正文 《岁月的泡沫》(17)更新时间:2010-10-12 7:38:36 本章字数:72708“先生很快就会学会的!”尼古拉说,“再加把劲儿吧。”“可为什么我们要学一支慢步舞曲呢?”科兰满头大汗,“这么一来也太难了。”“这样做是有道理的,”尼古拉说,“跳舞的男女之间应该保持适当距离。在慢步舞曲中,我们可以调整振荡起伏的节奏,从而使得波源中心固定在两个舞伴的半腰部位。这样一来,头和脚就可以活动了。当然这是理论上可以得到的结果。不过,遗憾的是,有些人就是不太细心,他们会按照黑人的跳舞节奏用快步跳斜眼看我舞。”“您说的意思是……”科兰问。“就是说脚下有一个振动中心,头上也有一个振动中心,这样实在太糟糕了,腰部的高度上就会有一个移动的中介点,这是因为那些固定点,或者说假关节,就落在了胸骨和膝盖上。”科兰的脸红了。“我明白了!”他说。“如果使用布基舞曲①,”尼古拉总结说,“应该说,这种曲子一般都很缠绵迷乱,会使舞步愈发显得淫荡。”科兰陷入了沉思中。“那么您是在哪儿学的斜眼看我舞?”他问尼古拉。“这是我外甥女教我的……”尼古拉说,“通过和我姐夫的几次交谈,我创建了斜眼看我舞的一整套理论。他是法兰西研究院的成员,这个先生可能知道,他毫不费力就掌握了跳舞的方式。他还告诉我,他在十九年前就跳过这个舞了……”“您的外甥女有十九岁了?”科兰问。“她已经十八岁零三个月了……”尼古拉说,“如果先生没有什么别的事用到我,我就回厨房转转了……”“您去吧,尼古拉,谢谢。”科兰说着,取出刚停下的唱片。正文 《岁月的泡沫》(18)更新时间:2010-10-12 7:38:38 本章字数:86409我要穿上那套浅褐色的西装,配上我的蓝衬衣,打上红褐色的领带,穿上那双鞋头带孔眼的仿麂皮鞋和红褐色短袜。首先,我要去洗个澡,刮个脸,把自己打扮一番。随后,在厨房里,我要去问问尼古拉。“尼古拉!想不想和我一起跳个舞?”“老天呀,”尼古拉说,“如果先生非要坚持,我一定会去。但如果不是这样,我倒愿意处理几件手头上非做不可的急事。”“尼古拉,如果继续追问下去,是不是有点太冒失了?”“我是本地区仆人哲学协会的主席,”尼古拉说,“所以有时候要被迫参加一些会议。”“恕我冒昧,尼古拉,你们今天会议的主题是什么?”“今天我们将讨论雇佣的问题。根据让-索尔·帕尔特的理论所说的雇佣、在殖民军队里的雇佣或再雇佣、做仆人的被个人所聘用或雇佣,我们在这些之间进行比较。”“这正好是希克感兴趣的话题呀!”科兰说。“很不幸,遗憾的是,本协会比较保守,不接受外人参加,”尼古拉说,“希克先生不可能入会的。只有仆人们才……”“这是为什么,尼古拉,”科兰问,“您怎么说到仆人的时候老是用复数呢?”“先生可能已经注意到了,”尼古拉说,“‘男仆’这个称呼倒无关紧要,但一说到‘女仆’就明显地带有冒犯意味了……”“尼古拉,您说得很有道理。照您看来,我今天会遇到我的意中人吗?……我想要有一位像您外甥女一样的女孩……”“先生想到了我的外甥女,实在是错了,”尼古拉说,“最近的事情很明显,希克先生首先做出了选择……”“可是,尼古拉,”科兰说,“我真想成为恋人啊……”一缕轻烟从开水壶嘴里飘出来,尼古拉走去开房门。门房递上两封信。“来信了吗?”科兰问。“很抱歉,先生,”尼古拉说,“这两封信全都是给我的。先生您是不是在等什么消息?”正文 《岁月的泡沫》(19)更新时间:2010-10-12 7:38:40 本章字数:933“我希望有个年轻的女孩可以给我写信。”科兰说,“我将会非常爱她。”“中午十二点了……”尼古拉说,“先生是不是想吃早餐?有碎牛尾、加香料的潘趣酒,还有涂鳀鱼酱的炸面包。”“尼古拉,为什么希克非要我叫上另一位女孩,他才愿意带着您的外甥女一道来这儿吃饭呢?”“先生您不要太在意,”尼古拉说,“换作是我,我也会这么做。先生可是一个帅小伙啊!”“尼古拉,”科兰说,“要是今天晚上我还成不了恋人,我……我就去收集徳·波瓦尔公爵夫人①的作品,跟我的朋友希克对着干。”10“我想成为恋人,”科兰说,“你想成为恋人。他一样想(成为恋人)。我们、你们,想成为恋人,他们同样也想坠入情网成为恋人。②”他站在浴室的镜子前系着领带。“我只需穿上我的上装、大衣,戴上围巾、右手手套和左手手套就好了。帽子就不用戴了,免得还要摘帽子。你在那里做什么呀?”他向那只小灰鼠打招呼,这只黑胡须小灰鼠显然待在了不该待的地方。它正在漱口杯里,甚至凭倚在这只杯子的边沿,一副漠不关心的模样。“假如说,”他在涂有黄色珐琅的长方形浴缸边沿坐下,凑近小灰鼠说,“我在蓬多扎纳家碰到了我的一个老朋友。”小灰鼠点了点头。“假如说,为什么不呢?假如说他有一位表妹?她可能身穿一件白色运动衫、一条黄色裙子,她可能叫奥尔……也可能叫奥内西姆。”小灰鼠交叉着双爪,显出惊异的表情。“这并不是一个好听的姓氏,”科兰说,“可是你呢,你是一只小灰鼠,还长着胡须,不是吗?”他站起身来。“三点钟了,你看,你让我浪费了不少时间。希克和……希克肯定早就到那儿了。”他吮吸一下手指头,然后把它高高举过头顶,随即又放下。他感到他的手指好像伸进炉子中那样灼痛起来。“空气中似乎有爱情,”他下结论说,“它正在发热……”“我站起来,你、他站起来,我们、你们、他们站起来、站起来、站起来。你想从这个漱口杯里出来吗?”正文 《岁月的泡沫》(20)更新时间:2010-10-12 7:38:41 本章字数:792小灰鼠独自从漱口杯里出来了,还啃下一小块肥皂带走,形状像个棒棒糖。这说明它不需要任何人的帮助。“别把肥皂粘得到处都是!”科兰说,“你真是个嘴馋的家伙……”他走出浴室,来到卧室,穿好上衣。“尼古拉肯定已经出发了……他可能会认识一些很不错的女孩……人们说奥特伊的女孩到哲学家的家里做女仆,她们差不多所有的事情都能做……”他关上卧室的门。“我左边袖子的衬里稍微有点破了……我已经没有绝缘胶布了……真倒霉,我去找个钉子放上去。”房门在他身后发出声响,像是一只赤裸的手拍打在赤裸的屁股上发出的……这种声音使他浑身颤抖……“我倒是愿意想想别的事情……假如说我在楼梯上划破了脸……”楼梯上的地毯是淡紫色的,每隔三级就有一处损坏,这是因为科兰每次下楼时总是四级四级地往下跳。此时他的脚被镀镍的铜质压毯杆给绊住了,跌倒在了栏杆上。“这下我可明白了,是我说了蠢话。这是报应。我、你、他都是笨蛋。”他感到背上一阵疼痛。走到楼下时才明白是怎么一回事,他从上衣领那儿抽出一整根压毯杆。大门在他身后合上,发出了在裸露的肩膀上亲吻的声音。“这条大街上到底有什么好看的呢?”离他最近的是两名挖土工人,他们在玩跳房子游戏。比较胖的那位肚子总是不按节拍地颤动。他们把一个漆成红色的耶稣受难像当作游戏用的圆铁片,不过耶稣受难像上并没有十字架。科兰从他们身边走了过去。右边、左边都矗立着美丽的柴泥建筑物,都装有上下拉窗。一个女人俯身斜靠在窗前。科兰朝她送去一个飞吻,而她却在他头上抖动一条床前小地毯。这条莫列顿双面起绒小地毯是银黑色的,她丈夫很不喜欢。正文 《岁月的泡沫》(21)更新时间:2010-10-12 7:38:43 本章字数:697商店使得高楼大厦的冷峻面孔变得活泼起来。橱窗里一个江湖魔术师的行头引起科兰的注意。他看出和上个星期相比,色拉杯子和填料用钉的价格上涨了。他迎面碰到一条狗和其他两个人。天气寒冷,人们都愿意躲在家里。那些终于摆脱了寒冷桎梏的人却又把破衣烂衫留在寒冷中,自己则死于咽峡炎。在十字路口,警察把脑袋缩在披风里。他看上去像一把巨大的黑雨伞。咖啡吧的服务员围着他跳着轮舞,以此取暖。一对恋人正在门廊下亲吻。“我不想看见他们,我不想,我不想看见他们。看见他们就让我无比烦恼……”科兰穿过马路。又是一对恋人在门廊下亲吻。他闭上了眼,奔跑起来……很快他又睁开了眼睛,因为他合上眼就看见一大群女孩,他会因此迷路。他的前面正走着一个女孩。这女孩和他走的是同一个方向。科兰看到她的白色羊皮半统鞋里的漂亮小腿,那件褪了色的强盗皮大衣和她的直筒无边高帽倒是很匹配。无边高帽下有一头红棕色的头发。大衣使她的双肩显得很宽,衣摆在四周轻舞飞扬。“我要赶上她……我要看看她的样子……”他走到她的前面,却哭了。她至少有五十九岁。他坐在人行道边,一个劲儿地哭,哭出来心里就轻松多了。眼泪冻结成冰凌,轻微作响,掉落在人行道光滑的花岗岩上,碎了一地。五分钟过去了,他发现自己到了伊希斯·蓬多扎纳家的门口。两个年轻的女孩从他身边经过,走进了这幢大楼的前厅。他的信心异乎寻常地膨胀开来,如释重负,轻松地离开地面,跟在她们身后,走了进去。正文 《岁月的泡沫》(22)更新时间:2010-10-12 7:38:45 本章字数:81811刚上二楼,就依稀听见在伊希斯父母家中欢聚一堂的喧哗。楼梯盘旋而上,回转三道,声音在楼道间不断增强,就像许多叶片在一个电颤琴①的圆柱形共鸣器里发出的振荡声。科兰爬上楼梯,鼻尖都贴到两个女孩的脚后跟了。那是用光洁的尼龙做的漂亮的加高后跟,一双优质皮高跟鞋,显出纤细的脚踝。然后是长筒袜的缝线,像一条条长长的毛毛虫微微折起,还有膝盖连接处的关节窝。科兰停了下来,落后两级楼梯,然后继续上楼。现在,他看到左边那位女孩长筒袜的上部了,那是双层袜筒的孔眼和掩盖其下的白皙大腿。另一个女孩的裙子带着平平的褶皱,看上去并不那么悦目。可在她那件海狸皮大衣下,臀部扭起来比第一个要圆润丰满得多,中间还形成一道时隐时现的褶痕。科兰出于礼貌,只是瞅着她的脚,他看着这双脚在三楼停了下来。他跟在这两个女孩身后,一个侍女刚给她们开了门。“您好,科兰!”伊希斯说,“最近身体怎么样?”“您好,您……”科兰说,“祝您生日快乐!”他把她拉到他这边,亲了亲她的脸颊。她脸上香喷喷的。“但今天不是我的生日!”伊希斯辩解说,“是杜邦的生日!”“杜邦在哪儿?我要向它祝贺……”“真烦人,”伊希斯说,“今天早上我们把它带到剪毛师傅家,想给它打扮得漂漂亮亮的。我们还给它洗了澡,总之,所有该做的我们都做了。可是下午两点的时候,三个朋友来到这儿,还带着一大包乌七八糟的剩骨头,就这样把它带走了。它回家的时候,浑身上下肯定脏兮兮的!”“不管怎么说,今天是它的生日呀!”科兰一本正经地说。他从双层门的门洞望去,看到一些男孩和一些女孩。有十二个人在跳舞,大部分的人站在一边,男孩和男孩,女孩和女孩,两个两个地站在一起,他们的手都倒背在身后,彼此带着不以为然的神态,相互交谈着一些不足为信的事情。正文 《岁月的泡沫》(23)更新时间:2010-10-12 7:38:47 本章字数:724“把大衣脱下来!”伊希斯说,“这边来,我带您去男孩更衣室。”他跟着她,在过道里又碰到另外两个女孩,她们从伊希斯的房间改装的女孩更衣室里出来,身上的手提包和脂粉盒响个不停。天花板上悬着的是从肉铺借来的铁钩子,为了让房间看起来更美观,伊希斯还借来两只皮肉剥得很干净的羊头,这两只羊头悬挂在一排排铁钩子的末端微笑着。男孩更衣室就在伊希斯爸爸的书房里,那里没什么家具,人们只需要把脱下来的衣服随意扔在地上就完事了。科兰却不会这么草草了事,他在镜子前停留了片刻。“我们走吧,快来!”伊希斯有些不耐烦了,“我要把您介绍给几位迷人的女孩。”他拽着她的两个手腕,一把将她拉到身边。“您这条裙子实在是太好看了!”他对她说。这是一条普通的杏绿色的紧身羊毛裙,上面缀有几颗巨大的镀金瓷纽扣,背后裙腰的那一部分是用铁丝罩做的。“您喜欢这条裙子吗?”伊希斯问。“它实在太漂亮了,”科兰说,“把手伸到铁丝网里会不会被咬上一口?”“您千万要当心!”伊希斯说。她挣脱开身子,拉着科兰的手,把他领到那群大汗淋漓的人群中心。他们挤开新来的两位男客人,迅速走到过道的转弯处,从餐厅的大门走到了人群的主干地带。“你瞧!”科兰说,“阿丽丝和希克已经在那儿了……”“是的,”伊希斯说,“来吧,我给您介绍一下……”大体上来说,这些女孩看上去还是很体面的。其中有一个女孩穿了条杏绿色的羊毛裙子,裙子上镶有巨大的镀金瓷纽扣,从背后来看,裙腰部分的形状很特别。正文 《岁月的泡沫》(24)更新时间:2010-10-12 7:38:49 本章字数:753“请您务必把我特别介绍给这个女孩。”科兰说。伊希斯摇了摇他的身子,让他镇定下来。“您究竟能不能变得明智点儿?”在他紧紧地拉着引导人伊希斯的手时,他已窥伺到另一个女孩儿了。“这是科兰,”伊希斯说,“科兰,我给您介绍,这是克洛埃。”科兰咽了咽口水,嘴里好像塞着烧焦了的煎饼渣子。“您好!”克洛埃说。“好……您是不是艾灵顿公爵改编的?”科兰一说完就开溜了,因为他确信自己说了句蠢话。希克抓住他的西装下摆,把他拉了回来。“你这是干什么?往哪儿躲呢?你不能一走了之!……瞧瞧。”他从衣服口袋里掏出一本红色摩洛哥皮的精装小书。“帕尔特写的《关于恶心的矛盾》①,初版本……”“不管怎么说,你总算是找到这本书了!”科兰说。接着,他想起刚才是在逃走,而且他就要逃走了。阿丽丝挡住了他的去路。“怎么,您连一次舞都没跟我跳就要走了?”她说。“对不起……”科兰说,“我刚才太傻了……留在这儿让我很尴尬。”“但有人这样瞧着您的时候,您就一定要接受邀请……”“阿丽丝……”科兰暗自抱怨。他紧紧地抱住阿丽丝,脸颊在她的头发上不停地轻蹭着。“怎么了,我的老朋友科兰?”“该死!该死,真倒霉极了,活见鬼了!您看到站在那儿的女孩了吗?”“克洛埃吗?”“您认识她!”科兰说,“我对她说了些蠢话,就为这件事,我才要离开的。”他没再说下去,他的胸腔里像是奏起了德国军队的音乐,只听见震天响的鼓声。正文 《岁月的泡沫》(25)更新时间:2010-10-12 7:38:51 本章字数:892“她很漂亮,不是吗?”阿丽丝问。克洛埃有着秀美的红唇,一头棕色的秀发,神情愉悦,她的裙子倒是和她本身的美貌一点都扯不上关系。“我哪里还敢哟!”科兰说。随后他放开阿丽丝,过去邀请克洛埃。克洛埃注视着他,面带微笑,她把右手搭在科兰的肩上。他感到她的纤纤玉指碰到颈部时的惬意。他通过右臂肱二头肌的收缩运动减小两人之间的距离,而这二头肌的收缩运动则是根据他的大脑沿着一对精心挑选的颅神经传导过来的指令进行的。克洛埃依旧注视着他。她有一双蓝汪汪的眼睛。她晃了晃头,光洁卷曲的秀发披散到了脑后,随即以一种果敢的姿势,把太阳穴贴在科兰的面颊上。四周一片寂静。此刻,这世上除了他俩以外,其他人全都无关紧要了。然而就在这时,就像自然而然会来临的一样,唱片停下了。科兰又回到了现实中。他注意到天花板上有个天窗,楼上的住客正透过天窗看着下面的人。他看到一层厚厚的水鸢尾花流苏把墙壁的下方遮得密密实实,一股股五颜六色的气体从遍布四处的洞口冒出来。他还看到,他的朋友伊希斯站在他面前,手里端着一个褶皱的托盘,里面放着送给他的花色小蛋糕。“谢谢您,伊希斯。”克洛埃说,摇了摇她那头卷曲的头发。“谢谢您,伊希斯。”科兰说,拿起一个分叉形状的微型花色小蛋糕。“您错了,”他对克洛埃说,“这些蛋糕好吃极了。”他咳嗽了几下,因为很不幸的是他不小心吃到了一根藏在蛋糕里的刺猬刺。克洛埃笑了,露出一口美丽的牙齿。“到底发生了什么事?”他只好松开她,离她远一点,好让自己能够痛快地咳嗽一阵。最后,一切又都恢复了平静。克洛埃端着两只酒杯走了过来。“您把它喝下去,”她说,“它会让您感觉好点儿。”“谢谢!”科兰说,“这是香槟吗?”“这是混合酒。”他喝了一大口,呛得他喉咙透不过气来。克洛埃再也忍不住笑了。希克和阿丽丝走了过来。正文 《岁月的泡沫》(26)更新时间:2010-10-12 7:38:53 本章字数:642“出了什么事儿?”希克问。“他都不知道怎么喝酒呢!”克洛埃说。阿丽丝体贴地拍打着科兰的背,声音响得像敲锣打鼓。就在这时,所有的人都停止了跳舞,一起向餐桌走去。“行了!”希克说,“这下子总算太平了。我们能不能放一张好听的唱片呢?”他朝科兰眨了眨眼。“要不我们来一段斜眼看我舞?”阿丽丝提议。希克在点唱机旁的一堆唱片中翻来覆去地乱找。“希克,来和我跳舞。”阿丽丝对他说。“好的,”希克说,“我放个唱片进去。”这是一首布基-沃尔基舞曲。克洛埃在一旁等待着。“你们不会跳斜眼看我舞吧?”科兰对着希克和阿丽丝说,他感到一阵恐惧。“为什么不能跳呢?”希克问。“您别看这个啦。”科兰对克洛埃说。他紧紧搂住她,她把眼睛埋在靠近科兰浅褐色西装的领口处。他微微低下头,在她的耳朵和肩膀之间吻了起来。她轻微地颤栗,却没有把头缩回去。科兰也没有收回他的唇。此时,阿丽丝和希克正专心跳着引人注目的斜眼看我舞,展示出一种惹眼的黑人风格。唱片很快就放完了。阿丽丝脱开身来,找找接下来还有什么可以放的东西。希克则懒洋洋地倒在沙发上。科兰和克洛埃站在他前面,他拉着他们的小腿,让他们倒在自己的身边。正文 《岁月的泡沫》(27)更新时间:2010-10-12 7:38:55 本章字数:807“怎么样,我的小羊羔们,”他说,“一切都还顺利吧?”科兰坐起身,克洛埃顺势也舒服地依偎在他身旁。“这个小女孩,她真是讨人喜欢,嗯,是吗?”希克说。克洛埃微微一笑。科兰一言不发,只是用胳膊勾在克洛埃的脖子上,漫不经心地抚弄她裙子上的第一颗纽扣。她的连衣裙胸前正敞开着。阿丽丝回来了。“希克,坐过去一点,我想坐在科兰和你之间。”她挑了一张不错的唱片。那是艾灵顿爵士改编的《克洛埃》。科兰轻轻咬着克洛埃耳边的发丝,悄悄地说:“这就是您呀。”克洛埃还没来得及回答,其他人又全都回去跳舞了。随着时间的推移,人们终于意识到还没有到吃饭的时间。“哦……”克洛埃说,“这实在是太遗憾了!”12“你还想再见到她吗?”希克问。他们对桌而坐,摆在他们面前的是尼古拉最近创作的佳肴:核桃西葫芦。“我不知道,”科兰说,“我不知道该怎么办。你知道,她是个很有教养的女孩。上一次,就是在伊希斯家,她喝了很多香槟。”“香槟倒是很合她的意,”希克说,“她长得很漂亮。别总摆出这副样子嘛!想想,今天我弄到了帕尔特的《在恶心之前的预先选择》,它是切边卷筒卫生纸印制的版本。”“可你从哪儿弄到这么多钱呢?”科兰问。希克的脸色立刻阴沉下来。“这本书对我来说太贵了,但我不能放过它,”他说,“我需要帕尔特,我是他作品的收集者。他写的一切作品我都要收集。”“但他一直在写个不停呀!”科兰说,“一个星期他至少发表五篇文章……”“这个我知道得很清楚……”希克说。科兰要他再吃点儿核桃西葫芦。“我要怎么做才能再见到克洛埃?”他问。正文 《岁月的泡沫》(28)更新时间:2010-10-12 7:38:57 本章字数:862希克看着他,微微地笑了。“说真的,”他说,“我老是拿让-索尔·帕尔特的琐碎事情来烦你。其实我很愿意帮帮你……那么你要我做些什么呢?”“这真是太可怕了,”科兰说,“我又是不敢奢望,又是好高兴。对某件事的渴望如此强烈,这真叫人快乐。”“我是多么想,”他继续说,“躺在有点儿晒焦的草地上,周围是干燥的土地,还有太阳。你知道,那枯黄的干草像稻草似的。还有一大堆的小动物和干苔藓。我们肚子贴着草地,相互注视。还应该有篱笆,用各种奇怪的石头和弯曲的古树做成的篱笆,树上还挂着小小的嫩叶。那该是多么舒服。”“还有克洛埃呢。”希克说。“当然,要有克洛埃。”科兰说,“我满脑子都是克洛埃啊。”他们沉默了一会儿。一只长颈大肚玻璃瓶趁这个寂静的时刻发出清脆的声音,在四壁间引起一片回响。“再来点索泰尔纳白葡萄酒吧。”科兰说。“好的,”希克说,“谢谢。”尼古拉端来了下一道点心:浸在橙汁奶油里的菠萝面包。“谢谢您,尼古拉,”科兰说,“在您看来,我要怎么做才能见到我喜欢的那个女孩呢?”“上帝呀,先生,”尼古拉说,“这样的情况显然还是会出现的……我得向先生承认,这样的情况,我还从来没有碰到过。”“那当然了,”希克说,“您长得和约翰尼·维斯穆勒①一样,并非人人都像您这样的。”“我感谢先生的这番评价,您的夸奖真是说到我心里去了!”尼古拉说,接着他又转向了科兰,“先生,我建议您先到遇见那位让先生念念不忘的女孩的那个人家里,通过这个人尽量收集有关这个女孩的生活习惯和经常出入的场所等信息。”“尽管您的表达方式拐弯抹角,”科兰说,“尼古拉,我相信,事实上还是有可能的。您知道,人们一旦坠入情网,就会变得傻里傻气。正因为如此,我没有告诉希克,我早就想到这点了。”尼古拉回到了他的厨房。正文 《岁月的泡沫》(29)更新时间:2010-10-12 7:38:59 本章字数:707“这伙计还真是能干,一点都看不出来!”科兰说。“对呀,”希克说,“他花样还挺多的。”他们继续喝索尔泰纳白葡萄酒。尼古拉又回来了,手里端着一个特大的蛋糕。“这是一道额外的饭后甜点。”他说。科兰拿起一把餐刀,就在刚要切到蛋糕表层时,突然停下来。“这蛋糕实在太精美了,”他说,“我们还是等一下吧。”“等待,”希克说,“这可是小调的前奏曲。”“怎么回事,谁让你这么说的?”科兰问。他拿起希克的酒杯,往里斟满了金黄的酒浆,这酒浓稠多变,好像浓稠的乙醚一样晃动。“我不知道,”希克说,“这是突然才有的念头。”“尝尝这酒!”科兰说。他们同时喝干了杯中的酒。“这酒可真够味儿,”希克说,眼里不时隐现出淡红火光。科兰捂住了自己的胸口。“这酒厉害多了!”他说,“和我们喝过的酒完全不同。”“这话一点意义都没有,”希克说,“你才是,你和我所认识的人也完全不是一码事儿。”“我敢肯定,”科兰说,“只要我们把这酒喝足了,克洛埃就会出现在面前。”“可这还没有证实呢!”希克说。“你在对我用激将法!”科兰说,一面伸出他的酒杯。希克把两只酒杯斟满。“等等!”科兰说。他关掉了天花板上的吊灯和照亮桌子的小灯,只剩下角落里那盏苏格兰圣像上的绿灯亮着。科兰像往常一样在圣像前默祷一番。正文 《岁月的泡沫》(30)更新时间:2010-10-12 7:39:01 本章字数:723“哦……”希克轻轻地说。在水晶玻璃杯中,这酒闪烁着扑朔迷离的磷光,像是在释放成千上万个多彩的光点。“喝!”科兰说。他们一饮而尽。一缕微光留在他们的唇上。科兰重新打开灯,似乎有些迟疑,是不是要一直站在那儿。“只此一次,下不为例。”他说,“相信我们可以喝完这瓶酒。”“是不是要切蛋糕了呢?”希克说。科兰抓起一把银色餐刀,在白色而又光洁的蛋糕表层划出一道螺旋形曲线。他忽然停住了,吃惊地望着他的杰作。“我倒要试一试干点什么。”科兰说。他从餐桌上的花束里摘下一片枸骨冬青叶,手里擎着蛋糕。他一只手让蛋糕在手指尖上快速地旋转,另一只手把冬青叶尖插进那条划好的螺旋曲线中。“听……”他说。希克专心静听,响起的是杜克·艾灵顿改编的《克洛埃》。希克望着科兰,只见他脸色苍白。“我……我不敢切蛋糕……”科兰说。希克从他手里夺过餐刀,坚定有力地把它插进蛋糕当中,切成两半。蛋糕里有一篇帕尔特写的新文章,是给希克的;还有一张是和克洛埃约会的字条,是给科兰的。13科兰站在广场的一角等候克洛埃。广场是圆形的,其中有一座教堂、许多鸽子、一个街心小花园、几张长椅,前面的碎石路上还有几辆小汽车和公共汽车。太阳也在等克洛埃的到来,不过太阳倒是有自己的方法消遣取乐:它可以投射阴影,可以让野生的四季豆在合适的空隙里抽出嫩芽,长出叶子,可以推开百叶窗,也可以让由于巴黎供电公司的无意识而点亮了的路灯羞于见人。正文 《岁月的泡沫》(31)更新时间:2010-10-12 7:39:03 本章字数:1518“哦……”希克轻轻地说。在水晶玻璃杯中,这酒闪烁着扑朔迷离的磷光,像是在释放成千上万个多彩的光点。“喝!”科兰说。他们一饮而尽。一缕微光留在他们的唇上。科兰重新打开灯,似乎有些迟疑,是不是要一直站在那儿。“只此一次,下不为例。”他说,“相信我们可以喝完这瓶酒。”“是不是要切蛋糕了呢?”希克说。科兰抓起一把银色餐刀,在白色而又光洁的蛋糕表层划出一道螺旋形曲线。他忽然停住了,吃惊地望着他的杰作。“我倒要试一试干点什么。”科兰说。他从餐桌上的花束里摘下一片枸骨冬青叶,手里擎着蛋糕。他一只手让蛋糕在手指尖上快速地旋转,另一只手把冬青叶尖插进那条划好的螺旋曲线中。“听……”他说。希克专心静听,响起的是杜克·艾灵顿改编的《克洛埃》。希克望着科兰,只见他脸色苍白。“我……我不敢切蛋糕……”科兰说。希克从他手里夺过餐刀,坚定有力地把它插进蛋糕当中,切成两半。蛋糕里有一篇帕尔特写的新文章,是给希克的;还有一张是和克洛埃约会的字条,是给科兰的。13科兰站在广场的一角等候克洛埃。广场是圆形的,其中有一座教堂、许多鸽子、一个街心小花园、几张长椅,前面的碎石路上还有几辆小汽车和公共汽车。太阳也在等克洛埃的到来,不过太阳倒是有自己的方法消遣取乐:它可以投射阴影,可以让野生的四季豆在合适的空隙里抽出嫩芽,长出叶子,可以推开百叶窗,也可以让由于巴黎供电公司的无意识而点亮了的路灯羞于见人。科兰卷了卷他的手套边,琢磨着该怎么说他的开场白。约会的时间越来越近,该说的第一句话也变得越来越快。他不知道和克洛埃在一起做什么才好。或许可以带她去茶室,可是那里的气氛常常令人沮丧:那些四十岁的馋嘴婆,总能翘起小指接连吞下七块奶油蛋糕,他可不喜欢看到这样的场面。在他看来只有男人才有贪吃的权利,只有在男人身上,饕餮才具有它全部的意义,而又不会使男人丧失与生俱来的尊严。不能去电影院,她是不会同意的。不能去国会议员跑马场①,她是不会喜欢的。不能去看小牛犊赛跑,她会害怕的。不能去圣-路易医院,那是禁止入内的。上卢浮宫博物馆也不好,在那里会有森林之神②藏在亚述小天使身后。去圣-拉扎尔火车站也不合适,那里只有独轮手推车,连一辆火车都没有。“您好!”克洛埃从他身后走来。他急忙把手从手套里抽出,却被手套卡在了里面,他朝鼻子重重地打了一拳,叫了一声“哎哟!”才和她握手。她笑了起来。“您的模样看上去很狼狈……”她穿着一件和她的头发颜色相同的长皮毛大衣,头上戴着一顶直筒无边高帽,脚上穿着一双小巧的毛皮翻边的短统靴。她挽住科兰的手臂。“把手臂伸过来给我!您今天脑子不机灵……”“上一次进展得要好一些。”科兰如实作答。她还是笑着,看了看他,又笑了起来,而且这次笑得更厉害了。“您在取笑我,”科兰说,一副可怜兮兮的样子,“可怜哟,这可不仁慈宽厚呀。”“您见到我高兴吗?”克洛埃问。“是的……”科兰说。他们沿着第一条人行道走去。一团小小的玫瑰色的云从天而降,向他们飘来。