首页 宗教 历史 传记 科学 武侠 文学 排行
搜索
今日热搜
消息
历史

你暂时还没有看过的小说

「 去追一部小说 」
查看全部历史
收藏

同步收藏的小说,实时追更

你暂时还没有收藏过小说

「 去追一部小说 」
查看全部收藏

金币

0

月票

0

荷马史诗-51

作者:荷马 字数:6402 更新:2023-10-10 10:12:13

翻洋过海,与邻近的居民交往联系,否则,这个小岛将会是一个文明而富庶的天堂。小岛上的土地十分肥沃,可生长各种植物,比如,伸展到海滩的是大片绿油油的草地,还生长着难以数计的葡萄,甜美可口,平坦的地方,适合于种植庄稼,若好好开垦,一定可以收获大量的粮食。岛上还有一个优良的港湾,易于海船停泊,不必抛锚,也不必系上缆绳,水手们可以轻松地将船驶进港湾。等到有顺风吹来,便可以驾船离去。流入港湾的,还有一股从山岩洞下流下来的清澈的泉水,沿流生长着苍翠的白杨。大概是某位天神引导着我们,海船就停泊在了这一港湾。当时海面之上昏黑一片,海船周围是厚重的雾气,天空的月光也被雾气挡住,我们根本无法看清海岛,也没有看到海浪拍打着海岸,等我们的海船抵达了海滩,才知道船已靠岸,我们便摸黑下船,躺在海滩之上,静候黎明女神的光临。“当垂有玫瑰色手指的黎明女神升上天际之时,我们怀着惊奇,游遍了整个海岛。带埃吉斯的宙斯之女们让野山羊满岛觅食,好供我们捕杀,填饱肚子。看到众多的野山羊,我们欣喜若狂,迅速回到海船,取来了劲弓和锋利的长枪。分作三路,围捕天神赐予我们的猎物。我一共率领了十二只海船,猎捕完后,每条船猎到了九只,而我得到了十头,整整一天,我们坐在岛上,&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&| 天天手機論壇 || m || [cec7520]制作上傳 |&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&尽情地吃着炙烤的羊肉,喝着香醇的甜酒。这些酒是我们航行准备的,得自于攻陷的基科涅斯人的城堡,以供无聊时饮喝。我们欢度了一天,直到夕阳开始西下,望望远处,发现了库克洛普斯人燃起的炊烟,还有他们的呐喊声和咩咩的羊叫。夜幕降临,我们躺在海浪不断击打的海滩上。第二天一早当垂有玫瑰色手指的黎明女神重上天际之时,我对我的部下这样说道:‘与我同甘共苦的同伴们,请你们先留在这里,我想率领我的船和我船上的水手,前往那边,看着住着什么样的人。他们是骄横无礼,野蛮不开化,还是文明多礼,善待外客,知道祭祀天神。’说罢,我就带领我的伙伴登上海船,解来绳缆,坐在自己的位置上,大家划起整齐摆劲的木桨,向前驶去。不久,我们便到达了目的地,在刚上岸的地方,发现了一个大山洞。洞口上方垂下了无数碧绿的桂藤,洞里有羊圈,数量众多的绵羊在此地过夜,洞外由坚硬硕大的石块砌成了坚固的围墙,庭院这中长着高耸的松树和茂盛的橡树。居住在这个山洞里的一个张牙舞爪的巨恶怪人,他离开其他人,独自一个在远处的草场上牧羊,自由自在,无拘无束,他是一个魔鬼。看起来,他不象是以谷物为生的凡人,更象是一座远离其它山峦,更高更大,的长满林木的巨峰。“当时,我命令其他勇敢的伙伴呆在海船上,我挑送了十二名健壮的水手,随我下船,并带上了一羊皮口袋的美酒,这美酒是欧安特斯之子马戎赠给我的礼物。他在伊斯马罗斯城的阿波罗神庙中担任祭司,而阿波罗正是伊斯马罗斯城的保护神,由于我们十分尊敬他,并保全了他的妻子儿女的生命,所以他出于感激,赠送给我许多珍贵的礼物,有七塔兰同精致的黄金,一个巨大的银质大调缸,外加十二坛香醇的美酒。这些酒人间罕有,纯正无比,绝不掺水,他把它们珍藏在家中,除了他自己妻子和忠诚的女管家之外,无人知晓这一秘密。每当他想品尝甜蜜的美酒时,他就会满足地倒出一点儿,尔后再兑上二十倍的清水,就会有一般浓郁的酒香飘出,让人心旷神怡,不能自拔。下船时,我就装了一大皮袋,还有一大袋子粮食,我的第六感觉告诉我,此行我碰到的将是一个高大魁伟但却不懂礼法,蛮横粗鲁的可怕的怪人。我们抵达了洞口,发现里面空无一人,主人大概已去草场牧羊。我们大胆进洞,扫视着洞中的一切。里面堆放着一箱箱的奶酪,羊圈之中全是绵羊和山羊,它们按年龄大小,被齐整地归在不同的栏中,早批出生的,后一批出生的和最新出生的,各自聚集在一起,洞内摆放着整齐的罐子,里面装满了新鲜奶液。伙伴们见此情景,极力劝我下令,把所有的奶酪全部搬走,并赶速所有的绵羊和山羊,一起装入海船,然后迅速离开。但是我们拒绝了他们的建议,本来这样的建议会更妥当。我很想知道山洞的主人是否能善待我们。没想到他的回返给我们带来了巨大灾难。“我们燃起了一堆火,向天神献祭上一头羊,然后吃着乳酪,等候主人的回归。终于他赶着羊群回来了,肩上还杠着一捆干柴,准备烧饭用。走进洞后,他“呼”地一声把木柴扔在地上,吓得我们大惊失色,急忙躲到岩洞深处,这住巨人将肥壮的母羊赶进洞中,以供挤奶。把公羊们圈在宽阔的院子里,他又抱起一块巨大无比的石头,堵住了洞口。这块石头是如此巨大,即使二十二辆高大的马车也难以将它拉动,这块巨石挡往了我们的出口。然后,他拉过一只一只的母羊,开始挤奶,又在每一只母羊的肚子底下塞上一只小羊羔。他挤出了大量的羊奶,把一半倒入密实的柳条筐中,等待凝固下来,可以作为奶酪食用,剩下的一半倒进罐中,作为随时饮用的饮料,也可以作为晚饭。他忙忙碌碌,好不容易才做完,然后,他点起了一堆火。发现了躲在墙角的我们,就问道:“你们是谁?来自何方?为何来到这里?你们是商人,飘洋过海到处做生意,还是象一群海盗,任意在海上漂荡,冒着生命危险,给别人造成巨大伤害?”他的嗓音低沉、恐怖,容貌狰狞,吓得我们胆战心惊。尽管如此,我还是壮着胆量,对他说道:‘我们是阿开奥斯人,远征特洛亚后返乡。不料被海上的狂风吹得晕头转向,偏离了归家的方向,今天流落到此,这大概是天神宙斯的意志。我们从属于阿特柔斯之子阿伽门农,他是如今天下最为有名的英雄。因为他率领我们捣毁了固若金汤的伊利昂城,屠杀了众多的将士和的公民。可是我们很倒霉,被海风吹到了这里,跪在你的山洞里,希望我们能够得到你的友好的接侍,或者你还能送我们一份礼物,因为我们是客人。伟大的巨人啊,虔诚的壮士,你也尊重天神吧,请求你帮助我们,至高无上的宙斯护佑着外乡人和恳求帮忙的人,而惩罚那些拒绝帮助别人的恶人!’“听完我的回话,那位巨人无情地说:‘来自远方的陌生的人,你真愚蠢!竟然让我尊重天神,避免天神发怒。对我来说,真是个天大的笑话!我们库克洛斯人从来不在乎带埃克斯的宙斯,其他的更不在话下。因为和我们相比,他们也有些逊色。除非是我心甘情愿,否则决不会放过你们和其他的同伴,更不会答应帮助你们。老老实实地告诉我,你们其他的同伴和海船都停在哪儿?远不远?”“他这样问话,妄想从我口中得到其同伴们的下落。我经历相富,怎看不透他的心思?就这样说道:‘是强大的海神波塞冬吹起狂风,掀起巨浪,将我们的海船卷向石壁,扔到了这个地方,海船七零八落,被水冲走,仅有我和这些人幸存下来,在你的面前。’“听罢,可怕的巨人一声不响,他猛然伸出双手,一手抓住一个同伴,然后用力撞在一起,把他们撞得脑浆迸裂,登时毙命。然后凶残地撕裂他们的身体,一块一块地,大口地吞噬掉,就如同一只凶猛的野兽撕咬着猎物。一会儿,两个同伴的皮肉,内脏和骨头一扫而空。见此情景,我们大受震动,双目流泪,又无能为力,只好举起双手,向宙斯祈祷。巨大的怪人吃光了人肉,又把鲜奶喝了个够,然后就躺在羊群之间,睡着了。见他失去知觉,我马上来了精神,思考着怎样才能脱险。开始我打算手握利剑,逼近他的身体,用力把剑刺入他的胸口,并先用手摸一摸,思量最好刺中隔膜保护着肝脏的部位。但是,过了一会儿,我又一寻思,觉得此举不太合适。如果他死了,那么洞口那块巨石就没有办法挪开,我们就要永远地被困在岩洞中,直到死去。于是我打算先让他活着,等到明天一早,再作打算。“当垂有玫瑰色手指的黎明女神登上天边之时,巨人起来了,先点起了一堆架火,接着又拉过一只一只的母羊挤奶,随手将一只羔羊塞到一只母羊肚皮底下。他挤完了洁白的奶汁之后,又伸手抓住了两个同伴,撕扯他们,大吃大喝,血腥地吃完了早饭。然后,他满意地走到洞口,毫不费力地搬开巨石,将羊群赶了出去。但把我们堵在洞里,象盖盖子一样,又把巨石堵在洞口。然后,可怕的巨人羊群赶上山岗。而留我们在洞中,考虑着如何逃生。“我思来想去,终于想出一了一个好办法,岩洞中有一段显然刚斩断的青绿色的橄榄枝,十分粗壮,是巨人拿进洞中,想晾干之后,用作拐杖。它在我的眼中,粗大的如同一只有二十名桨手的大海船的桅杆,凭着它,海船可以在浩淼的海面上平稳行驶。我走上前去,从上面斩下两臂长的一段,交给同伴,让他们把枝干弄得光滑,我在一旁看着,等他们都整治完之后,又接在手中,把一头削得尖尖的,然后放在大火之中烘烧,烧得坚硬似铁,之后,我将这个武器放在粪堆下面。因为洞中力很多羊,到处都是羊粪。然后,我吩咐同伴们抓阄,谁抓了阄,谁就和我一起,趁怪人熟睡时,将木段刺入他的眼睛。结果让我十分满意,抓得阄的四个人正是我所需要的。还有我,一共五个人来执行这项任务。夜幕降临,巨人又牧羊回来了,这次,他把所有的羊都赶进了山洞,大概他有了什么预感,也或许是天神给了他什么指示,然后,他又把巨石堵在了洞口,把一只一只母羊拉过来挤鲜奶,随手把一只羔羊塞到母羊身下。他和经常一样忙碌完了之后,又伸手抓起两个同伴大吃起来。这时,我恭敬地端着一杯盛了美酒的酒杯,举到了面前,这样说道:‘伟大的巨人,你已吃饱了鲜肉,应该再喝点美酒,你就会知道它是何等的美味,本来我打算送给你,好在奠酒时使用,现在献给你,请你饶了我们,帮我们返回故土。如果你依然残酷暴虐,肆意损害我们,以后还有哪一个凡人,敢来和你交往,与你成为朋友?’“他听从了我的话,将美酒一饮而尽。之后,啧啧称赞,需要再喝一杯,说道,‘如果你再给一杯,并告诉我你的名字,我就送你一份礼物,保你满意。我们这里土地肥沃,生长了大量可以酿酒的葡萄,它们在宙斯所赐的雨露下茁壮成长,可是始终比不上你这次带来的如神液般的美酒,“听罢,我又给他一杯美酒,我一共给了他三大杯,他都毫无心机地一饮而尽,这时,酒力已开始搅乱他的心智,我便这样狡猾地对他说:‘伟大的巨人,既然问我的名字,我就告诉我,毫不隐瞒,我叫做“没人”,我的父母和所有的伙伴都是这样称呼我的。’“听罢,可恶的巨人这样说:‘没人,你听着,我会最后一个吃掉你。这就是我送给你的满意的礼物!’“话音刚落,他已支持不住,歪着脖子,醉倒在地,睡神将他牢牢控制住。沉睡中,他还大口呕吐,吐出了许多散发着酸气的人肉和酒汁。见他暂时醒不过来,我就把削尖的木段插进火中,让烈火烘烧它,一边烧,我一边鼓励的同伴,要他们和我一起冒险,千万不能畏惧。木段还是暗绿色,但是木头已被火烧得通红,眼着就要冒出火花。我看火候已到,就抽回了木段,同伴们也围在我身边,心中充满了巨大的勇力,那是永生的天神所赐。其他同伴抱起大木段,将削尖通红炙热的一端刺入巨人的眼睛。而我则抱住木段钝的一头,使劲旋转!当时的情景就如同一群人正在钻孔,好造海船,一些人用皮带勒住钻子两侧,使劲地拉劲皮带,使钻头快速地转动。就象这样,我们把橄榄木刺入巨人的眼睛,并使劲地转动它,鲜血从头刺入处喷涌而出。钻动处燃起了火焰,烧着了眼皮和眉毛,附近部位的皮肤被烧得不断开裂,就象是治炼作坊里,铁匠在捶打完了大斧之后,总要放在冷水之中,淬一下。并发出嗞嗞的响声,冒出白气,而斧子更加坚硬。我们的橄榄木尖在巨人眼睛中也发出嗞嗞的巨响,还有巨人那可怕的厉声惨叫,回荡在高大宽阔的岩洞之中,让我们毛骨悚然。赶紧退到角落中,巨人伸手拔出了眼中的木段,扔在一边,伸手向鲜血淋漓的眼处乱摸,并哇哇惨叫,向周围的伙伴们求援。听到他的呼唤,其他居住在岩洞中的巨人,蜂拥而来,在洞外大声地问道:‘波吕菲摩斯,半夜了,你为何,这样大呼小叫?让我们不得安歇?是不是有人在偷你的羊群,或者有人凭借武力要伤害你?’“这个可怕的波吕菲摩斯这样回答:“‘没人”用计谋而不是武力在害我!’“其他的怪人就用长着翅膀的语言说道:‘你一个人住在洞中,当然不能有人伤害你!肯定是伟大的宙斯使你生病。你快向你父波塞冬求助吧!’“然后,他们回到各自的岩洞。我心中窃喜,为自己的计划周全感到高兴。瞎了眼的巨人大声地惨叫着,摸索着将洞口的巨石搬开,自己坐在旁边,不断用手划拉,心想,我们也许会随着羊群跑出去。他太小瞧我们了,我们会那样愚蠢吗?这时,我的头脑正快地转动,思考着怎样才能安全地救出我自己和同伴们。目前的情况十分危急,我们的性命千钧一发,我权衡了种种办法,最后决定,采取这一种:岩洞之中,有许多毛皮很厚的高大的山羊和绵羊,高大魁伟,全身漆黑。我偷偷地抽出了巨人用来垫坐的枝条,把三只羊绑在一块,中间那一只肚子下面就绑一个同伴,两边的羊可以护住他。而我自己则看中了一头最为高大健壮的公羊,一身黑缎子似的羊毛,我钻到了它肚子底下,双手紧紧地抓住卷曲的羊毛。小心地藏在那里,微微地呼吸。单等着明早的黎明早点降临。“当那垂玫瑰色手指的黎明女神重登金座时,健壮的公羊们着急地冲洞出口,冲向草场,洞口的母羊则咩咩乱叫,因为它们的乳房被奶汁胀得人难受。却没有人替它们挤出。可怕而可怜的巨人,此时手忙脚乱,守在洞口,用双手乱摸羊的背后,他那里知道,在毛茸茸的羊肚下面,躲藏着我的同伴。那只键壮的,最大的公羊最后一个走出洞口,在洞口处,当波吕菲摩斯摸到他时说道:‘今天,你怎么了啦,经常说是第一个冲出洞口,第一个冲向草场去啃食嫩草,第一个冲向山泉,饮用清水,到了晚上,也是第一个离开草地,回到岩洞。可是,今天你一反常态,落在了所有羊之后,你是不是为瞎眼的我而伤心?昨天晚上,一个可恶的恶徒先给我喝酒,把我灌醉,然后的同伴一起弄瞎了我的眼。这个可恶的人名字叫“没人,”他一定还活着。也许藏在山洞某个角落里,如果你会说话就好了,就可以告诉我,他现在躲在何处,如果我,抓住了他,一定会毫不留情地。把他摔向岩石,脑壳破碎,脑浆迸溅,让他悲惨地死去,才解我心头之恨,’“说罢,他松开了双手,放它出洞,当羊群已远地离开了洞口时,我第一个从羊肚底下跳了下来,再把其他同伴,解下。然后,我们顺着曲折的小路,急急地冲向海岸边的我们的海船,见到了分别已久的同伴们。后者热烈地欢迎我们,祝贺我们侥幸脱险,又为死去的同伴伤心不已。我安慰他们,请他们不要痛哭,先把那些肥壮的羊群弄上海船,再迅速坐好位置,整齐地划动大桨,将大船驶向大海,一会儿,就离岸好一段距离。这时,我对着海岛,向波吕菲摩斯大喊:‘可恶残忍的巨人!野蛮的库克洛普斯人!勇敢的阿开奥斯人并未全被你吞吃掉!我们已用计谋制住了你,你面临着巨大的不幸!活该!你这个无礼的巨怪,竟然吃掉了客人!但愿宙斯狠狠地惩罚你!’听到我的讽刺,巨人勃然大怒。他暴躁之极,折断一截山顶,朝我们的海船扔了过来,在我们的船边溅起巨大的水花,差一点就砸坏了海船的尾部。水花落了下来,又掀起巨浪,将我们的海船推向了海岸。我急中生智,马上捡起一根长长的木杆,把船支离海岸,并不断鼓励同伴,奋力划桨,尽快地离开这里。同伴们听从我的吩咐,齐心合力一直划到了比刚才的距离还远一倍的地方。我还想对巨人大喊,可是同伴们纷纷劝阻,说道:‘你疯了!还想对他大喊!刚才,他扔下峰顶,使我们卷回海岸。我们都认为此命休矣!好不容易捡回一条生命。你若再大喊,被他寻住方向,他还会扔来一个威力无比的巨石,我们觉得他有力量扔这这么远!’“他们苦口婆心,却没有说服我。我再一次向着波吕菲摩斯喊道:‘可悲的巨人啊!若有人问起来你的眼睛是被谁弄瞎的。你就可以告诉他,是拉埃尔特斯之子,来自伊塔卡的攻城掠地的英雄奥德修斯!’“听罢,可怕的巨人长叹道:‘原来如此,那个可怕的预言终于应验了!以前这里有一位高明的预言家,叫特勒摩斯,是欧律摩斯之子,长得魁伟英俊。他一直给库克洛普斯人作预言,从年轻到老年。他经为我作过预言,说我的眼睛要被一个叫奥德修斯的人弄瞎,我一直以为,他会是一个高大神武的英雄,

回详情
上一章
下一章
目录
目录( 71
夜间
日间
设置
设置
阅读背景
正文字体
雅黑
宋体
楷书
字体大小
16
已收藏
收藏
顶部
该章节是收费章节,需购买后方可阅读
我的账户:0金币
购买本章
免费
0金币
立即开通VIP免费看>
立即购买>
用礼物支持大大
  • 爱心猫粮
    1金币
  • 南瓜喵
    10金币
  • 喵喵玩具
    50金币
  • 喵喵毛线
    88金币
  • 喵喵项圈
    100金币
  • 喵喵手纸
    200金币
  • 喵喵跑车
    520金币
  • 喵喵别墅
    1314金币
投月票
  • 月票x1
  • 月票x2
  • 月票x3
  • 月票x5