首页 宗教 历史 传记 科学 武侠 文学 排行
搜索
今日热搜
消息
历史

你暂时还没有看过的小说

「 去追一部小说 」
查看全部历史
收藏

同步收藏的小说,实时追更

你暂时还没有收藏过小说

「 去追一部小说 」
查看全部收藏

金币

0

月票

0

《纪德文集-人间食粮》作者:李玉民等译 燕山-4

作者:纪德 字数:11369 更新:2023-10-09 20:42:40

灿烂辉煌的大海,好像装饰了无数羽翎。波浪汩汩,催动航 船。光辉灿烂,压倒一切的印象^想起从前的历次启航。  波海  多少回啊,我企足而待黎明+…  ......在沮丧的大海上......  我看见了曙光来临,  而大海并未因此而平静。  类角汗津津,虚弱无力。听天由命。  海上之夜  波涛油涌,浪花飞沫冲刷甲板。蠔旋桨跳动不已……  啊!冷汗淋漓,魂不附体!  枕头上的脑袋好像要裂开……  今天夜晚月圆,光华皎洁,淸辉洒在甲板上——但是我没有去  观赏。  ……等待浪涛袭来。……海水訇然涌上船舷。憋闷窒息;涌  *86 ?  起来,又跌下去。我只好一动不动;我在海上究竟算什么呢?—— 一个软木塞.一个任凭风浪抛掷的可怜的瓶塞。  顺其自然,甚而忘却波浪;无念无欲的快感。化作一个物体。  夜用  清展特别凉爽,水手用吊桶打起海水冲洗甲板;通风。——我 在客舱听见用硬刷子刷木板的声响。剧烈的冲撞。——我想打开 舷窗——海面疾风扑向我淌汗的前额的双鬓。我又想关上舷窗 ……铺位,重又撂倒。嗅!抵港前这一路,颤簸真可怕!映在白色 舱壁上旋转的倒影。逼仄。  我的眼睛看得发酸……  我用一根麦管吮吸冰镇柠檬水……  继而,在新的大地上醒来,好似大病初愈 ——梦中未见的种种景物。  阿尔及尔  整整一夜随波涛摇晃,  清農《来,却在海滩上。  高原,丘峦到此休想;  西方,白昼到此消逝;  海滩,浪涛前来冲击;  深夜,我们的爱前来甜睁......  夜好似大港湾向我们围来;  思想、光线、忧愁的鸟儿 要避斤白昼来此歇息;  87  荆棘达中阴影悄然……  牧场上静静流水,  清泉边水莩芊芊。  ……继而,达航归来。  海岸平静,港o泊船。  我们会看见候鸟和抛锚的小船,  在风平浪静的水面上安眠;  夜幕降临,給我们敞开 它那宁静而友好的大港湾。  ‘ ——现在是万物入梦的时辰。  1895年3月  卜利达!萨赫勒之花!冬天你黯淡凋残,到春天又争奇斗艳。 这是一个细雨霏霏的早晨,天空倦慵、温和而忧伤。树木繁花正 盛,芳香飘溢在修长的小径上。平静的水池有一股喷泉;远处传来  兵营的军号声。  这是另一座花园,小树林人迹罕至,只见白色的清真寺在橄榄 树下微微闪光。——神圣的树林!今天早晨,我拖着无比疲倦的 思想,以及因相思而弄得筋疲力竭的身体来此休息。紫藤哟,去年 冬天,我目睹你那寒碜的光景,想像不出你繁花似锦的芳容。紫藤 在树枝间摇动,成串的花球宛如高悬的小香炉,花瓣儿飘落在金砂 小径上。水声,水池边的汩汩声,湿鹿漉的音响;高大的橄榄树、白 色的绣线菊、成林的丁香、丛丛荆棘、簇簇玫瑰;只身来到此境,追 忆冬天,会感到多么倦怠,纵然面对春天也提不起精神,甚或希望 景色更加肃杀些才好。唉!美景盛情相邀,向孤独者微笑.却处处 蕴藏着欲望,如同排在空寂的小径上卑躬屈膝的队列。平静水池 的潺潺水声,益发显得周围一片阒寂。  ?88 *  我知道那水泉,要去洗眼睑,  去神圣的树林我也认路,  熟悉那枝叶、林间空地的清凉;  待到黄昏,万籁俱寂,  我便前往那里,  清风*軟软抚弄,  吏邀我们入梦而非做爱。  夜幕降落在冷泉上,  晨婕要在冰冷的水中泛起,  发白而抖瑟。纯洁的泉水。  往EJ我惊愕地望着霞光和万物t 总觉得晨曦有一股香味,  再待晨曦出现的时候,  我来到泉边洗洗发烫的眼睛,  是否还能闲到这种香味?  給纳塔纳埃尔的信 纳塔纳埃尔,你想像不出这一派阳光普照的景象,想像不出这 持续的炎热给肉体带来的快感……悬空一根橄榄树枝、覆盖山峦 的苍穹、一家咖啡馆门前的笛声……阿尔及尔显得十分炎热,充满 节庆的气氛,因而我要离开三天。我逃避到卜利达,方始发现橘树 已满枝繁花……  天一亮我就出门散步,也不注视任何物体,但又无不尽收眼 底。各种未予理睬的感觉,在我身上汇集起来,组成一首美妙的交 响乐。时光流逝,我的兴奋情绪也减缓了,好比偏西的太阳放慢了 速度。接着,我选择一个能引起我爱恋的人或物,——但我希望是 活动的,因为我的叛情一经固定,就丧失活力了。每当新的一瞬  ?S9 ?  间,我就好像什么还未见过,什么还未品味过。我狂热而胡乱追逐 正在流逝的东西。昨天我跑步登上那俯临卜利达的山峦之巅,打 算多观赏一会儿太阳,观赏夕阳西下、晚霞染红白色阳台的景象。 我无意中发现树下的阴影与宁静;我在月光下徜徉,常有游泳之 感,但觉身子沐浴在光亮温煦的空气中,轻飘飘地浮起来。  ……我相信我所走的路是“自己的”路,相信自己走的是正路。 保持这种无限的自信,已然成为我的习惯,如果宣过誓,就可以称 为信仰了。  比斯克拉  女人在门口候客,她们身后有一条陡立的楼梯。她们坐在门 槛上,神情严肃,脸上粉饰得活像一尊尊神像,头戴钱币缀成的冠 冕。人夜,这条街就热闹起来。楼梯顶端点起灯,每个女人都坐在 楼梯口所形成的光亮的壁龛里,全背着光,头上的金冠闪闪发亮。 每个女人都好像在等我,特意等我。你要上楼去,往她冠冕上投一 小枚金币就行了;那妓女顺手将灯熄灭;领你走进一间小屋,陪你 用小杯喝咖啡,然后就在低诿的长沙发上同你做爱。  比斯克拉花园  阿特曼,你在信上对我说我在等待您到棕榈树下放羊。您 快回来吧!枝头行将报春:我们一道散步,排除一切思虑……”  ——“阿特曼,你这牧羊人,你不必再去棕榈树下等我,也不必 看春天是否在树枝间出现。我已经来了,春色也已满枝头;我们一 道散步,排除了一切思虑。”  比斯克拉花园  今曰天色阴沉,金合欢花香气浓郁。空气温馨而湿润。大片 厚实的雨滴飘浮着,好像在空中形成……雨滴在树叶上滞留,逐渐  90  加重,最后骤然落下来。  ?我回忆起夏天的一场暴雨,——真的,那还能叫做雨吗? 温乎乎的雨点那么大,那么沉重,击打这座叶绿花红的棕榈园。沉 重的雨点把枝叶和花瓣打落一地,好似情人送的花环散落在水中。 水流浑浊泛黄,把花粉冲到远方去繁殖。池中的鱼呛昏了过去,听 得见鲤鱼在水面上张a喘息的声音。  下雨之前,正午刮着呼呼的热风,将灼热的气息吹人地下。因 此,现在树下的小径热气腾腾;金合欢枝条低垂,似乎要遮掩那些 在石発上做乐的情侣。——这是一座尽欢的乐园,男人穿着毛料 衣裳,女人穿着带条纹的罩袍,都等待着水汽浸人体内。他们仍像 原先那祥坐在长凳上,但都沉默无言了,静静地聆听雨声,让这匆 匆来去的夏日骤雨落到身上,打湿衣衫,洗浴身体。——空气湿 重,树叶繁茂,令人流连忘返,以致我无法抗拒这种爱恋,一动也不 动地坐在他们附近的凳子上。——雨霁.树枝还往下掉雨滴。这 工夫,每个人都脱下皮鞋或凉鞋,赤脚踏着浸透雨水的泥土;柔欢 的泥土给人以快感。  两个身穿白羊毛衫的孩子,领我走进一座无人散步的公园。 园子狭长幽深,里端有一扇洞开的门扉。树木高大,而天幕低垂, 仿佛挂在树梢上。——墙垣。——雨中一片片村庄。远处一座座 高山。雨水汇成湍流;树木的食粮;严肃而纵淸的授粉;飘忽流动 的芳香。  绿阴下的溪流;水渠漂流着树叶和花瓣,水流缓慢,当地人称 为“灌溉渠'  加夫萨游泳池具有危险的妩媚对歌手有害的阴影”现  91 -  在,夜空没有一丝云彩,连雾霭也不见,显得特别深邃。  (那个身穿阿拉伯式白羊毛衫、模样很俊的孩子,名叫“阿祖 斯”,意思是“宝贝儿' 另一个叫“瓦迪”,意思是“生在玫瑰的季 节”。)  溪水如空气般溫馨,  我们俯身浸润嘴唇……  一泓幽暗的水流,夜色中看不淸楚,一直到月光在水面洒上一 片碎银。这般溪水仿佛从树丛里流出来,有昼伏夜出的动物来活动。  比斯克拉——清晨  黎明即出去……冲进……清新的空气中。  —株夹竹桃在抖瑟的清晨里摇曳。  比斯克拉——黄昏  这棵树上鸟儿啁啾鸣叫。咦!简直不能想像,鸟儿能叫得这 么响亮,就好像树木在呼叫——仿佛所有树叶都在呐喊——因为 看不见隐藏在树冠中的鸟儿。我想:这种激情太强烈了,它们这样 呼号会死掉的。今天晚上究竟怎么啦?难道它们一点也不知道, 黑夜一过去,又会诞生新的黎明吗?难道它们害怕长眠不醒吗? 难道它们想一夜之间尽欢而终吗?就好像一睡下去,便永远坠人 漫漫的长夜里。暮春之夜多么短促啊!——嘿!夏之晨光又会将 它们唤醒;它们快乐极了,只是模糊记得咋夜的睡眠,再到夜晚怕 死的心情减轻一点儿而已。  比斯克拉-夜  灌木丛寂静无声,但周围的沙漠却震覿着蝈蝙儿的情歌。  92  舍特马  白昼渐长。~■躺在这里。无花果树的叶子又长大了。用手 搓搓叶子,便留下一股清香;叶柄流出泪般的乳浆。  職。——哈!我的羊群来了,我听见我所喜爱的牧人的笛 声。是他过来呢?还是我迎上前去?  光阴慢移。——又是一个经年的干石榴挂在枝头,干瘪得裂 开了,而那枝上已鼓起新的花苞。斑鸠从棕榈树间掠过。蜜蜂在 草地上忙碌。  (记得在昂菲达附近有口井,常有美妇人去汲水。离那几不远 耸立一块灰红色大岩石,有人对我说,岩石顶上常有蜂群盘旋;果 然,一群群蜜蜂在那儿嗡鸣,蜂巢就筑在岩缝里。到了夏天,蜂巢 不酎暑热而化开,蜜浆顺着岩石淌下来.昂菲达的居民纷纷来采 蜜。>——牧人啊,快来吧! 一我口中嚼着一片无花果树叶。)  夏!金子的熔流;繁茂丰足;强烈的阳光灿烂辉煌。爱的畅快 的流溢!谁愿意尝蜜?蜂房的蜡已经融化。  不过,那天我所见到最美的景象,还是赶回圈栏的羊群,它们 小小的蹄子急促地踏着地面,沙沙声宛如骤雨;大漠夕阳西下,羊 蹄踏处尘土飞扬。  ** *  绿洲!犹如岛屿浮在沙漠上。远处的棕榈树碧绿,标明那里 有水源,树裉可以畅饮。有时的确水如泉涌,夹竹桃俯向水 面。——那天,约摸十点钟,我们到达那里,起初我们不愿意再往 前走了。园中的鲜花十分娇媚,让人依恋难舍。——绿洲!(阿赫 迈德对我说:下一片绿洲还要美得多d  93  绿洲&下一片绿洲更美,鲜花遍地幵放,树木飒飒作响;更高 大的树木;垂在更丰沛的水泉上。时值正午,我们下水洗浴。—— 然后,我们又得离去。  绿洲。下一片绿洲,叫我怎么说呢?它还要美上几分。我们 在那里等候夜幕降临。  园林!我还是要说,薄暮时分,你是多么静谧而恬适!园林 啊!有的青翠欲滴,给人以洗浴之感;有的宛似树木单一的果园, 杏子成熟了;另一些园中鲜花盛开,蜜蜂嚶嚶,花香四溢,浓烈得令 人欲饮,像醇醪那样令人沉醉。  翌曰,我只爱沙漠了。  乌马什  中午,我们抵达绿洲,就在岩石和黄沙之间。烈日下的疲惫村 庄,不像在等候我们。棕桷肃立不动。几个老翁在门洞里闲聊,男 人昏昏欲睡,儿童在学堂里喧闹;妇女,一个也见不到。  这个村落由土房组成,几条小巷白天呈玫瑰色,黄昏时变成紫 色;中午阒无一人,到傍晚就热闹起来;咖啡店座无虚席,儿童放了 学,老翁依然在门洞里聊天;天色暗下来,女人登上露台,她们摘掉 面纱,都像花儿一样美;她们久久地相互倾诉烦闷。  阿尔及尔这条街,中午时分弥漫着茴香酒和苦艾酒的气味。 在比斯克拉的摩尔人咖啡馆里,顾客只喝咖啡、汽水和茶水。阿拉 伯茶叶,甘甜中略带胡椒和生姜味;这种饮料乏味,难以下咽,无法 喝完一杯,令人联想起一个更为过分而极端的东方。  94  图古尔特的广场上,有卖香料的商贩。我们买了各种树脂香: 有好闻的,有好嚼的,还有用于焚烧的。供焚烧的树脂制成丸状, 点燃后冒出呛人的浓烟,同时散发一股沁人心脾的香味。这种烟 气能引起宗教的玄想,清真寺举行宗教仪式时,焚烧的就是这种树 脂香。口哨的香料会使人立时感到满嘴苦涩,粘在牙齿上,非常难 受,吐掉之后许久,余味还不消失。嗅的香料只需闻其味儿罢了。  在特马西宁的伊斯兰教隐士家吃饭,最后端上餐桌的是香饼; 糕饼上装饰着金黄色、灰色或玫瑰色的树叶,好.像是用面包屑揉成 的,人口酥脆,俨若嚼沙,倒不乏风味:有玫瑰香的,石榷香的,还有 的似乎完全走了味。——在这里就餐,如不拼命吸烟,简直难有醉 意。菜量多得倒人胃口,而每上一道菜,话题也就随之改变。餐 后,一名黑仆拎来水壶,往你手指浇浸了香料的水,下面则用水盆 接着。那地方的女人和你行乐之后,也是这样给你洗手。  图古尔特  在广场上宿营的阿拉伯人;熊熊的篝火;夜色中几乎看不淸袅 袅青烟。  ——沙漠中的商队!晓行夜宿的商队,旅途劳顿的商队,每每 为海市蜃楼所陶醉,而现在却垂头丧气!商队!我为何不能同你 们一道出发,商队!  有的商队向东方跋涉,去搜罗檀香、珍珠、巴格达蜜糕、象牙和 刺绣品。  有的商队向南方行进,去寻觅琥珀、麝香、金粉和驼鸟毛。  还有的商队选择西方,黄昏出发,渐渐隐没在耀眼的夕照中。  我见过疲惫不堪的商队归来:骆驼跑在广场上,商人卸下货 驮,那是用帆布缝制的大货包,不知道里面装的是什么货物。另几 匹骆驼载着妇女,她们都躲在驮轿里3还有几匹骆驼驮着帐篷什  ?95 *  物,晚间就支起帐蓬宿营。啊!无边无际的大漠黄沙,无穷无尽的 伟壮的劳顿!——广场上燃起了篝火,准备晚餐。  啊!多少次黎明即起,面向霞光万道、比光轮还明灿的东 方;一多少次走到绿洲的边缘,那里的最后几棵棕榈树枯萎了, 生命再也战胜不了沙漠;——多少次啊,我的欲望伸向你,沐浴在 阳光中的酷热的大漠,正如俯向这无比强烈的耀眼的光源……要 何等激动的瞻仰、何等强烈的爱恋,才能战胜这沙漠的灼热呢?  不毛之地,冷酷无情之地,热烈赤诚之地,先知神往之地—— 啊!苦难的沙漠;辉煌的沙漠,我曾狂热地爱过你。  在那时时出现海市蜃楼的北非盐湖上,我望见犹如水面一样 的白茫茫盐层。……我知道,湖面上映照着碧空,盐湖湛蓝得好似 大海。……但是为什么会有一簇族灯心草,稍远处还会矗立着逐 渐崩坍的页岩峭壁?为什么会有漂浮的船只和远处宮殿的幻 象?——所有这些变了形的景物,悬浮在这片虚幻的深水之上。 (盐湖岸边的气味令人作呕,岸边是可怕的泥灰岩,吸饱了盐分,烈 曰下暑气熏蒸。)  我曾见在朝阳的斜照中,阿马卡尔杜山变成玫瑰色,仿佛是一 种正在燃烧的物质D  我曾见天边狂风怒吼,飞沙走石,令绿洲气喘吁吁,像一只遭 受暴风雨袭击而惊慌失措的航船;绿洲被狂风掀翻。而在小村庄 的街道上,瘦骨嶙峋的男人赤身露体,蜷缩身子,忍受着炙热焦渴 的折磨。  我曾见荒凉的旅途上,骆驼的白骨蔽野。那些骆驼因过度疲顿, 再难赶路,被商旅遗弃了,随即尸体腐烂,缀满苍蝇,散发出恶臭。  96  我也曾见过这种黄昏;除了虫鸣的尖叫,再也听不到任何歌  声。  ^~我还想谈谈沙漠:  生长细茎针茅的荒漠,游蛇遍地,放眼望去,是一片随风起伏 的绿色原野U  乱石杂陈的荒漠,不毛之地。页岩熠熠闪光,虎鉀虫飞来舞 去,灯心草干枯了。在烈日的爆晒下.一切景物都发出劈劈啪啪的 声响D  粘土地表的荒漠,只要有涓滴之水,万物就会充满生机。只要 下一场雨,万物就会葱绿。这里土地虽然过于干旱,难得露出一丝 笑容,但是青草似乎比别处更嫩更香。由于害怕未待结实就被烈 曰晒祜、青草都急急忙忙地开花授粉播香,它们的爱情是急促短暂 的&太阳出来了,大地龟裂,风化,水从各个裂缝里逃逝。大地坼 裂得面目全非,大雨滂沱,激流涌进沟里,冲刷着大地;但是大地无 力挽留住水、依然干涸而绝望。  黄沙漫漫的荒漠。——宛似海浪的流沙,不断移动的沙丘,在 远处像金宇塔一样指引着商队。登七一座沙丘,便可望见天边另 —座沙丘的顶端。  刮起狂风时,商队便停下来,赶驼人躲到骆驼身后避风。  黄沙漫漫的沙漠——生命灭绝.惟有风和热的搏动,阴天下 雨,沙漠犹如天鹅绒一般柔软,夕照中,则像燃烧的火焰;而到清 晨,又似化为灰烬。沙丘之间形成白色的谷壑,我们骑马穿过,每 个足迹都立即被尘沙所覆盖。由于疲惫不堪,每到一座沙丘,我们 总感到难以跨越了。  97  黄沙漫漫的荒漠啊,我早就该狂热地爱你!但愿你最小的尘 粒在它微小的空间,也能映现宇宙的整体!微尘哬,你还记得什么 是生命,生命又是从什么爱情中分离出来的?微尘也希望受到人 的赞颂。  我的灵魂啊,你在黄沙上看到了什么?  --堆堆白骨、空空的贝壳……  一天早晨,我们来到一座高高的沙丘脚下歌荫。我们坐下;那 里还算荫凉,悄然长着灯心草。  至于黑夜,茫茫黑夜,我能谈些什么呢?  这是缓慢的航行。  海浪输却沙丘三分蓝。  胜似天空一片光。  ——我熟悉这样的夜晚,觉得一颗顆明星格外璀璨。  *矢并  扫罗?,你在沙漠中寻找母驴,却没有找到,不期得到了你无  意寻找的王位D  养一身虱蚤也有乐趣。  生活对我们曾经是  野性和S然的滋味  但愿这里的幸福,  赛似荒冢的繁花。  98  第八篇  我们的行为同我们紧密关连,  仿佛磷光依附于磷体;  那些行为固然构成我们的光辉, 但也无非是清耗我们自身。  我的精神,你在传奇般旅途中,曾经极度亢奋。  我的心W!我曾经让你鲸吞牛饮。  我的肉体,我也曾使你饱尝情爱。  如今,我静下心来,要点数我的资财,结果一无所获。  有时,我抚今追昔,要搜寻一些记忆,以便敷衍一段故事。我 在其中却几乎认不出自己t而我的生活却充满故事。我感觉自己 生活在一种不断更新的瞬间。所谓静心默思,对我是一种不可想 像的束缚。我再也不理解“孤独”一词了;我一旦感到孤单,就不再 成其为自身,而是兼收并蓄,济济一身了,并且心系四方,无处不 家,总受欲望的驱使走向新的境地。最美好的回忆,对我只不过是 幸福的余波。最小的一滴水■^哪怕涓滴之泪——只要滋润我的 手,就变成一种弥足珍责的现实。  梅纳尔克,我思念你!  说说看,你那只被浪花泡沫玷污的航船,又要驶向哪些海  洋?  梅纳尔克,如今你豪华阔绰,惹人艳羡,又因为能引起我的欲 望而沾沾自萇,难道你还不回來吗?现在我若是停下休息、却没有 你那么富足……不行,——你教我永远也不要歇息。——这种漂  99  泊无踪的生活,难道你还没有厌倦吗?至于我,有时我会痛苦地呼 号,但是做什么事都没有感到疲惫。身体倦怠时,我则怪自己懦 弱,而我的欲望早就期待我更加勇敢些。——诚然,要说有什么遗 憾,哺养我们的爱神哟,那也是任凭你呈献给我的美果腐烂,连咬 也没咬一口,就白白损失了。^■因为,据《福音书》上说:今日你 失去一件,来日你会得到百倍的补偿……唉!我的欲望捕捉再多 的幸福,对我又有什么用呢?我已经体验了极为强烈的快感,哪管 再多一点点,恐怕我也无缘领受了。  远方有人说我苦修赎罪……  然而悔痛于我又有何益?  ——萨迪  是的,我的青春一片黑暗,  如今悔之已晚D 我没有尝过大地的盐,  也没有尝过大海的盐。  我原以为自己就是大地的盆,  也曾害怕会丧失自己的成味。  大海的盐绝不会丧失咸味,可惜我的嘴唇巳然衰老,尝不出味 儿来了。当我的灵魂渴望咸味时,我怎么没有去呼吸大海的空气 呢?如今,哪一种酒能令我陶醉?  纳塔纳埃尔啊!你的灵魂冲我快乐微笑时,你就尽情欢乐吧; 你的嘴唇还适于接吻时,你的拥抱还有快感时,你就满足你要爱的 欲望吧。  因为,你肯定会这祥想,也会这样说:美果就在眼前,沉甸甸 的,压得枝头弯下来,不胜其负;我的嘴也正对着,垂涎欲滴,——  *100 *  但是双唇却紧闭着,双手也合十祈祷,无法伸过去;——我的灵魂 和肉体都绝望地忍着焦渴。一一时光也令人绝望地流逝。  。  ?罗慕路斯是罗马的创建者和第一个国王:忒修斯是雅典城的创建者。  *116*  力图自我肯定的,反而自我否定;一切力图自我否定的,反而得到肯 定。完全的占有,只有通过奉献才得以证实。凡是你不善于给出的, 反过来会占有你。没有牺牲就谈不上复活。不祭献就不可能充分发 展。你自身有意保护的东西,却要日益萎缩。  你怎么能看出果实熟了呢? —■一离枝儿就看出来了。成熟就 是为了奉献,最终无不成祭献品。  啊!由感包裹的无比甜美的果实,我知道你必须放弃自身才能 发芽。你周身的甜美,让它死掉!让它死掉吧!这厚厚的香甜美味的 果肉,就让它死掉吧!因为它属于大地。让它死掉,你才能活下去。 我知道果实如若不死,就只能孤孤单单  上帝啊!告诉我如何不是为了死去而等待死亡。  任何美德,惟有舍弃自身才能圆满。果实的无比甜美,就是要追 求萌芽。  真正的雄辩是放弃雄辩;个人惟有忘我才能得到确认。只考虑自 己的人举步维艰。我一向最赞赏不知其美的美。最动人的线条,也是 最柔顺的线条。基督正是放弃了神性,才真正变为上帝。换言之,正 是以基督之形舍弃自身,上帝才创造了自己。  遇 合  致让一保罗?阿莱格列  那天,我们信步走在巴黎街头,走到塞纳河街时——你还记得那 条街吧——遇见一个可怜的黑人,我们久久地打量他。那是在菲茨巴 舍书店前面u我说明这一点,就是因为大家往往只顾抒情,根本不考 虑准确性了。且说我们停下脚步,佯装欣赏书店的橱窗,其实是打量  117  那个黑人。他显然十分穷苦,他越极力掩饰穷相就越看得出来;他是 个自荨心极强的黑人。他头戴高筒礼帽,身穿合体的短礼服;不过,那 顶帽子像马戏团小丑戴的那种,而礼服也破得不成样子;貼身固然穿 了衬衣,但也许仅仅因为穿在黑皮肤上才显出白色来;他的穷困从他 那双磨破的鞋子看得尤为明显。他走路步子很小,完全像一个丧失目 标的人,很快就不能往前走了。他每走三四步停一停,尽管天气挺冷, 还是摘下炉筒帽扇扇风,再掏出一块脏手帕擦擦脑门儿,然后放回兜 里。那头乱蓬蓬的白发下,露出宽阖的脑门儿;那目光无神,恰似一个 对生活再也毫无指望的人;他仿佛视而不见迎面走过的行人,不过,一 见有人驻足打童他,他出于自尊,立刻戴上權子继续走路。他肯定抱 着希望去拜访了什么人,结果空手而归。看那神态,他不再抱任何希 望了,就像要饿死的人,宁應饿死也不再去折腰乞求了。  毫无疑问,他要表明,并向自己证明,不光是黑人才会落到这种屈 辱的境地。噢!我真想跟上去,看他去哪里;其实,他没有可去的地 方。噢!我真想上前同他攀谈,但又不知怎么讲才不会触怒他。再 说,当时有你在场,我不淸楚你对生命和一切有生命之物,究竟关心到 什么程度。  ……唉!不管怎么说,我本该上前同他谈谈。  (二1  就在当天稍晚些时候,我们乘地铁回来,遇见那个善气迎人的矮 个儿男人。他吃力地抱着一个有布罩的玻璃鱼缸;从布單侧面的开口 看得见里面,但是外边又整个儿包了一层纸。起初还真弄不淸里面装 的是什么,看包得那么严实,我不禁笑着对他说:  "这是颗炸弹怎么的?"  于是,他把我拉到灯光旁边,诡秘地回答广这是鱼”。  他生性随和,也感到我们很想聊聊》就立刻补充说:“我把鱼遮起 来,免得惹人注意。不过,假如你们喜爱好看的东西(想必你们是搞艺  术的〉,我就让你们瞧一瞧  就像母亲给婴儿换襁褓似的,他小心翼翼地打开鱼缸外面的纸包 和罩布,同时接着说道;“这是拿出来卖的,是我养的鱼。瞧!这些小 的,每尾十法郎。别看这么小,但你们想像不出这非常稀有。而且 非常好看!阳光一照,你们再瞧瞧看。喏!这条绿色,这条蓝色,这 条粉红色;鱼本身没有颜色,但是阳光一照就五颜六色了。”  玻璃缸水中有十来条灵活的颌针鱼,轮番游到布罩的开口处, 的确彩色缤纷。  “是您养的吗?”  “我还养不少别的鱼!不过,那些鱼我不拿出来卖,太娇嫩了。 想一想吧!有的每尾值五、六十法郎。买主要到我家去看,只有成 交才能拿出去。上周有个喜欢鱼的阔佬,花一百二十法郎买走一 尾。那是一条中国金鱼,有三条尾巴,就像帕夏?的脑袋……是 不是很难养?当然难养啦!鱼食就是个难題,鱼总得肝病。每周 要放一次矿泉水,这样成本就高了。如果不这么难饲养,当然就不 贵了,那就跟兔子一样了。先生,你喜欢养鱼.应当去我家瞧瞧。” 现在,我把他的地址丢了 &唉!真后悔没有去一趟。  (三)  “考虑问题,”他对我说道/‘就应当从这一点出发,即最重要的 发明创造,还有待于逐一发现。这些发明创造,无非表明观察到了 最简单的事实,因为,大自然的所有奥秘都明摆着,我们天天熟视无 睹。将来的人会觉得我们很可怜,将来他们利用了太阳光和热,就 会可怜我们的照明和燃料,还是千辛万苦从地下开采出来的,不为 子孙后代着想而浪费了煤炭。在节俭方面,人是最灵巧的,可是什 么时候才能搜集不适用或多余的热量,汇总到地球所有热点上呢?  <D柏5:奥斯曼帝国省总督。  会做到的!总有一天会做到,”他以说教的口气继续说道,“等地球 开始变冷那时候,就会做到了,因为到那时,煤炭也开始缺乏了。” “可是,”我见他又要陷人枯燥的玄想中,就想用话岔开,“看您 这么洞彻事理,想必您本人一定是个发明家了?"  “先生,”他立刻接过话题“最伟大的人,不见得最有名气。请 问,比起发明轮子、针和陀缥的人来,或者比起头一个发现孩子玩 的滚圈能立得住的那个人来,一个巴斯德、一个拉瓦锡、一个普希 金又算什么呢?关键就在于观察。然而,我们在生活中,什么也不 注意看。比方说吧:衣兜儿,这是多么了不起的发明啊!怎么样! 您想到了吗?可是,人人都在使用。跟您说吧,只要善于观察就行 了。喏,瞧吧,要当心刚4来的那个人,”他突然改变了口气,并扯 着袖子将我拉开。“他是个老笨蛋,自己没有任何发明,却总想剽 窃别人的发明。在他面前,请您一个字也不要提。(他是我的朋友 C,是济贫院的主治医生。)瞧瞧他是如何盘问那个可怜的神甫:那 边那个绅士,虽然一身世俗打扮,其实他是个神职人员。也是个大 发明家。非常遗憾,我同他谈不拢,我认为我同他一起,肯定能干 出很大名堂;可是,每次我对他讲点什么,他总像用中国话回答。 再说,近来他还总躲着我。等一会儿那老笨蛋走开之后,您就去见 他。您会看到,他懂得不少有趣的事情,也看看他考虑问题是否有 连贯性……喏,他现在一个人了,去吧!”  “等一下,您先告诉我,您发明了什么?”  “您想知道?”  他身子朝我探过来,随即又猛地朝后一仰,口气异常严肃地低 声说道我是钮扣的发明者  我的朋友C既巳离开,那位“绅士”坐在那里,双手捧着头,两 肘支在膝上,于是,我朝那坐椅走去。  “我是不是在什么地方见过您? ”我就这样同他搭讪。  “我也有这种印象,”他打量我一眼,就说道。“不过,说说看,  *120 *  刚才是不是您在同那位可怜的大使交谈?对,就是在那边独自散 步的那位,他就要转过身去了……现在他怎么样啦?当初我们是 好朋友,可是他生性特別嫉妒。从他明白少不了我之后,他就再也 容忍不了我了。”  “怎么会这样呢? ”我冒昧地问道。  “一讲您就明白了,亲爱的先生。他发明了钮扣,大概他告诉 您了吧。不过,扣眼是我发明的J “因此你们就闹翻了 “当然了 Z  (四)  在《福音书》中,我找不出什么明确的禁忌。问题倒是在于要 尽量以明亮的目光瞻仰上帝,而我却感到,这世上我所贪图的每件 物品,都变得不透明了.正因为如此,我才贪婪尘世,整个世界才很 快就丧失了透明性,或者说我的目光失去明亮,我的灵魂再也感知 不到上帝,抛开造物主而去亲近造物,也就不再生活在永恒之中, 不再拥有上帝的王国了。  我又回到你面前,天主基督,正如回到你是活化身的上帝面前C 我厌倦了,不想再蒙骗自己的心灵。我童年的神圣朋友,我原以为 逃避你,却到处都与你重逢。我确信我这苛求的心,现在只有找到 你就如愿以偿。惟独我自上的恶魔还否认你的教导是完善的,否认 除你之外,我可以放弃一切,而我放弃一切才能重新找到你。  真正青春的门槛,  天堂的大门,  新的狂欢  迷醉我的灵魂……  主啊!让我的迷醉有增无减。  121  要填平这空间,  不要让我这灵魂 再同你隔断,

回详情
上一章
下一章
目录
目录( 12
夜间
日间
设置
设置
阅读背景
正文字体
雅黑
宋体
楷书
字体大小
16
已收藏
收藏
顶部
该章节是收费章节,需购买后方可阅读
我的账户:0金币
购买本章
免费
0金币
立即开通VIP免费看>
立即购买>
用礼物支持大大
  • 爱心猫粮
    1金币
  • 南瓜喵
    10金币
  • 喵喵玩具
    50金币
  • 喵喵毛线
    88金币
  • 喵喵项圈
    100金币
  • 喵喵手纸
    200金币
  • 喵喵跑车
    520金币
  • 喵喵别墅
    1314金币
投月票
  • 月票x1
  • 月票x2
  • 月票x3
  • 月票x5