上市场吗,瓦里斯大人?”小指头问,“我敢说,买个诸侯绝对比买只鸡容易。当然了,诸侯的叫声比鸡高傲,而且你要是像商人一样直接标价做买卖,他们会很反感,但对于到手的礼物……以及荣誉,土地,城堡等等……他们可是却之不恭。”
“贿赂或能动摇部分小诸侯,”提利昂道,“但不可能买下整个高庭。”
“没错,”小指头承认。“关键是百花骑土。梅斯·提利尔有三个儿子,而幼子洛拉斯是他的最爱。把他争取过来,高庭的力量就是你的。”
不谋而合,提利昂心想。“我认为,已故的蓝礼大人给我们好好上了一课,应该
像他一样利用联姻争取提利尔的同盟。”
瓦里斯立刻明白弦外之音,“您要乔佛里国王迎娶玛格丽·提利尔?”
“对。”他依稀记得蓝礼的年轻王后不过十五六岁……比乔佛里稍大,但也就大
几岁,况且她是那么美丽迷人。
“乔佛里已跟珊莎·史塔克订婚,”瑟曦反对。
“婚约可以解除。让国王跟一个已死叛徒的女儿成婚有什么好处?”
小指头发话了:“你可以提醒国王陛下,提利尔家比史塔克家有钱,玛格丽更是
可爱……可爱到能同床共枕了。”
“没错,”提利昂说,“小乔很关心这点。”
“胡说,我儿子还小,怎会关心这种事?”
“你以为?”提利昂回敬,“瑟曦呀,他都十三岁了,当年我就是这个年龄结的
婚。”
“你那可笑的故事让大家集体蒙羞[乔佛里的本质比你高贵得多。”
“高贵到让柏洛斯爵土去扒珊莎的衣服?”
“他在生她的气。”
“昨晚厨房小弟把汤洒掉的时候他也很生气,却没有扒光他的衣服。”
“这不是洒汤的问题——”
对,是乳房的问题。经过庭院里发生的那件事,提利昂和瓦里斯商议,或许该
安排乔佛里去莎塔雅的妓院走走。希望这孩子尝过一点甜蜜之后会变得温和一些,
甚至因此心怀感激,诸神保佑,这样提利昂就能在君主的支持下自由行动。当然,
关键是保密,难处在于如何将猎狗支开。“那条狗老跟在主人脚边,”他对瓦里斯评
述,“但人总要睡觉,也免不了赌博、嫖妓、或酗酒之事。”
“不用怀疑,猎狗对这些样样精通。”
“你别兜圈子了,”提利昂说,“我的问题是,他何时去做这些事?”
瓦里斯把一根指头放在脸颊,神秘地微笑。“大人,疑神疑鬼的人会认为你想趁
桑铎·克里冈不在乔佛里陛下身边保护的时机,好加害那孩子呢。”
“你肯定不会误会,瓦里斯大人,”提利昂说,“啊,我所做的一切不都为了讨他
喜欢么?”
太监答应留心这件事。但眼下战争自有其需求,乔佛里的成年礼还得搁一搁。
“你对自己儿子的了解当然比我深,”他勉强自己说出违心之论,“但无论如何,跟提
利尔联姻值得一试,因为这或许是惟一可让乔佛里活到婚礼当晚的方法。”
小指头表示同意:“史塔克家的女孩固然甜蜜,可除了以身相许,对乔佛里一点
用也没有;玛格丽·提利尔不同,她有五万大军和高庭的全部势力做嫁妆。”
“此言有理啊。”瓦里斯把一只柔软的手搭上太后的袖子。“陛下,您有慈母的胸怀,我也明白国王陛下很爱他的小甜心。但我们这些冒昧为政的人,凡事必须以全国百姓福祉为优先考虑,而暂时搁置自身欲望。依我看呀,这门婚事势在必行。”
太后抽开胳膊,摆脱太监的手。“你是女人就不会这么讲了。随你们怎么说,大人们,但乔佛里生性骄傲,他决不会满足于蓝礼的残羹剩饭,决不会答应这门婚事。”
提利昂耸耸肩,“三年之后陛下成年,到时方可自行理事,在此之前,你是他的摄政,我是他的首相,我们让他娶谁,他就得娶谁。残羹剩饭也只能将就将就。”
瑟曦还在作无谓挣扎:“你们就提亲去吧,此事若惹恼小乔,你们就得求诸神保佑了。”
“很高兴大家达成共识,”提利昂说,“那么,我们之中谁去苦桥呢?我们的价码得赶在洛拉斯爵士冷静下来之前传达给他。”
“你打算派御前会议的成员去?”
“我很难指望百花骑士跟波隆或夏嘎打交道,对不?提利尔家一向高傲。”
姐姐不浪费任何可趁之机,“杰斯林·拜瓦特爵士出生高贵,我们派他去。”
提利昂摇摇头,“我们要的不是传声筒,派出的使者必须能代表国王和御前会议发言,并把事情迅速办妥。”
“首相正是国王的代言人。”烛光在瑟曦眼中如碧绿的野火一样燃烧,“我们该派你去,提利昂』口此便和乔佛里亲临没有分别。哪里有更好的人选呢?你说话就跟詹姆使剑一般厉害。”
你就这么急着要把我赶出都城,瑟曦?“真是过誉,姐姐,其实依我看,替孩子安排婚事,母亲比舅舅合适。况且你有交朋友的天赋,我则望尘莫及。”
她的眼睛眯成一线,“小乔身边需要我。”
“太后陛下,首相大人,”小指头说,“国王身边需要您们两位,就让我代您们前去吧。”
“你?”你从中发现了什么好处?提利昂寻思。
“我虽是御前会议的成员,却非国王的血亲,因此当人质价值不大。洛拉斯爵士在朝中时,我跟他还算熟,他没有理由拒绝我。此外,据我所知,梅斯·提利尔对我也没有敌意,并且——容我大言不惭地说一句——我对谈判之道略通一二。”
他能说月良我们。提利昂不信任培提尔·贝里席,不想让他离开视线范围,但他有别的选择吗?此事非他自己或小指头出面不可,而他完全清楚,只要他踏出君临,不论时间长短,所有的苦心全得半途而废。“此去苦桥路途凶险,”他谨慎地说,“可
以肯定,史坦尼斯公爵会放出自己的牧羊犬来接管弟弟手下任性的羔羊。”
‘‘我不怕牧羊犬,我只在意那群羔羊。当然,卫队少不了。”
‘‘我能匀出一百名金袍卫士,”提利昂说。
“五百。”
“三百。”
‘‘三百四十——再加二十名骑士及同等数目的侍从。我得拖上一帮可观的队伍,提利尔家才会看重我。”
相当正确。“同意。”
‘‘队伍中必须包括恐怖爵士和流口水爵士,我得将他们送回父亲大人身边,以
示善意。派克斯特·雷德温不仅是梅斯·提利尔的老朋友,本身也很有势力,我们需
要他的支持。”
‘‘他是个叛徒,,’太后回绝,‘‘若不是我拿雷德温的小崽子威胁他,青亭岛早就跟风投靠蓝礼了。”
,‘蓝礼已死,陛下。,’小指头指出,‘‘而史坦尼斯和派克斯特伯爵都不会忘记,当
年风息堡之围,正是雷德温的舰队封锁了海洋。送回他的双胞胎,我们或能赢得雷
德温的青睐。”
瑟曦不肯服输,‘‘异鬼才要他的青睐!我只要他的军队和船只,扣住这对双胞
胎,他才会乖乖听话。”
提利昂来打圆场,‘‘那就把霍伯爵土送回去,留下霍拉斯爵士。我想派克斯特伯
爵够聪明,参得透其中意味。”
这提议无人反对,但小指头还没说完,‘‘我们还要马,强壮迅捷的好马。一路战
乱频仍,更换座骑恐怕很难。此外,必须提供充足的金钱,用于采买我们先前提到的
礼物。”
‘‘要多少拿多少。反正都城若是不保,再多的钱也得教史坦尼斯取走。”
‘‘最后,我需要一份书面委任状。这份文件不仅要让梅斯·提利尔消除对我权限
的质疑,更重要的是,赋予我全权谈判的权力,由我协商婚约及其相关的一切安排,
并以国王之名订立誓约。这张纸上要有乔佛里和所有重臣的签名,并盖上大家的印’
章。”
提利昴不安地挪了挪,‘‘一言为定。就这些了吧?我可提醒你,由此到苦桥的路
长着呢。”
‘‘破晓前我就出发。’小指头起身,‘相信回来之时,国壬当心存感激,犒劳我英
勇地为国效力?” ·
瓦里斯咯咯笑道:‘咱们乔佛里是个知恩图报的君王,您就放心地去吧,我英勇
的好大人。”
太后说话直接:“你想要什么,培提尔厂’
小指头挂着狡猾的微笑,瞥了提利昂一眼,“让我好好想想,总会想到的。”他诡诡然鞠了一躬,转身就走,轻松得像出发去逛自家妓院。
提利昂望向窗外。雾很浓,隔着庭院看不到外墙,一片灰暗之中依稀闪烁着几
点昏黄的光。今日的天气真不适合出门,他心想,所幸要走的是培提尔·贝里席。
“开始起草文件吧。瓦里斯大人,派人去取羊皮纸和鹅毛笔,并把乔佛里叫醒。”
当会议终于结束时,天色依旧晦涩黑暗。瓦里斯独自匆匆离开,柔软的拖鞋擦地无声。兰尼斯特姐弟在门口逗留了片刻。“你的链子打得怎样,弟弟?”太后一边问话,普列斯顿爵士一边将镶松鼠皮的银色斗篷系上她肩膀。
“一环一环,逐渐增长。我们该感谢诸神,科塔奈·庞洛斯爵士竟如此固执。史坦尼斯是个谨慎的人,风息堡一日不攻下,他决不会北进。”
“提利昂,尽管我们的意见常常不合,但我想我从前对你的看法似乎有些偏颇。你不像我想的那样是个蠢蛋,事实上,你帮了我很大的忙。我感谢你,假如从前对你说了什么难听的话,请你千万原谅。”
“千万原谅?”他耸耸肩,朝她微笑,“亲爱的姐姐,你没说什么需要原谅的话呀。”
“你是指今天吧?”他俩齐声大笑……随后瑟曦俯身,在他额头迅速地轻吻了一下。
提利昂吃惊得说不出活来,只能眼看着她在普列斯顿爵士的护送下迈步离开大厅。“我疯了吗?我姐姐刚才吻了我?”当她离开后,他问波隆。
“这个吻有那么甜蜜?”
“不是甜蜜……而是意外。”瑟曦最近行为古怪,提利昂有些不安。“我在回1艺她上次吻我是什么时候。我想那时我才六七岁吧,还是詹姆挑唆她干的。”
“看来你长这么大,这女人终于发现你的魅力了。”
“不对,”提利昂说,“不对,这女人在酝酿什么。赶紧想办法查出来,波隆,你知道,我最讨厌意外。”
席恩
席恩用手背抹去脸颊上的唾沫。“葛雷乔伊,罗柏会剜了你的心!”本福德·陶哈高喊,“他会拿你这变色龙的心肺去喂他的狼,羊屎渣滓!”
如利剑切割奶酪,湿发伊伦出声制止侮辱,“杀了他。”
“我得先问问题,”席恩道。
“操你妈的问题!”本福德被斯提吉和魏拉格两人提在中间,血流满面,奄奄一息。“让你的鬼问题呛死你吧!懦夫!变色龙!”
伊伦叔叔冷酷地续道:“他吐你口水,就是吐我们大家。他胆敢向神圣的淹神吐唾沫。杀无赦。”
“父亲让我指挥,叔叔。” -
“并让我辅佐你。”
来监视我的吧。席恩不敢开罪叔叔。不错,指挥权在他手里,但他的部—F信奉淹神却并不信奉他,他们都害怕湿发伊伦。要利用4~4t],就得顺着他们。
“你会人头落地的,葛雷乔伊。乌鸦将啄掉你的烂眼泡。”本福德企图再吐唾沫,却只喷出几缕血丝。“异鬼抓去你阴湿的臭神!”
陶哈,这下你可把命给吐没了,席恩想。“斯提吉,干掉他,”他说。
他们把本福德强按在地。魏拉格扯下他的兔皮腰带,硬塞进他嘴中止住叫喊。斯提吉抡起斧子。
“不行,”湿发伊伦宣布。“必须将他献给淹神。遵循古道。”
有何区别?横竖一死。“奸,我把他给你。”
“你也要来。你是这里的指挥官,依照古道,应该由你来奉献牺牲。”
这席恩可受不了。“你是牧师,叔叔,我把神灵的事务都交给你。你也发发善心让我只管作战p巴。”他挥挥手,斯提吉和魏拉格便把俘虏拖向海滩。湿发伊伦给了侄儿一个责难的目光,回头跟去。他们将走下鹅卵石的滩头,把本福德·陶哈溺死在盐水里。这是古道。
或许这算是发善心吧,席恩转身直直地走开,边走边想。斯提吉不是个利索的刽子手,而本福德的颈项粗得像猪脖子,又肥又胖。我还拿这个取笑过他,就为了逗他生气,席恩回忆着。呵,那是什么时候的事啦?三年前吧?当年艾德·史塔克前去托伦方城拜访赫曼爵士,席恩也跟去了,跟本福德做了两个星期的伙伴。
他听见大路转弯处传来粗鲁的欢呼声,那里是战斗进行的地方……如果这也算战斗的话。事实上,根本就是屠杀绵羊。穿铁衣的绵羊,还是绵羊。
席恩爬上一座乱石冈,俯瞰下方的尸体和死马。马的待遇比较好,泰莫兄弟把战斗中未受伤的马都聚集起来,乌兹和黑罗伦则把伤势过重的马匹一一砍杀。他的
其他部下在尸体上掠夺战利品。吉文·哈尔洛跪在死人胸前锯对方指头,以攫取戒指。这就是付铁钱,这就是父亲赞许的方式。席恩盘算着前去搜刮自己杀的那两人,看看有什么值钱东西好拿,但一念及此,嘴边却油然滋生一抹淡淡的苦味。他仿佛能听到艾德·史塔克的评语。这种想像让他非常生气。史塔克死了烂掉了,他什么也不是,席恩反复提醒自己。
老波特里,人称“鱼胡子”,阴沉地坐在他那堆小山般的战利品上,三个儿子将搜刮的东西不断拿过来。其中一个和肥胖的托德利克推搡起来。托德利克一手握角杯一手执斧头,在死人堆上晃荡,穿戴的白色狐皮披风迎风招展,纯白的皮料上只沾染了几滴故主的血液。他醉了,席恩明白,看他呀乙叫的模样。传说古代铁民上战场前要豪饮鲜血,由此带来的狂暴将让他们不觉痛苦、无所畏惧,但眼前这人只是麦酒喝过了头。
“威克斯,弓箭给我。”男孩跑过来递上弓。席恩弯弓搭箭,静静地看着托德利克击倒波特里的孩子,并把酒泼进他的眼睛。鱼胡子咒骂着扑上去,但席恩更快。他的目标是握角杯的手,好让他们坐下来谈判,可他出手时,托德利克摇晃着滑了一跤。不偏不倚,利箭穿膛而过。
所有人都停下来瞪着他。席恩放低弓箭,“我说过,我不要酒鬼,不许为战利品争执。”托德利克跪倒在地,发出垂死的惨嚎。“波特里,干掉他。”鱼胡子和他的儿子们即刻上前,压制住托德利克无力的踢打,割开他的喉咙,在人断气之前便活活剥下了斗篷、戒指和武器。
现在他们知道我言出必践。虽然巴隆大王给了他指挥权,可席恩明白在他的部下们眼里他不过是来自青绿之地的柔弱小子。“还有谁想试试?”无人应答。“很好。”他一脚踢开本福德倾倒的旌旗,掌旗官仍用冰冷的手掌紧紧抓着旗杆。旗下绑有一片兔皮。干嘛绑兔皮?他原本想问,不过被吐唾沫让他忘记了这回事。他把弓箭丢回给威克斯,大步走开,回想着呓语森林之役后自己得意的模样,不禁奇怪为何这次高兴不起来。陶哈,你这愚蠢而自傲的白痴,居然一个斥候都不派。
他们来时欢声笑语,甚至放声歌唱,陶哈家的三树旗帜高高飘扬,长矛上绑着可笑的兔皮。然而,金雀花丛后一阵箭雨,弓箭手们打断了欢歌,接着席恩亲率步兵冲上去用匕首、斧头和战锤完成了屠杀。他下令只留敌人头目,以审问情报。
不料敌人头目竟是本福德·陶哈。
席恩走向他的海婊子号,那具肿胀的躯体正被海浪卷上滩头。麾下的长船沿着鹅卵石岸一线排开,桅杆笔直地立于苍穹。渔村什么也没剩下,只余一片将在雨季发臭的冰冷灰烬。男人被尽数捕杀,惟有几个活口被席恩刻意放过,用以把消息传回托伦方城。他们的妻女被占为盐妾,当然,这是那些年轻漂亮的幸运儿的待遇,老
妪和丑女操完后便干掉了,除非她们又听话又有手艺,那样还可以留作奴隶。
这次偷袭也是席恩的计划。是他,冒着黎明前刺骨的寒冷率领长船在海滩登陆,是他,手握长柄战斧第一个从船首跳下,指引部众杀向沉睡的村庄。他不喜欢这一切,可他有选择吗?
此刻,他那挨千刀的姐姐正驾驶黑风号北上,将为自己赢取一座城堡。她的胜算极大,巴隆大王没让铁群岛集结军队的消息走漏半点风声,而他席恩在磐石海岸干的这些龌龊勾当无疑将使人们以为这只是古老海盗们的又一次掠夺蠢动。北方人不会意识到真正的危险所在,直到深林堡和卡林湾被一一占领。但到了那时,一切都结束了,我们赢了,人们将永远歌颂婊子阿莎,而我的事迹无人铭记。假如我就这样碌碌无为,事情的结局就是如此。
裂颚达格摩站在他的长船豪饮号高大精雕的船首上。席恩给他分配的工作是看护船只:否则别人会把今天的胜利称之为达格摩的胜利,而不是席恩的胜利。换一个敏感的人或许会将席恩的安排视为轻侮,但达格摩只笑了笑。
“今天是胜利之日,”达格摩从高处喊,“可你脸上却没有笑容,小子。活着的人理应欢笑,因为死者无法做到。”为了示范,他自己笑了笑。可怕极了。在雪白披散的长发下,裂颚达格摩有席恩这辈子所见最为心惊的伤疤。据说达格摩小时候差点被长斧砍死,那一击粉碎了下巴,打掉了前齿,所以常人是两片唇,他则成了四片。杂乱的胡须覆盖了他的脸庞和颈项,只有那伤痕附近,什么也不长,惟有一道又皱又亮的疤痕,翻卷着脸上的皮肉,如同冰川上撕裂的峡谷。“我在这里都能听见他们唱歌,”老战土说,“唱得不错,唱得勇猛。”
“唱的比做的好。他们应该拿竖琴而不是提长枪。”
“死了几个?”
“我们?”席恩耸耸肩。“只有托德利克。他酗酒,为战利品还动手伤人,我宰了他。” ,
“有的人生来便是该杀。”别人或许会顾忌把如此可怖的笑容展现人前,不过达格摩即使当着巴隆大王的面也是无所畏惧,笑口常开。
笑容虽丑,却牵起席恩无数的回忆。幼童时代,这笑容伴随着他,每当他驱策小马跨过生苔的矮墙,每当他掷出飞斧击中竖立的靶标,每当他挡下达格摩的攻击,每当他射中海鸥的翅膀,每当他操纵舵柄指引长船穿过纠结的暗礁,这笑容总是不离左右。他给我的笑,比父亲、比艾德·史塔克给的都多,甚至比罗柏……那天他从野人手中拯救布兰,本该赢得微笑,结果却是责骂,仿佛他才是始作俑者。
“我们得谈谈,叔叔。”席恩说。其实达格摩不是他亲叔叔,只是父亲的部属,四五代前似乎有那么一点葛雷乔伊的血统,还是从私通苟合中得来。虽然如此,席恩仍
旧一直喊他叔叔。
“好,那就上我的甲板吧。”从达格摩口中,你别想听到大人老爷的称呼,尤其是他踩在自己甲板上的时候。铁群岛的传统历来如此,每个船长都是自己船上的国王。
他跳上厚木板,来到豪饮号四跨宽的甲板上,达格摩领他去狭窄的船尾舱室,给自己和席恩分另,J倒了一角杯酸麦酒。席恩谢绝了,“我们没有逮到足够的马。抓到几匹,可是……好吧,我想也只能将就着用了。人越少,分享的光荣就越大。”
“我们拿马来做什么?”和大多数铁民一样,达格摩更欣赏徒步作战或在甲板上战斗。“马只会在船上拉屎拉尿,碍手碍脚。”
“没错,在船上航行当然是这样,”席恩承认。“但我另有计划。”他小心翼翼地盯着对方,盘算和盘托出的时机。争取不到裂颚,他就成不了事。不管他是不是指挥官,如果遭到伊伦和达格摩的共同反对,恐怕连一个人也指挥不动,而他显然无法赢取那阴沉牧师的欢心。
“你父亲大人命令我们抢掠海岸,仅此而已。”杂乱的白眉下,那双淡如海沫的苍白眼珠回望着席恩。他看见的是否认,还是一抹充满兴致的火花?是后者,他想……希望如此……
“你是我父亲的人。”
“他手下最棒的人,从来都是。”
骄傲,席思想,他很骄傲,我必须利用这点,他的骄傲是成败的关键。“不错,在铁群岛,论起使剑挥矛,无人及得上你那纯熟的技艺。”
“你离开得太久,小子。你走的时候,的确是这样,但我在年复一年为巴隆大王效命的生涯中逐渐衰老啦。歌手们都说,如今的强者是阿德利克,他们叫他‘不苟言笑的‘阿德利克’。那家伙是个巨人,效力于老威克岛的卓鼓头领。黑罗伦和“少女”科尔也只比他稍逊半筹。”
“这阿德利克或许是个好战士,但人们决不会像畏惧你一般惧怕他。”
“啊,说得没错。”达格摩道。他握角杯的指头上戴满沉重的戒指,金银青铜样样俱全,镶嵌着蓝宝石、红宝石和龙晶。每一枚都付铁钱而来,席恩矢口道。
“如果我手下有您这样的人才,我决不浪费他去干这些烧啊抢的小/L科的工作。这种事怎能让巴隆大王手下最棒的人去……”
达格摩哈哈大笑,扭曲的嘴唇翻出焦黄的牙齿。“也不该给他亲儿子做?”他嘲
骂道,“我太了解你了,席恩。我亲眼看着你学会走路,亲手教会你搭箭弯弓。的确是
很浪费,我也为你惋惜啊。”
“按照权利,我姐姐的任务本该给我。”他承认,同时不安地意识到自己的声音
有几分暴躁。
“你想太多了,小子,这一切只是因为你父亲大人还不太了解你。自打你的哥哥们尽数逝去,而你被群狼虏走,你姐姐便成了他惟一的慰藉。他不得不学着依靠她,而她也从未让他失望。”
“我也没有!史塔克家知道我的价值。我是黑鱼布兰登麾下的精锐斥候之一,在呓语森林我冲锋在最前线,差这么一点便要和弑君者正面交手。”席恩用手比划出两尺的距离。“然而戴林恩·霍伍德冲到我们之间,随后成了刀下鬼。”
“你告诉我这些做什么?”达格摩问,“正是我把你这辈子第一把剑交到你手中。我知道你不是懦夫。”
“我父亲也知道?”
头发灰白的老战土面露苦色,活像咬到什么难受的食物。“这只是……席恩,那个少狼主是你的朋友,史塔克家把你留了十年。”
“我不是史塔克。”艾德公爵凝视着他。“我是葛雷乔伊,我想成为父亲的传人。如果我不于出几番大事业,证明给别人看看,又怎么做得到呢?”
“你还年轻,战争的机会多的是,满可以立下很多功业。然而这次,我们的任务只是抢掠磐石海岸啊。”
“这任务让伊伦叔叔负责就好。除了豪饮和海婊子,我把剩下的六条船都拨给他。他可以为着他那神灵的欲望随意烧杀淹溺。”
“但任务是交给你的,不是给湿发伊伦。”
“达到抢掠骚扰的目的就行,谁执行有什么区别?牧师想不到我打算的事,更办不了我想请您办的事。我有一个任务,只有裂颚达格摩这样的人方能完成。”
达格摩举起角杯,深吸一口。“告诉我。”
他被打动了,席恩心想,他和我一样对这强盗的勾当没兴趣。“如果说我姐姐能拿下一座城堡,那么我也能。”
“阿莎的人手是我们的四五倍。”
席恩狡黠地笑道:“而我们有四倍于她的机智,五倍于她的勇气。”
“你父亲——”
“——会感谢我,当我把一整个王国拱手献上时。我所计划的行动将让歌手们传唱千年。”
他料到这句话会让达格摩踌躇。一个歌手曾写过一首关于他粉碎的下巴和斧头的歌,老人很爱听。每当喝得酩酊大醉,他便呼喝着高唱古代掠夺者们的歌谣一那些喧吵激烈,歌颂逝去的英雄和蛮荒的勇武的曲谣。他的头发或许已白,牙齿或许松动,但对荣耀的欲念却丝毫未减。
“我在你的计划里将扮演什么角色,小子?”在漫长的沉默之后,裂颚达格摩开口。席恩明白自己赢了。
“要让敌人心中充满恐惧,惟有你的名讳方能办到。你将率领大部人马攻向托沦方城。赫曼·陶哈把手下精锐都带去了南方,而本福德和那些人的儿子也死在了这里。城堡应由本福德的叔叔兰巴德据守,但估计他身边只剩一支小小的卫队。”土,果我能审问本福德,就知道到底有多少了。“一路不用隐藏行踪。喜欢唱什么战歌就唱。我希望他们早早关门据守。”
“这托伦方城坚固么?”
“非常坚固。城墙乃是石砌,三十尺高,四角各有一座方塔,中央还有一座方形凋堡。”
“石墙不能用火烧,我们怎么打?哪怕是对付一座最简陋的城堡,我们的人手也不够。”
“你只管在城外扎营就好,并着手修建投石机和攻城器。”
“这不是古道!你莫非忘了?铁民用剑和斧去当面作战,不靠丢石块。而饿死敌人有何光荣可言?”
“不知道这个的是兰巴德。这老不死看见你们修建攻城塔,便会浑身发凉,四处请求援助。把你的弓箭手管好,叔叔,让那些信鸦飞出去。临冬城的守备是个勇敢的人,但他老了,岁月像迟缓他的躯体一样磨钝了他的智慧。当他听说自己国王麾下的封臣正被可怕的裂颚达格摩围困,一定会召集兵力,前来援救。这是他的职责。罗德利克爵士惟一的信条便是忠于职守。” .
“他召集的军队无论如何也大大超过我方。”达格摩说,“而打起仗来这些老骑上比你想像的要狡猾得多,不然他们根本活不到长出灰发。你将把我们拖进一场无去取胜的战斗中,席恩。这个托伦方城是拿不下的。”
席恩笑了,“我的目标不是托伦方城。”
艾莉亚
城堡里铿锵作响,一片混乱。人们站在马车上,把一桶桶葡萄酒,一袋袋面
粉,以及一捆捆新上羽毛的箭往上搬。铁匠们则忙着将剑修平整,将铠甲上的凹痕
打掉,并给战马和载货的骡子上蹄铁。锁甲扔进沙桶,沿着流石庭院凹凸不平的地
面滚动,好将它们摩擦干净。威斯手下的女人分到二十件斗篷的缝补任务,还要清
洗一百多件。城内,不论贵族还是士兵,都一股脑儿挤进圣堂去祈祷;而在城墙之
外,大小帐篷纷纷拆除,侍从们提起水桶,将营火浇灭,土兵们则取出磨石,在上阵
之前最后一次仔细磨刀。马匹嘶鸣喘息,领主发号施令,士兵互相咒骂,营妓争吵斗
嘴,噪音如同潮汐高涨,达到顶点。
泰温·兰尼斯特公爵终于要出发了。
亚当·马尔布兰爵士最先离城,比别人早一天动身。他生得英姿飒爽,胯下一匹
精神抖擞的红马,红铜色的鬃毛与亚当爵士披肩长发的色调一致,马饰也染成青铜
色,纹饰着燃烧之树的家徽,以配合骑手的披风。城里好些女人目送他离开,泣不成
声。威斯说他精于骑术与剑术,是泰温公爵麾下最厉害的军官。
希望他一命呜呼,艾莉亚一边看他骑出城门,心里一边想。他的部下在他身
后排成两列,鱼贯而出。希望他们统统死掉。他们是去跟罗柏打仗,她知道的。最
近,艾莉亚四处走动干活时常听人们谈论,似乎罗柏在西境打了个大胜仗。有人说
他烧了兰尼斯港,有人说他只是打算要烧。有人说他夺下凯岩城,处死了所有居民,
又有人说他正在围攻金牙城,众说纷纭……但确实有事发生,这点毋庸置疑。
从早到晚,威斯一直派她奔走送信,有时甚至要她离开城堡,去那泥泞而狂乱
的营区。我可以逃跑,看着载货马车隆隆驶过身边,她心想,我可以JJ巳上马车躲
起来,或者混进营妓里,没人会阻止我。假如没有威斯,她大概就这么做了。可
他不止一次地警告他们,谁想从他这儿逃跑,就给谁好看,“我不会揍你,哦,不会,
我一根指头都不会碰你。我只把你关起来,然后交给科霍尔人,对,我要把你留给那
个喜欢残废人的家伙。他叫瓦格·赫特,等他回来,便会剁掉你的脚。”或许威斯死
了,我就能……艾莉亚心想,但现在还不行。他只需看看你,就能嗅出来你在想什
么,他总这么说。
然而威斯根本料不到她识字,因此从不费神封信。于是艾莉亚偷看了所有的内
容,却找不到有用的东西,全是诸如将这辆车送去谷仓,那辆车送去军械库之类的
蠢笨事。曾有一封信是索要赌债,但收信的骑士不识字,她只好把信的内容说了出
来,他一听出手便打,却被艾莉亚猫腰躲过,还顺手从他马鞍上抓了一只镶银角杯,
拔腿就跑。骑士咆哮着追她,但她身手敏捷,先是从两辆车之间溜过,接着钻过一群
弓箭手,跃过一个便池。而他穿着锁甲,根本追不上。当她将角杯交给威斯,他夸奖
她,说像她这么聪明的小黄鼠狼值得奖励,“我瞅准一只肥嘟嘟的公鸡,今晚就把它
弄来当晚饭。我们分了它,我和你,你会喜欢的。”
不管走到哪里,她都在寻找贾昆·赫加尔,只想赶在她1曾1,R的人全部远离之前,
低声告诉他又一个名字。但在一片杂乱无序中,实在找不着这个罗拉斯佣兵。他还
欠她两条命,她担心如果他跟别人一样上了战场,就再也没机会兑现了。最后,她鼓
起勇气向一个城门守卫打听。“他是洛奇的人,是吗?”那人说,“那他不会走。公爵大
人己任命亚摩利爵士为赫伦堡代理城主,他手下那帮人全得留在这儿守城。‘血戏
班’也奉命留下,负责征收粮秣。嘿,瓦格·赫特那山羊又该气得啐唾沫骂娘了,他跟
洛奇从来不和。”
但魔山要跟随泰温公爵离开,他被任命指挥先锋部队,这意味着邓森,波利佛
和拉夫都将从她指问溜走。除非及时找到贾昆,让他赶在他们离开前杀死其中一
个。
“黄鼠狼,”那天下午,威斯对她说,“去军械库找卢坎,莱昂诺爵士练习时崩凹
了剑,要换把新的。这是他的凭据。”他递给她一张四方的单子。“搞快点!他马上要
跟凯冯·兰尼斯特爵士一起出发。”
艾莉亚接过单子,跑了出去。军械库跟铁匠房毗邻,那铁匠房是一栋长条状的
建筑,高高的屋顶,墙里嵌了二十个火炉,还有长长的石水槽,用来给钢铁淬火。她
进去时,一半火炉都在运作。墙壁间回响着铁锤的敲打声,发出共鸣。魁梧结实的人
们围着皮裙,俯身站在风箱和铁砧前,在滞闷的热气中挥汗如雨。她斜眼瞥见詹德
利,他裸露的胸膛因汗水而显得光亮平滑,浓密黑发下的蓝眼睛仍有记忆中的固
执。都是因为他,他们才全部被抓,艾莉亚不确定自己是否还想跟他说话。“哪位是
卢坎?”她将纸递出去。“我要为莱昂诺爵士取一把新剑。”
“先别管莱昂诺爵士。”詹德利拽着她的手,拉到一旁。“昨晚热派问我来着,他
说当初咱们在庄园墙上并肩作战时,你是不是喊了‘临冬城万岁’?”
“我没有喊!”
“可你的确喊过。我也听见的。” ·
“当时每个人都在叫喊,”艾莉亚防御性地说,“热派还拼命喊‘热派’呢!至少喊
了一百次。”
“重要的是你喊了什么。反正我告诉热派,要他把耳垢清干净,你明明喊的
是‘下地狱!如果他问起你,记得不要说错话。”
“好吧,”她说,尽管她觉得‘下地狱’喊起来实在很笨,但她不敢向热派透露自
己的真实身份。或许我该把热派这名字告诉贾昆。
“我把卢坎找来,”詹德利说。
卢坎对着那些字迹咕哝了一声(艾莉亚认为他其实不识字),随后取下一把沉重的长剑。“那蠢货不配这把好剑,你告诉他,这是我说的,”他边说边把剑递给她。
“好的,”她撒谎道。假如她真这么说,威斯铁定把她揍得皮开肉绽,卢坎也会亲自来教训她。
长剑比缝衣针沉重许多,但艾莉亚喜欢它的手感。手中钢铁的分量让她觉得自己再度变得强大。我也许算不上水舞者,但决不是老鼠。老鼠不会用剑,可我会。城门大开,士兵们进进出出,马车空空地驶进,满载着出去,吱吱嘎嘎直摇晃。她好想去马厩,告诉他们莱昂诺爵士要一匹新马。她手里有单子,而马夫和卢坎一样都不识字。我可以骑马提剑直接出城。卫兵若是拦我,我就给他们看单子,说我正把东西给莱昂诺爵士送去。可是,她既不知道莱昂诺爵土的长相,也不知道他驻在哪里。如果他们问她,一定会露馅的,然后威斯……威斯……
正当她咬紧嘴唇,努力不去想剁掉双脚是什么滋味时,一群穿皮甲戴铁盔的弓箭手走过来,他们的弓斜挎在肩头。艾莉亚听见一些琐碎的谈话。
“……巨人,我告诉你,他从长城外带来二十尺高的巨人,像狗一样跟着他
. . . . . . ,,
“……真是可怕,大黑夜的,突然出来袭击。他根本像狼不像人,史塔克家的人都这样……”
“……去你的狼和巨人吧,那小兔崽子假如知道我们要来,非吓得尿裤子不可。他不是个男人,没胆往赫伦堡来,对不?他往反方向去了,对不?他要是识时务,现在就该夹着尾巴逃跑喽。”
“随你怎么说,但我觉得那小子知道某些咱们不知道的东西,或许该跑的是我们……”
没错,艾莉亚心想,没错,该跑的是你们,还有泰温公爵,还有魔山,还有亚当爵士,还有亚摩利爵士,还有那个不知是谁的笨蛋莱昂诺爵士,你们最好逃得远远的,否则我哥哥一定把你们全杀掉。他是史塔克家的人,像狼不4g_人,我也是。
“黄鼠狼。”威斯的声音像鞭子破空。她根本没注意他是从哪儿冒出来的,但突然之间就到了跟前。“剑给我!去这么久!”他从她指间夺过剑,还反手给了她火辣辣的一巴掌。“下次给我快点!”
片刻之前,她重新变做了一匹狼,但威斯的巴掌又将一切都打消了,只留下嘴里的血腥味。被打时,她咬到了舌头。她恨他。
“怎么?欠打?”威斯问。“你少给我装出这副傲慢无礼的样子!不然少不了你的!去,去酿酒房告诉特佛贝利,我这儿有两打木桶给他,但要他自己派小子们来拿,不
然我就给别人了。”艾莉亚转身离开,威斯嫌她不够快。“今晚还想不想吃饭?给我跑!”他大声喊,先前许诺的肥鸡忘得一干二净。“这次不许游荡,否则瞧我怎么揍你!”
你不会,艾莉亚心想,你再也不会了。但她还是奔跑起来。北方的古老诸神指引着她的脚步。去酿酒房的半路上,当她从连接寡妇塔和焚王塔的石拱桥下经过时,听见刺耳的嚎笑。罗尔杰跟另外三人从拐角转出来,他们胸前都缝有亚摩利爵土的狮身蝎尾兽徽章。他一见她,便止了步,朝她咧嘴笑,用来掩盖脸上空洞的护鼻底下,露出满口弯曲棕黄的牙齿。“尤伦的小骚货,”他叫她。“这下我们终于明白那黑衣杂种干嘛带你去长城了,对不对?”他大笑起来,其他人也跟着一起笑。“你那根棍子呢?”罗尔杰突然问,笑容刹时消失,“记得我说过要拿它活活干死你。”他走近一步。艾莉亚慢慢后退。“我没链子拴着,你这小王八蛋就吓破了胆,对吗?”
“我救了你的命。”她努力跟他们保持距离,准备在他出手抓她之前逃走,迅女。蛇。
“哦,为表示感谢我该多干你一次。说,尤伦是干你下面,还是喜欢你紧绷绷的小屁眼?”
“我在找贾昆,”她说,“有口信给他。”
罗尔杰突然顿住。他眼中……该不会他害怕贾昆·赫加尔吧?“在澡堂!别挡道!”
艾莉亚赶紧转身跑开,疾如鹿,她的双脚掠过鹅卵石面,一路朝澡堂飞奔。贾昆泡在浴盆里,女仆从他头上冲淋热水,蒸汽在周围升腾。他一边红一边白的长发披散在肩,湿漉而沉重。 ·
她蹑手蹑脚走上前,静如影,但他还是睁开了眼睛。“女孩像小老鼠一样偷偷摸摸,但某人还是听见了,”他说。他怎么能听见呢?她疑惑地想,而他似乎连思想都听得到。“对某人而言,皮革摩擦石头就跟吹号一般响亮。聪明的女孩不穿鞋。”
“我有个口信。”艾莉亚迟疑地看了看女仆,她似乎不打算回避。于是她俯身靠过去,嘴巴凑着他的耳朵。“威斯,”她轻声说。
贾昆·赫加尔的眼睛再度合上,他懒洋洋地泡在水里,似乎快睡着了。“告诉大人,某人随叫随到。”他的手突然一抖,把热水朝她泼来,艾莉亚赶紧跳开,才没淋成落汤鸡。
接着她把威斯的话告诉特佛贝利,酿酒师气得破口大骂:“你去告诉威斯,我的小子们都不是闲人,你告诉他,告诉这个满脸疖子的混蛋,七层地狱结冰之前,他别想再喝我一杯麦酒。一个小时之内,他不把木桶送来,我就报告泰温大人,等着瞧吧!”
当然,艾莉亚回报时省略了“满脸疖子”这部分,但威斯依旧气得发疯。他怒气冲冲,骂骂咧咧,但最终还是找来六个人,嘟嘟嚷囔地命他们把桶送去酿酒房。
当天的晚饭是加了洋葱和胡萝卜的稀麦粥,还有一块不太新鲜的黑面包。有个女人被叫去和威斯上床,所以多得了一块成熟的蓝奶酪和一只鸡翅--从威斯早上提到的那只鸡上撕下来的。其余部分他一人独享,油脂闪着光亮,流淌过他嘴角化脓的疖子。鸡快吃完时,他才从盘子里抬头,发现艾莉亚正盯着他看。“黄鼠狼,过来。”
一条鸡腿上还连着几口焦黑的肉。原来他忘了,到现在才想起来,艾莉亚心想,也许她不该叫贾昆杀他。她难过地离开板凳,朝桌子前方走去。
“你在看我,我看见了。”威斯在她衣服前襟擦擦手指,然后一手掐住她脖子,一手扇了她一巴掌。“我跟你是怎么说的?”他反手又是一巴掌。“不许东张西望!否则我抠你眼睛出来喂母狗!”她被推倒在地,倒下时衣服边缘挂住木凳裂缝上的钉子,勾破了。“不把它补好,今晚你就别睡!”威斯宣布,一边扯下最后一点鸡肉。吃得精光之后,他响亮地吮吸手指,并把骨头丢给他那条丑陋的斑点狗。
“威斯,”那天晚上,艾莉亚一边俯身补裙子,一边低声说。“邓森,波利佛,‘甜嘴’拉夫,”骨针缝过褪色的羊毛布一次,她就念出一个名字。“记事本和猎狗。格雷果爵:上,亚摩利爵士,伊林爵士,马林爵士,乔佛里国王,瑟曦太后。”她不知威斯还会在她的祷词里停留多久,真希望明天一早醒来,他已经死去,她想啊想,最后昏沉睡去。
一切照旧,第二天将她唤醒的仍是威斯的靴子尖。吃燕麦饼早餐时,他告诉他们,泰温公爵的主力部队将在今天出发。“千万别以为兰尼斯特大人离开后,你们就可以轻松,”他警告。“我保证,城堡不会变小,只有做事的人在变少。我要让你们这群懒虫了解什么是真正的工作,走着瞧吧。”
你才不会,艾莉亚边掰燕麦饼边想。威斯朝她皱皱眉,仿佛嗅到她的秘密,吓得她赶紧低下视线,盯着自己的食物,再也不敢抬头。
当淡淡的曙光射进庭院时,泰温·兰尼斯特公爵离开了赫伦堡。艾莉亚爬到号哭塔上一个拱窗边观察。他的战马披一袭猩红的釉彩鳞片甲,戴着镀金的护颈和头套,泰温公爵自己则身披一件厚重的貂皮斗篷。他的弟弟凯文爵士骑在他身旁,同样雍容华贵。四个掌旗官走在他们前面,高举深红大旗,怒吼雄狮迎风招展。兰尼斯特兄弟之后,跟着领主和军官们,旗帜飞扬,炫丽多彩:有红色的公牛,金色的山峰,紫色的独角兽和矮脚公鸡,斑纹野猪和獾,银色的雪韶和五彩艺人,以及星星,太阳,孔雀,黑豹,尖角,匕首,黑色的兜帽,蓝色的甲虫和绿色的箭只。
格雷果·克里冈爵士走在最后,他身穿灰色的钢板甲,骑着跟他一样坏脾气的马。波利佛骑在他旁边,手擎黑狗旗帜,头戴詹德利的角盔。他是个高个儿,但走在主人的阴影里,看上去却像个半大孩子。
艾莉亚眼看着他们从赫伦堡巨大的铁闸门下列队走出,一阵颤栗爬上背脊。突
然间,她明白自己犯了个天大的错误。我真笨,她想,威斯算什么?齐斯威克算什么?
这些人才是重要人物,我该把他们杀掉才对。昨晚若不是威斯打她,骗她烤鸡的
事,使她气晕了头,她本该向贾昆耳语他们中任何一个的名字。泰温公爵,我干嘛
不说泰温公爵?
改变主意或许还不晚!威斯还没死!如果她找到贾昆,告诉他……
艾莉亚放下手中的工作,沿着弯曲的楼梯,飞奔而下。她一边跑一边听见铁链
哗哗作响,闸门缓缓放下,底部的尖刺插入地面……最后是一声尖叫,充满痛苦,充
满恐惧。
十几个人比她先赶到现场,但谁都不敢靠近。艾莉亚在人群中蠕动,钻到前面。
只见威斯蜷在鹅卵石地上,喉咙血肉模糊,眼睛则往上翻,目瞪口呆地盯着一片灰色
的云。他那条丑陋的斑点母狗正在他胸口舔食从脖子里涌出的血,不时还从死者脸
上撕下一口肉来。
眼看威斯的耳朵就要不保,终于有人拿来一把十字弓,射死了母狗。
“可恶的东西,”她听见有人说,“他从小把它养大的。”
“这地方受了诅咒,”拿十字弓的人说。
“是赫伦的鬼魂于的!是的!”埃玛贝尔太太说。“我发誓再也不在这儿睡了!一
晚也不行!”
艾莉亚将视线从死人和死狗上抬开,只见贾昆·赫加尔靠在号哭塔的墙上。他
看见她,便把手搭在脸颊,两根指头若无其事地伸出来。
凯特琳 ·
离奔流城还差两日骑程时,他们在一条多泥的溪边饮马之际被斥候发现。看到佛雷家的双塔纹章,凯特琳从未如此欣慰。
当要求此人带他们面见她叔叔时,他说:“黑鱼大人跟随国王陛下前去西征,夫
人。现由马丁·河文接替他的职务,指挥侦察部队。”
“我明白了。”在孪河城,她见过这个河文:瓦德·佛雷侯爵的私生子之一,派温
爵土的同父异母兄弟。对于罗柏领军击向兰尼斯特家根据地的行为,她并不惊讶,很
明显早在送她去蓝礼那边谈判之前,他已有了通盘考虑。‘‘河文人在哪里?”
“他的营地离此有两小时骑程,夫人。”
“带我们去见他。”她下令。布蕾妮扶她上马,众人立刻出发。
“您从苦桥回来吗,夫人?”途中,这名斥候问。
“不是。”她不敢这样做。蓝礼死后,凯特琳不确定他的年轻遗孀和她的保护者
们会如何看待自己。于是她故意改变回程路线,冒险穿越作战区。她目睹肥沃的河间
地在兰尼斯特的怒吼下变成灰黑焦土,每一晚斥候带回的故事都让她难以入眠。“蓝
礼公爵被杀了,”她补充。
“我们还希望这是兰尼斯特造的谣,或者——”
“可惜不是。如今奔流城由我弟弟掌管?”
“是的,夫人。陛下令艾德慕爵士留守奔流城,保卫后方。”
愿诸神赐予他完成使命的力量,凯特琳心想,以及相应的智慧。‘‘西境可
有罗柏的消息传来?”
“您还没听说哪?”他一脸惊奇。“陛下在牛津大获全胜,兰尼斯特被打得溃不成
军,敌军主将吏戴佛·兰尼斯特爵士也被击毙。”
文德尔‘曼德勒爵士发出一阵欢快的呐喊,但凯特琳只点点头。明天的考验
比昨天的胜利更教她关切。
马·厂·河文扎营在一个坍塌的庄园内,旁边有一个无顶的马厩和上百座新坟。
凯特琳下马时,他上前单腿跪下行礼。“幸会,夫人。您哥哥指示我们密切注意,随时
恭候您的到来,并叫我们一旦找到您,不得拖延,立刻全速护送您返回奔流城。,’
凯特琳心里一紧。“我父亲出事了?”
“不,夫人,霍斯特公爵的病情没有变化。”河文是个气色红润的男子,和他的同
父异母兄弟们没有多少相似之处。“我们只是担心您在不经意间遭遇兰尼斯特的斥
候。泰温公爵已经离开赫伦堡,率领麾下所有部队向西挺进。”
“请起,”她告诉河文,皱紧了眉头。诸神保佑,聿亏史坦尼斯·拜拉席恩不久也
该进军了。“泰温大人离我们还有多远?”
“三天,或是四天骑程,很难说。每条道上我们都有眼线,但此地的确不宜久
留。”
他们没有逗留。河文当即下令拔营,上马护送凯特琳出发。他手下有近五十人,头顶飘扬着冰原奔狼、孪河双塔与腾跃鳟鱼的旗帜。
她的护卫急切地打听有关罗柏牛津大捷的消息,河文也答个不停:“奔流城里来了个歌手,自称‘打油诗人’雷蒙德,他为这场战斗谱了首歌。您一定要好好听这曲子,夫人。雷蒙德为歌取名嘿夜的奔狼>。”他继续讲述史戴佛爵士的残兵如何缩回兰尼斯港。由于缺乏攻城机械,少狼主一时难以攻下凯岩城,但他让兰尼斯特为在河问地的大肆蹂躏付出了代价。卡史塔克大人和葛洛佛大人奔袭海岸,莫尔蒙伯爵夫人则逮住成千上万的牲畜,准备将它们驱回奔流城,大琼恩更占领了位于卡斯特梅、努恩堡和彭德瑞丘陵等地的金矿。文德尔爵士哈哈大笑,“金子没了,兰尼斯特这下可得手忙脚乱哕。”
“陛下如何攻下金牙城的呢?,’派温·佛雷爵士询问他的私生子哥哥。“此城固若金汤,又正好扼住山口要道。”
“陛下并没有硬攻,而是摸黑绕了过去。听说是冰原狼带的路,就是他那只灰风。这猛兽嗅出一条山羊走的小道,藏在山脊背后,翻过隘口。小路曲折多石,仅容单骑行走,但等全军通过,了望塔里的兰尼斯特军也毫无知觉。”河文压低声音。“据说,战斗结束后,陛下亲手挖出史戴佛·兰尼斯特的心脏,犒劳他的狼咧。”
“无稽之谈,我决不相信,”凯特琳尖锐地说,“我儿可不是野蛮人。”
“夫人说得是。不过,即便是真的,这猛兽也受之无愧。灰风可不是普通的狼啊。有人曾听大琼恩说起,正是北方的旧神把这些冰原狼赐予您儿子的。”
凯特琳忆起孩子们在夏末的初雪中发现小狼的那一天。一共五只,三只公的,两只母的,正好搭配史塔克家族的五位嫡子……而那第六只狼,白色的毛皮,红色的眼睛,是为奈德的私生子琼恩·雪诺所准备。他们不是普通的狼,她想,的确不是。
当晚,他们安营扎寨后,布蕾妮来到她的营房。“夫人,您已经平安无恙地回到了自己人中问,离您弟弟的城堡也只剩一日骑程。就请允许我向您告辞吧。”
凯特琳并不惊讶。这位其貌不扬的少女一路上都不与人来往,她把大部分时间花在照料马匹上,替它们刷毛,清理踢铁上的碎石。她还帮夏德做饭打扫,也跟其他人一起狩猎。无论凯特琳有何吩咐,布蕾妮都用心完成,没有任何抱怨;无论凯特琳询问什么,她都礼貌地回答,从不多嘴,从不哭泣,也从无欢笑。每一天,她都跟他们一起走,每一夜,她都同他们一起睡,然而,她从来没有成为他们中的一员。
在蓝礼那边,她不也一样?凯特琳想,宴会中,武场上,甚至同身为她弟
兄的彩虹护卫们一起守在蓝礼营帐的时候……她为自己构筑的深墙比临冬城的城郭还要高。
“离开了我们,你要去哪里?”凯特琳问她。
“回去,”布蕾妮说,“回风息堡。”
“独自一人。”这并非提问。
那张宽大的脸庞犹如一泓波澜不惊的池水,无从泄露深处的秘密。“是。”
“你想杀史坦尼斯。”
布蕾妮用厚实、多茧的手指紧紧握住剑柄,那原本是“他”的剑。“我发过誓,一共发了三次。您也听到了。”
“是的,”凯特琳承认。她知道,这女孩扔掉了所有染血的衣物,惟独不肯抛弃那件彩虹披风。当初走得匆忙,布蕾妮的物品都不及带走,而今,她只能借穿文德尔爵士的衣服,看起来十分古怪,然而这群人中除了文德尔谁也没这么大的衣服。“誓言必须遵守,这点我同意,可眼下史坦尼斯军容强盛,他身边无疑有许多誓言守护他的侍卫。”
“我不怕他们。我和他们一样强。我当初就不该退缩。”
“你烦恼的就是这个,怕哪个傻瓜叫你胆小鬼?”她叹口气。“蓝礼之死不是你的错,你曾忠勇地为他服务。但如今你想追随他于地下,这对任何人都没好处。”她伸出手,试图给对方安慰。“我明白,这很难——”
布蕾妮挥开她。“没人明白。”
“你错了,”凯特琳尖锐地说。“每天清晨,当我醒来,头一件想到的事就是奈德已经离我而去。我不会舞刀弄剑,但我做梦都渴望自己能驱马狂奔,冲进君临,用双手紧紧掐住瑟曦的白脖子,用力用力,要她气绝身亡。”
‘‘美人’抬起眼睛,那是她全身上下惟一称得上美丽的部位。“如果您也做这种梦,为什么还要阻止我?莫非因为史坦尼斯在谈判时揭露的那些事?”
是吗?凯特琳的目光扫过营区。两个士兵正手握长矛,来回放哨。“从小,人们便教导我:在这个世界上,好人应当挺身而出,对抗邪恶。而蓝礼之死毫无疑问是件非常邪恶的事。可是,人们也告诉我,君权神授,并非武力所能强求。如果史坦尼斯真是我们合法的国王——”
‘‘他不是,就连劳勃也不是,这话蓝礼陛下不是说·了么?詹姆·兰尼斯特谋害了真正的国王,而劳勃在三叉戟河杀掉了他的合法后嗣。当他们这样干的时候,诸神在哪里?诸神并不在乎凡人,就像国王从不关心农民。”
“一个好国王会关心。”
‘‘蓝礼大人……陛下,他……他本可成为最好的国王,夫人,他那么善良,他
“他已离我们而去,布蕾妮,”她说,用上最温柔的语调。“只有史坦尼斯和乔佛里留下来……还有我的儿子。”
“他不会……您不会与史坦尼斯讲和吧,是吧?向他屈膝?您不会的……”
“说实话,布蕾妮,我真的不知道。我儿子或许想当国王,但我却当不了什么太后……我只想做个好母亲,看着自己的孩子平平安安,不管付出任何代价。”
“我生来便不是做母亲的料。我要战斗。”
“那么就去战斗吧……然则要为生者,而非死人。记住,蓝礼的敌人也是罗柏的敌人。”
布蕾妮盯着地面,缓缓踱步。“我不认得您的儿子,夫人。”她抬起头,“但我愿意为您效劳,如果您接受的话。”
凯特琳吃了一惊。“我?为什么?”
她的问题让布蕾妮有些困扰。“您帮助过我,在蓝礼的大帐里……当他们以为是我……是我……”
“你本就是清白的。”
“话虽如此,您当时却不需要那么做。您可以让他们杀了我。我对您来说根本不重要。”
或许,我只·是不愿成为黑暗真相的惟一见证人,凯特琳心想。“布蕾妮,这些年来我曾把许多贵妇人带在身边,但她们和你都不一样。你得明白,我对作战一窍不通。”
“是的,但您并不缺乏勇气。也许,那不是浴血沙场的勇气,然而……我不知道……我想那是种-k-J,._特有的勇气。而且我明白,当时机来临,您一定不会强留我。请答应我这个条件吧,答应我不阻止我向史坦尼斯复仇。”
凯特琳耳畔回响起史坦尼斯的话,他也有末日来临的那一天,这感觉就如一道冷风钻过颈背。“当时机来临时,我决不阻止你向史坦尼斯复仇。”
高大的女孩笨拙地跪下,拔出蓝礼的长剑,放在凯特琳脚边。“我是您的人了,夫人。我是您忠诚的卫士,或是……您让我担任的任何角色。我会保护您的安全,听从您的指示。危难之际,我愿奉献我的生命。以新旧诸神之名,我郑重起誓o)’
“我起誓,你将永远在我的壁炉边占有一席之地,你将和我同桌喝酒,同餐吃肉。我誓言永不让你的服务蒙上不誉的污名。以新旧诸神之名,我郑重起誓。起来吧。”她将另一位女人的手掌紧紧握在自己手中,不可遏抑地欢笑起来。有多少次,我看着奈德接受别人的宣誓效忠?她不禁想:不知他看见我今天的一幕,又该说些什么呢?
翌日,他们渡过了红叉河。此处在奔流城的上游,河道拐了个大弯,使得河水泥
泞而浅薄。渡口由一群弓箭手和长矛兵组成的混合部队把守,胸前有梅利斯特家族
的飞鹰纹章。他们瞧见凯特琳的旗号,便从削尖木桩后现身,派一人从对岸过来引
导她的团队渡河。…慢一点,小心些。来,夫人,”士兵伸手抓住她的马缰,一边告诫,
“我们在水底埋了铁钉,您看看,还有这些石头旁全是蒺藜。每个渡口都这样安排。
这是您弟弟的命令。”
艾德慕想在这里打仗。想到这里,她肠胃打结,但什么也没说。
在红叉河和腾石河之间,他们遭遇了大批前往奔流城避难的平民。有的吆喝牲
畜,有的拉着板车,当凯特琳经过时,人们纷纷让路,一边朝她欢呼:“徒利万岁!”或
“史塔克万岁!”离城堡还差半里路时,他们穿过一片辽阔的营区,上面飘扬着布菜
伍德家族的猩红大旗。卢卡斯向她辞行,前去同父亲泰陀斯伯爵会合。其他人继续
前进。
凯特琳发现腾石河北岸也有一座巨大的营寨,熟悉的旗帜在风中招展——马
柯·派柏的舞蹈少女旗,戴瑞家族的农人旗,培吉家族的红白双蛇旗。他们都是父亲
的封臣,都是三河流域的诸侯。在她离开奔流城之前,他们皆已四散开去,各自保卫
自己的领地。如今他们又聚在一起,只可能有一个原因——艾德慕召集了他们。诸
神啊,救救我们吧,他是打算跟泰温大人正面决战啊。 ·
从远处,凯特琳便看见某种黑黑的事物在奔流城的墙垒上晃荡,走近后,她才
看清那是城垛上吊着的死人,于长索尽头无力地抖动。麻绳缠绕颈项,面容肿胀乌
黑,尽管躯体排满了乌鸦,但深红的斗篷在砂岩城墙上依旧十分醒目。
“他们吊死了不少兰尼斯特。”哈尔·莫兰评论。
“多美的风景,”文德尔·曼德勒爵士愉快地说。
“朋友们等不及我们便开动啦,”派温·佛雷开起了玩笑。其他人跟着笑了,只有
布蕾妮除外,她目不转睛地盯着那排尸体,没有开口,也没有笑。
如果他们杀掉弑君者,就等于判了我-k-'.JL,的死刑。凯特琳—一踢马肚,奔
跑起来。哈尔·莫伦和罗宾·佛林特策马从她身边驰过,向着城门楼高叫。然而守卫
们一定早早发现了她的旗帜,等他俩接近时闸门已然升起。
艾德慕从城堡里骑马出来会她,身旁陪着三位父亲的部属——挺着大肚子的
教头戴斯蒙·格瑞尔爵士,总管乌瑟莱斯·韦恩,以及侍卫队长罗宾·莱格爵土,后者
是个大光头。他们三人都和霍斯特公爵一般年纪,他们都将自己的一生献给了她父
亲。他们都老了,凯特琳意识到。
艾德慕披着红蓝披风,外衣上绣着银鱼纹章。从他的面容看来,似乎自她南下
后就没修过胡子,火红的胡须长满了下巴。“凯特,你平安归来真是太好了。当我们
听说蓝礼死讯时,着实为你的安危担忧。眼下,泰温公爵也开始了行动。”
“我听说了。父亲情况如何?”
“时好时坏,反复无常……”他摇摇头。“他在找你。我不知怎么跟他解释。”
“我立刻去见他,”她保证。“蓝礼死后,风息堡方面有消息传来吗?苦桥那边呢?”渡鸦难以送信给路上的旅人,而凯特琳急着想知道走后到底发生了什么。
“苦桥那边没有消息。风息堡的代理城主,科塔奈·庞洛斯爵士,倒是一连派了三只鸟过来,全是恳求援助的呼吁。史坦尼斯已从陆地和海洋上把他团团包围。庞洛斯宣称无论哪个国王,只要帮他打破围攻,他就投效于谁。他信里说,他害怕史坦尼斯会对孩子不利。到底是什么孩子,你知道吗?”
“艾德瑞克·风暴,”布蕾妮告诉他们。“劳勃的私生子。”
艾德慕好奇地回望她。“吏坦尼斯已经担保,只要守备队在两周内献出城堡,并将孩子交到他手中,他就既往不咎,准许他们自由离开。但看来科塔奈爵士不会接受。”
为一个并非自身血脉的私生男孩,他竟甘愿做这一切,凯特琳想。“你给他回复了吗?”
艾德慕再次摇头。“怎么给?依目前的情形,我们帮不了他,也给不了他任何希望。再说,史坦尼斯也不是咱们的敌人。”
罗宾·莱格爵士开口:“夫人,您能否告知蓝礼大人死亡的真相?我们听到各种离奇的谣传。”
“凯特,”弟弟说,“有人说你杀了蓝礼,还有人说下手的是某个南方女人。”他的目光停在布蕾妮身上。
“我的国王的确遭到谋杀,”女孩平静地答道,“但并非为凯特琳夫人所害。我以我宝剑之名起誓,请新旧诸神作证。”
“这位是塔斯的布蕾妮,暮之星塞尔温伯爵的女/L,曾是蓝礼的彩虹护卫之一。”凯特琳告诉他们。“布蕾妮,我很荣聿地向你引见我的弟弟艾德慕·徒利爵士,奔流城的继承人。这位是他的总管乌瑟莱斯·韦恩。这两位分别是罗宾·莱格爵土和戴斯蒙·格瑞尔爵士。”
“非常荣聿,”戴斯蒙爵士应道,其他人也打了招呼。女孩羞红了脸,这平凡的礼仪也让她困窘不安。如果艾德慕以为她是个奇女子,至少他还有礼貌管住嘴巴。
“蓝礼身亡之时,布蕾妮正好在他身边,我也一样,”凯特琳续道,“但他的死和我们没有任何关系。”她还不敢谈论影子的事,尤其是在公开场合,许多人在场的情况下,所以她指指城墙上的悬尸。“你们吊死了谁?”
艾德慕抬头,不安地望着那些尸首。“克里奥爵士的随从,他带着太后对我们的
答复赶回来。”
凯特琳无比震惊。“你把使节杀了?”
“他们哪是什么使节,”艾德慕声明。“他们保证会遵守和平,同时交出了武器,所以我允许他们在城堡内自由活动。前三个晚上,他们高高兴兴地同我们吃肉喝酒,我还陪那个克里奥爵士畅谈了一番,谁知到第四天夜里,这些人竟去营救弑君者,”他愤愤地说,“那个人高马大的畜生赤手空拳格杀了两个守卫,他用胳膊扣住他们的喉咙,把他们脑袋撞个粉碎。随后他身边那个瘦骨伶仃的小猴子用半截金属线打开兰尼斯特的牢门,诸神诅咒他。那边那个不知打哪儿来的挨千刀的戏子,居然扮出我的声音去命令守卫打开水门。恩格,德普和长人卢三个都发誓是这样。你瞧,我就不信有人的声音能和我一样,只怪这些呆子还是开了闸门。”
这是小恶魔的把戏,凯特琳揣测,早在鹰巢城时他便显出同样的狡黠。她一度
以为提利昂是最不构成威胁的一个兰尼斯特,如今可没那么确定。“你怎么抓住他
们的?”
“喔,事情发生时,我恰巧不在城里。我去腾石河对面……喔……”
“混妓院还是去偷情?继续刚才的故事。”
艾德慕的脸变得跟胡子一般红。“那天我回来得早,天亮前一个小时便从外面赶回。长人卢远远看到我的船,认出我的面容,终于开始怀疑昨晚到底是谁在城下发号施令,便发出警报。”
“告诉我,你没有让弑君者跑掉。”
“没有,但我们付出了巨大的代价。詹姆有剑,他杀了保罗·彭福德和戴斯蒙爵士的侍从米斯,重伤德普,韦曼师傅说他也活不了几天了。真是血战一场。打斗之中,许多红袍卫士跑来加入战团,有的空手,有的带了武器。我把他们和那四个奸细一起吊死,余人打入地牢。詹姆也被关了进去。我们不会再让他逃掉了,这一次,他被关进黑牢,戴上手铐脚镣,拴在墙上。”
“克里奥·佛雷呢?”
“他发誓一点也不知情。谁知道?他一半是兰尼斯特,一半是佛雷,两者都是骗子。我把他关进詹姆以前在塔里的囚室。”
“你不是说他带着和平条件归来吗?”
“如果你能称其为‘和平条件’的话。我敢保证,你会和我一样对之深恶痛绝。”
“我们不能指望任何来自南方的援助了么,史塔克夫人?”父亲的总管乌瑟莱斯·韦恩问。“关于乱伦的指控……泰温公爵连最微小的侮辱都不会容忍,他一定会寻求用控告者的血来洗清女儿所受的玷污。史坦尼斯公爵应该看得很清楚才对。他别无选择,只能和我们达成协议。”
他和一种更强大更黑暗的势力达成了-/~-iY.。“这个问题我们以后再谈。”她策马跑过吊桥,不再注视那排令人毛骨悚然的尸首。弟弟紧跟在后。他们奔进奔流城的上层庭院,只见四处一片杂乱。一个赤裸身子的男孩跑过前方,凯特琳连忙用力拉缰,以免撞到他。她惊慌地四处打量,成百上千的平民获准躲进城堡,在城墙边搭起陋室暂居。小孩子到处嬉闹,中庭挤满了牛、羊和鸡。“这都是些什么人?”
“他们是我的子民,凯特,”艾德幕回答,“他们很害怕。”
围城在即,只有我这可爱的傻弟弟才会收罗一堆无用的嘴巴。凯特琳知道艾德慕心肠软,有时她甚至觉得他头脑更软。说实话,她喜欢他的正是这点,可眼下…… ·
“能否用信鸦联络罗柏?”
“陛下正在野外行军,夫人,”戴斯蒙爵士回答。“鸟儿无法找到他。”
· 乌瑟莱斯·韦恩咳嗽一声。“史塔克夫人,年轻的国王陛下启程之前,指示我们等您归来后,即刻送您去孪河城。他请您去预先了解瓦德大人的女儿们,一旦时机成熟,便可为他挑选新娘。” ,
“我们将为你提供上好的骏马和充足的供应,”弟弟保证。“离开之前,你要好好准——”
“我要留下,”凯特琳道,说罢翻身下马。她可不愿丢下奔流城和垂死的父亲,只为了去挑选罗柏未来的妻子。罗柏想保我平安,我不能责怪他,只是他的借口也太俗套。“孩子,”她唤道,一个小顽童从马厩奔出来接过她的缰绳。
艾德慕也一跃下马。他比她高了足足一头,但永远是她的小弟弟。“凯特,”他不高兴地说,“泰温公爵正——”
“他正率军西进,前去保卫自己的领地。我们只需紧闭城门,好好地把守城池,应该就能相安无事。”
“这里是徒利的土地,”艾德慕宣布。“泰温·兰尼斯特若想肆无忌惮地穿过去,我就要好好给他上一课。”
就像你给他儿子上的课?一旦触及自尊,弟弟会变得跟河石一般顽固。他们彼此都清楚上次艾德慕邀战时,他的军队是如何被詹姆爵士撕成了血淋淋的碎片。“在战场上面对泰温公爵,赢,我们得不到什么,输,却要失去一切,”凯特琳改变了策略。
“院子不是讨论作战计划的地方。”
“对,我们该去哪儿讨论?”
弟弟的脸沉了下来。一时间她还以为他控制不住脾气了,不过最后他突然道,“去神木林。如果你坚持要谈的话。”
她随他走过长廊,来到神木林的入口。艾德慕发火时总是阴沉着脸,闷闷不乐。
凯特琳为自己伤害到他感到很抱歉,但如今事态严重,也顾不得他的自尊了。当林
木间只剩下姐弟俩,艾德慕回头看她。
“你没有和泰温大人正面对阵的兵力,”她直率地说。
“我聚集了我家所有的势力,一共八千步兵,三千马队,”艾德慕道。
“这意味着泰温大人的军队几乎是你的两倍。”
“罗柏在更艰苦的1青况下尚能赢得胜利,”艾德慕回答,“而我有周密的计划。你
忘了我们还有卢斯·波顿,泰温公爵在绿叉河畔打败了他,却没乘胜追击。现在,当
泰温公爵离开赫伦堡后,波顿重新占领了红宝石滩和十字路口。他手中有一万土
兵。我已给赫曼,陶哈下令,让他带着罗柏留驻孪河城的部队南下会合——”
“艾德慕,罗柏让这些人留守孪河城,确保瓦德大人不生二心。”
“他没有二心,”艾德慕固执地说。“在呓语森林,佛雷家的人英勇奋战,我们还
听说,老。爵士史提夫伦在牛津战死疆场。莱曼爵土、黑瓦德及其他人随罗柏西征,马
丁留在这里,出色地完成斥候任务,而派温爵士又护送你平安地去了蓝礼那边。诸
神在上,我们还能要求他们什么?罗柏已和瓦德大人的女儿订了婚,听说卢斯·波顿
也娶了一个。对了,你不是还收他两个孙子在临冬城当养子么?”
“必要时,养子就是人质。”她还不知史提夫伦爵士的死讯,也不知波顿的婚事。
“那我们有了两个,这不更保险了?听我说,凯特,波顿需要佛雷的人马,也需要
赫曼爵士的人。我已明令他进军夺回赫伦堡。”
“这任务可不简单。”
“没错,但只要此城陷落,泰温公爵便无处可退。我自己的军队将在红叉河的渡
口顽强抗击他的渡河企图。他若打算强渡,下场将和当年三叉戟河畔的雷加一样。
他若退回去,则被夹在奔流城和赫伦堡之间进退维谷,只等罗柏回师,我们便能干
净彻底地消灭他。”
弟弟的声音里有无比的自信,但凯特琳是多么希望罗柏没把布林登叔叔也带
走啊。黑鱼一生经历大小数十场战斗,艾德慕只经历过一次,这惟一的二次还是一
败涂地。
‘‘这是个很棒的计划,”他总结。“泰陀斯大人这么说,杰诺斯大人也这么说。你
想想,布莱伍德和布雷肯什么时候就不确定的事达成过一致呢?”
“该怎样就怎样吧。”她突然觉得很疲惫。或许她不该反对他,或许这真是个了
不起的计划,而她怀有的不过是妇人之虑。她只希望奈德能在这里,或是布林登叔
叔,或是……“你问过父亲的意见吗?”
“父亲现在的情形,怎能操劳这些战略问题?两天之前,他还计划让你嫁给布兰
登·史塔克呢!你不信就自己去瞧瞧。这计划会奏效的,凯特,你等着瞧。”
“我希望如此,艾德慕。我真心希望。”她吻了弟弟,让他了解她的心意,接着便
去找父亲。
霍斯特·徒利公爵和她离他南下那天没什么差别——卧病在床,形容枯槁,皮
肤苍白粘湿。屋里充满疾病的味道,这股气息混合着病人的尿汗和药品的气味,令
人作呕。她拉开床幔,父亲发出一声低吟,颤抖着张开眼睛。·他久久凝视她,仿佛弄
不懂她是谁,或是怀疑她要干什么。
“爸爸。”她亲吻他,“我回来了。”
他似乎记起她来。“你走了啊,”他喃喃地说,嘴唇几乎不能移动。
“是的,”她说。“罗柏派我去了南方,不过我很快便回来了。”
“南方……哪儿……是南方的鹰巢城吧,亲爱的?我记不得了……噢,我的心肝
宝贝,我害怕……你原谅我了吗,孩子?”老人的泪水静静地从脸颊滑落。
“你没做什么需要我原谅的事,爸爸。”她把他软塌的白发向后一拢,抚摸他的
额头。不管学士用了多少药,他体内仍有高热燃烧。
“这安排再好不过,”父亲低语。“琼恩是个好人,好人……强壮,善良……照顾
你……他会好好照顾……况且他出生高贵,听我说,你一定要去,我是你的父亲
……你的父亲……你要和凯特一起结婚,是的,你要和……”
他以为我是莱莎,凯特琳意识到。诸神慈悲,他说起话来当我俩都还没结婚。
父亲用双手紧紧攥住她的手,颤抖的手掌活像一对受惊的白鸽。“那小子……
无耻之徒……不准再提那个名字,你的责任……你的母亲,她若在世……”一阵疼
痛的痉挛突然穿透全身,霍斯特大人不禁叫喊起来。“噢,诸神饶恕我吧,饶恕我,饶
恕我。我的药……”
韦曼师傅当下便闪进门内,端着杯子给他灌药。霍斯特公爵像个吃奶的婴儿一
般急切地吮吸稠白的饮料。宁静终于回到他的身躯。“他马上就会睡着了,夫人,”药
杯喝干之后,学士对她说。残存的罂粟奶汁在父亲唇边围成又黏又白的圆圈,韦曼
师傅用衣袖替他擦拭。
凯特琳看不下去了。霍斯特·徒利曾是个多么坚强而骄傲的人,如今变成这副
模样,真让她心中隐隐作痛。她走出去,站在阳台上。下方的庭院挤满难民,人来人
往,十分嘈杂;但城墙之外,大河悠悠,纯粹不染,亘古长流。这是他的大河,再过
不久,它们将送他踏上最后一段旅程,领他回归于它们之中。
韦曼学士随她出来。“夫人,”他轻柔地说,“我已尽了全力,但只怕他撑不了多
久。派信使通知他弟弟吧,叫布林登爵士回来。”
‘‘好的,,’凯特琳说,声音因悲伤而粗浊。
‘‘是不是把莱莎夫人也请来?”
“莱莎不会来。”
‘如果您给她写封亲笔信,也许……”
‘‘唉,你认为有效,我就写吧。,’她不禁揣测莱莎的那个“无耻小子”到底是谁。大概是某个年轻侍从或雇佣骑土……不过从父亲这么激烈的反应看来,也许只是个商人之子或低贱的学徒一类,甚至是个歌手。莱莎最喜欢歌手。我不想责怪她,不管琼恩·艾林有多高贵,毕竟他比父亲都还整整大出;十岁。
弟弟把她与莱莎在少女时代同居的塔楼清扫出来给她住。想到能再睡上那张羽毛床,这感觉实在是太好了。壁炉必定早早燃起温暖的火焰,躺上那床,整个世界便不再黯淡,
然而在卧室门口等她的却是乌瑟莱斯·韦恩,在他身边还有两个灰衣女人,面容藏在兜帽之内,只露出两只眼睛。凯特琳当下便明白过来。“奈德?”
静默修女们垂下目光。乌瑟莱斯道,‘‘克里奥爵士把他从君临带回来了,夫人。”
“带我去见他,”她命令‘
他们让他躺在一张搁板桌上,用一面旗帜覆盖他的身躯,那是史塔克家族的白底灰色冰原奔狼旗。“我想看看他,”凯特林说。
“只有骨骼存留了,夫人。”
“我想看看他,”她重复。
一名静默修女掀开旗帜。
骨骼,凯特琳想,这不是奈德,这不是她深爱的男人,不是她孩子的父
亲。他的双手在胸前交握,枯骨的指头扣着一柄长剑,然而那并非奈德的手,那双无
比强壮充满生机的手。他们给骨骼穿上奈德的衣服,做工精细的白天鹅绒外套,在
心脏部位绣着冰原狼纹章,然而衣料之下却没有丝毫温暖的血肉,她枕着度过多少
夜晚的血肉和胳膊啊。头颅用上好的银线缝在躯体上,但所有的头骨看起来都一
样,从空洞的深窝里,她找不到丈夫深灰眼眸的一丝片影,那双眼眸像薄雾一般轻
柔同磐石一样坚强。他们让乌鸦吃掉了他的眼睛,她知道,
凯特琳转身。“这不是他的剑。”
…寒冰’尚未归还,夫人,,’乌瑟莱斯道,“只有艾德大人的遗骨回了家。”
‘‘即使这样,我还是该答谢太后。”
‘‘答谢小恶魔吧,夫人。这是他的命令。”
总有一天我要好好答谢他们所有人。‘‘我很感激你们所做的一切,姐妹
们。,’凯特琳说,‘‘然而我不得不托付你们另一项任务。艾德公爵是史塔克家族的人,
他的遗骨应当安息在临冬城下。”将来他们会为他造好雕4g_,一尊和他容颜相
仿的石头静坐在黑暗之中,脚边靠着冰原狼,膝上放有宝剑。“务必为姐妹
们准备脚力上好的马,提供路途所需的一切事物,”她告诉乌瑟莱斯·韦恩。“此去临
冬城,由哈尔·莫兰负责护送,身为临冬城侍卫队长,这是他的职责。”她回头凝望那
堆骨骼,那是她的夫君和挚爱仅存的一切。“现在走吧,都走吧。今晚我要好好陪陪奈
德。”
灰衣女人朝她鞠躬敬礼。据说,静默姐妹们从不和活人交谈,凯特琳迟钝地忆起,她们只与死者对话。现在,她好嫉妒啊……