“当然——只要付给我报酬。不过事实是,我原来以为这个协议只是简单地把他们运过来,我便是据此收的费。刚才那段小打小闹之后,现在我在想——我在想我的运输责任的范围有多大;我是不是非要冒着生命危险,冒着仪器被毁的危险——比如说,加入到披甲熊的战斗中去;还有,这个小孩在斯瓦尔巴特群岛上的敌人是不是也跟我们身后的伯尔凡加的那些人一样性情暴躁。我只是通过对话才提到这些事情。” “斯科尔斯比先生,”女巫说,“我真希望我能回答你的问题,我只能说,我们大家,包括人、女巫、披甲熊,已经开仗了,虽然并不是大家全都知道。不管你在斯瓦尔巴特群岛上是否有危险,也不管你能不能平安地离开,你已经应召了,已经在服役了,你已经是一名士兵了。” “嗯……这样说似乎有些轻率。依我看,人是应该有权选择打仗还是不打的。” “这个问题跟人的出生一样,是没有选择可言的。” “哦,不过我喜欢选择,”他说,“我喜欢选择自己要做的工作、要去的地方、要吃的东西、跟谁一起坐下来海阔天空地聊天。你难道不想偶尔也选择一下吗?” 塞拉芬娜·佩卡拉想了想,然后说:“斯科尔斯比先生,也许我们在说‘选择’的时候,和你说的不是一回事。女巫们一无所有,所以我们对保值或创利都不感兴趣;至于在两者之间进行选择,当你能活上数百年的时候,你就知道每个机会都会再来。我们有不同的需要。你得修补气球,把它保持在良好的状态,而这需要时间,也很麻烦,这一点我看得出来;但是,我们要飞翔的时候,只需扯下一条云松枝就可以了——随便哪棵都行,而且多得不计其数。我们不怕冷,所以也不需要保暖的衣物。除了互相帮助以外,我们没有其他可供交换的东西。如果某个女巫需要什么,另一个女巫就会给她。如果需要打仗,那么要付出什么代价并不是我们在决定是否应该进行战斗时考虑的一个因素。我们也没有任何荣誉观,比如说像披甲熊那样。侮辱披甲熊是十分危险的,对我们来说……这难以想像。你怎么可能让女巫感到受到侮辱呢?就算你侮辱了她,那又能怎么样呢?” “嗯……在这一点上,我多少是赞同你的。人不犯我,我不犯人,但为了名誉是不值得去争吵的。不过,夫人,希望你能理解我的苦衷。我只是个普通的气球驾驶员,我希望我这一生最后的日子能够舒舒服服地度过,买个小农场,养几头牛、几匹马……你看,一点儿也不奢华,不需要宫殿、奴仆,也不需要成堆的金子,只需要晚风轻拂着绿草,点上一枝雪茄,来上一杯波旁威士忌。但问题是,这一切都需要钱。所以,我出来飞行是为了挣钱,每次完成任务后,我就把部分金子寄回到维尔斯·法戈银行。等我攒够了钱,夫人,我就把这个气球卖掉,订一张去加尔维斯敦港(美国得克萨斯州东南部港口城市)的船票,从此再也不离开陆地了。” “斯科尔斯比先生,你我之间还有另一个区别,就像不能放弃呼吸一样,女巫是不会放弃飞行的,飞行和我们完全结合成了一体。” “这一点我明白,夫人,而且羡慕你们。但是,能够让你们感到满意的那些理由我却没有。飞行对我来说仅仅是一份工作,我只不过是个技师而已,我的工作也很有可能是调整内燃机上的阀门,也可能是安装电路。但是你看,我选择了目前这份工作,这是我自由做出的选择,也正因为如此,我才觉得,我一无所知的打仗的事情让我感到有点儿担忧。” “埃欧雷克·伯尔尼松跟他国王之间的不睦也是这场战争的一部分,”女巫说,“这个孩子注定要在其中扮演重要的角色。” “你谈到了命运,似乎这早已成了定数,”斯科尔斯比说,“对此,我不敢说我喜欢,就像我不喜欢自己被招来打一场事先并不知情的战争一样。你能告诉我,我的自由意愿体现在什么地方吗?在我看来,这个孩子的自主意识比我见过的任何人都大。难道你是在告诉我,她只是一种上了发条的机械,无法改变自己的道路吗?” “我们全都受命运的支配,但我们在行动的时候,必须做得就像我们不受命运支配似的,”女巫说,“否则我们只能在绝望中死亡。关于这个孩子,有一个奇怪的预言:她注定要左右最终的命运。但是,她必须是在对此一无所知的状态下这样做,就好像这样做是出于她的本性,而不是由于她的命运。要是有人告诉她必须做些什么,那这一切就会以失败而告终;死亡会横扫整个世界,那将成为绝望者的胜利,永远的胜利。宇宙全都会变成连锁在一起的机器,没有光明、没有思想、没有感情、没有生命……” 他们低头看了看莱拉。她还在睡着,微微倔强地皱着眉头(她的脸藏在风帽里面,他们只能看见很小一部分)。 “我猜她思想中的一部分是知道的,”气球驾驶员说,“不管怎么说,看上去她是做好了准备的。这个小男孩呢?莱拉大老远地来,就是要把他从我们身后的那些魔鬼手里救出来,这个你知道吗?大概是在牛津吧,他们俩就是玩伴,这个你知道吗?” “是的,我确实知道。莱拉带着一件价值连城的东西,看起来,命运把她当作使者,让她把那件东西带给她父亲。于是,她长途跋涉地来寻找自己的朋友,却不知道她的朋友是被命运带到了北方,这样她便有可能随后而至,把某件东西交给她父亲。” “这是你的理解了,是不是?” 女巫似乎没有十足的把握,这在她倒是第一次。 “整个事情看起来就是这样的……但是,斯科尔斯比先生,隐晦的地方我们却无法理解。也许我错了,这也是很有可能的。” “那么可不可以问一下,是什么把你带到了这件事情中呢?” “不管他们在伯尔凡加干的是什么,我们真地觉得他们不该那么做。莱拉是他们的敌人,所以我们就是她的朋友,我们也只明白这一点。但是另外,我的部落对吉卜赛人抱有好感,这是从法德尔·科拉姆救了我的命的时候起就有了的,他们吉卜赛人则对阿斯里尔勋爵承担着义务。” “原来如此,就是说,你们是为了吉卜赛人才把气球往斯瓦尔巴特群岛拉的。你们之间的这份友谊是不是深厚到也要把我们再从那里拉回来呢,还是我得等待善良的风、同时依靠披甲熊的仁慈呢?夫人,我想再一次说明,我这样问完全是本着善意的精神的。” “斯科尔斯比先生,如果我们能够帮你回到特罗尔桑德,那我们是会这样做的。但是,我们并不知道在斯瓦尔巴特群岛会遇到什么情况。披甲熊的新国王进行了很多变革,不再喜欢过去的那套行为方式了,因此这次着陆也许会困难重重。另外,我不知道莱拉如何找到她的父亲,也不知道埃欧雷克·伯尔尼松想怎么做,只知道他的命运跟莱拉的命运联系在一起。” “这个我也不知道,夫人。我觉得他把这个孩子当成了他的保护者,跟她联系在一起,因为你知道,她帮他找回了他的盔甲。有谁知道披甲熊的感情吗?但是,如果披甲熊真能爱上人类的话,那么他是喜爱莱拉的。至于在斯瓦尔巴特群岛着陆,这件事情从来就不是什么容易的事。虽然如此,如果到时候能请你帮忙调整一下方向的话,那我在感觉上就会容易一些;作为回报,如果我能为你做些什么,你尽管吩咐。另外,我就是想知道一下,你能不能告诉我,在这场无形的战争中,我是站在哪一边的?” “我们都站在莱拉一方。” “哦,这是毫无疑问。” 他们继续往前飞。由于下面的云层,他们无法知道他们的速度。当然,正常情况下,气球相对于风来说是静止的,空气以什么样的速度运动,它就以什么样的速度飘行。但是现在,由于气球没有流线型的齐柏林飞艇光滑,在女巫们的推动下,气球便没有随着空气一起前进,而是迎着阻力在空气中穿行,这使得吊篮比在正常飞行中更加剧烈地摇晃、颠簸。 李·斯科尔斯比并不怎么在乎自己是不是舒适,他更关心他的各种仪器。他花了很长时间,以确保它们都牢牢地拴在大支柱上。高度表告诉他们,他们已经接近一万英尺的高度了。此时的温度是零下二十度。虽然他经历过比这更冷的天气,但差别并不是很大。他不想让自己再冷了,于是,他打开紧急露营用的那块帆布,铺在睡着了的孩子们前面,遮住风,然后躺了下去,跟他的老战友埃欧雷克·伯尔尼松背对着背,接着便睡着了。 莱拉醒来的时候,月亮正高挂在天空,放眼望去,从下面翻腾着的云彩,到挂满冰霜的长矛和气球绳索上的冰柱,一切都被镀上了一层银光。 罗杰还没有醒,李·斯科尔斯比和披甲熊也在睡觉。但是在吊篮旁边,女巫部落的女王正在平稳地飞行着。 “我们离斯瓦尔巴特群岛还有多远?”莱拉问道。 “如果碰不上逆风,再过十二个小时左右我们就该到斯瓦尔巴特群岛的上空了。” “我们在哪儿着陆呢?” “那要看天气情况,不过我们要尽量避开悬崖,那儿生活着一些动物,任何移动的东西它们都要捕食。如果我们做得到,我们就让你们降落在岛上的腹地,远离埃欧弗尔·拉克尼松的王宫。” “等我找到阿斯里尔勋爵的时候会怎么样呢?他会想回牛津去,还是别的什么结果?我也不知道该不该告诉他我知道他是我父亲,也许他还想假装是我叔叔,我对他还不怎么了解呢。” “莱拉,他是不想回牛津的。另一个世界里似乎有什么事情需要他去做,而阿斯里尔勋爵是惟一能够在那个世界和我们这个世界之间搭建桥梁的人。但是,他需要某种东西来帮助他。” “是真理仪!”莱拉说,“乔丹学院的院长把它交给我的时候,我觉得,他当时就想说说关于阿斯里尔勋爵的事情,只是他一直没有机会。我知道院长并不是真地要毒死他。阿斯里尔勋爵是不是要从真理仪找一找怎么建那座桥梁的办法?我肯定能给他帮得上忙,真理仪我能看懂,比谁都不差。” “他怎么建这座桥梁,这个我并不知道,”塞拉芬娜·佩卡拉说,“他的任务是什么,我们也说不上来。有些力量会给我们以预示,但在这些力量之上也存在着另外一些力量;甚至神通最广大的力量也有不知道的事情。” “真理仪会告诉我的!我现在就能看看……” 但现在太冷了,即使拿出来,她也拿不住。她紧了紧身上的衣服,把风帽拉紧,以抵挡刺骨的寒风,只留下一道缝隙往外看。在高高的头顶上方以及稍微靠下一点儿的地方,那条长长的绳索从气球上吊着的铁环上垂落下来,六七个女巫骑在云松枝上,拉着气球前进。星星像钻石一样,闪着明亮、冰冷、洞穿一切的光。 “塞拉芬娜·佩卡拉,你们为什么不冷呢?” “我们也感觉到冷,但我们不在乎,因为我们是冻不坏的。如果我们为了防寒而把全身包裹起来,那么我们就感受不到别的东西了,比如说星星欢快的叮当声,极光发出的乐音,还有最美妙的——月光洒在我们皮肤上的那种柔滑的感觉。为了这些,冷一些也是值得的。” “我能感觉得到吗?” “不能。你要是把皮衣脱掉,那你就没命了。你一定要穿暖和。” “女巫能活多少年,塞拉芬娜·佩卡拉?法德尔·科拉姆说你们能活好几百年,可是你看上去一点儿也不老啊。” “我有三百岁了,也许还要大。我们年纪最大的女巫老妈妈快一千岁了。但总会有那么一天,雅贝一阿卡会来找她;她也会在某一天来找我。她是死亡女神。她来到你身边,面带微笑,和蔼可亲,这时你就知道你最后的日子已经到了。” “有没有男巫师,还是巫师都是女的?” “我们有男人给我们当仆人,比如特罗尔桑德的那个领事,还有一些男人,我们把他们作为情人或丈夫。莱拉,你还太小,这个你还理解不了,不过我还是要告诉你,以后你就会明白的:男人在我们眼前就像蝴蝶一样飞过,是一种生命短暂的动物。我们爱他们,因为他们勇敢、精力充沛、英俊、聪明,但他们的生命转瞬即逝。他们很快就会走到生命的尽头,但我们的心却继续饱受痛苦的煎熬。我们生下他们的孩子,如果是女孩,她们就是女巫;如果不是女孩,那就是普通的人;然后,就在眨眼之间,他们便消失了,被人砍倒了,杀死了,失踪了。我们的儿子也是这样。小男孩长大成人的过程中,他觉得自己会长生不死,但他母亲知道并不是这样的。每经历一次,痛苦就增加一分,直到最后,你的心都碎了。也许这就是雅贝~阿卡来找你的时候了。她比北极的苔原还要老,也许在她看来,女巫的一生也是短暂的,就像我们眼中的人类的生命一样。” “你爱过法德尔·科拉姆吗?” “爱过。他知道吗?” “我不清楚,但我知道他是爱你的。” “当年他救我的时候,他年轻、身强力壮、充满了活力、非常英俊,我立刻就爱上了他。我本可以改变自己的本性,本可以放弃欣赏叮咚的星星和极光的美妙音响;我本可以永远不再飞翔——我本可以不假思索地在那一瞬间放弃这一切,去做一个吉卜赛船工的妻子,为他做饭,跟他共寝,为他生子。但是,你无法改变你的本性,你只能改变你的所作所为。我是女巫,他是人。我跟他在一起生活了一段时间,给他生了一个孩子……” “这个他从来没说过!是不是女孩?是女巫吗?” “不是,是个男孩,在四十年前的那场可怕的传染病中,他死了,那种疾病是从东方传过来的。可怜的孩子,他像飞蛾一样来到了人世,然后又离开人世,我的心都被撕碎了——这种事情总是这样,科拉姆的心也碎了。这时便传来了召唤,要我回到女巫们中间,因为雅贝——阿卡带走了我的母亲,于是,我就成了我们部落的女王。所以,万不得已,我只好留了下来。” “你有没有再见过法德尔·科拉姆?” “再也没有。我听过有关他的事情;听到他是被斯克雷林丑人用毒箭射伤了,我派人去给他送草药、为他念咒,帮助他痊愈,但是我没有足够的勇气去看他。我听说从那以后,他的身体便垮了下来,但他的智慧却愈来愈多,他大量地看书学习,我为他的仁慈感到骄傲。但是我没有去找他,因为当时我的部落正处在危险之中,女巫之间的战争迫在眉睫,另外,我以为他会忘了我,在人类中找一个妻子……” “他永远也不会忘,,‘莱拉语气坚定地说,”你应该去找他,他还爱着你,这个我知道。“ “可是他会为自己的老态感到惭愧,我也不想让他有这种感觉。” “也许他会这样感觉,不过至少你应该给他带个信。我就是这样认为的。” 塞拉芬娜。佩卡拉很长时间没有说话。潘特莱蒙变成一只燕鸥,飞到她的云松枝上,在上面待了片刻,以表示承认莱拉和他刚才也许太不礼貌了。 莱拉问:“塞拉芬娜·佩卡拉,为什么人都有精灵呢?” “所有的人都在问这个问题,可是谁也不知遵答案。自从有了人类,他们就有了精灵,这是我们和动物之间的区别。” “没错!我们确实跟动物不一样……比如说熊。他们熊很奇怪,对吧?你觉得他们像人的时候,可是突然之间,他们会做出一些非常奇怪、残忍的事情,让你觉得你永远也无法了解他们……不过你知道吗?埃欧雷克曾经跟我说过,他说他的盔甲对他的意义就像精灵对人的意义一样,他说那是他的灵魂。但这又是一个我们和他们不同的地方,他的盔甲是他自己做的。他们把他流放的时候,拿走了他的第一副盔甲,他就找到一些陨铁,做了一副新的,就像是做了一个新的灵魂一样。我们却造不出自己的精灵来。后来,特罗尔桑德的人拿酒把他灌醉了,偷走了那副盔甲。再后来我发现了那副盔甲被藏在哪儿,他就把它拿了回来……可是我弄不明白的是,他为什么要到斯瓦尔巴特群岛来?他们会打他的,也可能会杀了他……我喜欢埃欧雷克,我非常爱他,真希望他没有来。” “他有没有告诉过你他是谁?” “只知道他的名字,还是特罗尔桑德的领事告诉我们的。” “他出身高贵,是个王子。实际上,假如他没有犯下那么大的罪过的话,他现在就该是披甲熊的国王了。” “他跟我说,他们的国王叫埃欧弗尔·拉克尼松。” “埃欧弗尔·拉克尼松是在埃欧雷克·伯尔尼松被流放之后才当上国王的。当然,埃欧弗尔也是一个王子,否则他们是不会允许他进行统治的;但是,他却有着人类那样的聪明,联结盟友,缔结条约;他不像熊那样住在用冰建造的堡垒里,而是住在一座新修的宫殿里;他说要跟人类各国互派大使,要在人类工程师的帮助下开发火矿……他很精明,也很狡猾。有人说,就是他挑唆埃欧雷克去做那件导致他被流放的事情,也有人说即使他没有挑唆,他也鼓动人们,让他们觉得自己挑唆了,因为这样可以进一步巩固他精明、狡猾的名声。” “埃欧雷克到底做了什么呢?你看,我喜欢埃欧雷克的一个原因,就是我爸爸做了一件跟埃欧雷克做的相似的事,并因此受到了惩罚。我觉得,他们俩很相似,埃欧雷克跟我说他杀了另外一只熊,不过他从来没讲是怎么回事。” “他们是为了一只母熊打起来的。被埃欧雷克杀死的那只公熊没有像通常那样发出投降的信号,而埃欧雷克当时明显比他厉害。尽管他们都有自尊,但是披甲熊从来也不会拒不承认另一只熊比自己强并表示服气。可是,不知道出于什么原因,那只熊却没有什么表示。有人说,埃欧弗尔·拉克尼松控制了他的思维,要么就是给他吃了些迷药。总之,那头年轻的熊一点儿也不退缩,埃欧雷克·伯尔尼松最终生了气,无法控制自己。这个案子判起来并不难,他本来打伤那只熊就可以了,而不应该杀死他。” “不然他就是国王了,”莱拉说,“我在乔丹学院听帕尔默教授说过埃欧弗尔·拉克尼松的一些事情,因为这个教授以前到过北极,跟他见过面。他说……我真希望能记得他当时是怎么说的……我想他大概是用诡计当上了国王……可是你知道,有一次埃欧雷克跟我说,披甲熊是不会上当的,还当场表演,让我看我骗不了他。现在听起来好像是他们俩——他和另外那只熊——都上了当。也许只有熊才能欺骗熊,可能人是骗不了他们的,除了……除了特罗尔桑德的人,他们骗了他,对吧?他们把他灌醉,然后偷了他的盔甲,是不是?” “当熊像人一样行事的时候,也许他们会上当,”塞拉芬娜·佩卡拉说,“当熊像熊一样行事的时候,也许他们就不会上当。通常熊是不喝酒的,埃欧雷克。伯尔尼松喝得忘掉了被流放的耻辱,正是这个原因才使得特罗尔桑德的人让他上了当。” 他们继续飞行。莱拉从口袋里找出几块海豹肉,放在嘴里嚼着。 “塞拉芬娜。佩卡拉,”过了一会儿,她说,“尘埃是什么东西?因为我觉得,这些麻烦全都跟尘埃有关,只是谁都没告诉我到底它是什么东西。” “我不知道,”塞拉芬娜·佩卡拉对她说,“女巫从来也不担心什么尘埃。我只能告诉你,有神父的地方,就有对尘埃的恐慌。当然,库尔特夫人不是神父,但她是解释宗教教义的有力的代表,正是她建立了祭祀委员会,说服教会为伯尔凡加出资,这都是由于她对尘埃感兴趣。我们搞不清楚她对尘埃是怎样想的,但是我们永远也弄不懂的事情有很多很多,比如说,我们看到鞑靼人在自己的头盖骨上钻窟窿,我们只能对这种怪事表示惊讶。所以说,也许尘埃是一种奇怪的东西,我们对它感到惊奇,但我们并不发愁,也不把事情掰开揉碎了进行研究。这件事就让教会去做吧。” “教会?”莱拉问。她一下子又想起了什么:她记得在沼泽地的时候,曾经跟潘特莱蒙谈到过真理仪上的那根移动的指针代表的是什么意思,他们当时想起了加布里埃尔学院教堂里高高的圣坛上的“光子风车”,基本粒子是如何推动那几个小叶片的。代理主教对基本粒子和宗教之间的联系是清楚的。“有可能,”她说着点了点头,“说到底,教会里的很多东西他们都保密。但是教会大部分东西都很古老,而据我所知,尘埃并不古老。不知道阿斯里尔勋爵能不能告诉我……” 她打了个呵欠。 “我最好得躺下来了,”她对塞拉芬娜·佩卡拉说,“要不我可能会被冻僵的。在地面上的时候我就已经很冷了,可从来没觉得这么冷过。我觉得,要是再冷一些,我就会被冻死了。” “那就躺下来,把自己包在毛皮大衣里吧。” “好的。如果要死的话,我宁愿死在天上,也不愿死在下面,随便哪天都一样。他们把我放在那个大刀片下面的时候,我就想,时候到了……我们俩都是这么想的。哦,那可真让人痛苦。不过,现在我还是躺下来吧。等到了的时候,把我们叫醒吧,”莱拉说着,躺到那堆皮衣里面,尽量靠近睡着的罗杰躺了下去,显得十分笨拙。在刺骨的严寒里,她觉得身上到处都在疼。 就这样,这四个旅客继续向前飞行,在裹着冰块的气球里睡着了。他们朝着斯瓦尔巴特群岛的岩石、冰川、火矿和冰雪要塞飞去。 塞拉芬娜·佩卡拉喊了一下气球驾驶员,他马上醒了过来。虽然被冻得昏昏沉沉的,但是一看吊篮的状态,他就知道出事了。在狂风的吹打下,吊篮剧烈地摇摆着,拉着绳索的几个女巫几乎控制不了了。要是她们松了手,气球立刻便会被吹离航线。他瞥了一眼罗盘,判定他们会以将近一百英里的时速被吹向诺瓦赞布拉。 “我们到哪儿了?”莱拉听见他大声喊道。她自己也差不多醒了过来,剧烈的摇摆让她觉得有些担心,身上到处都被冻得麻木了。 她听不到女巫的回答,但透过自己紧系着的风帽,她看见在一盏蓝色的电灯下,李·斯科尔斯比紧抓着一根支柱,用力拉着一条系在气囊上的绳子。他猛地用力一拽,好像是要挣脱什么障碍似的,接着抬头看了看那震颤不已的黑乎乎的一团,然后把绳子缠在悬索上的一个木栓上。 “我再往外放放气!”他对塞拉芬娜·佩卡拉喊道,“我们要降低一下高度,现在飞得太高了。” 女巫大声答应了一句,但莱拉还是没有听到。罗杰也醒了;就算没有剧烈的摇摆,仅凭吊篮吱吱嘎嘎的声音也足以把睡得最死的人吵醒。罗杰的精灵和潘特莱蒙像猴子似的紧紧靠在一起,莱拉尽量一动不动地躺着,不让自己吓得跳起来。 “没事儿,”罗杰说,听上去他比莱拉高兴多了,“很快我们就会降落,然后生火暖和暖和。我口袋里有火柴,是在伯尔凡加的厨房里偷的。” 气球当然是在下降,因为很快他们便被厚重、冰冷的云层包围了。乌云一片片一束束地从吊篮中间飞速掠过,然后,一切便在眨眼之间变得模糊起来,就像莱拉曾经见过的最厚的浓雾一样。过了一会儿,塞拉芬娜·佩卡拉又大叫了一声,气球驾驶员从木栓上解下绳子,松开手,那根绳子便在他手里朝上一弹。在一片咯吱声、搏斗声和狂风吹过绳索发出的呼嚎声中,莱拉仍听得到——或者说是感觉得到——从头顶上方的某个地方传来的重重的一声。 李·斯科尔斯比看见了她那双瞪得大大的眼睛。 “那是气阀!”他大声说,“它通过一个弹簧控制着气体,不让它出来。我把它往下拉的时候,上面就会放出一些气体,我们就会失去浮力,然后下降。” “我们快要——” 这句话她没有说完,因为就在这时,突然发生了一件十分可怕的事情。一个有半个人大小的东西越过吊篮的边缘,冲着李·斯科尔斯比爬了过去。那个东西长着坚硬的翅膀和钩子一样的爪子,脑袋扁平,眼睛向外鼓鼓着,长了一张青蛙般宽阔的嘴巴,里面飘出令人作呕的臭气。莱拉甚至没来得及叫出来,埃欧雷克·伯尔尼松便已伸出手去,一拳把他打了出去。那个东西从吊篮里摔了下去,尖叫一声消失了。 “是悬崖厉鬼,”埃欧雷克淡淡地说。 这时,塞拉芬娜·佩卡拉出现了,她紧抓着吊篮的边,急切地说: “悬崖厉鬼在向我们进攻了。我们得把气球降落到地面上,然后我们必须进行自卫,他们——” 但是莱拉没听见她下面要说的是什么,因为此时传来了一阵噼里啪啦的裂帛的声音,所有的东西全都向一边倾斜过去。接着,气球受到了沉重的一击,把他们三个人猛地甩到气球的另一边,那里正堆放着埃欧雷克·伯尔尼松的盔甲。埃欧雷克伸出一只大手,把盔甲抓在手里,因为这时吊篮摇晃得异常剧烈。塞拉芬娜·佩卡拉已经不见了。那个声响令人恐惧:每一声过后,都会传来悬崖厉鬼的尖叫声。莱拉看见他们在飞掠而过,还闻到了他们令人作呕的臭气。 这时,吊篮又猛烈地摇晃了一下。这一下来得是那么令人猝不及防,把他们再次全都摔倒在地上,吊篮也开始以令人恐惧的速度,不断地旋转着向下坠落,让人觉得他们似乎已经脱离了气球,毫无阻挡地往下直摔下去。接着,又是一阵颠簸和碰撞,吊篮被迅速地从一边扔到另一边,好像是在石墙之间跌来撞去似的。 莱拉看到的最后的一幕是李·斯科尔斯比把他的那支长筒手枪冲着一个悬崖厉鬼的脸开火;然后她便紧紧闭上眼睛,惊恐万分地紧贴着埃欧雷克·伯尔尼松身上的毛皮。躁动的空气中充满了怒吼声、尖叫声、抽打声和空气的尖啸声,吊篮像受了伤的动物似的咯吱作响,使得空气中的噪音显得十分骇人。 突然,吊篮又摇晃了一下,这是最为剧烈的一次,莱拉发觉自己整个被凌空甩了出去。紧抓着的手被挣脱了,她落在了地上,摔得她喘不上气来。她晕头转向地,也分不清上下左右;紧包在风帽中的脸上全都是干燥、冰冷的水晶一样的粉末—— 是雪。她落在了一个雪堆上。她懵懵懂懂地,连思维都快停止了。她静静地躺了几秒钟,然后才无力地把进到嘴里面的雪吐出来,又同样无力地吹了吹气,吹出一小块空间好让自己呼吸。 她身上似乎并没有什么地方感到特别的疼,只是一点儿也喘不过气来。她试着小心翼翼地动了动手、脚、胳膊和腿,然后又抬了抬头。 她几乎什么也看不见,因为风帽里面依然塞满了雪。她吃力地用手把雪抠出来,觉得每只手都有一吨重,然后向外望去。她看到了一个灰色的世界,淡灰的、深灰色的和黑灰色,一团一团的雾气幽灵般地飘来荡去。 她听到的惟一的声音是从高处传来的悬崖厉鬼遥远的叫喊声,还有不远处浪花打在岩石上的声音。 “埃欧雷克!”莱拉叫道。她的嗓音虚弱、颤抖。她又喊了一遍,但没有人回答。“罗杰!’ ‘她叫道。结果还是一样。 也许她现在又是孤零零一个人了——但从来就没有这样过,因为她有潘特莱蒙作伴——他变成一只老鼠,从莱拉的大衣里面爬了出来。 “我看过真理仪了,”他说,“挺好的,没有摔坏。” “我们给落这儿了,潘!”莱拉说,“你刚才看见那些悬崖厉鬼了吗?看见斯科尔斯比先生冲他们开枪了吗?要是他们下到这儿来……但愿上帝能帮助我们……” “咱们最好去找找吊篮,”他说,“是不是?” “最好别大声叫喊,”莱拉说,“刚才我喊了,也许我不该喊,免得让他们听见。我真想知道我们现在在哪儿?” “最好还是不要知道的好,”他说,“我们有可能是在悬崖的底下,根本没有办法上去,等雾气一散,顶上的悬崖厉鬼就会发现我们了。” 休息了几分钟后,莱拉便向四周摸了摸,发现她降落在冰雪覆盖着的两块岩石之间的缝隙里。凛冽的雾气遮住了周围的一切,从声音判断,在大约五十码远的一侧传来的是海浪的声音;在高高的头顶上方,依然传来悬崖厉鬼的尖叫声,只是似乎已经弱了一些。黑暗之中,莱拉只能看两三码远的地方,就连潘特莱蒙的猫头鹰眼睛也无能为力。 她吃力地往前走了走,在粗糙的岩石上两步一滑、三步一晃,朝海浪的相反方向,往海滩上走了一段距离,但除了岩石和雪以外什么也没看见,没有气球的任何踪迹,也没看见气球上的任何人。 “他们不可能一下子全都消失了,”莱拉低声说。 潘特莱蒙变成一只猫,往远处稍稍走了一段距离,碰到了四个已经破裂了的沉重的沙袋,撒出来的沙子已经冰凉邦硬了。 “是压舱用的沙袋,”莱拉说,“他一定是把它们从吊篮上扔了下来,又飞走了……” 莱拉觉得喉咙里似乎堵着什么东西,也许是心中的恐惧,不过也许两者都有,她强忍着把它们咽了下去。 “哦,天啊,我害怕了,”她说,“但愿他们平安无事。” 潘特莱蒙扑到她怀里,然后变成一只老鼠,钻进莱拉的风帽里,这样别人就看不见他了。这时,莱拉听到了什么声音,像是刮擦岩石的声音。她回过头,想看看是什么东西。 “埃欧雷克!” 但没等把埃欧雷克的名字叫完,她便硬生生地住了口,因为根本就不是埃欧雷克·伯尔尼松,而是一只陌生的熊,穿着铮亮的盔甲,头盔上插着一枝羽毛,身上裸露在外面的部分已经结满了冰霜。 他静静地站着,离她大约六英尺。莱拉想,这回自己可是真地要完了。 那只熊张开嘴,大吼了一声,在悬崖峭壁上回响着,头顶上方也传来更多的尖叫。紧接着,从浓雾中钻出来一只又一只披甲熊。莱拉一动不动地站着,攥紧了自己的小拳头。 披甲熊都没有动。第一个来的那只熊问:“叫什么?” “莱拉。” “从哪儿来的?” “天上。” “气球?” “是。” “跟我们走,你被俘虏了。走,现在就走,快点儿。” 莱拉又累又怕,跟在披甲熊后面,在凹凸不平、光滑的岩石上踉踉跄跄地往前走,心里琢磨着该说些什么才能让自己脱身。第十九章 囚禁 披甲熊押着莱拉,沿着悬崖上的一道溪谷往上走。雾气比海岸上更浓了。他们愈往上走,悬崖厉鬼的叫喊声和海浪的冲击声便愈来愈小。过了一会儿,便只听得到海鸟无休无止的叫声了。他们默默地攀登着岩石和雪堆。莱拉睁大眼睛,盯着周围灰蒙蒙的世界;竖起耳朵,想听到朋友们的声音。但是,在斯瓦尔巴特群岛上,也许她是惟一的人,也许埃欧雷克已经死了。 那个熊警官对她什么话也没说。后来,他们来到了平地上,停了下来。从海浪的声音判断,莱拉觉得他们来到了崖顶。她也不敢逃跑,因为害怕从悬崖边上掉下去。 “往上看,”直到这时,那只熊才开口说话。一阵微风吹来,吹动着厚重的雾霭。 虽然几乎没有什么亮光,莱拉还是看了一眼,发现自己正站在一座巨大的石头建筑前面。它至少有乔丹学院最高的建筑物那么高,但要大出许多,上面刻满了战争的场面,描绘的是披甲熊取得了胜利和斯克雷林丑人投降、鞑靼人被铁链拴着在火矿做苦力、齐柏林飞艇从世界各地飞来向披甲熊国王埃欧弗尔·拉克尼松进贡。 这就是那些雕刻描绘的内容——至少熊警官是这么告诉她的。莱拉不得不相信他的话,因为正门上深深雕刻着的每一个凸起和壁架全都被鲱鸟和贼鸥占据了,它们忽粗忽细地大叫着,不断地在头顶上方盘旋。房子的每一个地方都被鸟粪涂抹上了一层厚厚的白色的脏乎乎的东西。 然而,披甲熊却似乎看不到这又脏又乱的一切。他们领着她,穿过巨大的拱门,走在覆盖着冰雪和脏乎乎的鸟粪的地面上。里面是一个院子、高高的台阶和几个大门。每经过一个地方,身穿盔甲的披甲熊便喝令这些来访者站住,以便验明身份,他们便回答口令。他们的盔甲显得非常精美,闪着微光,头盔上全都插着羽毛。莱拉情不自禁地把自己见到的每一只熊跟埃欧雷克·伯尔尼松作一比较,结果总是埃欧雷克胜他们一筹。他比他们更强壮、更得体,他的盔甲也是货真价实的盔甲,带着锈迹斑斑的颜色,沾满了血迹,一次次战斗在上面留下了凹凸不平的印记,不像她此时看到的周围的大部分盔甲那样优雅、光鲜、华而不实。 再往里走,温度便升高了,某些气味也随之浓重起来。埃欧弗尔的宫殿里的气味真是令人作呕:腐臭的海豹肉味、粪便味、血腥味,还有各种各样的垃圾的味道。莱拉把风帽往后推了推,以便稍微凉快一下,但她还是禁不住皱起了鼻子——但愿披甲熊看不懂人类的表情。地上每隔几码的距离便放着几个铁架子,上面托着鲸油灯。摇曳的灯影下,要看清她走在什么地方也并不总是容易的事情。 最后,他们在一扇沉重的铁门外停了下来。一个熊哨兵撇下巨大的门闩,那个熊警官突然向莱拉挥起爪子,按住她的脑袋,一把把她推了进去。没等她明白是怎么回事,便听到身后的门被“哐啷”一声闩上了。 里面漆黑一片,好在潘特莱蒙变成了一只萤火虫,在他们周围发出一丝微弱的亮光。这是一间监狱,四周的墙壁十分潮湿,滴着水珠,里面放着一条石凳,算是家具。最里面的墙角里堆着一堆破布片,算是她睡觉的地方。她能看得到的也只有这些了。 莱拉坐了下来,潘特莱蒙落在她肩膀上。她把手伸进衣服里面摸了摸,真理仪还在。 “潘,它肯定被撞得够呛,”莱拉低声说,“但愿没有撞坏。” 潘特莱蒙飞到她腰问,蹲在那儿发着光。莱拉努力让自己镇静下来。她的部分思绪又开始工作了:虽然此时身处可怕的危险之中,但她依然能够保持着看懂真理仪所需要的那份沉着,她觉得这实在是了不起。然而,她的这一部分思绪又是那么地活跃,以至于那些最复杂的问题竟然自动地转化成了相应的符号,就像她的肌肉带动四肢那么自然:她几乎都用不着动脑子去想。 她转动着指针,脑子里想着问题:“埃欧雷克在哪儿?” 答案马上就出来了:“离这里有一天的路程,你落地之后,他是被气球带到那儿去的;不过他正在朝这边赶过来。” “罗杰呢?” “跟埃欧雷克在一起。” “埃欧雷克打算干什么?” “虽然困难重重,但他打算闯进宫殿,救你出去。” 她把真理仪放到一边。她甚至比刚才更担心了。 “这些披甲熊是不会让他这么干的,是不是?”她对潘特莱蒙说,“他们数量太多了。潘,我真希望自己是女巫,这样你就能离开我去找他,给他带个信等等,我们就能制定一个适当的计划……” 说到这儿,她对自己的生死产生了一种恐惧。 就在这时,从几英尺远的暗处突然传来一个男子的声音。这个声音问:“是谁?” 莱拉吓得大叫一声跳了起来,往墙边退去;潘特莱蒙马上变成一只蝙蝠,大声尖叫着,绕着莱拉的脑袋盘旋着。 “嗯?嗯?”那个男子说,“是谁?说话!说话!” “变回到萤火虫吧,潘,”莱拉颤抖着声音说,“不过别靠得太近。” 潘特莱蒙变的那点摇曳的亮光在空中飞舞着,在说话的那个人的头顶上方盘旋。原来,角落里的那一堆根本就不是破布,而是一个长着灰白大胡子的男子。他被铁链子锁在墙上,在潘特莱蒙的微光下,他的两眼熠熠闪光,蓬乱的头发披散在肩上。他的精灵是一条疲倦不堪的毒蛇,趴在他的大腿上,在潘特莱蒙飞近的时候不断地吐着毒信。 “你叫什么名字?”莱拉问道。 “乔塞姆·桑特里亚,”那个人答道,“我在特洛斯特大学担任皇家宇宙学教授。你是谁?” “莱拉。贝拉克瓦。他们为什么把你锁在这儿?” “出于仇恨和嫉妒……你从哪儿来的?嗯?” “乔丹学院,”莱拉说。 “什么?牛津来的?” “是的。” “特雷罗尼那个无赖还在吗?嗯?” “担任帕尔默教授的那个人?是,他还在,”莱拉答道。 “是吗?天啊!嗯?他们早就该要他辞职了。狡猾的剽窃犯!徒有虚名!” 莱拉不置可否地哼了一声。 “他有没有发表关于伽马射线光子的论文?”教授把脸猛地一扬,直盯着莱拉的脸问。 莱拉后退了一步。 “我不知道,”她说,但马上又习惯性地编起了瞎话:“还没有,”她接着说,“我想起来了。他说还需要核实几个数字,而且……他说他还打算写一写尘埃——就是这样。” “无赖!小偷!恶棍!流氓!”老人大声叫道,身子剧烈地颤抖起来,莱拉担心他会气坏了身子。教授用拳头捶打着大腿,他的精灵没精打采地从他的腿上滑下来。几滴口涎从他嘴里流了出来。 “是的,”莱拉说,“我一直就认为他是小偷,还是个流氓,没错。” 一个脏兮兮的小丫头出现在自己的监狱里,居然还认识自己耿耿于怀的那个人,这怎么可能呢?然而这位皇家教授并没有意识到这个。他的确快要气疯了,这一点毫不奇怪——可怜的老头儿。不过,也许莱拉能从他那儿找到些有用的只言片语的消息呢。 她小心翼翼地坐在他附近,跟他保持着距离,既不能让他够着自己,但也能让潘特雷蒙那小小的亮光清楚地照亮他。 “有一件事,特雷罗尼教授过去总是吹嘘,”她说,“说他跟披甲熊国王有多熟——” “吹嘘?嗯?嗯?我要说他确实是吹牛!他什么都不是,只不过是个纨绔子弟而已!还是个剽窃犯!原始研究他一点儿也没做!全都是从史聪明的人那儿偷来的!” “就是,就是,”莱拉认真地说,“等他真的要自己做点儿什么的时候,却总是弄错。” “对!对!就是这样!没什么能力,没有想像,彻头彻尾的骗子!” “我的意思是,”莱拉说,“就拿披甲熊来说吧,我敢说,你知道的肯定比他多。” “熊,”老人说,“哈!关于他们我能写出一大篇论文!你知道,就是因为这个,他们才把我关起来的。” “为什么?” “关于他们,我知道得太多了,他们不敢杀我。虽然他们不敢,但他们非常想。这一点我是清楚的,你知道,因为我有朋友,没错!而且是很厉害的朋友。” “就是,”莱拉说,“我敢肯定你是一个非常了不起的老师,”她继续说,“因为你有那么多的知识和经验。” 在他的极度愤怒之中,这时依然闪过一点点判断力。他严厉地盯着她,似乎在怀疑她是在挖苦自己。然而,莱拉这一辈子一直都在跟多疑、怪僻的院士打交道,她也目不转睛地盯着他,目光中流露着自然的钦敬。这让他释然了。 “老师,”他说,“那些老师……是的,我会教书。给我个好苗子,我能点燃他心头的火花!” “你的知识不该就这么消失了,”莱拉鼓动他道,“应该传下去,这样人们就会记住你了。” “对,”他严肃地点点头说,“孩子,你说得很有见地。你叫什么?” “莱拉,”她又告诉了他一次,“你能不能把披甲熊的事情教给我?” “披甲熊……”他迟疑不决地说。 “我真地想知道宇宙学和尘埃这些东西是怎么回事,可是我不够聪明,这些对我来说太难了。要是教这些东西,你得找真正聪明的学生。不过我可以学学披甲熊是怎么回事,你完全可以把有关他们的知识教给我,说不定我们可以先从这儿试试,然后再往上学尘埃。” 他又点了点头。 “对,”他说,“对啊,我认为你说得对。微观世界和宏观世界是有相似之处的!星星像人一样是有生命的,孩子,这个你知道吗?宇宙中的一切都是有生命的,到处都是雄心壮志!你知道,宇宙中充满了意图。任何事情的发生都是有目的的。你的目的就是提醒我不要忘了这一点。很好,很好——我在绝望中已经忘记了。很好!太棒了,孩子!” “那么,你见过国王吗?就是埃欧弗尔·拉克尼松?” “见过,是的,见过。你知道,我是应他的邀请才到这儿来的。他打算建一所大学,想让我当副校长。在皇家北极研究所看来,这是个令人垂涎的职位啊!嗯?这时候,特雷罗尼那个无赖!哈!” “怎么了?” “我被这些小人出卖了。当然,特雷罗尼就是这些小人中的一个。你知道,他当时也在,在斯瓦尔巴特,他对我的能力到处造谣中伤。诽谤!诋毁!谁发现了巴纳德一斯托克斯假设的最终证据,嗯?嗯?没错,这个人就是桑特里亚。特雷罗尼接受不了这个事实,无耻地编造谎言,于是,埃欧弗尔·拉克尼松就把我关在了这里。你要知道,总有一天我要出去,我会成为副校长,哦,没错。到时候让特雷罗尼到我面前祈求饶恕吧!到时候再让皇家北极研究所出版委员会轻视我的投稿!哈!我要把他们全都曝光!” “我想等埃欧雷克·伯尔尼松回来的时候,他会相信你的,”莱拉说。 “埃欧雷克·伯尔尼松?等他回来是没用的,他永远也不会回来了。” “他现在就在路上。” “那他们会杀了他。你知道,他被驱逐出去了,不是披甲熊了,跟我一样,属于下贱的一类,没有披甲熊的任何特权了。” “可是,假设埃欧雷克·伯尔尼松确实回来了,”莱拉说,“假设他向埃欧弗尔·拉克尼松挑战,要进行决斗……” “哦,他们不会允许出现这种情况的,”教授断然道,“埃欧弗尔永远不会自贬身份,去承认埃欧雷克·伯尔尼松跟自己进行决斗的权利的。他没有这个权利。现在,埃欧雷克可以是海豹,也可以是海象,但不是披甲熊;或者更糟糕:鞑靼人或者斯克雷林丑人。对他,他们不会像对待披甲熊那样体面地进行决斗;不等他靠近,他们就会用火来烧他,把他烧死。没有任何希望,没有任何怜悯。” “哦,”莱拉说着,心里觉得绝望极了,“披甲熊抓到的别的囚犯呢?你知不知道他们把这些人关在什么地方?” “别的囚犯?” “比如……阿斯里尔勋爵。” 教授突然完全变了一个样子,他退到墙边,畏缩地靠着墙,警告似地摇着头。 “嘘!小声点儿!他们会听见的!”他低声说。 “为什么我们不能提阿斯里尔勋爵?” “他们不让!非常危险!埃欧弗尔·拉克尼松不允许有人提到他!” “为什么?”莱拉凑近了些,也压低了声音,以便不让他感到紧张。 “关押阿斯里尔勋爵是祭祀委员会交给埃欧弗尔的一项特殊任务,”老人低声答道,“库尔特夫人曾亲自到这儿拜访过埃欧弗尔,给他提供了各种各样的报偿,目的就是让他确保阿斯里尔勋爵不碍她的事儿。你看,这我知道,因为当时埃欧弗尔还是支持我的。我见过库尔特夫人!没错,跟她进行了一次长谈。埃欧弗尔被她弄得晕晕乎乎,张口闭口都是库尔特夫人,为了她,什么事情都愿意做。要是库尔特夫人想让阿斯里尔勋爵离她一百英里远,那埃欧弗尔就会把他弄到一百英里外。只要是库尔特夫人要干的,什么事情都行。他还打算以库尔特夫人的名字来命名自己的都城,这个你知道吗?” “所以说,不管是谁,他都不会允许他去见阿斯里尔勋爵了?” “对!永远不会!不过,你知道,他也怕阿斯里尔勋爵。埃欧弗尔搞的这套把戏很不容易,但他很聪明,他们双方的需要他都满足了。他把阿斯里尔勋爵隔离起来,以此来讨好库尔特夫人;同时,他也让阿斯里尔勋爵得到了他想要的全部设备,也讨好他。但是,这种平衡持续不了多久,是不稳定的。讨好双方,嗯?这种平衡很快就会完蛋,我这么说是有真凭实据的。” “真的?”莱拉心不在焉地说道,同时紧张地思考着他刚才说的话的意思。 “是的,你知道,我的精灵能掐会算。” “是,我的也能。教授,他们什么时候给我们吃的?” “给我们吃的?” “他们一定在某些时候放进些吃的东西,不然我们就会饿死的。地上到处都是骨头,我猜是海豹的骨头,是不是?” “海豹……我不知道,也许是吧。” 莱拉站起身,摸索着走到门口。自然而然地,门上没有把手,也没有钥匙孔,整扇门从上到下都密封得严严实实,一点儿亮光也透不过来。她把耳朵紧贴在上面,但什么也听不到。在她身后,老人嘟嘟囔囔地继续自言自语。她听见他身上的锁链哐啷啷地响着,那是他疲倦地翻了个身,换了个方向躺了下去,随即打起了鼾声。 莱拉摸索着回到凳子那儿。潘特莱蒙受不了周围的黑暗,变成一只蝙蝠,这在他来说是非常合适的。他扑楞着翅膀,转着圈儿,轻轻地尖叫着。莱拉咬着指甲,坐在那儿。 突然之间,没有任何先兆地,她想起了很久以前在休息室里听到的帕尔默教授说过的话。从埃欧雷克·伯尔尼松第一次提到埃欧弗尔名字的时候起,那件事就一直在困扰着她,现在它又在她记忆中重现了:特雷罗尼教授当时说,埃欧弗尔·拉克尼松最需要的就是一个精灵。 当然,她当时并不明白他说的是什么,他当时提到披甲熊的时候,用的不是英语中的那个词,而是当地的土语,她当时也不知道埃欧弗尔·拉克尼松不属于人类,因为不管怎么说,人都有精灵,所以当时教授的话对她来说没有任何意义。 但是现在,一切都很清楚了,如果把她听到的有关披甲熊国王的所有信息全都综合到一起,那就是:强大的埃欧弗尔·拉克尼松最需要的莫过于做一个人,拥有自己的精灵。 想到这儿,莱拉的脑子里一下子进出了一个计划:这个计划要迫使埃欧弗尔·拉克尼松去做他通常绝对不会做的事;这个计划要恢复埃欧雷克·伯尔尼松的合法王位;最终,这个计划还要把自己带到他们关押阿斯里尔勋爵的地方,把真理仪交给他。 这个想法就像肥皂泡一样,优雅地飘动着,闪着微光,她怕它破碎,所以都不敢正眼看它。但是,她很熟悉各种念头的来龙去脉,于是便任由它闪着微光,自己则扭转头看着别的地方,想别的事情去了。 就在莱拉迷迷糊糊地快要睡着的时候,门闩“咔哒”一响,门开了。灯光照了进来,莱拉立刻站起身,潘特莱蒙迅速地钻进她的口袋里,躲了起来。 熊看守低下头,提起一块海豹腰扔了进来。趁这个当儿,莱拉一步跳到他旁边,说道: “领我去见埃欧弗尔·拉克尼松,不然你就会受到惩罚,我有急事。” 熊看守松开口,把海豹肉扔到地上,抬头看着她。要看懂披甲熊的表情并不容易,但莱拉看得出来,他很生气。 “跟埃欧雷克·伯尔尼松有关,”莱拉快速地说,“我知道他的一些情况,国王有必要知道。” “告诉我,我替你转告,”熊说。 “这样不对,在国王知道之前,不能让别人先知道,”莱拉说,“对不起,我不是不礼貌。不过你看,什么事儿都得是国王最先知道,这是规矩。” 也许是因为这个看守笨头呆脑,总之,他迟疑了一下,把海豹肉扔进牢里,然后说:“好吧,跟我来。” 他领着莱拉出了牢房,来到室外,莱拉心情一下子舒畅起来。雾气已经散去,星星在围着高墙的天井上空闪着光。看守跟另外一只熊说了句什么,那只熊便走过来,跟莱拉说起了话。 “不是你想什么时候见,就能见到埃欧弗尔·拉克尼松的,”他说,“你得等着,等他想见你的时候再说。” “可是,我要告诉他的这件事很急,”莱拉说,“这事儿跟埃欧雷克·伯尔尼松有关。我敢说,国王陛下肯定很想知道是怎么回事,但是除了国王,我还是不能告诉任何人,你难道不明白?先告诉你们是对国王的不尊重,他要是知道我们不尊重他,会发火的。” 这句话似乎起了点儿作用,不过也可能是她把这只熊弄糊涂了。他迟疑了一下。莱拉觉得自己对事情的理解一定是正确的:埃欧弗尔·拉克尼松正在推行大量的新方法,弄得没有哪只熊敢肯定该怎么办,那么她就可以利用这种不确定性,见到埃欧弗尔。 于是,那只熊退出去,向他的上级请示去了。过了不长时间,莱拉便又一次被带进宫殿,只是这一次去的是国王的住处。跟别处相比,这里并不干净。实际上,这里的空气比牢房里更令人窒息,因为在所有的天然的臭气之外,还笼罩着一股厚重的令人生腻的香水味。他们先是让她在一条走廊里等着,然后在一个接待厅里等,接着又让她在一扇大门外等。披甲熊们则在讨论着,争吵着,急匆匆地跑来跑去,莱拉也就有了时间环顾一下荒唐可笑的装饰:四周的墙壁上抹了一层厚厚的镀金水泥,有的地方已经脱落,有的因为潮湿而碎裂开来,华丽的地毯被踩得污秽不堪。 终于,那扇大门从里面打开了。六个枝形吊灯耀眼地照着,地上铺着深红色的地毯,空气中那股厚重的香水味又浓烈了许多,还有六七只熊的脸,全都径直盯着她。他们都没有披盔甲,但却都戴着些像首饰的东西:一条金项链、一块紫色羽毛做成的头巾和一条深红色的绶带。令人难以理解的是,房子里居然还住着一群鸟。燕鸥和贼鸥站在石膏飞檐上,不时地猛扑下来,争抢从它们建在吊灯上的窝里掉出来的碎鱼片。 房子的尽头是一个高台,上面矗立着一个巨大的宝座,是用花岗岩做成的,代表着力量和宏伟。但是,跟埃欧弗尔宫殿里的很多别的东西一样,上面花里胡哨地垂挂着镀金的垂花和挂饰,看上去像是在山腰上贴了一层金箔。 宝座上坐着一只熊——莱拉从来没见过这么大块头的熊。埃欧弗尔。拉克尼松甚至比埃欧雷克还要高大、魁梧,他的脸更加灵活,更富于表情,里面有一种类似人的东西——她从来没有在埃欧雷克的脸上看到过这样的表情。当埃欧弗尔看着她的时候,她觉得似乎看到有一个人从他的眼睛后面注视着自己,那眼神有点儿像她见过的库尔特夫人,那是对权力习以为常的狡猾的政客的眼神。他的脖子上套着一条沉重的金项链,上面俗不可耐地挂着一颗宝石。他的爪子足有六英寸长,上面全都包着金叶。这一切体现出了巨大的力量、充沛的精力和狡诈的技艺。他的身材十分高大,完全配得上那些荒诞的过火的装饰;然而在他身上,这一切并不显得可笑,相反,却透着野性和庄严。 菜拉觉得非常恐惧,她的主意一下子变得那么苍白无力,简直说不出口了。 但她还是凑近了一些,因为她不得不这样。这时,她看见埃欧弗尔在膝盖上抱着一个东西,就像人们抱着猫——或者精灵——坐在那儿似的。 那是一个肚子里填满了东西的大个儿玩具娃娃,做成了人的模样,长了一张茫然、愚蠢的人脸,身上穿着库尔特夫人才会穿的那种衣服,而且跟她也有一点儿像。埃欧弗尔是在假装自己有精灵——这下,莱拉明白自己不会有什么危险了。 她朝前走近宝座,深深地鞠了一躬。潘特莱蒙一直安安静静、一动不动地趴在她的口袋里。 “伟大的国王,我们向你问好,”莱拉静静地说,“我说的是我在向你问好,不包括他。” “他是谁?”埃欧弗尔问。他的声音比她想像的要轻柔,但语气中却意味深长,令人难以捉摸。他一边说着话,一边在嘴巴前面挥动着爪子,赶走聚在那儿的一堆苍蝇。 “陛下,是埃欧雷克·伯尔尼松,”莱拉说,“我有件事要告诉你,这件事非常重要,也非常机密,我想我应该单独跟你说,真的。” “跟埃欧雷克·伯尔尼松有关?” 莱拉小心翼翼地迈步走过满是鸟粪的地面,凑到他前面,伸手轰着嗡嗡地向脸上扑过来的苍蝇。 “跟精灵有关,”她说,声音低得只有埃欧弗尔听得到。 他的脸色一变。莱拉看不出他的表情是什么意思,但毫无疑问,他一下子有了兴趣。突然,他离开宝座,咚咚地径直朝前走去,吓得莱拉赶紧跳到一边。他冲着别的熊咆哮着,给他们下了一道命令,他们便都低下头,朝门口退去。吼叫声中,那些鸟惊慌失措地飞了起来,刺耳地尖叫着,在头顶上方快速地飞来飞去,然后才回到窝里安静下来。 屋子里只剩下了埃欧弗尔·拉克尼松和莱拉。他迫不及待地转向她。 “怎么样?”他说,“告诉我你是谁,什么事跟精灵有关?” “我就是精灵,陛下,”莱拉说。 他一下子僵立在那儿。 “谁的?”他问。 “埃欧雷克·伯尔尼松的,”莱拉答道。 这是她说过的危险最大的一句话。她看得很清楚,要不是他太吃惊了,他会马上杀了她。她继续说: “请听我说,陛下,让我把事情经过全都告诉你,然后你再杀我。你看得出来,我是冒着生命危险到这儿来的,我也根本不可能伤害你,我想帮帮你,所以我就来了。埃欧雷克·伯尔尼松是第一头拥有精灵的熊,可是这个第一本来应该是你的。我宁愿做你的精灵,也不想给他做,这就是我为什么到这儿来的缘故。” “怎么可能呢?”他说着,呼吸变得急促起来,“熊是怎么得到精灵的呢?为什么是他?你怎么能离开他那么远呢?” 一群苍蝇像一个个单词似的,从他嘴边飞了出来。 “这很简单。我之所以能离他很远,是因为我跟女巫的精灵一样。你知道他们能离开他们主人好几百英里吧?道理是一样的。至于他是怎么得到我的,那是在伯尔凡加。你一定听说过伯尔凡加,因为库尔特夫人一定跟你讲过,不过,他们在那儿都在做些什么,她可能并没有把全部真相都告诉你。” “用刀切……”他说。 “是的,用刀切,这只是一部分,又叫切割,但是他们还干别的各种各样的事情,比如制造人工精灵,并且在动物身上做实验。埃欧雷克·伯尔尼松听说后,就主动提出在自己身上做实验,看看他们能不能给他造一个精灵,他们还真地造了一个,就是我,我叫莱拉。人类的精灵都是动物的样子,同样的道理,熊的精灵就是人的样子,我就是他的精灵。我能看出来他在想什么,能准确知道他在干什么,在什么地方,还有——” “他现在在哪儿?” “在斯瓦尔巴特群岛上,他正全速朝这个方向赶过来。” “为什么?他想干什么?他一定是疯了!我们会把他撕成碎片!” “他是冲我来的,要把我弄回去,可是,埃欧弗尔·拉克尼松,我不想做他的精灵,我要做你的精灵。伯尔凡加的那些人一看到熊有了精灵以后变得那么强大,他们便决定再也不做那样的实验了。埃欧雷克·伯尔尼松将成为历史上惟一拥有精灵的熊。有我帮助他,他能率领所有的熊来反对你,这就是他为什么要来斯瓦尔巴特群岛的原因。” 熊国王愤怒地大声吼叫起来,震得枝形吊灯上的水晶叮当作响,大厅里的鸟全都尖叫起来,莱拉的耳朵也被震得嗡嗡直响。 但她还是忍住了。 “我就是因为这个才最喜欢你的,”她对埃欧弗尔·拉克尼松说,“因为你热情、强壮,而且聪明。我不得不从他那里逃出来,到这儿来告诉你,因为我不想让他统治披甲熊王国,应该由你来统治。有一个办法可以让我摆脱他,让我变成你的精灵,不过,除非我告诉你,否则你是不会知道的,你只会用通常对待像他这样被驱逐了的熊的方式来跟他搏斗。我是说,跟他搏斗的方式不对,向他扔火球烧死他等等方法。你要是这样做,我就会吹灯拔蜡、跟他一块死了。” “可是你——怎么能——” “我完全能够变成你的精灵,”莱拉说,“但你必须跟他单打独斗,打败他,这样,他的力量就会注入到你的身体里,我的思维也会注入到你的头脑里,我们就会像一个人那样,彼此知道对方的想法。你可以把我派到很远的地方,替你侦查;也可以让我留在你身边,你喜欢怎样就怎样。而且你要是愿意,我就给你带路;把伯尔凡加打下来,让他们给你喜欢的熊制造些精灵;要是你只想让自己成为惟一有精灵的熊,那我们就把伯尔凡加给毁掉。埃欧弗尔·拉克尼松,你跟我联手,没有我们做不到的事!” 说这些话的时候,莱拉一直用一只颤抖的手在口袋里握着潘特莱蒙。他变成了一只老鼠,比以往任何时候都小,尽量地一动不动。 埃欧弗尔·拉克尼松来来回回地踱着步,激动得像要爆炸开来似的。 “单打独斗?”他嘴里念叨着,“我?我必须跟埃欧雷克·伯尔尼松打?不可能!他被驱逐了!怎么可能呢?我怎么能跟他单打独斗?只有这一个办法吗?” “这是惟一的办法,”莱拉说,心里却真地希望不是这样,因为在她眼里,埃欧弗尔·拉克尼松愈来愈高大,愈来愈凶猛。尽管她是那么地爱埃欧雷克,又是那么坚定地信任他,但她还是难以相信他会打败这个巨熊中的巨无霸。可是,这是他们惟一的希望了,要是在很远的地方就被他们用火全都烧死了,那就一点儿希望也没有了。 突然,埃欧弗尔·拉克尼松转过了身。 “拿出证据来!”他说,“证明你是精灵!” “好的,”莱拉说,“这个我能做到,很简单。你知道而别人不知道的事情,我都能想出来,这只有精灵才能办得到。” “那你告诉我,我杀死的第一个生命是什么?” “我得单独去一个房间才能猜出来,”莱拉说,“等我做了你的精灵之后,你就能亲眼看着我是怎么猜出来的了,但在这之前,不能让别人看见。” “这个大厅后面有个接待厅,你就去那儿,等知道答案后再出来。” 莱拉打开门,发现自己来到了一个房间,里面点着一枝火把,空空荡荡的,只放了一个红木橱柜,里面摆着几件暗淡的银器。她把真理仪拿了出来,问道:“埃欧雷克现在在哪儿?” “离这儿还有四个小时的路程,正以最快的速度赶过来。” “我怎么跟他说我做的这些事情?” “你一定要相信他。” 她忧心忡忡地想,他一定会累得不行,但她马上意识到,自己没有听真理仪的话:她没有相信他。 她把这方面的想法放到一边,向真理仪问埃欧弗尔·拉克尼松想知道答案的那个问题:他杀的第一个生命是什么? 答案出来了:埃欧弗尔自己的父亲。 莱拉接着又问了些问题,知道埃欧弗尔年轻的时候,独自在冰天雪地里进行他第一次长途捕猎,路上遇见另一只形单影只的熊。他们争吵起来,然后动了手,埃欧弗尔把他杀了。他这样做本身就构成了犯罪,但比单纯谋杀更为糟糕的是,埃欧弗尔事后得知,那只熊是自己的父亲。熊都是由母亲抚养长大的,很少见到父亲。埃欧弗尔自然把自己干的这件事隐瞒了起来,除了他自己,谁都不知道,不过现在,莱拉也知道了。 她把真理仪放到一边,心里盘算着怎么跟他说。 “奉承他!”潘特莱蒙低声说,“他就想听这个。” 于是,莱拉打开门,发现埃欧弗尔·拉克尼松正等着自己,脸上透着得意、狡黠、忧虑和贪婪。 “怎么样?” 她在他面前跪下,低下头去触摸他的左前爪。这只爪子比右边的更有力,因为熊是左撇子。 “请原谅我,埃欧弗尔·拉克尼松!”她说,“我原来不知道你这么强壮、这么伟大!” “怎么回事?回答我的问题!” “你杀死的第一个生命是你自己的父亲。埃欧弗尔·拉克尼松,我认为你是一尊新的神,你一定是。这只有神才有力量做得到。” “你真的知道了!你真能看得出来!” “是的,因为我是精灵,我说过的。” “再告诉我另外一件事,库尔特夫人到这儿的时候给我的保证是什么?” 莱拉又进到那个空荡荡的房间,询问了真理仪之后,带着答案返了回来。 “她答应你,要让在日内瓦的教会当局同意,即使到时候你还没有精灵,也可以给你洗礼,让你成为基督徒。唔,恐怕她还没跟他们说呢,埃欧弗尔·拉克尼松,而且说实话,你要是没有精灵,我想他们永远都不会同意。我想这个她是知道的,只是她没有跟你说实话。但不管怎么说,等你有了我做你的精灵以后,你要是愿意,就可以接受洗礼,因为到那时候谁都不能反对了。你可以提出这个要求,而他们却拒绝不了。” “是……说得对。她就是这么说的。没错,一点儿不差。她欺骗了我?我相信她,她却欺骗我?” “就是,她是骗你了。不过她已经没什么关系了。对不起,埃欧弗尔·拉克尼松,我希望你别介意,我要告诉你,现在埃欧雷克·伯尔尼松离这儿只有四个小时的路程了,你是不是这时候最好命令你的熊警卫,别像通常那样去跟他打。你要是为了得到我而去跟他亲自决斗的话,那就得让他到宫殿这儿来。” “是的……” “还有,等他来的时候,也许我该假装还是他的精灵,说我迷了路,或者编个别的什么理由。我就假装是这样的,他是看不出来的。你要告诉别的熊,说我是埃欧雷克的精灵、你把他打败后我就属于你了吗?” “我不知道……我该怎么办?” “我想现在最好先别说,等我们——你和我——成为一体后,我们就可以想一想最好该怎么做,那时候再作决定。现在你要做的是向别的熊解释,虽然埃欧雷克被驱逐了,你为什么还要允许他像披甲熊那样跟你单打独斗,因为他们不会明白,我们得找个理由。我的意思是,他们当然会遵守你的命令,但是,要是他们知道为什么这样,那他们就会更佩服你了。” “是的,我们应该怎么跟他们说?” “告诉他们……告诉他们说,为了让你的王国绝对安全,你亲自把埃欧雷克·伯尔尼松召了过来,跟他决斗,获胜者将永远统治披甲熊。你看,你要是能让他们觉得埃欧雷克到这儿来是你自己的主意,不是他主动来的,他们的印象会非常深刻,他们会觉得你能在很远的地方就能把他召过来,他们会觉得你神通广大。” “是的……” 这只伟大的熊已经完全身不由己了。莱拉发现自己对他控制得简直令人陶醉。要不是潘特莱蒙使劲捏了捏她的手,提醒她周围凶险的环境的话,她差不多就会得意忘形起来。 但是,她最终还是醒悟过来,谦卑地往后一退,看着披甲熊在埃欧弗尔兴奋的命令下,为埃欧雷克·伯尔尼松准备战场,耐心地等待着。与此同时,对此一无所知的埃欧雷克正疾速地向这边赶来,她真希望自己能告诉他,这是一场关乎他生死存亡的决斗。第二十章 殊死之战 披甲熊之间相互打仗是常见的,起因都是一成不变的。但一只熊杀死另一只熊的事情却并不常见,真出现这种情况的时候,通常都是由于失手造成的,或者一只熊误解了另一只熊发出的信号,比如说埃欧雷克·伯尔尼松的情况就是这样。像埃欧弗尔杀死自己的父亲这种赤裸裸的谋杀就更少见了。 但是,偶尔也会出现这样的情况,解决争端的惟一办法就是死战到底,并为此确立了一整套的仪式。 埃欧弗尔刚刚宣布埃欧雷克·伯尔尼松正在路上,并且要进行一场搏斗的时候,战场便被打扫得干干净净、平平坦坦。负责打造甲胄的工匠从火矿下面钻出来,给埃欧弗尔检查甲胄。每个铆钉都被检查了一遍,每个链环都试了试,每一片铠甲都用最好的沙子打磨一新。对他的爪子,他们也是同样地用心在意。爪子上的金叶被拿掉了,长达六英寸的爪子个个磨得锋利无比,一下子就能把人抓死。莱拉看着看着,内心深处觉得愈来愈担忧,因为埃欧雷克·伯尔尼松是不会受到这样的照顾的;而且,他已经在冰天雪地里马不停蹄、不吃不喝地奔跑了将近二十四个小时;说不定他在气球坠落时还受了伤;而自己却在他毫不知情的情况下就把他拉进了这场战斗中来。后来,埃欧弗尔·拉克尼松在一头刚刚被杀死的海象身上检验爪子的锋利程度,爪子过处,海象皮像一张纸似的被撕开了,他还在海象的头盖骨上试了试拳头(仅仅两下,海象头便像鸡蛋似的破裂了)。莱拉看到这些,不得不对埃欧弗尔找个借口,独自一个躲到一边,吓得哭了起来。 甚至通常能让她打起精神来的潘特莱蒙也不敢说这件事有什么希望。她所能做的只是去问真理仪。真理仪告诉她,他还有一个小时就到了,并再次告诉她,一定要相信埃欧雷克;而且(这一点更加难以理解),她甚至觉得因为自己把同一个问题问了两遍,真理仪都在责怪自己了。 此时,这件事已经在披甲熊中间传开了,战场上到处挤满了熊。级别高的熊占据了最好的位置,还专门给母熊划出了一块地方,其中当然也包括埃欧弗尔的妻子。莱拉对母熊有着深深的好奇,因为她对她们知道得太少了,但现在可不是四处闲逛问问题的时候。相反,她跟埃欧弗尔·拉克尼松离得很近,看着他周围的侍臣在外围显示自己的职位比普通的熊要高,试着去猜他们似乎全都戴着的各式各样的羽毛、徽章和标志的含义。她发现,在最高级别的熊当中,有的还拿着个小小的人体模型,就像埃欧弗尔的碎布娃娃似的——通过模仿由他开始的时尚,他们也许是为了尽量拍他的马屁。让她觉得可笑的是,当他们看见埃欧弗尔已经把自己的娃娃扔掉之后,他们不知道该怎么对待自己的那些娃娃了。该把它们扔掉?他们现在是不是失宠了?他们该怎么表现? 整个宫殿里到处都是这种情绪,莱拉已经开始看出来了。他们对自己到底是什么没有把握,不像埃欧雷克·伯尔尼松那样心无杂念、充满自信、不容置疑。他们你看看我,我看看你,再看看埃欧弗尔,到处笼罩着连续不断的惶惑不安的气氛。 他们也毫不掩饰地、好奇地看着她,她则羞怯地站在埃欧弗尔身边,什么话也不说;只要一有熊在看她,她便低垂下目光。 这时,雾气已经散去,空中变得清爽起来;临近中午时分,极地的黑暗暂时退去——也许是巧合,这正是莱拉觉得埃欧雷克应该抵达的时候。她哆哩哆嗦地站在战场边上一个用厚厚的积雪堆成的高台上,仰头望着黯淡的天空,整个心思都在想,渴望那些优雅的不规则的黑色身影从空中飞来,把她带走;或者看到极光中隐藏着的那座城市,这样她就能沿着日光中那些宽广的大道平地走过去;或者看见玛·科斯塔宽阔的胸怀,闻到她给她带来的身体和厨房的味道…… 她发觉自己哭了,眼泪几乎一流出来就被冻住了,她只好忍着痛把它们擦掉。她是那么地害怕。熊是不会哭的,他们不明白她这是怎么了,大概是人类的一种本能,没有任何意义。莱拉的手还放在口袋里,紧紧地握着潘特莱蒙的老鼠身子,可是他却无法像通常那样来安慰她,只是用鼻子轻轻地蹭她的手指。 在莱拉身边,铁匠们在对埃欧弗尔·拉克尼松的盔甲进行最后的调整。他站在那儿,像一座巨大的铁塔似的,身上的铁甲熠熠闪光,光滑的金属片上镶嵌着金线;他上半截脑袋包在闪着银灰色光芒的头盔里,上面的眼睛处留了两道很深的缝隙,下半身穿着一件贴身的锁子甲。直到看见这一切,莱拉才意识到自己已经背叛了埃欧雷克·伯尔尼松,因为这些东西埃欧雷克一样也没有,他的甲胄只能保护后背和身体两侧。再看看埃欧弗尔·拉克尼松,他穿得那么整齐,又是那么强壮。就像愧疚和恐惧一起袭来似的,莱拉觉得心里一阵恶心。 她说:“对不起,陛下,你还记得刚才我跟你说过的话吗……” 她的声音颤抖着,在空旷中显得那么单薄、无力。埃欧弗尔正在用锋利的爪子撕扯三只熊在自己面前举着的靶子,他把大脑袋转了过来。 “什么?什么?” “记住,我刚才说我最好先去找埃欧雷克·伯尔尼松,跟他说话,假装——” 但是,还没等她说完,嘹望塔上的几只熊便大叫起来。别的熊全都明白了,随即兴奋地骚动起来。他们已经看见了埃欧雷克。 “求你了,”莱拉急切地说,“你等着,我去骗骗他。” “好,好,去吧,去鼓动鼓动他!” 由于愤怒和激动,埃欧弗尔·拉克尼松几乎说不出话来。 莱拉从他身边走开,横穿过战场。战场上空空荡荡的,雪地上留下了她的小脚印。战场对面的披甲熊向两边一分,让她从中间过去。他们巨大的身躯笨拙地挪开后,地平线便出现了,在苍白的天光下显得暗淡阴郁。埃欧雷克·伯尔尼松在哪儿?莱拉什么也看不见。但是,这是因为嘹望塔很高,她看不到的他们却能看到。她所能做的只是在雪地上朝前走。 埃欧雷克先发现了她。几个纵跃,一阵金属的沉重撞击声之后,在飞溅的雪花中,埃欧雷克·伯尔尼松已经站在了她的身边。 “哦,埃欧雷克!我做了一件可怕的事!亲爱的,你得跟埃欧弗尔·拉克尼松进行决斗,可是你没做什么准备——你又累又饿,你的盔甲也——” “什么可怕的事?” “我跟他说了你要来,我是从真理仪那儿知道的。他不顾一切地想做一个人,想要一个精灵,都要想疯了。所以我就骗他,让他以为我是你的精灵,打算从你那儿逃走,去给他做精灵,但是要做到这个,他就必须得跟你进行决斗。因为,要不然,埃欧雷克,亲爱的,他们永远也不会让你有机会跟他决斗,不等你接近,他们就会用火把你烧死——” “你让埃欧弗尔·拉克尼松上了当?” “是的,我骗他同意跟你决斗,而不是像对待被驱逐的熊那样直接把你杀死,获胜的将成为披甲熊的国王。我只能这样,因为——” “你叫贝拉克瓦?不,你该叫莱拉·巧舌如簧,”他说,“我要的就是跟他决斗。来吧,小精灵。” 莱拉看着身披旧盔甲的埃欧雷克·伯尔尼松,他是那么精干、勇猛。莱拉觉得自己心里充满了骄傲。 他们一起朝着埃欧弗尔那座巨大的宫殿走过去,决斗的战场就设在那里,空荡荡的,四周都是高墙。披甲熊聚集在城垛上,每一扇窗户后面都挤满了白花花的脸,他们笨重的身躯站在那儿,像是一道雾蒙蒙的厚厚的白墙,眼睛和鼻子黑点儿般地点缀在上面。站在最近的熊向两旁一退,给埃欧雷克‘伯尔尼松和他的精灵闪出一条通道,让他们从中间穿过。披甲熊们把目光全都集中在他们俩身上。 埃欧雷克停了下来。埃欧弗尔·拉克尼松站在战场的对面。国王从雪堆积的高台上走下来。两只披甲熊在相隔几码远的地方互相对峙着。 莱拉离埃欧雷克很近,感到他的体内不断地震撼着,像一台大功率发电机似的,源源不断地生出强大的电流。她轻轻地碰了碰他头盔下露出的脖子,说道:“好好打,埃欧雷克,亲爱的。你是真正的国王,他不是,他什么都不是。” 说完,莱拉退到了后面 “各位披甲熊!”埃欧雷克·伯尔尼松大声说道。大殿的四壁发出巨大的回音,巢里的鸟被惊得飞了出来。他继续说:“这场决斗的条件是这样的,如果埃欧弗尔·拉克尼松杀了我,那么他永远都是国王,不受挑战,不受异议。如果我杀了埃欧弗尔·拉克尼松,那么我就是你们的国王。我给你们下的第一道命令就是拆毁这座宫殿——这座臭气熏天的、可笑的、华而不实的宫殿,把黄金和大理石统统扔到海里。属于披甲熊的金属只有铁,不是黄金。埃欧弗尔·拉克尼松弄脏了斯瓦尔巴特,我来的目的就是进行消毒。埃欧弗尔·拉克尼松,我在此向你挑战。” 埃欧弗尔往前跳了一两步,似乎难以控制自己。 “各位披甲熊!”轮到埃欧弗尔说话了,他大声喊道,“埃欧雷克·伯尔尼松应我的邀请又回来了,我把他引到这里来。这次决斗的条件由我来定,这些条件是:如果我杀了埃欧雷克·伯尔尼松,那么就把他的肉体撕碎,扔给悬崖厉鬼,把他的脑袋挂在我的宫殿之上,抹掉有关他的记忆,谁提到他的名字,谁就是犯了死罪……” 他继续说完了条件。接着,他们俩又讲了一通话。这是规矩,一种得到切实遵守的仪式。莱拉望着他们俩,他们是那么的截然相反:埃欧弗尔是如此的富丽堂皇、高大魁梧、身强体健,他的盔甲是那么的华丽,显得既傲岸而又有王者之气;而埃欧雷克却没有他那么高大——虽然她从来没觉得埃欧雷克看上去会瘦弱,他的装备也非常简单,他的盔甲锈迹斑斑,上面坑坑洼洼的。但是,他的盔甲就是他的灵魂,是他自己制作的,非常合身,他和盔甲是一个密不可分的整体。而埃欧弗尔对自己的盔甲并不满意,而且他还想再要一个灵魂。埃欧弗尔浮躁不安,而埃欧雷克却平静安宁。 莱拉也知道,别的披甲熊也在进行着这样的比较。然而,埃欧雷克和埃欧弗尔并不仅仅是两只披甲熊,他们代表的是两个相互对立的披甲熊王国、两种未来、两种归宿。埃欧弗尔已经开始领着他们走上了其中的一条道路,而埃欧雷克要带他们走另一条路。就在这同一时刻,其中的一种未来就要永远消失,而另一种未来就要展现在面前。 他们在礼仪上的较量进入到了第二阶段,两只熊开始在雪地上不停地兜来兜去,晃动着脑袋,一点一点地向前推进。旁观的队伍一动不动,但他们的眼神全都跟着他们动来动去。 终于,两个角斗士停了下来,静静地一句话也不说,在战场的两端互相盯视着对方。 突然,随着一声咆哮,两只熊同时向前猛扑过去,卷起的雪花迷住人的眼睛。他们像两块原本稳放在两座毗邻山峰上的巨石,被地震松动了似的,一下子从山腰上翻滚下来,愈来愈快,跃过山涧,撞碎树木,终于——“砰”地一声,重重地迎头相撞,撞得碎石纷飞:两只熊就是这样撞到了一起。巨大的撞击声在沉寂的空气中回荡着,又从宫殿的墙上反弹回来。即使是岩石,这一撞也会被撞毁,但他们俩却没有。他们全都摔倒在一边。第一个站起来的是埃欧雷克。他身子一拧,敏捷地一跃而起,去抓埃欧弗尔。埃欧弗尔的盔甲被撞坏了,很难抬起头来。埃欧雷克立刻伸手去抓他脖子上露出来的那段没有防护的部分,把那儿的白毛略一摸索,爪子随即扣住埃欧弗尔的头盔下边,猛力往前一扳。 埃欧弗尔立刻意识到了这一危险,他怒吼一声,身子猛地一晃——莱拉曾经看见埃欧雷克自己在水边就是这样一晃,把身上的水高高地甩向空中。他这一甩,把埃欧雷克甩到了一边,摆脱了他的进攻。随即,在被扭曲了的金属的尖啸声中,埃欧弗尔奋力一挣,把后背上的金属板拉直了。然后,趁埃欧雷克挣扎着要站起来的当儿,埃欧弗尔如同一座崩落的雪山,向埃欧雷克猛扑下来。 莱拉觉得这毁灭性的一扑简直把自己的魂儿都要撞飞了,脚下的大地被实实在在地震得直晃。埃欧雷克怎么能受得了?他费力地扭动着身躯,想在地上找到支撑点站起来,但他的脚却冲着天。这时,埃欧弗尔的牙齿已经咬住了埃欧雷克喉咙附近的某个地方,滚烫的血珠在空中飞溅开来。有一滴落在莱拉的皮衣上,她马上用手把它按住,以表示自己是爱埃欧雷克的。 这时,埃欧雷克的后爪抠住埃欧弗尔锁子甲的连接处,猛地往下一撕,锁子甲前脸便整个脱落下来。埃欧弗尔踉跄着退到一边,检查盔甲损坏的程度,埃欧雷克趁机再次爬了起来。 有那么一会儿,两只熊各自站在一边,大口大口地喘着气。埃欧弗尔的那副锁子成了他的累赘,原本起防护作用的它这时已经变成了障碍:锁子甲的下面依然连在一起,缠在两条后腿上。然而,埃欧雷克的情况更糟,他呼哧呼哧地喘着粗气,脖子上的一个伤口正汩汩地冒着鲜血。 但是,没等埃欧弗尔把贴身的锁子甲摆脱掉,埃欧雷克便纵身一跃。向他扑过去,一拳把他打倒在地,随即猛戳埃欧弗尔脖子上因为头盔卷边而裸露在外面的部位。埃欧弗尔用力把他摔了出去,然后两只熊又纠缠在一起。积雪四处飞溅,让人有时很难看清谁占了上风。 莱拉目不转睛地看着,大气都不敢喘一口,两只手紧紧攥在一起,攥得手都疼了起来。她觉得自己看到了埃欧弗尔正在撕扯埃欧雷克肚子上的一个伤口——不过也许是她看错了,因为过了一会儿,在阵阵雪花激烈地飞溅之后,两只熊都像拳击手似地站直了身子,埃欧雷克用巨掌猛击埃欧弗尔的脸,埃欧弗尔也同样凶猛地予以回击。 这一记记重拳让莱拉感到不寒而栗。这一切就像是一个巨人在挥舞着重锤,那锤子上面还装着五个钢刺…… 金属叮叮当当地互相撞击着,巨齿相互啃噬着,呼吸沉重得让人难以忍受,他们的脚震撼着坚硬的地面。四周的雪溅满了殷红的鲜血,被踩下去好几码深,变成了深红色的泥浆。 此时,埃欧弗尔的盔甲已经破烂不堪,金属板被撕裂了、扭曲了,镶嵌在上面的黄金有的被撕扯下来,有的沾满了厚重的血污,他的头盔已被打得完全不见了踪影。埃欧雷克的盔甲却好多了,虽然粗糙丑陋,凹凸不平,但却完好无损,完全顶住了熊国王重锤般的打击,挡住了那六英寸长的凶残的爪子。 但与此相反的是,埃欧弗尔比埃欧雷克更魁梧、更强壮,而埃欧雷克却又累又饿,失血更严重。他的腹部、双臂和脖子都受了伤,而埃欧弗尔只有下颌一个地方在流血。莱拉非常想帮自己亲爱的朋友,可是她又能做些什么呢? 这时,形势对埃欧雷克非常不妙。他一瘸一拐的,每当左前爪着地的时候,他们都看得出它几乎承受不了他的体重。他从来不用这只爪子进攻,而他右爪的攻击也更柔弱无力,跟几分钟前他打出去的摧枯拉朽式的重拳相比,简直就是轻轻的爱抚。 埃欧弗尔看出来了。他开始奚落埃欧雷克,叫他“断手熊”、哭鼻子的毛孩子、生了锈的熊、快死了的熊,等等等等。与此同时,他左一拳,右一拳,猛击埃欧雷克,打得埃欧雷克再也无法躲闪。埃欧雷克只好步步后退,低头躲闪着冷嘲热讽的熊国王雨点般打来的拳头。 莱拉的眼睛里充满了泪水。她亲爱的、勇敢的、无畏的卫士就要死了,但她决不背叛他,不去看他。如果他看见自己,他一定会看到自己泪光莹莹的眼睛,看到自己眼神中的关切和信任,看到自己绝对不是懦夫,也绝对没有恐惧地把眼神移往别处。 于是,她还是注视着,但泪水已经模糊了她的视线,她看不到战场的形势到底怎样——不过也许她本来就看不出来。而且,毫无疑问的是,埃欧弗尔也没有看出来。 因为此时,埃欧雷克后退的目的就是要找一处没有泥泞的空地作为立足点,找一块坚固的岩石以便从上面居高临下猛扑下来,他那看似无用的左臂实际上保存着实力,依然强劲。一般来说,你是欺骗不了披甲熊的,但是,正如莱拉跟埃欧雷克说的那样,埃欧弗尔不想做熊,他想做一个人;因此,埃欧雷克便骗过了他。 终于,埃欧雷克找到了自己想找的东西:一块深嵌在冻土层里的坚硬的岩石。他背靠着这块岩石,绷紧后腿,等待着时机。 机会终于来了——埃欧弗尔后腿站立,高高地直起身子,发出胜利的欢呼,嘲弄似的把脑袋转向埃欧雷克明显无力的左侧。 就是在这一时刻,埃欧雷克动手了。像大海上千里之外就开始积蓄力量的海浪,不动声色地潜藏在大海深处,一旦到达浅滩,便掀起冲天的巨浪,让海边的居民心惊胆颤,然后便以雷霆万钧之势,扑打到陆地上——埃欧雷克·伯尔尼松就是这样自下而上来迎击埃欧弗尔的——从脚下坚固、干燥的岩石上猛地向上爆发开来,左拳拼尽全力,猛击埃欧弗尔·拉克尼松暴露出来的下颌。 这真是惊天动地的一拳。埃欧弗尔下颌的下部被打掉,在空中直飞出去,鲜血飞溅到很远的地方。 埃欧弗尔红色的舌头从撕裂的喉咙里软塌塌地垂了下来,一滴一滴地流着血水。就在这一刹那间,熊国王顿时没有了声音,没有了锋利的牙齿,变得衰弱无力。埃欧雷克已经稳操胜券了。他纵身一扑,牙齿咬住埃欧弗尔的喉咙,左右摇晃着,把他庞大的身躯从地面上拎起来,不断地在地上摔打,好像埃欧弗尔仅仅是水边的一头海豹而已。 然后,埃欧雷克往上猛力一撕,埃欧弗尔·拉克尼松便在他的齿下一命呜呼了。 然而这场决斗并没有结束,还要进行另外一项仪式。埃欧雷克把死去的国王那毫无保护的胸膛割开,撕开皮,露出里面密密的白色和红色的肋骨,像船翻后裸露出来的船骨。埃欧雷克把手伸进胸腔,抠出埃欧弗尔的心脏,红红的,冒着热气,在埃欧弗尔的臣民们面前把它吃了下去。 披甲熊们随即欢呼起来,喧闹起来,他们蜂拥地冲到前面,向埃欧弗尔的征服者表达敬意。 一片喧闹声中,埃欧雷克·伯尔尼松高声说: “各位披甲熊!谁是你们的国王?” 他们应声大叫起来,如同排山倒海一般: “埃欧雷克·伯尔尼松!” 披甲熊们知道他们必须做什么。每一个徽章、每一条绶带、每一顶宝冠全都被抛到一边,他们用脚鄙夷地踩碾着,须臾之间便把它们忘到了脑后。现在,他们是埃欧雷克的披甲熊了,是实实在在的熊,不再是没有根基、受自卑感折磨的半人半熊的怪物了。他们蜂拥着冲进宫殿,动手把最高塔楼上大块的大理石用力摔下来,用他们有力的爪子撼动垒着垛口的高墙,石头松动之后,他们把它们从悬崖上扔过去,摔碎在下面距他们数百英尺的码头上。 埃欧雷克没有去看这些,他解下盔甲,准备包扎一下伤口。但没等他开始,莱拉便来到他身边,脚用力跺着猩红色的冻雪,冲着披甲熊们大喊大叫,让他们不要再砸毁宫殿,因为里面关押着犯人。他们没听见她的话,但埃欧雷克听到了,他大喝一声,他们马上停了下来。 “被关的是人?”埃欧雷克问道。 “是——埃欧弗尔·拉克尼松把他们关在地牢——应该先放他们出来,给他们找个地方躲一躲,不然石头一落,他们会被砸死的——” 埃欧雷克立刻下达了命令,有几只熊急忙冲进殿里,去放那几个犯人。莱拉转向埃欧雷克。 “我来帮帮你——我要弄清你伤得不重,亲爱的埃欧雷克——哦,真希望这里有绷带什么的!你肚子上的伤真可怕——” 一只熊嘴里叼着一种硬硬的绿色东西,放在埃欧雷克脚边的地上。那东西上面结满了冰霜。 “这是血苔藓,”埃欧雷克说,“莱拉,替我把它挤到伤口里,再把伤口上的肉合上,把它包在里面,然后弄些雪敷在上面,直到把伤口冻住为止。” 他不让任何别的熊来照顾他,虽然他们都很想。另外,莱拉的手非常灵巧,而且她也是不顾一切地要照顾他;于是,这个小人儿在魁梧的熊国王面前弯着腰,把血苔藓包进伤口,冷却伤口露出来的肉,直到伤口不再流血。弄完之后,莱拉的棉手套上已经被埃欧雷克的血湿透了,不过他伤口的血终于止住了。 这时候,那些囚犯——大约有十几个男子——哆哩哆嗦、惊慌失措地挤作一团,从里面出来了。莱拉想了想,觉得没有必要跟那个教授说话,因为这个可怜的人已经疯了;她倒是很想知道别的人都是谁,可是还有很多别的急事需要去做。莱拉也不想去分散埃欧雷克的注意力,因为他正在迅速地下达着命令,把披甲熊们支使得四处乱窜。但是,她非常担心罗杰,担心李·斯科尔斯比和女巫们,她现在又饿又累……莱拉觉得,自己最该做的就是不要碍别人的事。 于是,她蜷起身子,躲在战场上的一个僻静的角落里,潘特莱蒙变成一只狼獾,给她取暖。她学着熊的样子,把雪堆到身上,睡着了。 后来,有什么东西轻轻地碰了碰她的脚,一个陌生的熊的声音说道: