首页 宗教 历史 传记 科学 武侠 文学 排行
搜索
今日热搜
消息
历史

你暂时还没有看过的小说

「 去追一部小说 」
查看全部历史
收藏

同步收藏的小说,实时追更

你暂时还没有收藏过小说

「 去追一部小说 」
查看全部收藏

金币

0

月票

0

Z之悲剧 - 艾勒里-3

作者:埃勒里·奎因 字数:26382 更新:2023-10-09 20:36:23

他的车子开走之后,伊莱修·克莱问父亲,「好啦,巡官,你觉得我的合伙人如何?」「我看他是个骗子。」克莱叹口气,「我原希望自己的怀疑只是多虑。真奇怪,他今天晚上跑来干什么,之前他在电话里明明说,要过来找我商量事情的,现在又说明天再谈。」「我可以告诉你为什么,」父亲迅速地说,「因为他听到了一些风声——大概是休谟告诉他的吧——他知道我来这儿的真正目的!」「你真的这么认为?」克莱喃喃道。「没错,他来这儿就是想先探探我的底,或许只是出于怀疑吧。」「真糟糕,巡官。」父亲忧心地说,「恐怕非常不妙,我打心底不喜欢这个家伙,一点都不喜欢。」当天晚上,我梦到一群可怕的怪物爬上我的床,而且每一个刚好都有修理齐整的短须和马一般的眼神。所幸天亮醒来只是一场梦。早餐之后,父亲和我立刻出发,前往城里检察官的办公室。「老实告诉我,」父亲不等休谟打招呼,就朝着休谟吼起来,「你昨天是不是向佛西特那家伙打小报告,把我来这儿的真正目的告诉他?」休谟两眼一瞪,「我?当然没有,怎么了,他知道你的来头吗?」「听着,那家伙什么都知道,他昨天晚上去找克莱。从他对我的态度,一定是知道我的身份了。」「晤,我看大概是凯尼恩泄漏的。」「他是佛西特的眼线,对不对?」检察官耸耸肩,「我们这种天天依照法律办事的人,即使是私下聊天,也绝对不会说这种话。不过你可以有自己的结论,巡官。」「父亲,别这么凶嘛,」我甜甜地说,「休谟先生,昨天这儿发生了什么事,你不反对透露一点内情吧?」「没什么事,萨姆小姐,佛西特声称,他弟弟被谋杀让他感到震惊,他什么都不知道,诸如此类的,对我们的调查一点帮助都没有。」「他有没有交代这个周末去了哪儿?」「没有,我也没追问。」我瞟了父亲一眼,「巡官,大概是跟哪个女人混在一起吧?」「嘘,佩蒂!」「我们开会讨论过,有不少争执,」休谟脸色冷酷地说,「我已经派人盯牢他。他昨天和他那帮该死的骗子政客们偷偷开了个会。我敢说,他们正在计划一些见不得人的事情,佛西特参议员一死,他们得赶快弥补这件事造成的损害。」父亲挥挥手,「抱歉,休谟,我对你们之间的政治纠纷没兴趣。我想问的是,他知道关于那个木盒子的事吗?」「他说不知道?」「他见过得奥了吗?」休谟沉默了几秒钟。「是的,而且很有意思,喔不,」他赶快修正,「这次见面并没有降低我们起诉得奥的决心,事实上,反而使他的嫌疑更重了。」「发生了什么事?」「我们带佛西特医生到拘留所去看得奥。」「然后呢?」「然后,无论我们可敬的医生怎么说,他实际上认识得奥。」他一拳捶在书桌上,「我非常确定,他们之间一定有什么鬼,该死,看起来一定是串通好了保持沉默。我强烈地感觉到,如果他们对某件事保持沉默,对双方都有利。」「我不懂,休谟先生,」我喃喃道,「你这些话好抽象。」他看起来很不高兴,「一般来说,我不太注意这种事的,可是佛西特憎恨得奥——不光是认识他,而且恨他,甚至,佛西特还怕他……至于得奥,我相信这次和医生的短暂会面给了他一点希望。很怪吧?不过他的确变得很振奋。」「这一点,」父亲粗暴地说,「我倒是没想到。对了,布尔医师的验尸报告有什么新发展吗?」「没有进一步的发现,跟谋杀那一夜的判断一样。」「这几天芬妮·凯瑟怎样了?」「你有兴趣吗?」「我他妈当然有兴趣,那个女人一定知道什么内情。」「这个嘛,」休谟向后一靠,「我对芬妮有我的想法,她保持沉默未必能使她置身事外。不过我相信,要不了多久,我们可以给她一个意外。」「你要追查参议员的那封信?」「或许吧。」「去追吧,小伙子,或许有一天,你会成为美国总统哩。」他站起身,「走吧,佩蒂。」「还有个问题,」我慢吞吞地说,休谟双手交握枕在头后面,眼带笑意地看着我。我问「休谟先生,关于行凶的细节,你们都检查过了吗?」「萨姆小姐,你的意思是什么?」「比方,」我说,「壁炉前面的那个脚印,是否和参议员的鞋子或拖鞋对比过?」「噢,是的!那不是参议员的脚印,拖鞋不符合——太宽了,也比他平常穿的鞋子大。」我松了一口气,「那么得奥呢,你检查过得奥的鞋子吗?」休谟耸耸肩,「亲爱的萨姆小姐,一切都检查过了,别忘了,那个脚印不清楚。应该就是得奥的鞋子。」我戴上手套,「爸,趁我跟人家吵起来之前赶快走吧。休谟先生,如果阿伦·得奥真的留下了那两个脚印——一个在地毯上、一个在壁炉里——我就愿意站在大马路上,当街吃掉你的帽子。」现在回头去看阿伦·得奥这个奇怪的案子,我发现大致上可以分成三个发展阶段。虽然在那个时候,我无法确知未来会走向什么方向,也没敢抱着希望,但其实我们已经朝向第一阶段的终点急速迈进了。回顾当时的状况,事态的发展也不能说完全出乎意外。事实上,潜意识里,我已经相当有心理准备去面对这些突发情况。在死者书房聚集的那一夜,我曾打算询问父亲有关卡迈克尔的事。前面提到过,当卡迈克尔第一次踏入书房时,父亲惊讶不已的神情被我看在眼里,同时从卡迈克尔的反应,我也很确定他认出父亲来了。我也不明白自己后来为什么没再向父亲追问,或许是一连串的刺激事件,让我分了心吧。但现在我明白,卡迈克尔的真实身份在父亲心中一开始就很重要,他就像是藏一只王牌在手上,要等到最佳时机才肯亮牌……数日之后,当案情陷入胶着混乱状态,一切似乎都变得绝望,卡迈克尔的影子忽然又回到我眼前了。当时杰里米正在痴痴地看着我的脚——我记得我当时正和他一起坐在门廊上,他握着我的脚踝,用一些空洞的字眼,狂热地赞美我的脚踝多么细致玲线——父亲则在伊莱修·克莱的书房里接电话,他兴奋之极地冲上门廊,把我从杰里米的梦话中拉回来。「佩蒂,」他附在我耳边悄声道,「太漂亮了!我刚刚接到卡迈克尔打来的电话!」然后我忽然想起关于卡迈克尔的种种问题,「天哪!我正打算问你呢,他到底是谁?」「现在没时间了,我马上要到里兹市外去和他碰面,他约我在公路边的小旅馆会面。你赶快去换衣服吧。」父亲编了个可笑的理由——大概说什么他接到一个老朋友的电话——向克莱家借了一辆汽车,带着我一起出发。我们好几次谈了路,两人都因为好奇而兴奋异常,最后终于找到约定的地点。「你一定会大吃一惊,」父亲停好车子,「那个卡迈克尔是个政府密探。」我瞪大了眼睛,「喔,上帝啊,这太意外了,不是调查局吗?」父亲低笑道,「华盛顿司法局管辖下的联邦密探。好久以前我见过他几次面,他是局里最顶尖的干才之一,那天他一走进佛西特的书房,我就认出他来了,不过我不想暴露他的身份。我想,既然他冒充秘书,就一定不会希望我拆穿。」那个小旅馆远离高速公路干道,相当安静,一大早没什么客人。父亲处理得相当聪明,他要了一个私人的用餐室,从旅馆老板脸上一副很了解的暧昧笑容,显然是把我们当成一对经常避人耳目、寻找刺激的热情美国情侣了——一个灰发老头,和年轻得够当他女儿的女孩结伴而来,人家这么想也是难免的,美国家庭的生活就是如此。我们被带到房间,父亲笑了起来,「不,佩蒂,我不打算寻找刺激。」然后门开了,卡迈克尔安静地走进来。他锁上门,没多久服务生来敲门,父亲吼道:「滚开。」引得外头那个老练的服务生轻声窃笑。他们高兴地紧紧握手,然后卡迈克尔向我一躬身,「从你的表情看得出来,萨姆小姐,你这位老爸爸已经把我的身份告诉你了。」「你就是隶属于皇家骑兵队的卡迈克尔——我的意思是,调查局的,」我喊着,「好刺激,我还以为,像您这样的人,只有在侦探小说里才找得到呢。」「我们确实存在,」他忧虑地说,「不过我们不像侦探小说里的小伙子那么逍遥愉快。巡官,我在赶时间,只能偷溜出来一小时。」他的举止出现一种新的力量:自信,而且带着浓厚的危险性。我性格中的浪漫面又开始作祟了,看着他粗壮的体型和平凡的脸孔,我不禁叹了口气,要是他能有杰里米·克莱的外形,那该有多好!「你为什么不早点跟我联络?」父亲问,「我等你的电话都等得快急死了。」「没办法,」他像动物一样在房里踱来踱去,步伐寂静无声,「我一直受到监视,一开始我怀疑是芬妮·凯瑟在探我的底,接着是佛西特医生。我的身份还没被拆穿,不过也快了。巡官,非到万不得已,我不想暴露身份……现在,请听我说。」我很好奇他会说些什么。「开始吧。」父亲粗声道。卡迈克尔语气平静地说明,他追踪佛西特参议员和提耳登郡的腐败政治党派,已经有很长一段时间了,他们几乎每个人都涉嫌逃税漏税。他费尽心思,绕了一大圈才打进这个集团的核心,成为佛西特参议员的秘书——从他的话可以推测,他的前任就是过于急躁才功败垂成——他非常仔细地,一点一滴收集佛西特同党逃税的证据。「艾拉也包括在内吧?」父亲问。「他最难缠,精得很。」参议员写给芬妮·凯瑟那封信中, 提到的C就是卡迈克尔,他从屋外接线窃听电话,不过后来被发现。从谋杀案发生以来,他就一直保持低姿态。「卡迈克尔先生,芬妮·凯瑟到底是个什么样的人物?」我问。「提耳登郡每一桩肮脏事儿她都沾手。她和佛西特那帮人携手合作——他们保护她,然后她把好处分给他们一大块。休谟应该很快就会全部挖出来,这帮恶棍到时候就等着报应了。」至于佛西特医生,卡迈克尔形容他为八爪章鱼,是藏在他弟弟后头的首脑人物。他透过无辜的伊莱休·克莱,以他投资的副业为渠道贪污受贿。卡迈克尔提供了丰富的情报,详细说明郡内和里兹市是如何在克莱不知情的情况下,与克莱的公司签下非法的大理石会约。父亲也都详细记下。「不过我来这儿,」联邦密探简短有力地说,「还有更重要的事情。趁我现在还能假借整理参议员的遗物待在佛西特家,有些关于他的事情我最好先告诉你……关于这件谋杀案,我手上的情报可能相当有意思!」父亲和我都跳了起来,「你知道是谁干的?」我叫道。「不。不过我在调查中发现了一些事情,如果告诉休谟的话,我就势必要交代消息的来源,以及我真正的身份,而我不希望这样。」我坐直了身子,卡迈克尔手中所掌握的,会是我不断寻求的那个最重要的关键性细节吗?「我已经观察参议员好几个月了。谋杀案发生的那天晚上,他把我遣走后,我不禁起了疑心,觉得不太对劲,就决定留下来,看看会有什么情况发生。我躲在门廊外头走道旁的灌木丛后,当时是九点四十五分,接下来十五分钟里,都没有人来访。」「等一下,卡迈克尔先生,」我激动地喊起来,「到十点的这十五分钟里,你一直都看着前门吗?」「何止,一直到十点半回到房子里之前,这段时间我都盯着前门。不过先让我讲完吧。」我简直要大声尖叫:胜利!他接着说,十点的时候,一位眼睛以下蒙着的男子快步通过走道,上了台阶,按了大门的门铃。卡迈克尔从毛玻璃上看到佛西特映照的侧影,显然参议员认得这个人,接下来没有其他人走进房里。到了十点二十五分,同样的那个蒙面男子独自离去。卡迈克尔等了五分钟,愈来愈疑心,就在十点三十分进入房子,才发现参议员死在书桌后面。不幸的是,卡迈克尔无法详细描述那位访客的外貌,他眼睛以下的脸都蒙了起来,房子外头又是一片漆黑。没错,想当然,那可能是阿伦·得奥。我不耐烦地打消这个念头。时间,时间!这是最重要的事情。「卡迈克尔先生,」我急忙说,「你是否非常确定,从你离开房子到重新回去这段期间,都一直看着前门,而且除了那个蒙面男子外,没有其他的人进去过?」他似乎有点受到伤害:「亲爱的萨姆小姐,如果不确定的话,我刚刚就不会这么说了。」「那进去和出来的是同一个人吗?」「绝对是。」我深吸了一口气,现在只差一个点,我的推论就完整了。「当你进入书房,发现参议员死了,你去过壁炉前面吗?」「没有。」我们相互保证不把今天见面的事说出去,便分手了。回克莱家的一路上,我的嘴发干,整个推理完美无缺,又简单无比得几乎令我害怕……借着仪表板透出来的光,我看着父亲,他咬着牙,眼睛满是苦恼之色。「爸」我柔声道,「我搞懂了。」「啊?」「我可以证明阿伦·得奥是无辜的了。」方向盘猛烈一扭,父亲低低诅咒着,奋力把车子重新导正,「你又来了!难道你的意思是,光凭刚刚卡迈克尔说的事情,就足以证明得奥的无辜?」「不,只是他说的,补足了整个推理最后的一小块空白。整件事清晰得像颗钻石。」有好一阵子,他陷入沉默,然后开口:「证据呢?」我摇摇头,这一点从一开始就困扰我,「没有任何可以带上法庭的证据。」我担心地说。他咕哝道,「你先说给我听听吧,佩蒂。」车外的风呼啸着吹过我们的耳际,我认真地说了十分钟,父亲一直静静听着,直到我说完了,他才点点头。「听起来很不错,」他喃喃道,「听起来好极了。该死,真像老哲瑞在高谈阔论他的推理奇迹,不过——」我很失望,看得出可怜的老爸饱受犹豫的煎熬。「好吧,」他长叹一声,「对我来说太难了,我的佩蒂好女儿,我承认我没资格下判断,特别是有一点,我不是很同意。佩蒂,」他双手紧握方向盘,「看来我们得有个小旅行了。」我惊恐道,「爸!不会是现在吧?」他笑了起来,「明天一早。我们最好跑一趟,去跟那个老秀鹰谈谈。」「爸!拜托讲清楚,要去看谁?」「当然是雷恩。小丫头,如果你的理论中有什么错误的话,他会挑出来的。反正我是没辙了。」于是我们着手安排。次日早晨,父亲在不透露消息来源的情况下,把佛西特医生种种阴谋的真相告诉了伊利休·克莱,并劝他在我们回来之前,先不要采取任何行动。然后我们便启程离开,当然不敢抱着太大的希望。第九章 一堂逻辑课哈姆雷特山庄沉浸在一片如茵绿地中,以湛蓝的广阔天空为幕,以千万鸟儿鸣唱的乐声为墙。早已过度文明化的我,倒还不至于因为眼前这块土地上单纯的美丽,而多愁善感地叹起气来;但我必须承认,这片天堂的愉快和活力感染了我,尤其这阵子总在污浊空气和钢筋水泥建筑间奔波,此刻令我无比舒心地松了一口气。我们远远见到哲瑞·雷恩先生,如同印度圣雄甘地般,盘腿坐在阳光下的青草圆丘上。他脸上有淡淡的哀伤,正从那个相貌怪异的精灵奎西手中,吃下满满一汤匙的药。皮肤坚韧的小老头奎西着急地扮了个鬼脸,雷恩先生则一口吞下糖浆,满脸厌恶,把他裸身外罩的白色棉袍拉得更紧。以一个七十岁的老人来说,他上身的肌肉相当结实,但实在瘦得可怜,而且他的身体状况显然并不好。然后他抬头,看到了我们。「萨姆!」他喊道,脸上现出光辉,「还有佩辛斯,亲爱的!卡利班小鬼头,这可是一帖比你手上拿的更好的药!」他跳起来,热情地紧握住我们的手,双眼激动得发亮,喋喋不休的像个小学童,亲切的欢迎让我们感动万分。他打发奎西去准备冷饮,然后拉着我坐在他脚边。「佩辛斯,」他严肃地审视着我,「你真是天国的气息,是什么风把你和巡官吹来这儿的?我可以向你保证,这对我真是天大的恩赐。」「病了吗?」父亲的低音响起,眼神焦灼地问道。「真不幸,衰老缠着我不放。我好像跟医学病历表上的每一种老年病都订下了合约。现在谈谈你们自己,还有这次来的目的吧。发生了什么事?调查进行得怎么样了?你们把那个无赖的佛西特医生抓进牢里了吗?」父亲和我惊讶地面面相觑,「雷恩先生,你没看报纸吗?」我吃惊得喘不过气来。「什么?」他的笑容消失,眼光锐利地看着我们,「没有,一直到今天为止,我的医生都禁止我接受任何精神上的刺激……从你们的表情看得出来,一定发生了一些完全意想不到的事情了。」于是父亲告诉他,乔尔·佛西特参议员被谋杀了。听到「谋杀」这个字眼,老绅士的眼睛一亮,脸颊泛红,不知不觉间,他身上的棉袍滑下,粗喘着气,然后他的目光从父亲转到我身上,问了几个关键性的问题。「晤——」最后他终于开口道,「有趣,非常有趣。可是你们为什么离开那儿?佩辛斯,这不像是你的作风。放弃追猎?我原以为你就像训练精良的纯种小猎犬一样,不追到最后一刻不会罢休的。」「哦,她的确不肯罢休,」父亲抱怨道,「但事实是,雷恩先生,我们陷入困境,不知所措了。佩蒂有个想法——该死,听起来真像你!我们想听听你的意见。」「只要能帮得上忙的话,」雷恩先生苦涩地笑了,「我乐意效劳,我只怕这阵子自己是不中用了。」这个时候,奎西端着一张放着三明治和饮料的餐几,脚步蹒跚地回来了。雷恩先生看着我们享用,表情恐怕是有点不耐烦。「可否请你们,」一等我们草草吃完,他立刻迅速地说,「从头开始,告诉我所有的事情,不要漏掉任何细节。」「说吧,佩蒂,」父亲叹了口气,「上帝啊,真是历史重演!还记得——那是什么时候——十一年前吧?我和布鲁诺第一次来到这儿,告诉你那件哈利·隆斯崔的案子吗?好久以前的事情了,雷恩先生。」「要命,你就非得提醒我那些辉煌的往事不可。」老绅士喃喃道,「继续吧,佩辛斯,我会一直看着你的嘴唇,你得一丝不漏地告诉我。」于是我告诉他佛西特谋杀害的一长串故事,像外科手术般精密地描述一切——包括偶发事件、证据以及对每个人物的印象。他像一尊象牙佛陀般端坐,用他的眼睛读着我的唇。其间有几次,他那双奇特的眼睛闪闪发光,轻轻点头,好似他从我的话中,听到什么非常重要的线索。说完了卡迈克尔在公路旅馆的证词之后,故事也就到此为止了。他轻快地点点头,微笑着,躺回温暖的草地上。当他凝视着蓝天时,父亲和我静静地坐着。他轮廓分明的脸上异常地没有任何表情,我闭上眼睛叹了口气,很想知道他的结论是什么。我的分析有什么过于莽撞的地方吗?他会询问我脑海中百般思索才得出的那个理论吗?我睁开眼睛,雷恩先生已经重新坐起身来。「阿伦·得奥,」他沉声道,「是无辜的。」「啊!」我叫了起来,「看吧,爸,现在你对你女儿有何感想?」「该死,我从来就没说过他有罪,」父亲抱怨道,「让我不放心的是你推测的方式,」他迎着阳光眨了眨眼,然后注视着雷恩先生,「你觉得怎么样?」「那么你们的结论是一样的了,」雷恩先生喃喃道,「你让我想起十八世纪英国辞书编纂者塞缀尔·约翰逊对诗的定义,他说诗的本质是发明——制造惊奇的发明。你是最杰出的诗人。」「先生,」我肃然地说,「这真是太恭维了。」「亲爱的,如果我再年轻一些……现在告诉我,你是如何推测出阿伦·得奥是无罪的。」我舒适地坐在他脚边的草地上,开始专心讲述我的论点。「佛西特参议员的右手臂上,出现了两个奇怪的伤痕:一个是靠近手腕上侧的刀伤,另一个——根据验尸官布尔医师的说法,肯定不是刀伤——在前一个伤痕大约再高四英寸的地方,此外,布尔医师还说,这两个伤痕是在尸体被发现之前没多久,几乎同时形成的,既然这桩暴力命案正巧也是在不久之前发生的。因此我想,可以合理的假设,这两个伤痕是在行凶时留下的。」「不错,」老绅士低语,「是的,很合理,继续说下去。」「这件事从一开始就让我很困惑,两个不同凶器造成的伤痕,怎么可能是同时产生的?仔细想想,你会发现相当不寻常。雷恩先生,我是个多疑的女孩,我认为这一点必须先解决。」他笑意更深了,「佩辛斯,在你方圆一万里之内,我绝对不敢犯任何罪。亲爱的,你的判断力真是敏锐!那么,你有什么结论?」「这个嘛,刀伤很容易解释,根据尸体在书桌后面椅子上这个位置,很轻易就可以想象当时行凶的过程,凶手一定是站在被害者前面,或许略略偏向一侧,他拿起桌上的裁纸刀刺向被害人。接下来会发生什么?参议员一定会出自本能地举起右臂挡开,于是刀子擦过他的手腕,留下那个锋利的伤口。根据事实,我只能推断是这样。」「跟照片一样清晰,亲爱的,妙啊。然后呢?另一个伤口怎么说呢?」「我正要说呢。另一个伤痕不是刀伤,或至少不会是造成参议员手腕上那个锋利伤口同样的一把刀子。而且这第二个伤痕,是在参议员手腕被割到的同时,留在右臂上的,而且特别注意,它比刀伤要高四英寸,」我深吸一口气,「因此,这是某种非刀片物品的锋利边缘所划过的伤口,而且这个东西在凶手的手上,距离那把刀子有四英寸。」「好极了。」「也就是说,考虑到第二个伤口,我们现在可以想想,在凶手的手臂上一定有什么边缘锋利的东西。那是什么东西会出现在凶手的手臂,而且距离他持刀的手有四英寸远?」老绅士较快地点点头,「佩辛斯你的结论是什么?」「女人的手镯,」我得意洋洋地大声宣布,「当参议员的手腕被刀子割到的同时,划破他裸露手臂的——还记得吧,他遇害时,衬衫袖子卷到胳膊肘上——一定是宝石或金银丝之类的东西!」父亲嘴里低声叽咕着,而雷恩先生则一脸微笑:「我得再强调一次:太聪明了,亲爱的,不过还是有瑕疵。你认为杀害参议员的是女人?不尽然。在女人手上戴手镯的同样位置,男人也有类似的佩带物品……」我目瞪口呆,难道我搞砸了吗?狂乱的思绪在我脑海翻腾,然后叫起来:「啊,你是说男人袖口的链扣?当然!我想过,不过我总直觉地认为,女人的手镯好像更合理。」他摇摇头,「危险啊,佩辛斯。别再犯这种错了,要严守逻辑的可能性……所以现在我们已经推测出,凶手可能是男人,也可能是女人。」他微微一笑,「或许这只是一个没有完全理解的例子。教皇曾说,所有的意见不合,都是出自于人们无法了解和谐的真义。谁晓得呢?不过佩辛斯,请继续,我被你挑起兴趣了。」「现在,雷恩先生,无论行凶并造成那两个伤口的凶手是男是女,有一件事情可以确定:凶手是用『左』手持刀攻击参议员的。」「亲爱的,你怎么知道?」「道理很简单。刀伤出现在参议员的右手腕,袖扣造成的擦伤则是在更高四英寸的手臂:也就是说,擦伤是在刀伤的『左』边。到目前为止清楚吧?现在,如果凶手是用右手持刀,袖扣造成的擦伤就应该出现在刀伤的右边,这一点做个简单的测试就可以证明了。也就是说,凶手若是右手持刀,擦伤就会在偏向右边;左手持刀,擦伤就会偏向左边。这表示什么呢?由于擦伤出现在刀伤的左边,因此我的结论是,凶手是用左手行凶的,除非他倒立,而这当然是不可能的。」「巡官,」老绅士彬彬有礼地说,「你应该以自己的女儿为荣。太不可思议了。」他喃喃道,对着我微笑:「女人居然能有这样水晶般的推理能力,佩辛斯,你真是一颗无价宝石。请继续。」「雷恩先生,到目前为止,你都同意吗?」「在你那套坚定紧密的逻辑面前,我甘拜下风,」他低笑,「到目前为止相当完美。不过小心,亲爱的,你忘了导出非常重要的一点。」「我没有,」我反驳道,「晤,亲爱的!我是说,我是故意略过不提,因为我还没说到那一点……根据马格纳斯典狱长的叙述,十二年以前,阿伦·得奥在阿冈昆监狱服刑时是个右撇子,你指的就是这个吗?」「没错,我很想知道,你对这一点做何解释?」「这个嘛,他进入阿冈昆监狱两年后,发生了一桩意外,右手因而瘫痪。从此他就学着单独使用左手,也就是说,十年来,他一直是个左撇子。」父亲坐直身子:「就是这里,」他激动地说,「雷恩先生,这就是令我最困惑的地方。」「我明白你在烦恼什么,」老绅士说,「说下去,佩辛斯。」「对我来说,」我朗声道,「一切很清楚了,我坚持——虽然我承认除了一点常识和观察之外,没有任何实际的证据足以证明我的观点——右边倾向和左边倾向(是这两个字吗)同样适用于脚和手。」「拜托,」父亲呻吟道,「你说的那是什么鬼字眼哪?」「爸!我的意思是,天生惯用右手的人,也会惯用右脚;同样地,惯用左手的人就会惯用左脚。我知道我是惯用右手,而且我会用右脚做大部分的事情;同时我也观察过很多人,结果是一样的。现在,雷恩先生,我这个假设合理吗?」「佩辛斯,这方面我不是权威。不过到目前为止,我相信医学理论会支持你的观点。接下来呢?」「好,如果你同意这一点,接下来我的看法是,如果右撇子的右手丧失功能,使得他必须学习使用左手,就像阿伦·得奥十年前一样,那么潜意识里,即使他的双脚健全,他也会开始用左脚做绝大部分的工作。这就是父亲一直很怀疑的一点,不过相当合理,不是吗?」他锁紧眉头:「恐怕你的逻辑运用在生理学上头未必行得通,佩辛斯。」我的心往下沉,如果这一点被推翻,我整个推理的架构就会随之崩溃。「不过,」他又说「从你前面所说的故事里,另一个事实大有帮助,那就是,阿伦·得奥在右手瘫痪的同时,他的右眼也失明了。」「这件事有什么帮助呢?」父亲困惑地问。「影响大得很,巡官。几年前我刚好有机会请教过一位这方面的权威人士,你还记得布伦克一案中,右撇子和左撇子的问题有多么重要吧?」父亲点点头:「那位权威人士告诉我,右边倾向和左边倾向的理论,在医学专业领域中,县被广泛接受的是视觉理论。如果我没记错的话,他说,视觉理论主张,在幼年时期,所有随意的运动都仰赖视觉。他还告诉我,像视觉、手、脚、说、写相关的神经冲动,都源自于脑中同样一块区域——我忘了准确的名称了。「视觉由两个眼睛构成,但每个眼睛本身自成一个单位,但每个眼睛的映像所造成的意识,是完全分离、区隔的。其中一只眼睛就像枪的准星一样,具有『瞄准』的作用,至于用哪个眼睛瞄准,就看你是右撇子或左撇子。如果作为准星的那只眼睛失明,瞄准的机能就会转到到另外一只眼睛。」「我明白你的意思了,」我慢吞吞地说,「换言之,右撇子会用右眼瞄准;而如果他的右眼失明只剩下左眼,瞄准的机能就会转移过去,而且会影响他的生理活动,使他变成一个左撇子?」「大致上没错。当然,据我所知,习惯的因素也要考虑在内。不过得奥使用左眼已经有十年了,左手也是一样。如此一来,我相当确定,基于习惯和神经的影响,他也已经变成惯用左脚了。」「吁!」我说,「我真是太走运了!从错误的事实导出正确的答案……如果过去十年阿伦·得奥果真是惯用左脚和左手的话,根据的杀案现场的证据,就出现了一个重大的矛盾。」「你刚刚说过了,」雷恩先生鼓励地说,「凶手一定是左撇子,这和得奥相当吻合。那么你所谓的重大矛盾到底是什么。」我颤抖着手点燃香烟,「我是从另外一个角度得出这一点。之前在叙述案情的时候,我曾经提到壁炉的灰炉中有一个脚印——右脚的脚印。从其他的证据推测而知,有人烧了些东西,然后用脚踩熄余焰,这就解释了那个右脚脚印的由来。而踩熄余焰——这一点谁敢否认的话我就扯光他的头发——踩熄余焰纯粹是一种不自觉的行为。」「这一点毋庸置疑。」「如果你要踩什么,你会用惯用的那只脚去踩。噢,我承认,有时候因为站的位置不太方便,所以即使你一向惯用右脚,也可能会用左脚去踩,不过这不适用于壁炉前踩熄余焰的那个人。因为就像我前面说过的,我们在壁炉前面的地毯上发现了一个左脚印子,正好就在前面所说壁炉那堆灰烬的正前方。这就表示烧纸的人所站的位置可以自由运用两脚,不会有任何不方便,那么他是用哪只脚踩余焰?右脚!所以他是惯用右脚的人,依此类推,一定也是惯用右手了!」父亲困惑地闷哼了一两声,老绅士叹口气问道:「这一切又导出什么矛盾的结果呢?」「导出这个:凶手用左手持刀,但踩熄余焰的却是个右撇子。也就是说,可能有两个人涉案,行凶杀害参议员的是左撇子,而右撇子则烧掉那张纸并用脚踩熄。」「这么一来,其中又有什么不对呢,亲爱的?」老绅士柔声道,「如你所说,有两人涉案,那又怎么样?」我瞪着他,「你不是认真的吧?」他咧开嘴笑了,「认真什么?」「当然,你在开玩笑!让我说下去,这个结论对阿伦·得奥有什么影响?我想,无论得奥和这桩命案有什么关系,他绝对不是烧纸共踩熄余焰的那个人。因为就我们刚刚推论出来的结果,他应该会用左脚去踩,而现场发现的证据却是右脚印。」「好极了。现在,那张纸是什么时候烧的?桌上的那叠便笺是刚拆封的,只用掉了两张。佛西特参议员致命伤口所喷出来的血溅得书桌上到处都是,在吸墨纸上有一个直角形状的血迹,那个直角形状是一叠放在吸墨纸上面的便笺所留下的。可是,当我们发现时,现场那叠便笺最上头的纸却是干净的——上头没有血迹。这怎么可能呢?如果参议员遇害时,那张纸在最上头,就一定会沾到血迹,因为下头的吸墨纸都沾到血了。由此可以推断,参议员伤口的血大量喷出时,那张纸一定不是放在最上头。换句话说,有另一张沾满了血的纸,原先是在最上头的,后来被撕掉,留下的是我们所看到的那张洁白的纸。」「没错。」「那两张用掉的便笺,之前我们已经说明了其中一张的下落:放在寄给芬妮·凯瑟的信封里,而且一定是佛西特遇害前自己写好的。那么唯一不见的那张便笺——就是在壁炉里烧毁的那张,父亲已经亲自证明过,是从桌上那在便笺撕下来的——一定被撕掉了,而沾了血迹的便笺也不见了。」「但如果这张不见的便笺上头沾了血迹,那么一定是在『谋杀之后』才被撕掉的,因为便笺最上头那张应该有血迹才对。而且,这张便笺在谋杀之后还被烧掉了,然后余焰也被踩熄了。谁烧的,凶手和烧纸的是同一个人吗?如果凶手就是烧纸并踩熄余焰的人,那么我已经证明,得奥不可能是烧纸并踩熄余焰的人,于是他也就不是凶手!」「等一下!」老绅士轻轻喊着,「佩辛斯,不要推演得太快。你假设凶手和踩熄余焰的是同一个人,可是你能证明吗?你应该知道,有一个方法可以证明。」「噢,老天!」父亲叹了口气,愁眉不展地瞪着自己的脚。「证明,当然没问题!像你所说的,假设凶手和踩熄余焰的是两个不同的人,根据布尔医师所说,命案是在十点二十分发生的。而卡迈克尔从九点四十五分到十点三十分为止,都一直在房子外头监视,这段时间他只看到一个人进入房子,而且离开的是同一个人。此外,警察全面搜查过那幢房子,没发现有人藏匿。而且从卡迈克尔发现尸体到警察到达这段期间,没有人离开过房子,除了卡迈克尔监视的那道上也不可能从别的出口离开,因为其他的门和窗户都从里面锁上了……」父亲又再度叹气。「可是这太棒了,雷恩先生!因为这代表涉案的不是两个人,从头到屋就只有一个,因此,只有一个人在书房干下这极谋杀案,并烧毁那封信然后踩熄余焰。可是阿伦·得奥,前面说明过了。不可能是踩熄余陷的人,所以阿伦·得奥也不可能是凶手。」「因此,阿伦·得奥就像我十年前一样纯洁。」我停下喘口气,觉得很得意,可是也有点累了。雷恩先生看起来有点哀伤,「巡官,现在我才明白,我已经成了社会上的无用之久了。你生出了一个不折不扣的福尔摩斯,而我为这个世界所贡献的小小功能都已经被取代了。亲爱的,真是聪明绝顶的分析,你的推论到目前为止,完全正确无误。」「天哪,」父亲跳起来喊着,「你该不会是说,你还有更多的推论吧?」「多得很呢,巡官,而且重要多了。」「你的意思是,」我急切地说,「我并没找出应有的结论?当然,结论是——如果得奥是无辜的话,那一定有人故意陷害他。」「接下来?」「由于得奥的残疾,陷害他的人是个右撇子。他故意用左手行凶,以吻合得奥是凶手的特征。可是他下意识地用右脚踩熄余焰,显示他其实是右撇子。」「晤,我不是指这个。亲爱的,你可能是太急了,或者是没有考虑到其他的因素,以至于引出更惊人的推论。」父亲举起双手一副投降状,至于我,我只能谦恭地说,「然后呢?」雷恩先生眼光税利地看了我一眼,我们目光交会,然后他笑了,「那么你也懂了,呃?」他陷入沉思,我把玩着一片青草,不知道该说什么才好……「注意!」父亲喊道,「我也来考考你们,刚刚才想到的。好,佩蒂,你来回答。见鬼,怎么能确定在地毯留下脚印的和踩熄余焰的是同一个人?我知道应该是同一个人,可是如果你无法证明,要命,那你那套完美理论怎么办?」「佩辛斯,告诉他吧。」雷恩先生柔声道。我叹了口气,「可怜的老爸!你一定被搞糊涂了。我刚刚不是证明只有一个人涉案吗?我不是问过卡迈克尔他有没有走过壁炉前面的地毯,而他说没有吗?另外,休谟不是告诉过我们,脚印不是佛西特参议员的吗?然后,除了凶手兼烧纸的兼踩熄余焰的人之外,还会有谁留下那个脚印呢?」「好吧,好吧!现在我们该怎么办?」雷恩先生眉毛一抬,「亲爱的巡官,这不是很明显了吗?」「什么很明显?」「当然要开始行动。你必须马上回里兹市去看得奥。」我皱起眉,实在缺乏兴趣。至于父亲,他完全茫然了。「去看得奥?这又是干什么?那个可怜的笨蛋只会弄得我紧张兮兮。」「可是这件事再重要不过了,巡官。」雷恩先生迅速从圆丘上站起来,棉袍滑到肩上,「你必须在审判之前去见得奥……」他好像认真思索着什么,刹那间眼睛一亮,「苍天明鉴,巡官,考虑再三之后,我相信我会乐于加入你们的行列!你想还有我插手的余地吗?或者,你的朋友约翰·休谟会把我赶出里兹市吗?」我大叫:「太好了!」父亲看起来也乐坏了,「实在是太棒了,当然佩蒂很不错,我不敢挑剔什么。但是,如果你他妈亲自出马,那我就放心多了。」「可是你为什么想见得奥?」我问。「亲爱的佩辛斯,我们已经从某些事实建立起一个完美的理论,现在,」雷恩先生伸出裸露的臂膀,越过父亲肩头握住我的手,「我们要停止推理,开始进行一些实验,不过在此之前,」他面露忧色,「我们还是迷失在森林之中。」「先生,这是什么意思?」「我们离谜底还早得很,」老绅士平静地说,「就像一星期之前一样,我们还不知道杀害佛西特参议员的凶手是谁。」第十章 囚室实验在哈姆雷特山庄,我们曾见过卡利班,也就是怪异无比的奎西。还看过有着温暖笑容、双手灵巧的法斯塔夫,他是雷恩先生的总管家兼侍役。而现在,仿佛像在梦中一样,一名红发的北欧神祗领着我们走出宽阔的庭院。雷恩先生坚持称他为德罗米欧,而这位高贵尊荣的德罗米欧,便开着雷恩先生那辆闪闪生辉的豪华大轿车,架式可比精明的费城律师,又熟练灵巧得有如法国芭蕾首席女演员。在他的引导下,我们的纽约州北部之行充满美妙与欢乐,令我只希望永远不要结束。雷恩先生和父亲的笑语,也使得这段旅程分外愉悦。大部分的时间里,我只是坐在他们之间,像做梦一样地静静听着他们谈起古老的美好时光。和雷恩先生相处愈久,我就愈喜欢他,而且也更能领略他魅力的秘密。他文雅的机智中散发出庄重的气质,他所说的每一句话,总是那么恰到好处、无懈可击,完全没有质疑或争辩的余地;而更重要的是,他的言谈真的很风趣。雷恩先生的一生远比绝大多数人要丰富得多,也结交了无数倾命相待的朋友,而在身为莎剧名演员的那段黄金岁月,他的名字更是家喻户晓……凡此种种,便融合成一个魅力十足的人物。令人愉快的游伴、舒适的座车,我们何其幸运能两者兼得。不知不觉间,竟已经抵达终点,时光消逝得好快!车子盘旋驶下河谷,河中波光粼粼,里兹市和监狱已经遥遥在望。想到等在这趟旅程终点的,是一个很可能通往死刑的疑案,我忍不住打了个寒噤。阿伦·得奥那张瘦削的脸开始在山间的云霭中飘晃,自从离开哈姆雷特山庄以来,这是我第一次感到沮丧。几个小时的车程中,我都静默不语,把阿伦·得奥相关的案情抛在脑后,甚至连他的名字也没提起——因此我几乎已经忘记此行任务的黑暗本质,而现在一切又回复现实了。此刻我不禁纳闷,这趟旅行是否仅仅是个慈悲的旅程,不知道我们能否从电椅的怀抱中,解救出那个可怜而卑贱的生命。疾驰在通往里兹的公路上,没有人再闲聊,大家沉默了好一阵子。我想,大概是想到这一越艰困而徒劳的擒凶之旅,让大家深有感触吧。然后父亲开口:「我看,佩蒂,我们就在城里找家旅馆住下,别再去打扰克莱一家。」「由你决定。」我懒懒地说。「嗤!」老绅士啐了一声,「你们可别自作主张,既然我决定加入,那么对于作战计划,我应该也有发言权。我建议,巡官,你和佩辛斯就还是再去打扰伊莱修·克莱吧。」「可是,这又是为什么呢?」父亲抗议道。「原因很多,虽然都不重要,但是在整个策略上,却是牵一发而动全身。」「我们可以告诉克莱家,」我叹了口气,「我们是回来重新调查佛西特医生的。」「这倒是真的,」父亲沉吟道,「那个该死的恶棍我还没调查清楚哩……可是你呢?雷恩先生,跟着去不太好吧——我是说——」「不,」老绅士微笑道,「我不想给克莱家添麻烦,我打算……缪尔神父住在哪儿?」「他自己住在监狱围墙外的一个小房子里,」我回答,「对不对,爸?」「嗯啊,这个主意不错,你好像说过你认识他?」「其实是很熟,老朋友了。我要去拜访他,顺便——」他低笑着,「把旅馆费省下来。你们先陪我一道过去,然后德罗米欧会送你们到克莱家。」父亲替我们的司机指点方向,绕过小城的边缘,驶入上山的坡道,朝向那个又大又丑的灰色监狱前进。经过克莱家不久之后,在距离监狱大门不到一百码之处,看到了一栋爬满常春藤的小屋,石墙上玫瑰盛开,门廊上有张空荡荡的大摇椅。德罗米欧使劲按着喇叭,雷恩先生刚下车,屋子的前门打开了。缪尔神父法衣歪斜不整地出现在门口,一张脸痛苦地扭曲着,正努力透过厚厚的眼镜,努力看清来客。认出对方之后,他大吃一惊,脸上泛出迟来的喜悦,「哲瑞·雷恩!」他大喊一声,热诚地紧握住雷恩先生的手,「我真不敢相信我的眼睛!你怎么会来这儿?天哪,看到你真高兴,请进,请进。」雷恩先生低声回答了几句,我们没听见,只听到神父不停地说着,然后他发现我们坐在车里,便提起法衣,匆匆跑过来。「你们能来真是太荣幸了,」他叫着,「真的,我——」他皱纹满布的脸上神采焕发,「你们也请进吧!我已经说服雷恩先生留下来——他说他要在里兹待几天——不过至少请你们进来喝杯系吧,我想……」我正要回答时,看到雷恩先生站在门廊猛力摇着头。「真是遗憾,」我赶在父亲开口之前抢着说,「可是我们约好要去克莱家,现在已经迟了。我们就住在那儿,你知道的。神父,你真是太亲切了,下次吧。」德罗米欧把两个笨重的旅行箱拖到门廊,向他的主人笑了笑,便回到车上载着我们下山。最后只是雷恩先生高大的身影走进屋内,而缪尔神父则在进门前有些伤心地回头看了我们一眼。我们毫无困难地重新回到克莱家做客。事实上,我们到达时,除了那个老管家玛莎以外,家里一个人也没有。她招呼过我们之后,又理所当然地把我们安置在原来的卧室里。一个小时之后,杰里米和他父亲从矿场回来吃午餐时,我们已经在门廊上平静地等着他们了——恐怕外表比内心更平静。伊莱修·克莱毫不保留地热情欢迎我们;至于杰里米,这小子目瞪口呆,两眼死盯着我,好像我只是个曾经探访过他而留下美好回忆的幽灵,他从不敢奢望能再见到我。恢复镇定后,他第一件事就是匆匆拖着我,来到屋后树丛遮蔽的小凉亭要吻我,他脸上和全身都是石头粉尘,然后,当我躲闪着他老练的双手,感觉到他的嘴唇滑过我左耳边,我就知道,自己已经回到家,而且恢复原状了。傍晚时分,我们在门廊上被一阵喧闹的汽车喇叭声吵醒,然后站起来看到雷恩先生那辆轿车长长的身影滑进车道。德罗米欧坐在方向盘后头笑着,而雷恩先生则在后座向我们挥手。介绍过后,雷恩先生开口道:「巡官,我对里兹拘留所里那个可怜的家伙感到非常好奇。」他闲闲地问起,听起来好像是刚刚才从哪儿听说了阿伦·得奥的故事似的。父亲连眼睛也不眨,一下就明白了这个暗示。「想必神父跟您提起了。这个案子真可悲,你是否打算到城里看看呢?」我不懂雷恩先生为什么那么谨慎,不愿意让人知道他对这个案子的浓厚兴趣。当然他不会是怀疑——我瞥了克莱父子一眼,伊莱修·克莱正为了亲眼看到雷恩先生本人而开心不已,而杰里米则一脸敬畏。我才想起雷恩先生可是个大名人,从他轻松随意的态度看来,显然是早已习惯群众的奉承包围了。「是的,」他说,「缪尔神父认为,我应该可以帮得上忙。我很想去看看那个可怜的家伙。巡官,你能替我安排吗?我知道检察官会让你探望犯人的。」「我可以想办法让你见他,佩蒂,你最好也一起来。克莱,那我们就暂时告辞了?」我们尽可能客套地道歉着,两分钟之后,就和雷恩先生坐上那辆豪华大轿车,往城里的方向驶去。「为什么你不愿意让他们知道你来这儿的真正目的呢?」父亲问。「没什么特别的理由,」雷恩先生含糊地回答,「我只是觉得愈少人知道愈好,如此而已,免得惊动了凶手……原来那就是伊莱修·克莱?我承认,看起来很老实。是那种自以为公正善良的生意人,不干净的买卖他绝对不碰;可是只要是合法的交易,他也会发下狠心,毫不客气地大捞一笔。」「我想,」我正经地说,「你只是随便说说而已,雷恩先生,你葫芦里不知道在卖什么药。」他笑了起来,「亲爱的,你把我想得太狡猾了,我的话没有别的意思。记住,这一切对我来说都是全新的,在开始之前,我得先摸清自己的方向。」我们来到约翰·休谟的办公室。「你就是哲瑞·雷恩了,」我们替双方介绍过后,他说,「先生,我真是受宠若惊。你是我童年时代的偶像之一。什么风把你吹来的?」「老头子的好奇心,」雷恩先生笑着说,「休谟先生,我这个人专门喜欢四处打听,好管闲事。现在我退出舞台,当然也就四处惹人嫌了……我非常希望能和阿伦·得奥见一面。」「噢!」休谟说着,迅速瞥了父亲和我一眼,「原来巡官和萨姆小姐是搬救兵来了。好吧,有何不可呢?雷恩先生,我曾经一再解释过,我是公民的检察官,不是公民的刽子手。我相信得奥犯了谋杀罪,不过如果你能证明他没有,我可以向您保证,我会很愿意撤销他的起诉案。」「当然,这一点我们相信你,」雷恩先生淡淡地说,「我们什么时候可以见得奥?」「马上就可以,我找人带你们去。」「不,不必了!」老绅士迅速地说,「我们管闲事可不能打扰到你们的正常工作。休谟先生,如果方便的话,我们就自己去拘留所看他。」「就照你的意思,」检察官耸耸肩,立刻写了份公函。于是我们带着那份文件离开休谟的办公室,前往一箭之遥的拘留所。警卫带领我们穿过两旁都是铁窗牢房的昏暗走廊,来到阿伦·得奥的囚室。以前在维也纳旅行的时候,我曾应一位年轻知名的外科医生之邀。参观一所新盖好的医院。我还记得,当我们从一间空间的开刀房走出来时,坐在外头长椅上有位满脸憔悴的老人,忽然站起来盯着那位医生,显然地误以为我们刚帮他的亲人动过手术。我永远忘不了那张可怜的老脸。相貌再寻常不过,却在那一刻交织着极度错综复杂的表情——在恐惧中微弱而悲惨地挣扎,不肯放弃希望……当阿伦·得奥听到自己囚室门锁钥匙孔的嘎嘎声,看到我们几个人站在那儿,他脸上扭曲的表情,就跟我在维也纳看过的那个老人一模一样。休谟检察官几天前曾宣称,得奥和佛西特医生当面对质后,表现得「相当振奋」,我真好奇那是怎么回事。他不再是那个确信自己去无罪开释的被告了,极度绝望中,痛苦而恐惧的脸闪现出一丝期盼,就好像一只被追猎的野兽发现自己走投无路的时候,又重新燃起希望的火花。他棱角分明的小脸脏兮兮的,活像一幅不小心涂脏的炭笔画,双眼像鬼火一般凝视,眼圈红红的,一脸胡碴,衣服也很脏。我从没看过这么惨的人,心里抽痛起来。回头瞥了哲瑞·雷恩一眼,他的脸色非常凝重。警卫慢吞吞地开了锁,把门大开示意我们进去,然后咔嚓一声在我们身后关紧,钥匙扭了两下再度锁上。「你好,你好。」得奥刺耳的声音响起,神情紧张地坐在床沿。「你好,得奥。」父亲勉强摆出亲切的姿态,「我们带了个人来看你。这是哲瑞·雷恩先生,他想跟你谈谈。」「噢。」他只应了一声,像只期待着施舍的狗似地瞪着雷恩先生。「你好,得奥,」老绅士柔和地说,然后转过头来,机警地看了走廊一眼,警卫正背对囚室,双臂交握靠在墙上,看起来像在打盹。「你不介意回答几个问题吧?」「尽管问,雷恩先生,尽管问。」得奥热切地嚷着。我斜靠在粗砾的石墙上,觉得头晕想吐。父亲双手插进口袋,自言自语叽咕着什么。而雷恩先生则尽力摆出一副若无其事的表情,开始问一些无关痛痒的问题,得奥的回答我们不是老早听过,就是很清楚他绝对不可能透露。我站直身子,这是为什么?雷恩到底有什么打算?这趟恐怖的探访究竟有什么目的?他们低声交谈,逐渐熟稔起来——不过还是没有意义的问答。我看见父亲不停地踱来踱去,一脸茫然。然后情况忽然发生了变化,得奥正怨苦地滔滔不绝之际,老绅士忽然从口袋抽出一支铅笔,然后,出乎我们意料地,猛力往得奥身上掷去,好像要把他钉在床上似的。我失声叫了起来,父亲则吃惊地诅咒,看着雷恩先生的表情,仿佛是觉得他突然间发疯了。但雷恩先生凝神望向得奥的眼光点醒了我……那个可怜的家伙嘴巴张开,盲目地举起左臂,企图把丢来的东西挡开,我这才发现他萎缩的右臂在袖子里悬着。「这是怎么回事?」得奥尖叫着缩回床上,「你、你——要——」「千万别介意,」雷恩先生喃喃道,「我常常会这样,不过绝对没有恶意。得奥,你能不能帮我一个忙?」父亲放下心来,靠着墙露齿而笑。「帮忙?」得奥的声音颤抖着。「是的,」老绅士站起身来,从石头地板上抬起铅笔,把橡皮擦那一头对着得奥,「请用这个刺我,好吗?」听到「刺」这个字,得奥充满湿黏液的眼睛透出一丝微光,他用左手抓起铅笔。难为情地朝雷恩先生身上笨拙地虚刺了一下。「哈!」雷恩先生往后一退,满足地叫道,「好极了。现在,巡官,你身上会不会刚好有纸片?」得奥一脸困惑地把铅笔递回来,父亲则皱皱眉,「纸?要干什么?」「就当做我又精神错乱好了,」雷恩先生低笑道,「快,快,巡官,巡官——你动作太迟钝了!」父亲抱怨着递过去一个小笔记本,老绅士从上头撕下一张白纸。「现在,得奥,」他边说边伸手在口袋里探着,「你相信我们不会伤害你了吧?」「呃,是的,长官。你说什么我都照办。」「太好了,」他掏出一小盒火柴,划亮一根,然后冷静地点燃那片纸。火苗往上蹿,他便松手丢在地上,深思地往后退开。「你干嘛?」得奥大喊,「想放火烧掉监狱吗?」然后从床上跳起来,开始用左脚狂乱地踩熄那片燃烧的纸,直到完全看不到一丝火光为止。「那么,我想,」雷恩先生微微一笑低语道,「佩辛斯,即使再笨的陪同也该被说服了。至于你,巡官,你现在被说服了吗?」父亲蹩眉道:「如果不是亲眼看到,我永远不会相信。哇,真是大开眼界。」我松了一口气,开始傻笑起来:「为什么?爸,你变成一个背叛信仰的人了!阿伦·得奥,你可真是走运。」「可是我不明白——」他困惑地说。雷恩先生拍拍他的肩膀:「咬紧牙关撑下去,得奥,」他和蔼地说,「我想我们可以救你出去。」于是父亲唤来警卫,他从走廊那头走过来,打开囚室的门锁让我们出去。得奥奔过来紧紧抓着门上的铁条,伸长脖子,急切地目送我们的背影离去。当我们走在冰冷的回廊间,一股不祥的预感袭上我的心头。那个警卫跟在我们后面,钥匙发出刺耳的撞击声,粗糙的脸上有一种古怪之极的表情。虽然我一再告诉自己,一切只是我的幻想,却还是忍不住疑神疑鬼起来。现在我怀疑,那个警卫刚刚不是真的在打盹。好嘛,就算他在监视我们,他又能拿我们怎么样?我看了雷恩先生一眼,他边走边专心思索着什么,想必没注意到警卫的表情。我们回到检察官的办公室,这回在外头的接待室里枯候了半小时。这段时间,雷恩先生一直闭目静坐,看起来好像是睡着了。休谟的秘书最后终于来请我们进去,父亲碰碰他的肩膀才把他叫醒。他立刻站起身,喃喃地道着歉,不过我相信,他刚刚一定在认真想着一些我不知道的事情。「好啦,雷恩先生,」休谟先生看着我们落座之后,好奇地开口,「你看过他了,现在你有什么想法?」「在我越过马路前往拘留所之前,休谟先生,」老绅士缓缓道,「我只是『相信』阿伦·得奥不是杀害佛西特参议员的凶手;而现在,我『知道』他不是。」休谟眉毛一扬:「你们真是令人吃惊,一开始是萨姆小姐,然后是巡官,现在又是雷恩先生你,一个个排着队提出反对我的意见。你能不能告诉我,是什么让你认为得奥无罪?」「佩辛斯,亲爱的,」雷恩先生说,「你还没给休谟先生上过逻辑课吗?」「他才不会听呢。」我闷闷不乐地说。「休谟先生,如果可以的话,接下来的几分钟,请你不妨敞开心胸,忘掉你对这个案子的所有成见,让萨姆小姐向你说明,为什么我们三个人认为阿伦·得奥是无辜的。」到目前为止,这是我几天来第三次说明自己的理论了。这回是希望能说服休谟,虽然在开口之前,我心里便明白,这种嘴硬又野心十足的人,光凭逻辑根本不可能使他信服。当我在陈述一切从事实(包括得自卡迈克尔的证词,不过没提他的名字)得来的推论之时,休谟很有礼貌地听着,好几次还点着头,双眼放射出似乎是赞赏的光芒。可是我一说完,他却只是摇头。「亲爱的萨姆小姐,」他说,「就一个女人——或者男人——而言,这的确是出色的推理,但是却完全无法说服我。第一,没有一个陪审团会相信这套分析,就算他们听得懂也一样。第二,这里头有一个严重的漏洞——」「漏洞?」雷恩先生一脸难以置信的表情,「如同莎士比亚一首十四行诗里说的,玫瑰有刺,银泉有泥,人皆有过失。不过体模先生,姑且不论这些漏洞是否成立,我倒是乐意请你指点一下,究竟漏洞何在?」「呃,就是惯用右脚和惯用左脚那些荒唐的说法,这种话你就是不能搬上法庭——说什么如果一个人失去右眼和右手,就会慢慢变成惯用左脚。听起来太空洞了,我很怀疑医学上的真实性。雷恩先生,如果这一点不成立,那么萨姆小姐的整套理论就会跟着崩溃了。」「看吧?」父亲双手一摊,闷声说道。「崩溃?亲爱的检察官,」老绅士说,「这一点是本案中,我认为最牢不可破的关键之一。」休漠笑了:「噢,别这样,雷恩先生,你不会认真的。就算姑且承认它符合一般法则好了……」「你忘了,」雷恩先生低语道,「我们刚刚才去看过得奥。」检察官嘴唇抿成一条线:「原来如此!你们已经……」「休谟先生,我们所建立的理论是:以阿伦·得奥过去的特殊经历,会使得他从惯用右脚变成惯用左脚的人。不过,你会说,这个理论不见得能够适用于特殊案例。」雷恩先生停下来,虚弱地笑一笑,「所以我们就去印证这个特殊案例。我来里兹的主要目的,也就是要证明阿伦·得奥会使用左脚而非右脚去做不自觉的动作。」「而他果真如此?」「没错,我把铅笔往他身上刺丢,他举起左手护住脸;接着我叫他用铅笔刺我,他是用左手做的——这足以证明,他目前的确是左撇子,而且他的右手实际上已经瘫痪。然后我把一张纸点了火,他紧张地将火踩熄——用『左』脚。这个,休谟先生,就是我提出的证明。」检察官不说话了。看得出他内心正在为这个问题而交战,苦恼极了,双眼之间露着深深的皱纹。「你得给我一点时间,」他喃喃道,「我不能——以我的说法,我没办法让自己相信这种——这种……」他忍无可忍地往书桌上使劲一拍,「这对我来说无法构成证据!它太巧合,太琐碎,也太间接了。得奥无辜的证据还不够——呃,不够『具体』。」老绅士的双眼放出寒光:「我认为,休谟先生,依照我们司法系统的精神,任何人在被证明有罪之前,都应该视为无辜,而不是反其道而行!」「而我认为, 休谟先生, 」我的火气也往上冒,再也无法控制自己的脾气;「你实在是个伪君子!」「佩蒂,」父亲轻声道。休谟脸涨得通红:「好吧,我会研究一下。现在,如果方便的话,可不可以先请——我还有很多工作……」我们木然地离开,一路沉默地走出来。「我这辈子看过不少顽固的笨蛋,」当我们坐进车里,德罗米欧发动引擎时;父亲气呼呼地说,「可是这个毛头小子绝对是第一名!」雷恩先生盯着德罗米欧红色的后脑勺,一脸沉思的表情。「佩辛斯,亲爱的,」他语带忧伤地说,「看来我们失败了,而且你的一切努力也都白费了。」「这是什么意思?」我焦急地问。「休谟先生那种勃勃的野心,恐怕会击垮他的正义感。此外,当我们坐在休谟办公室里侃侃而谈时,我猛然醒悟到,我们犯了一个严重的错误。要是他果真那么无耻的话,就可以轻易地利用这个错误,将我们一军——」「错误?」我惊恐地叫道,「你不会是认真的吧,雷恩先生。我们犯了什么错误?」「孩子,不是我们,是我。」他陷入沉默,半晌才开口,「得奥的律师是谁?或者,那个不幸的家伙有律师吗?」「是个叫马克·柯里尔的本地人,」父亲喃喃道,「克莱今天跟我谈起他。我不明白他为什么要接这个案子,除非他认为得奥有罪,而且把那五万美元藏了起来。」「是吗?他的事务所在哪里?」「在法院隔壁的史卡西大楼。」雷恩先生轻敲着玻璃,「掉头,德罗米欧,开回城里,到法院隔壁的那幢大楼。」马克·柯里尔是一名非常胖(像小说里的名侦探塔特先生被压扁的矮胖版)、非常秃,而且非常机灵的中年男子。他根本无意摆出忙碌的样子。我们进入他的办公室时,他正窝在旋转椅里,双脚翘在书桌上,抽着一支跟他一样肥的雪茄,痴痴地望着墙上一张灰尘满布的版画,那是十八世纪英国法学家史密斯·布莱克斯通爵士的肖像。「啊,」听完我们的自我介绍后,他用一种懒洋洋的声调开了口,「我正想见你们,原谅我不起身恭迎——我太肥了,从我身上看得出法律的尊严躺在这儿……萨姆小姐,休谟告诉我,你掌握了得奥一案的重要线索。」「他什么时候告诉你的?」雷恩先生猝然问。「刚刚才打电话过来, 真亲切。 嗯?」柯里尔机警的小眼睛扫了我们一眼,「为什么不让我知道呢?天晓得,我打这场官司需要一切帮助。」「柯里尔,」父亲说,「我们对你一无所知,你为什么接下这件案子?」他笑得像一只胖猫头鹰,「好怪的问题,巡官,你怎么会这样问?」他们眼对眼互相对望了半天, 「喔, 没什么,」父亲耸耸肩,终于开口道,「不过,告诉我,这个案子对你来说,究竟只是例行公事,还是你真的相信得奥是无辜的?」柯里尔慢吞吞地说,「该死,他绝对有罪。」我们面面相觑,「说吧,佩蒂,」父亲闷闷不乐地说。于是,我觉得自己好像是在讲第一百遍了,疲倦地再度重述根据事实的分析。马克·柯里尔听着,不眨眼、不点头、不笑,而且,好像几乎也不感兴趣。而当我说完,他摇摇头——跟休谟一模一样。「很不错,不过行不通。萨姆小姐,你不能用这类故事,去说服陪审团里那些乡巴佬。」「用这个故事去说服乡巴佬是你的工作!」父亲迅速接口。「柯里尔先生,」老绅士柔声道,「先不管陪审团,你自己觉得怎样?」「这有什么不同吗,雷恩先生?」他像驱逐舰一样喷出烟雾,「当然喽,我会尽力而为。不过你们今天在囚室里玩的小把戏,可能会赔上得奥的那条小命。」「说得太难听了,柯里尔先生,」我说,「你这话是什么意思?」我注意到,当我这么说的时候,雷恩先生眼神痛苦地在椅子上瑟缩了一下。「你们中了检察官的计了,」柯里尔说,「难道你们不明白,在没有证人的情况下,对被告进行实验,会造成多么严重的后果?」「可是我们就是证人哪!」我叫道。父亲摇摇头,柯里尔则笑了起来,「休谟轻易就可以证明你们都是成见。天晓得,你们已经跟太多人说过,你们有多么相信得奥的无辜。」「快说出重点吧。」父亲低吼道。而雷恩先生在椅子里缩得更低了:「好吧,你们明白自己陷入什么样的困境了吗?休谟说你们去跟得奥预先排演,以便在法庭上演戏!」我脑中灵光一闪,那个警卫!原来我的预感是真的。我不敢看雷恩先生,他静静蜷缩在自己的椅子上。「我就是怕会这样,」雷恩先生终于黯然开了口,「在休谟的办公室,我才忽然想到。是我的错,没有为自己辩解脱罪的余地。」他晶亮的双眼笼上一层乌云,然后干脆地说:「好吧,柯里尔先生,既然是我的愚蠢造成了这场灾难,我只能用我唯一的办法来弥补——用钱。你的律师预聘费是多少?」柯里尔眨眨眼,缓慢地开了口,「我接这个案子,是因为替那个可怜的家伙难过……」「的确。请告诉我多少钱,柯里尔先生。或许这个可以激起你更多英勇的同情心。」老绅士从口袋里掏出一本支票簿,准备好钢笔。好一阵子,只听到父亲沉重的鼻息,柯里尔冷静地竖起指尖,比出一个数字,我感到一阵眩晕,父亲也张大了嘴。可是雷恩先生只是冷静地写好支票,悄悄放在律师面前,「所有费用都不要省,账单由我付。」柯里尔微笑着,斜瞥了一眼桌上的支票,肥肥的鼻孔轻轻一颤,「雷恩先生,冲着这笔律师费,再十恶不赦的罪犯我也愿意辩护。」他小心翼翼地折把好那张支票,放进跟他一样肥的皮夹里,「我们要做的第一件事情,就是去找专家作证。」「是的,我在想——」他们不断交谈着,我只听到一片模糊的低语,唯一清晰的声音,是敲响的丧钟,不断在阿伦·得奥头上回旋,要平息钟声,除非奇迹出现。第十一章 审判过去的几个星期,我发现自己深深陷入失望的泥淖,眼前一片模糊,只剩下一线缝隙,然而这一线生机又是那么灰暗险恶。我脑中不断重复响着一句话:阿伦·得奥在劫难逃了。我在克莱家飘来荡去,活像一缕幽魂,诚心诚意希望自己死掉算了,杰里米大概也发现了我的沮丧,不再来烦我。我对周遭的事情毫不关心,父亲成天黏在雷恩先生后头,和马克·柯里尔一次又一次商量个没完。随着阿伦·得奥审判的日子的确定,我发现老绅士努力振作起精神,打算好好打一场历史圣战。偶尔见到他,他都沉默地紧闭双唇。显然他已经把一切希望都寄托给柯里尔,然后自己奔波在里兹市里,安排当地的医生们上法庭帮被告做实验;努力打破检察官办公室的沉默面纱,而且小有成效。最后还打电报去纽约市,敦请他自己的医生,马提尼大夫,来纽约州北部参加审判。这些工作都让他和父亲有事可忙,而我却只能干坐在那儿等待,真是一种残酷的折磨。有几次我打算到囚室探望阿伦·得奥,却不得其门而入,在拘留所的会客室就被挡下来。如果跟着柯里尔,应该就可以过去,他是被告的律师,当然有权探望他的当事人,可是我依然却步。不知为什么,我不喜欢这位律师,一想到要和柯里尔结伴,在囚室里与得奥面对面,我总隐隐有点排斥。日子缓慢地流逝,「那一天」终于来临,报社的记者特派员、街头蜂拥的人群、叫卖的小贩、爆满的饭店,以及大众热烈的讨论,审判便在这场狂欢节般的热闹声势中展开。一开始,整个局势就充满了戏剧化的气氛,检察官和被告律师之间滋生出一种意想不到的憎恨情结,被告有罪与否反而成了次要问题。或许是因为良心有些不安或犹豫吧,年轻的休谟回避直接出面,改派他的一位助理检察官,司威特,负责起诉本案。司威特和柯里尔一出庭就铆足了劲,在法官面前像两只饿狼咬住对方的脖子。我相信他们是不共戴天的死敌,至少根据他们在法庭上对彼此的态度看来是如此。他们用最恶劣的口气诘问对方,而且屡屡被法官严厉斥责为言行不当。另一方面,我也从一开始就看出整件事是多么没有希望。选择陪审员时,柯里尔机械化地抗争到底,弄得整个过程枯燥不堪,结果光是挑选陪审员就整整耗了三天。我一直避免去看那个悲惨的小老头,他瑟缩在被告席上,睁大眼睛看着法官,恨恨地瞪着司威特和他的随员,还不时喃喃自语,而且每隔几分钟就扭过头来,似乎企图找寻一张仁慈的脸孔。我知道,而坐在我旁边那位沉默的老人也知道阿伦·得奥在找谁,他无言的求救让我很不舒服,也加深了雷恩先生脸上的皱纹。我们几个坐在记者席的后方,伊莱修·克莱和杰里米也和我们在一起,离我们没多远隔着走道的是艾拉·佛西特医生,他一边捻着短须,一边夸张地唉声叹气,想引起群众的同情。我也注意到芬妮·凯瑟那个男人婆坐在旁听席后头,非常安静,好像深怕引起注意。缪尔神父和马格纳斯典狱长则坐在后头,同时我还瞥见卡迈克尔安静地坐在左手边不远处。被告律师和检察官双方都满意的陪审团终于选出并宣誓就座,我们才安下心来,等着审判继续进行。不必久等,当司威特用间接证据为得奥布下天罗地网,我们立刻就明白谁占了上风。他传唤了几个证人,铺陈出犯罪的表面事实。在凯尼恩局长、布尔医生和其他几个例行性的证词之后,卡迈克尔被叫上了证人席,他郑重而有礼的态度,一时间使司威特误以为眼前这个人是个傻瓜,不过卡迈克尔很快就让司威特醒悟,并用事实证明自己是个足智多谋的证人。我转头看见佛西特医生脸上出现了阴郁的皱纹。这位「秘书」把自己的角色扮演得无懈可击。他简单明了地说明自己所知道的事,不断迫使司威特用更明确的词汇重复问题,于是审判尚未进入重点,司威特就开始沉不住气了……卡迈克尔证词中所提到的那半截木盒子,以及用铅笔潦草所写的「阿伦·得奥」的签名都被列为证物。接着马格纳斯典狱长坐上了证人席,重复关于佛西特参议员拜访阿冈昆监狱的证词,虽然大部分的证词都在柯里尔强而有力的抗议之下从记录上取消,可是对陪审团却显然造成不可磨灭的影响——大部分陪审员都是满头灰发的成功农民或商人。审判持续了几天,情势再明白不过。当司威特提出的初步论据告终之后,他证明被告有罪的任务可以说已经漂亮完成。从新闻记者们不断的颔首,从陪审团里一张张焦虑而专注的面孔,我已经感受到检方完成任务的气氛了。表面上,马克·柯里尔并不受法庭中不祥气氛的干扰,他冷静地继续努力,我很快就明白他心中的想法。他、父亲,以及雷恩先生已经决定,要使辩护奏效的唯一途径,就是把我们那套理论所根据的细节,很简单地先点明,再向陪审团引申出必然的结论。我也看得出之前柯里尔所挑选的陪审员都相当聪明,当初审查时,只要有任何一个候选陪审员表现出愚钝的倾向,他立刻就会找各种借口否决掉,因而选出了一个智能素质相当高的陪审团。柯里尔律师步步为营地打下整个基础,他传唤卡迈克尔坐上证人席,于是卡迈克尔首次当众说明,谋杀发生当晚他曾躲在房子外头窥探,看到了那个蒙面的神秘访客,而且谋杀发生的那段时间,只有一个人进出房子。司威特在交叉询问中刻意刁难卡迈克尔的证词,问一些让我担心会引出不利答案的问题;然而卡迈克尔冷静地解释说,他以前之所以没有透露,是因为他怕会因而失去工作——于是便巧妙地掩饰了他偷偷窥探已故参议员的真正任务。我转头看了佛西特医生一眼,他的脸像暴风雨前的阴云密布,我当下明白,卡迈克尔替政府所做的私人调查工作一定会马上中止了。荒唐的闹剧继续上演,布尔医师、凯尼恩、父亲,还有当地警察局的专家都—一作证——我那套理论的基础一点接一点的构筑起来,而当柯里尔迂回地让所有事实都正式记录下来之后,他便传唤阿伦·得奥坐上证人席。他看起来真是再凄惨不过了:怕得半死,不断舔唇,喃喃念着誓词,弯腰缩进椅子里,唯一的那只独眼惊惶不定。柯里尔很快开始询问,看得出得奥已经接受过指导,问答集中在得奥十年前过失杀人的前科上,先堵住助理检察官的路,免得稍后轮到他询问时,会被拿来大做文章,引出不利被告的证词。对于每个问题,司威特都大声抗议,不过当柯里尔语气温和地指出,这些建立辩护基础的问题实在没有必要抗议之时,司威特的抗议就被法官一一驳回了。「法官,陪审团诸位绅土,我将会证明,」他平静地说,「佛西特参议员是被一位右撇子刺死的,而被告却是左撇子。」我们到达胜负的关键点;陪审团会接受我们请来的那些医学专家的意见吗?司威特是有备而来吗?我看着他那张淡黄色的脸,一颗心直往下沉。他正以猎人的耐心,等待一决胜负。一切都结束了,战火的硝烟消散,我呆呆地坐在位子上。我们那些专家!他们把事情搞砸了,即使雷恩先生的私人医生,一位大名鼎鼎的开业医师,也无法说服陪审团。因为司威特也找来了一帮专家,而这些人不断针对「当一个人变成惯用右手时,那么他也会从惯用右脚变成惯用左脚」的理论提出质疑,结果一大串医生们冗长而乏味的证词,到最后形成了僵局,每个医生坐上证人席之后,都推翻前一个人的说法,可怜的陪审团,完全不知道哪一方的意见是对的。一次又一次,马克·柯里尔小心翼翼把我们的理论加以简化解释,表现得十分精彩;可是司威特的反驳却将它们逐一推翻。绝望之余,柯里尔—一传唤雷恩先生、我,还有父亲坐上证人席,希望借着我们在得奥囚室里进行实验的证词,能挽救专家们被击垮的意见。司威特迫不及待地接受挑战,在交叉询问里猛烈地展开反击,他扭曲我们的话,要求再传唤一位证人,就是拘留所里那个满脸邪恶的警卫。这家伙恶意指控我们曾事先针对双脚反应和得奥预演串谋,柯里尔厉声抗议,扯着脑袋上稀疏的头发,只差没对司威特动武,可是我知道,伤害已经造成了。陪审团又倒向另一边,相信司威特的指控是真的——我愣坐着,接下来的几小时,只看到可怜的阿伦·得奥又上了证人席,顺从地用他的左手又是捏又是打又是握的;然后是踩东西,先是双脚,然后左脚、右脚——用各式各样的位置,做各式各样的动作,到了最后,他气喘吁吁,又害怕又恼怒,而且非常生气,百般折腾下来,他似乎宁可被定罪,也不想再受这些折磨了。这一切更加深了不乐观和不确定的气氛。审判的最后一天,柯里尔做终结辩论时,我们都明白大势已去。他打了一场艰苦的仗,而且失败了,他自己也明白这一点。然而他却表现出坚韧的一面,我想,他是虽败了,但为了回报那笔丰厚的律师费,他的确是拼尽了全力。「我要告诉诸位,」他朝着无精打采、困惑不堪的陪审团大声吼着,「如果你们把这个人送上电椅,就是对司法和医学权威二十年来最严重的打击!这个起诉被告的案件,是检方聪明却谬误之下所捏造出来的,是命运的巧合造成种种合理的间接证据,让这个可怜的糊涂虫陷入罗网。你们已经听过专家的作证,无论在什么位置,他都会出于本能地用左脚踩熄燃烧的纸片,可是你们已经知道凶手是用右脚踩熄的;再者,那天晚上只有一个人进入那个房间。根据这种种情况,你们怎么能怀疑被告是无辜的?司威特先生相当聪明,不过聪明得过了头。无论他找出多少专家提供反面的证词,我都要说,被告所提出的主要辩护专家是纽约鼎鼎大名的马提尼大夫,他个人的清白、专业的声誉,以及高深的专业知识,都绝不容检方污蔑!「陪审团的诸位绅士,无论表面上的证据多么可鄙,无论检察官灌输那会预先串通的想法有多么狡诈,你们都无法昧着良心,宣告这个可怜不幸的人,强加于他一件他肉体上不可能犯的罪,把他送上电椅受死!」在陪审团历经六个半小时的商议之后,阿伦·得奥被宣判,他被起诉的罪名成立,有罪。由于某些证据具有争议性,陪审团建议法官在判刑时能从宽考虑。十天之后,阿伦·得奥被判终身监禁。第十二章 余波柯里尔后来的上诉被驳回。于是阿伦·得奥被粗壮的副警长戴上手铐,送往阿冈昆监狱开始服刑,除非他死掉,否则法定刑期永远不会终止。我们从缪尔神父那儿得知了得奥的大致状况。依照惯例,得奥这次重新回到阿冈昆监狱,他过去服刑的良好纪录完全不算数,视为新进犯人;必须被迫再一次经历监狱里的阶级循环,才能恢复原来的地位;争取他可怜的「特权」,若是他还能幸存,且行为良好能获得管理员的同情,就能成为那个失落灵魂的铁拳社会里有用的一分子。一天接一天,一星期接一星期,时光不停流逝,但哲瑞·雷恩先生脸上颓丧与悲痛的表情却未曾稍减。我对他的固执感到意外,他拒绝回哈姆雷特山庄,坚持留在缪尔神父家,白天在神父的小花园里晒太阳,晚上偶尔陪缪尔神父和马格纳斯典狱长聊天,而且不断设法向典狱长问起关于阿伦·得奥的情形。那位老绅士正等待着会有什么事情发生,这一点我始终看在眼里,可是他到底在期待什么,或者他待在里兹只是因为对得奥定罪感到难以释怀,我却无法判断。无论如何,我们不能丢下他不管,于是父亲和我也继续留在里兹。

回详情
上一章
下一章
目录
目录( 5
夜间
日间
设置
设置
阅读背景
正文字体
雅黑
宋体
楷书
字体大小
16
已收藏
收藏
顶部
该章节是收费章节,需购买后方可阅读
我的账户:0金币
购买本章
免费
0金币
立即开通VIP免费看>
立即购买>
用礼物支持大大
  • 爱心猫粮
    1金币
  • 南瓜喵
    10金币
  • 喵喵玩具
    50金币
  • 喵喵毛线
    88金币
  • 喵喵项圈
    100金币
  • 喵喵手纸
    200金币
  • 喵喵跑车
    520金币
  • 喵喵别墅
    1314金币
投月票
  • 月票x1
  • 月票x2
  • 月票x3
  • 月票x5