首页 宗教 历史 传记 科学 武侠 文学 排行
搜索
今日热搜
消息
历史

你暂时还没有看过的小说

「 去追一部小说 」
查看全部历史
收藏

同步收藏的小说,实时追更

你暂时还没有收藏过小说

「 去追一部小说 」
查看全部收藏

金币

0

月票

0

气球上的五星期-2

作者:凡尔纳 字数:23908 更新:2023-10-09 20:04:34

合计4000斤  这就是弗格森博士打算带走的4000斤重量的明细录。他只带了200斤的压载物。照他的话说,“仅仅为了以防万一”。他的全套设备即可以满足需要,所以,他算定用不着压载物。  第八章  乔的重要性——“决心号”运输舰的舰长——肯尼迪的军火库——上货——饯行——2月21日启程——博士的学术漫谈——杜韦里埃和利文通斯——空中旅行详解——肯尼迪闭上了嘴  2月10日左右,一切准备工作即将就绪。两只套在一起的气球已完全做好。充上气后,它们的各个侧面都经受住了强大的空气压力试验。这使人对它们的牢固性有了深刻印象,证明了制作它们时下的功夫没有白费。  乔高兴得昏了头。他在希腊街和米切尔工厂之间不断忙忙碌碌地跑来跑去,脸上总是喜气洋洋的。他见人就谈有关旅行探险事宜的详情细节,也不管别人问不问他。他觉得最为骄傲的就是能陪主人一起去。我们甚至相信,带人看气球,给人一点一滴地讲述博士的想法和计划,让人透过半开着的窗子看上一眼博士,或博士路过大街时让人瞅瞅,这些都让机灵鬼乔赚了不止几个半克朗。不过也怪不得他,他完全有权利用当时人们的惊讶与好奇稍稍渔一点儿小利的。  2月16日,“决心号”运输舰驶入格林威治港抛下了错。这是一艘载重800吨的螺旋桨推进式快船。该船曾负责给上次去两极地区探险的詹姆士·罗斯①爵士供应生活必需品,皮耐特舰长是位和蔼可亲的人。他对博士的旅行特别感兴趣。他早就仰慕弗格森博士。这位皮耐特舰长与其说是军人,倒更不如说像位学者。但这并不妨碍他的舰船装上四门大炮。不过,这四门短炮身粗口径的大炮还从未伤过任何人,仅仅是用来发出世界上最和平的声音的。  为适合安置气球,“决心号”的底舱经过了改装。2月18日白天,气球被小心翼翼地运来,以最稳妥安全的方式存放到了货舱尽头。吊篮及附属部件,锚、绳子、食物,到达马苏阿港口时必须装满水的水箱,一切物质都在弗格森博士的监督下用绳索紧固停当。  此外,装到船上的还有制造氢气的十大桶硫酸和十大桶废铁。其实,根本用不了这么多原料。不过,考虑到制造氢气时有可能损失一部分,博士还是让人多预备了些。用于生产氢气的全套设备和30只桶也放到了船舱下面。  这些烦琐的准备工作在2月18日晚上完成。船上为弗格森博士和他的朋友肯尼迪准备了两间舒适的舱房。这位怀疑论者一面发誓赌咒不去,一面上了船舷,全套的狩猎用具,两支上等的双筒后膛枪和一只经过爱丁堡市珀迪·穆尔—肯尼迪逊工厂全面检验过的马枪也一起带到了船上。用这么一支马枪,猎人能在两千步以外一枪打中岩羚羊的眼睛,而且百发百中,从未失过手。另外,他随身佩带了两支六响科尔特手枪以备万一。算上数量充足的火药、子弹袋、铅弹和子弹,全部重量加在一起没有超过博士允许他携带的重量。  这三位旅行者于2月19日白天登船安顿了下来。他们受到了舰长和全体军官热烈而隆重的欢迎。弗格森博士依然相当冷静,一心想着他的探险;激动的狄克·肯尼迪拼命抑制住自己,不愿让感情流露出来;蹦蹦跳跳的乔语言诙谐,张口就惹人发笑,很快成了船员舱里最会逗乐的人。那里给他安排了一个帆布吊铺。  20日,皇家地理学会为弗格森博士和肯尼迪举行了一个场面浩大的欢送会。皮耐特舰长和他的军官们也应邀出席。宴会气氛热烈,酒肴丰盛,话语醉人。大家为身体健康频频干杯。举杯次数多得足可使每位宾客相信自己能活到百岁。弗朗西斯·M××爵士主持宴会,他极力克制住自己内心的激动,举止始终十分得体。  令肯尼迪·肯尼迪感到十分困窘的是,很多次祝酒是冲着他来的。在“为无畏的弗格森,英国的荣誉”干杯后,又为“有勇气的肯尼迪,博士的勇敢伴旅”举杯,肯尼迪的脸变得通红,这被看作是谦虚的表现,大伙儿的掌声反而更响了,肯尼迪的脸也就更红了。  宴会快结束时,收到了女王的贺信。女王在信中向两位旅行家致意,并预祝考察探险成功。这难免使得大家又为“神圣的女王陛下”干杯。  午夜时分,在一番动情的告别和热烈握手以后,参加宴会的宾客们纷纷散去,各自回家。  “决心号”的几条小船正等候在西明斯特桥口,舰长在乘客和他的军官们陪同下坐上小船。泰晤士河急速的水流把他们送往格林威治码头。  1点钟,舰上的人都进入了梦乡。  第二天,2月21日早晨3点钟,运输舰的锅炉发出隆隆的轰鸣声。5点,船锚拉了起来。在螺旋桨的推动下,“决心号”运输舰向泰晤士河河口缓缓驶去。  不用说,全舰上所有人的谈话都是紧紧围绕着弗格森博士的探险进行的。见到他,简直就相当于听到了他的声音。他使人们不由得对他万分信任,以至于很快,全船上上下下,除了苏格兰人以外,没有第二个人对博士的事业会不会成功产生怀疑。  在这漫长闲暇的航行过程中,博士在作战会议室里给军官们上了一堂名副其实的地理课。这些年青军官们如醉如痴地倾听博士侃侃而谈四十年来人们在非洲的发现。博士给他们讲述了巴尔特、伯顿、斯皮克、格兰特等人的探险活动,描述了方方面面都成了科学调查对象的那块神秘土地。年青的杜韦里埃①在非洲北部考察了撒哈拉大沙漠,并且把图瓦雷格人的几位首领带到了巴黎。在法国政府的资助下,目前,两支探险队正作准备。它们一支将由北往南而下,一支由东往西而来。最后,两支队伍在廷巴克图会合。在南面,不知疲倦的利文斯通一直在向赤道进发。自从1862年3月起,他正在麦肯西的陪伴下沿罗沃尼亚河而上。最后,弗格森博士预言,六千年来非洲深藏不露的秘密必将于十九世纪大白于天下。  ①1840—1892,法国的撒哈拉沙漠考察家,曾发表《撒哈拉—北部图瓦雷格部落的考察》一书。  倾听弗格森博士谈话的军官们顿时对非洲探险产生了兴趣,尤其当博士向他们详细介绍了他旅行的准备工作后。他们更是来了劲头。他们想验证一下博士的计算,随即展开了讨论,连博士也坦诚地参与了进来。  大家普遍对博士随身只携带那么一点有限的食物感到吃惊。一天,一位军官就这一点询问了博士。  “这让您感到意外了,是吗?”弗格森博士反问道。  “当然了。”  “那么,您料想我的旅行要多长时间?整整几个月吗?那可大错特错了。假如旅行时间延长,我们就完了,就到不了目的地。您知道,从桑给巴尔岛到塞内加尔海岸,路程不超过3500英里,就算4000英里吧。就算气球每12小时飞行240英里,这个速度还没有我们的火车快,那么,如果日夜不停的话,七天时间穿越非洲也足够了。”  “但是,那样的话,您就什么也看不到了。您既无法测定地理位置,也根本考察不了那个地区。”  “您别忘了,”博士回答道,“既然我是气球的主人,既然我可以随意升降,只要我喜欢,我随时可以停下来,尤其是当气流过强,有把我裹走的危险的时候。”  “噢,你会遇到的。”皮耐特舰长插话道,“有些飓风的风速甚至超过每小时240英里呢。”  “您瞧瞧,”博士顺势说,“要是有这么快的风,12个小时内就能横穿非洲了。这样,早上在桑给巴尔岛起床,晚上就可睡在圣·路易岛。”  “但是,”一位军官问道,“气球飞得能和风一样快吗?”  “这事有过。”弗格森回答。  “真的?气球经得住?”  “完全经得住。拿破仑1804年举行加冕礼时就有过这种事。那天晚上11点,法国航空家加尔纳里安①在巴黎放了一只气球。上面写着这样几个金色大字‘巴黎,13年霜月②25日,教皇七世陛下为拿破仑大帝加冕。’第二天早上5点钟,罗马的居民看见这只气球在梵蒂冈上空游荡。气球越过罗马平原,掉到了巴塞罗纳的湖中,因此,先生们,气球是可以经得住这样的速度的。”  ①1769—1823,法国航空家,第一个按正规方式使用降落伞,并从空前高度跳下。  ②法国共和历的3月,即阳历的11月21日到12月20日。  “气球能经得住,但是人呢?”肯尼迪试探着问。  “是的,人也是一样的!因为,就气球周围的空气而言,气球是静止的。不是气球在运动,而是空气团自身在运动,所以,你在吊篮里点燃一根蜡烛的话,火苗连晃都不晃。如果一位乘客登上加尔纳里安的气球旅行,他一点也不会觉得在这种速度飞行下有什么难受的。不过,我还不想尝尝在那种速度下飞行的滋味。假如晚上我能勾住一棵树或绊住一块起伏不平的地面,我是不会放过的。况且我还带了二个多月的食物呢。再说,着陆时,没什么能挡得住我们这位精干的猎手给我们提供充足的野味。”  “哇!肯尼迪先生!这回您在那儿真可大显身手了。”一位海军少尉羡慕地望着苏格兰人说。  “何止这个,”另一位军官接过话头,“崇高的荣誉会使您更加快活的。”  “先生们,”猎人答道,“对你们的恭维——我很——感动。我无权接受——。”  “嗯?为什么?”大家齐声发问。“您不去吗?”  “是的,我不去。”  “您不陪弗格森先生一起去了?”  “我不仅不陪他去,而且我来这儿就是为了最后阻止他的。”  众人刷地把目光全都转向了博士。  “别听他的。”博士神情平静地答道。“这事不用和他争。其实,他完全清楚他会去的。”  “以圣帕特利克的名义起誓!”肯尼迪大呼。“我保证——”  “你什么也别保证了。肯尼迪老友。你的块头量过了,你的重量称过了,包括你的枪支、子弹、火药都过了磅。所以咱们就别再谈了吧。”  的确如此,从那天起一直到踏上桑给巴尔岛,肯尼迪只谈其他的,再不开口提此事。  第九章  绕过好望角——前甲板——乔教授上的宇宙志课——论气球的操纵——论寻找大气流——Evpnxa  (“想出来了”)  “决心号”运输舰快速地向好望角驶去。尽管大海的浪涛越来越汹涌,天气却一直很好。  从伦敦起航27天后,3月30日,远处天际显露出桌山的轮廓。用海洋望远镜已经看得见山岗脚下的开普敦城。很快,“决心号”运输舰来到开普敦码头抛下错。但是船在此停泊只是为了加煤,这事一天就可办妥。第二天,船向南驶去,以便绕过非洲的最南端进入莫桑比克海峡。  乔已不是第一次作海上旅行。他很快就像在家里一样自由自在。船上的人都喜欢他那坦诚、爽朗的性格。主人耀眼的光环大部分罩在了他的身上。大家像听权威人士讲话一样听他侃侃而谈。事实上,他弄错的倒也真不比其他权威人士多。  当弗格森博士在作战会议室里继续上有关非洲探险课时,乔就在前甲板上摆出一副了不起的样子,仿效历代最伟大的历史学家的派头,随心所欲地谈古论今,夸夸其谈。  话题自然是围绕着空中旅行进行的。开始时,乔很难让那些死顽固相信这次活动一定能成功。但是后来,一接受了他的说法,水手们的想象力一下子被乔的叙述激发了,他们认为再没有什么不可能的事。  这位令人着迷的讲故事者使他的听众们相信,这次旅行过后,还要进行许多其他的空中旅行。现在,只不过是一长串非凡举动的开始。  “朋友们,你们知道,当人们尝试过这种空中运动后,就再也不会放弃它。所以,我们的下一次探险就不是在地球表面进行了,我们将一直上升,越飞越高。”  “好极了!飞到月亮上去!”一位感叹不已的听众不由得说。  “到月亮上去?”乔不屑一顾地说,“不,当然不去。这太平常!人人都去得了。再说啦,那儿又没水。要去还得带上多多的水贮备着,甚至还得带上小玻璃瓶装的空气。因为,在那里只要想稍微呼吸一下,就用得着。”  “是吗?要是在那儿找到杜松子酒呢?”一位特别钟爱这种酒的水手问道。  “我的朋友,那儿是没有杜松子酒的。不!根本不去月亮。但是我们将到那些好看的星星上转转,到那些迷人的行星上走走,我的主人常常给我谈起那些行星,因此,我们可以先从访问土星开始……。”  “就是那颗有光环的星星吗?”海军下士问。  “对!那个戴结婚戒指的,只是不知道它的老婆哪儿去了!”  “怎么!你们能飞那么高?”一位小水手惊愕地问,“你的主人真是个魔鬼。”  “魔鬼?干这事魔鬼还差了点!”  “那么你们去过土星以后呢?”听众中最性急的一位问。  “去过土星以后?唔,去拜访一下木星。那可是个怪地方。听着,那里的白天只有9个半小时,这对懒人倒挺合适的。还有,譬如那里的1年等于我们这儿的12年。对那些只能活6个月的人来说,这是个福音。在那儿生活可以让他们多活上几年!”  “12年?”小水手又问。  “对,小家伙。所以,假如在那个地方,你还在吃你妈妈的奶呢。这边一位老人家,就算是50岁吧,到那儿只是个4岁半的娃娃。”  “不信,不信!”全前甲板的人异口同声地说。  “这全是真的。”乔信誓旦旦地说,“你们要我怎么说呢?如果光想待在这个世界上混日子,就什么也学不到,只能象只鼠海豚一样无知。要是你们去木星上走走,就知道我说的对了!不过,在木星上你们可不能乱来哟,因为有些卫星可是不大好说话!”  于是大伙笑了起来,不过,还是有些半信半疑。接着,乔给他们谈起海王星,说在那儿海员最受欢迎;谈到火星时,乔又说在那儿最吃香的是军人,这最终让人厌烦;至于水星,则是个最不光彩的星球,那儿只有小偷和商人。这两种人那么相象,很难把他们区分开来;最后,乔对金星作了一番十分动人的描述,大伙儿听了不由得心旷神怡。  “当我们从这次空中旅行返回时,”讨人喜欢的故事讲述人说,“我们将被授予南十字星座勋章,就是在上帝的衣扣上方闪闪发光的那枚。”  “你们本来就完全配得上这枚勋章!”水手们齐声说道。  一个个白天就这样伴随着愉悦的话语在前甲板上度过。与此同时,博士也正在作战会议室里与军官们进行着一次又一次颇有教育意义的谈话。  有一天,在谈论气球的操纵问题时,弗格森博士应大伙请求就这一点谈了自己的看法。  “我不相信,”他开口道,“当今能达到人工操纵气球的程度。眼下世上所有的操纵系统,无论是做过试验的,还是才提出的,我都了解。不过没有哪一个获得成功,没有哪一种能行得通。诸位当然明白,我应该关心这个对我很有好处的问题,但是用目前的力学知识所提供的方式,我还没法解决这个难题。需要发明一种马力大得超乎寻常而重量又轻得难以想象的发动机才行。即使是有了这种发动机,人们也无法抵御得住强大的气流!再说,至今为止,注重的是研究如何操纵吊篮,而不是操纵气球,这是一种错误。”  “不过,”有人反驳道,“气球与船有很多相似之处,而船却可以随心所欲地驾驶。”  “当然不对,”弗格森博士答道,“相似之处很少,或者说根本没有。空气的密度比水小得多的多。船身只有一半隐没在水里。气球却整个置身于空气中,而且就周围的气流而言气球是静止不动的。”  “那么,您认为航空学已经发展到头了吗?”  “不!当然没到头!现在需要的是寻找其他途径。即使不能操纵气球的方向,至少应使气球时刻飘浮在最适合的大气气流中。随着气球的升高,气球周围的气流变得越来越均匀,气流运动的方向也越来越稳定。这时候,气流的运动已不再受地球表面沟沟壑壑的高山峡谷的干扰。诸位知道,这些山川峡谷恰恰是使风向和风力改变的主要原因。因此,一旦找准了气流带,剩下来要做的只是把气球停留在合适的气流中而已。”  “可是到那时候,”皮耐特舰长又说,“为了能始终待在有利的气流带里,气球就必须时常升升降降。亲爱的博士,这才是真正的困难所在。”  “为什么?亲爱的舰长?”  “我们都明白,正因为是作长距离飞行,这么升升降降的才极为困难。如果只是在空中飘飘,当然不难做到了。”  “请问,您有什么理由这么说?”  “因为,要上升就只有扔掉些压载物。要下降就只有失去些氢气。这样下去,您的氢气和压载物很快就会用光的。”  “亲爱的皮耐特,问题的关键就在于此。当前科学要攻克的唯一难点也就是这个。重要的,不是操纵气球的方向,而是如何不消耗氢气使气球能至上而下地运动。如果比喻的话,可以说,氢气就是气球的真气、血液、灵魂。”  “您说得对,亲爱的博士。但是眼下,这种困难仍然无法解决,这种方法仍没有能想得出来呀。”  “对不起,已经想出来了。”  “谁想出来的?”  “我!”  “您?”  “是的。您很明白,如果想不出办法来,我是不会冒险作这次乘气球穿越非洲旅行的。要不然,24小时以后,我就会把气球里所有的氢气用光。”  “可是,在英国的时候,您可从没谈过此事呀?”  “是没谈过,我那时不愿引起公开争论。我觉得争来争去的又有什么用呢?我预先悄悄地做过几次试验,结果十分理想,我很满意。这是我的事,根本用不着向别人多说什么。”  “原来是这么回事!那么,弗格森博士,您能把您的秘密告诉我们吗?”  “好吧,先生们,其实我的方法挺简单的。”  听众一下子全都集中起了注意力。这时,弗格森博士沉稳地开口说了下面一番话。  第十章  前人的尝试——博士的五只箱子——氢氧燃气喷嘴——加热设备——操作方法——必定成功  “先生们,过去人们常常试图能让气球自由升降,而又无需消耗氧气和扔掉压载物。法国气球飞行爱好者莫尼埃先生曾想通过压缩气球内空气容量的方法达到这个目的。比利时人范·埃克博士想用翅翼和小桨叶来生产一种垂直的力使气球任意升降,然而大多数情况下,这种垂直力太小。他们用各种方法取得的实际效果都不足可取。  “因此,我决定索性更加直截了当地着手解决这个问题。首先,除非是在万不得已的时候,例如设备坏了,或为了避开出乎意料之外的障碍非得在瞬间升起不可,我根本就不打算采取利用压载物使气球升降的办法。  “我采用的升降办法仅仅是改变一下温度,使封闭在气球里的气体膨胀或收缩,由此即可达到目的。下面给你们谈谈我是如何做到这点的:  “你们已看见了,把吊篮搬上船的时候还运上好几个你们不知道做什么用的箱子。这些箱子共五个。  “第一个箱子盛了约25加仑水,我往水中滴几滴硫酸增加水的导电性,然后,我通过一个电力大的本生电池把水分解。因为,你们知道,水是由两个氢原子和一个氧原子组成的。  “氧在电池的作用下经由阳极进入第二只箱子。第三只箱子放在第二只箱子上边。它的体积比头两只箱子大一倍。这只箱子用来接收从阴极流入的氢。  “这两只箱子上分别有一个开关通向第四只箱。其中一个开关的孔径比另一个大一倍。第四只箱可以称作混合箱。事实上,由水中分离出的两种气体就是在这只箱子里混合。混合箱的体积约为41立方尺①。  ①等于150立方米。——原注  “在箱子的上方有一个白金管。管子上装有一个开关。  “先生们,现在你们已经弄明白了。我给你们描述的这个设备简直就是一个氢氧火焰喷枪。它喷出的氢氧混合气体燃烧时,热度超过打铁炉里炉火的温度。  “这部分清楚了,我再来谈谈第二部分设备:  “我这只气球的底部是完全密封的。两根间隔很小的管子从那儿伸出来:一根通到气球中的上层氢气里,另一根通到下层氢气里。  “这两根管子每隔一段距离就有一个牢固的橡胶接头。这使得管子在气球摆动时不至于出问题。  “两根管子都一直伸到吊篮里,通进一个圆筒形状的燃烧箱中。这只箱子叫加热箱,箱子的两端由两块用相同金属做成的高强度圆盘封闭着。  “气球下部伸出的管子穿过加热箱下面的金属盘进到这个圆筒状箱子中。箱子中的这部分管子做成螺旋状蛇形管。它们一圈叠一圈地盘起来几乎塞满了箱子的整个空间。蛇形管从箱子里伸出前先通到一个小圆锥体中。圆锥体的底部呈凹状,象个球冠,凸面朝下。  “第二根管子正是通过这个圆锥体的底端伸出,就像我给你们说过的那样,通到气球的上层氢气中。  “小圆锥体的球冠是用白金做的,为的是不至于在高温下溶化,因为燃烧喷嘴就装在铁箱底上一螺旋状蛇形管的中间。喷出的火苗将略微舔着这个白金球冠。  “先生们,你们知道什么是室内取暖用的暖气设备,知道它是如何工作的:房间的空气被迫通过一些管子,经过加热后再放出来时,温度高多了。我刚才给你们描述的东西,老实说,只不过是一种暖气设备而已。  “实际上会出现什么事呢?一旦点着燃烧喷嘴,蛇形管和四状圆锥体中的氢气就被烧热;加热了的氢气迅速沿着管子上升进到气球上部的氢气层中;下面随即行成空隙;而这个空隙又吸进气球下层的氢气,它们被加热后又顺着管子上升;空隙不断地被氢气填满,加热后的氢气源源不断地上升;这样,氢气从气球里出来加热后又回到气球中,如此循环往复,不停地加热,气体形成了一股热气流沿着管道和蛇形管迅速流动。  “既然氢气的温度升高1度,体积就增加1/480,那么,如果我把温度增加18度①,气球中的氢气的体积将膨胀8/480,就是说1674立方尺②。因此,它将排挤掉1674立方尺的空气,升力将增加160斤,这就等于扔掉同等重量的压载物。如果我把温度提高180度③,氢气就会膨胀180/480,它将排挤掉16740立方尺空气,升力将加大1600斤。  ①这里指的是华氏温度,等于摄氏10度。如果把气体加热摄氏1度,它就比小零度时的体积大1—273。——原注。  ②约合62立方米。——原注  ③等于100摄氏度。本文中作者使用的均为华氏温度。  “先生们,你们明白了吧,我的确可以轻而易举地打破气球的平衡。气球的体积就是用这种方法算出来的。气球里只要充一半氢气,它排出的空气重量就与氢气包囊的重量、载人及所有货物的吊篮的重量相等。把气充到这一步时,气球在空中完完全全保持平衡了,既不上升也不下降。  “如果想升高,我就用喷嘴把氢气加热,使它的温度高于周围的气温。通过这种加热的办法,可获得更大的压力,使气球充得更大。氢气膨胀得越大,气球便会升得越高。  “减少氢氧喷嘴的温度,让氢气冷却下来,气球自然就下降了。因此一般说来,上升比下降要快得多。不过这种情况是值得庆幸的。对快速下降我从没有兴趣。恰恰相反,急速上升倒能使我避开障碍。要知道,我的危险是在下面而不是在上面。  “再着,我给你们说过,我有一些压载物。如果必要的话,扔掉它们能使我升起得更快些。我在气球上部安的那个活门,只不过是个安全阀。气球里的氢气始终是一丝不少的。我只要在这封密的气体中制造些温度变化,足以使气球上升或下降了。  “先生们,现在,再补充一点实用细节:  “氢气和氧气在喷嘴头燃烧时会产生些水蒸汽。为此,我在铁圆筒箱子下部装配了一根排气管。管子上有个阀门。只要超过两个大气压力,阀门就打开排气。所以,水蒸汽一达到这种压力,气体就自动排出。  “最后,给你们提供一些非常精确的数字:  按照水的构成元素,25加仑水分解后可以生成200斤氧和25斤氢。正常大气压下,这相当于1890立方尺氧和3780立方尺氢①,也就是说,总共有5670立方尺的混合气。  ①即70立方米氧和140立方米氢。——原注  “所以,我这个氢氧燃气喷嘴的开关完全打开时,每小时耗气27立方尺①。火焰的温度至少比大的照明灯火焰的温度高6倍。这样平均算来,如果把气球停在空中不太高的地方保持不变的话,我每小时用气不会超过9立方尺。那么我带的这25加仑水就可以使我在空中飞行630小时,换句话说,就是26天稍多点。”  ①1立方米。——原注  “再说,因为我能任意降落,能在途中补充储备水,所以,我爱旅行多久就能旅行多久。  “先生们,这就是我的秘密。它很简单,而且,简单得不能再简单了,所以,不可能不成功。使气球中的气体热胀冷缩,这就是我的方法。这方法既不需要累赘的翅翼,也不需要机械动力。一套按我的要求使温度产生变化的加热设备,一个加热用的氢氧燃气喷嘴,既方便又轻巧,因此,我认为我已经具备了成功的一切必要条件。”  弗格森博士就此结束了他的讲话,作战室里立即响起了由衷敬佩的掌声,没有任何人对他的话提出异议,因为,一切都考虑那么周密,解决得那么恰当。  “不过,”舰长说,“我总觉得这可能很危险。”  “只要是可行的,危险又算什么!”博士简单地答道。  第十一章  到达桑给巴尔——英国领事——当地居民的敌对情绪——孔伯尼岛——“唤雨”——气球充气——4月18日的启程——最后告别——“维多利亚”号  一路上时不时吹起的和风护送着“决心号”运输舰飞快地驶向目的地。舰只航行在莫桑比克海峡时更是风平浪静。一帆风顺的航海使人对航空的成功也充满了希望。每个人都渴望快点到达桑给巴尔岛,想着为弗格森博士的准备工作尽最后一把力。  终于,从舰上可以望见座落在桑给巴尔岛上的这座与岛同名的城市了。4月15日上午11点钟,“决心号”运输舰在码头抛下了锚。  桑给巴尔岛属马斯喀特①的伊玛目②管辖。他是法国和英国的同盟者,桑给巴尔无疑是他管辖区中最美的殖民地了。港口里,大量来自邻近地区的船只每天进进出出。  ①阿曼的首都。  ②这里指伊斯兰教长。  小岛与非洲大陆之间只隔一条最宽不超过30英里的海峡。  岛上存在着大规模的橡胶、象牙交易,尤其是买卖黑人交易。桑给巴尔岛是一个大的奴隶市场。非洲内地各部落的酋长们源源不断地把在每次打仗中各自抓获的俘虏运到这里买卖,故尔,所有这种战利品都汇集到岛上来了。这种非法买卖从整个非洲东海岸一直扩展到尼罗河地区。M·G·勒让在这里就目睹过有人在法国船上公开进行这种交易。  “决心号”舰一抵达桑给巴尔岛,英国驻桑给巴尔领事就登船拜访了弗格森博士。他表示愿为博士效劳,给博士的旅行提供帮助。早在一个月前,他就从欧洲的报纸上得到了弗格森博士将从这儿动身乘气球飞越非洲大陆的消息。但是,直到博士抵达之前,他总不肯相信确有其事。  “我过去一直怀疑,”领事把手伸向弗格森·弗格森说,“但现在,我信了。”他邀请博士、肯尼迪·肯尼迪住到他的家中,诚实的乔自然也不例外。  领事对博士关怀备至,让博士看了他收到的所有斯皮克上尉的来信。斯皮克上尉和他的同伴在到达乌戈戈国前已经饱受饥饿和恶劣天气之苦。他们只能在重重困苦中艰难跋涉,所以,已经顾不上考虑能不能及时递送消息了。  这些旅行家的行李被送到了领事的家中。大伙计划把气球从船上卸到桑给巴尔的海滩上。信号柱附近有一块非常合适的场地,旁边的一栋高大建筑物正好挡住东面的来风。这栋高大建筑物是一座粗粗的塔楼,样子象一只竖起来的木桶。海德堡的酒桶与它相比简直是小巫见大巫。这座塔楼是作堡垒用的,塔搂平台上,几位手执长矛的俾路支人在放哨。他们是那些整日里游手好闲,说起话来高声大气的驻防兵。  但是,在往船下卸气球时,领事得到消息说,岛上的居民要用武力来阻止这件事。再没什么比狂热偏见更盲目了。一位想飞上天空的基督徒来到了岛上。这个消息激怒了当地的居民。黑人比阿拉伯人更容易激动,他们认为这个计划中充满了对他们宗教的敌意。他们想象来人是在打太阳和月亮的主意。要知道,这两个星球可是非洲当地居民崇拜的对象,所以,他们决定阻挠这次亵渎神灵的飞行远征。  领事对当地居民的这种激烈情绪深有了解,连忙与弗格森博士及皮耐特舰长一起商议了此事。舰长固执地不愿在威胁面前退却,但是,他的朋友弗格森博士最终使他理智下来。  “我们最终肯定要把气球运走的。”博士对他说,“需要时,伊玛目的这些驻防兵们也许会协助我们。但是,亲爱的舰长,意外说发生就发生。万一遭到袭击,足可以给气球造成无法弥补的破坏,那样,旅行也就无法进行了。因此,做事应当万分慎重才好。”  “您说怎么办呢?即使我们在非洲海岸登陆了,也将碰到同样的难题!那时,怎么办?”  “再简易不过了。”领事回答道,“你们瞧,码头那边有许多小岛。把气球卸到随便哪个小岛上,周围再派上一些水兵把守,这样,你们什么危险也用不着冒了。”  “太好了!”博士说,“而且,做准备工作也很方便。”  舰长赞成这个建议。“决心号”随后驶近了孔伯尼岛。4月16日上午,气球被安全地安置到树林中间一块长着青草的空地上。  两根高80尺的木杆在草地上竖了起来。木杆之间的距离同样是80尺。一套滑轮装置被固定在木杆的缘上。这样,滑轮通过一条横在两根木杆之间的缆绳就可以把气球吊起来。这时,气球还没有充气,里层的小气球与外层的大气球连接一起,也微微地吊离地面。  在每个气球下部的输气管口上固定了两根氢气导管。  17日的一个白天都是在安装制造氢氧气体的设备中度过的。这套设备由三十只木桶组成。木桶中盛着大量的水,里面加上废铁和硫酸,水的分解就在桶里进行。产生的氢气在转化过程中经过去除杂质进入中央的一只大木桶。然后从那里通过导管进到每只气球中。用这种方法,每只气球里都装上了一定量的确凿无疑的氢气。  这次操作,一共需要使用1866加仑硫酸,16050斤铁和966加仑水。  工作在随后的晚上开始进行,一直到第二天早上3点钟左右才结束。整个操作持续了几乎8个小时。第二天,被套上网罩的气球已在吊篮的上方气势雄伟地晃动着了。气球被大量沙袋固定住,使气体产生膨胀的设备被小心翼翼地安装好,从气球里伸出的管子与圆柱形箱子也装配在了一起。  锚、绳索、仪器、铺盖、帐篷、食物、武器,所有旅行必需物品都放在吊篮里指定的位置。储备水在桑给巴尔岛时就已经准备妥当。200斤压载物分装成50小袋放在了吊篮底部,不过随手就可以取到。  这些准备工作到晚上将近5点钟才全部结束。整个过程中,哨兵们围着小岛不停地巡视,“决心号”运输舰的小划子也在海峡里来回游戈。  黑人们依然喊叫着,又是龇牙咧嘴,又是扭动身躯以表示他们的愤怒之情。巫师们在激忿的人群中蹦来跳去,拼命煽情,更使他们暴躁不安。几位愤怒不已的狂热分子甚至试图游上小岛,但是哨兵们轻而易举地就把他们赶了回去。  于是,巫师们开始施展起巫术,念动起咒语。“唤雨”大师们自称能指挥动云彩,他们要呼唤飓风“石雨”①来救助他们。为此,他们把该国各种各样的树叶采集来一些,用小火煮沸。同时,他们还把一根长长的针扎入一头绵羊的心脏,杀死绵羊。但是,不管他们搞什么仪式,天空依然晴朗无云。他们无论刺杀绵羊,还是龇牙咧嘴扮鬼相,全都徒劳无益。  ①黑人称冰雹为石雨。  极度失望之际,黑人们只好恣意地狂饮乱喝起来。他们忘记一切地猛喝“坦波”酒——一种从椰子树中提取的烈性饮料,和“托格瓦”——一种极其醉人的啤酒。他们唱个不停,一直折腾到深夜方才罢休。他们的歌声虽无优美的旋律可言,却极其富有节奏。  晚上6点钟左右。三位旅行家与舰长及军官们聚集在“决心号”的餐厅里共进最后一顿晚餐。已没有人再向肯尼迪提问。他嘟嘟囔囔地低语着一些谁也听不清的话,眼睛紧紧地盯着弗格森博士。  可以说,这顿饭气氛很沉闷。离别的最后时刻就要来临,这使得众人十分伤感。这三位勇敢的旅行家会有什么样的命运呢?他们有一天能与朋友们重聚吗?他们能重新坐在家里的壁炉旁吗?假如他们的气球不巧坏了,假如他们成了野蛮部落的俘虏,落入那些不曾勘察过的地区,或落入一望无垠的沙漠里,他们会有什么样的结果呢?  这些想法以前还只是零零散散地在人们头脑中闪现过,并没引起多大注意,现在,却大大激发起人们的丰富想象。向来沉着冷静的弗格森博士东拉西扯,没话找话说,想尽力消除笼罩在大家心头的忧郁之情。然而,他白费了口舌,一切努力都是徒劳的。  因为担心黑人对他们三人搞什么敌对活动,弗格森博士和他的两个伙伴都睡在了“决心号”运输舰上。清晨6点钟,他们离开舱房,前往孔伯尼小岛。  气球在东风的吹拂下微微摇晃着。拉住气球的沙袋已被20名水手代替。皮耐特舰长和他的军官们参加了这次庄严的启程仪式。  这时,肯尼迪径直走向博士,拉住他的手说:  “塞缪尔,你真的决定走了吗?”  “亲爱的肯尼迪,这是早已决定的了。”  “为了阻止这次旅行,我能做的都做到了吗?”  “都做到了。”  “好吧,这样我就心安理得了。现在我陪你走。”  “我断定你会这么做的。”博士答道,脸上立即流露出了激动的表情。  告别的最后时刻到了。舰长和他的军官们热烈地拥抱了他们无畏的朋友,当然也没放过诚实、自豪和兴高采烈的乔。每位在场的人都想握一握弗格森博士的手。  9点钟,三位伙伴登上吊篮。博士点燃了氢氧喷头,并把火头拧大,以便尽快产生热量。几分钟后,原本与地面保持十分平衡的气球开始上升。水手们不得不一点点放开手中拉住气球的绳子。气球上升了20尺。  “朋友们,”博士站在两位伙伴之间,摘下帽子呼喊道,“给我们的空中航船起一个能带来好运的名字吧!就把它叫作‘维多利亚’号!”  一片震天的欢呼声随即响起:  “女王万岁!大不列颠万岁!”  此时,气球的升力不可思议地越来越大,弗格森·肯尼迪和乔向朋友们作了最后一次道别。  “全松开吧!”博士喊道。  于是,“维多利亚”号迅速升入空中。这时,“决心号”运输舰上的四门大炮正鸣炮致意。  第十二章  飞越海峡——姆利马——肯尼迪的话和乔的建议——煮咖啡的秘诀——乌扎拉莫——不幸的麦桑——杜图米峰——博士的地图——仙人掌上的夜晚  空气纯净,风力适中。“维多利亚”号几乎垂直上升到了1500尺的高度。气压表上的气压指明差2分不到2寸①。  ①约5厘米,每上升100米,气压表上的气压就下降1厘米。—原注  在这个高度上,较为稳定的气流把气球往西南方向吹去。展现在旅行家们眼前的景色多么美妙啊!桑给巴尔岛整个映入视野中,色彩较深的地方非常突出,如同一份大的地球平面图上标出的那样。块块田野呈现出浓淡不一的各种色调。森林和树丛形成了一簇簇大小不同的绿团。  岛上的居民看起来像昆虫一样大小,欢呼声和喊叫声逐渐消失在云层中,唯有船上大炮的轰鸣声传到气球下面的吊篮里。  “这一切多美好啊!”乔头一个打破了沉默。  但谁也不搭理他的话茬。博士忙着观察气压表上的变化,还要记下气球上升时的每一个不同细节。  肯尼迪左瞧瞧右看看,只恨眼睛不够用,无法饱览一切。  在阳光的照射和氢氧喷嘴的共同作用下,气球内气体的压力增大。“维多利亚号”达到了2500尺的高度。  “决心号”运输舰看上去像一只普通的小船。非洲绵延的海岸线翻卷着白色的浪花在西方出现。  “主人,您不说点什么吗?”乔问。  “我们先看吧。”博士边说,边把他的望远镜对准非洲大陆。  “那么,我可要说说啦。”  “想说就说吧!乔,你高兴说什么就说什么。”  于是,乔自得其乐地在那里大呼小叫起来。他启动双唇模拟出各种声音:哦噢!哎嗨!啊哈!  飞越大海时,博士认为气球保持这个高度正合适,他可以在最大范围内观察海岸线。悬挂在半掩半开的帐篷内的温度计和气压表始终在他的视力范围内。另一支气压表安放在帐篷外面,那是夜间值班时用的。  两个小时过去了,以每小时8英里多点的速度飞行的“维多利亚号”显然到达了非洲海岸上空。博士决定靠近地面。他拧小了喷嘴的火头,气球很快下降到距地面300尺高的地方。  他们现在处在姆利马地区的上空。这是非洲东海岸这一部分地区的名字。茂密的芒果树林防护着这一带海岸。正值退潮的时候,可以清楚地看到裸露在地面上的密密麻麻的芒果树树根。它们曾受到了印度洋海水的侵蚀。在远方天边,露出一个个圆包状的砂丘。它们构成了从前的海岸线。恩古鲁山的山峰就耸立在西北方。  “维多利亚号”从一个村庄旁飞过。根据地图,博士认出这是考尔村。一看见气球,全村居民立即聚集起来,发出愤怒和恐惧的吼叫声。箭纷纷徒劳地射向这个空中怪物,而它依旧在这些无能为力的狂热者头顶上庄严地摇来摆去。  风把气球向南吹去。但博士并不担忧。相反,这倒使他得以沿着伯顿上尉和斯皮克上尉走过的道路看看。  肯尼迪终于变得和乔一样喜欢饶舌了。他们两人你一言我一语,赞叹地交谈了起来。  “嘿!公共马车算得了什么!”一个说。  “嘿!轮船有什么意思!”另一个附和道。  “嘿!火车也不行!”肯尼迪感慨万分,“坐那玩意儿旅行,你经过的地方不少却什么也看不到!”  “还是气球好!”乔接过话茬,“你就感觉不到在动。不用费劲,大自然就展现在你眼前了。”  “多美的景致!多么令人赏心悦目!多么令人心醉神迷!真像躺在吊床上做的一个梦。”  “我们是不是吃点早餐?”乔问。大自然的空气使他有了胃口。  “好主意,小伙子。”  “瞧我的!做饭花不了多少时间,有饼干和干肉。”  “还有想喝多少有多少的咖啡。”博士补充道,“我允许你在我的氢氧喷嘴上借用一点热气。现在,热气有剩余,而且,我们完全不必担心会发生火灾。”  “要是发生火灾,就太可怕了。”肯尼迪又发话了,“我们上面的气球就是一个火药库。”  “不完全是。”弗格森答道,“但是,如果氢气燃了起来,它毕竟会一点点烧光。那时我们可能降到地上,这确实让人感到沮丧。不过,别害怕,我们的气球密封得很严。”  “那好,我们吃饭吧。”肯尼迪说。  “饭来了,先生们,”乔应道,“我可以边吃边煮咖啡。我煮的咖啡你们会赞不绝口的。”  “应该承认,”博士证实道,“乔有上千种能耐,准备这种美味饮料是他的拿手好戏。他把各个不同产地的咖啡掺和一起,煮出来的味道很好。但他从不让我知道他是如何搞的。”  “好吧!主人,既然我们是在上不着天下不着地的半空中,我可以把秘诀吐露给你们。这种咖啡确确实实是用份量相等的几种咖啡配制的。它们是木哈咖啡、波旁咖啡和里奥一努内咖啡。”  一会儿的功夫,三杯热气腾腾的咖啡端了上来。一顿营养丰富的早餐就在几位伙伴谈笑风生的欢快气氛中结束了。饭后,每人随即回到各自的观察岗位上。  气球经过的这个地区看来非常肥沃。一条条蜿蜒细长的羊肠小道在拱形树阴下时隐时现。往下看,田里种植的烟草,玉米和大麦已进入成熟期。由近及远到处是大块大块的稻田。盛开着红紫色稻花的水稻,茎直叶壮;绵羊和山羊被圈养在用支柱架起来的大笼子里,这使得它们得以免遭豹子的猎食。茂盛的草木在这片慷慨的土地上显得杂乱无章。“维多利亚号”的飞临在许多村庄里引起极大的骚动。村民们惊骇万分,又喊又叫乱成一团。每当这时,弗格森博士总是十分谨慎地使气球保持在弓箭射程之外的高度上。村民们聚集在他们毗连的茅屋周围,嘴里不停地念着没有任何作用的咒语,一直到气球无影无踪。  中午时分,博士查找着地图,判定他们现在是在乌扎拉莫国①的上空。原野上,椰子树,番木瓜树林立,遍地长满了絮菊鼠曲草;天空中,气球悠悠荡荡,好像是在玩耍戏嘻。乔认为,既然是在非洲,很自然就会生长着这些花草。肯尼迪发现这里的兔子,鹌鹑看见他们飞来毫不惊慌,好像巴不得挨枪子似的。不过,既然不可能降下去捡猎物,开枪就成了浪费弹药。  ①“乌”就是当地土语中“国”的意思。  航空家们以每小时12英里的速度继续前进,很快到了位于东经38度20分的通达村上空。  “就是在这儿,”博士介绍说,“伯顿和斯皮克患上了凶猛的热病。他们一度以为自己的探险无法继续下去了。当时,他们离开海岸还不太远,但是已经饱尝了疲劳和食物匮乏之苦。”  的确,在这个地区疟疾长年横行。博士只好把气球上升到这块潮湿土地的瘴气上面,以避免被传染上这种疾病。现在,灼热的阳光正使这种瘴气向上蒸发。  时尔,可以看见一支躲在“克拉阿尔”休息等待夜晚凉爽后好赶路的骆驼队商。“克拉阿尔”是一些四周围着篱笆或树篱的宽敞地块。来往客商在那里不仅可以免遭猛兽的袭击,还可以躲避当地强盗帮的洗劫。土著人一看见“维多利亚号”,立即惊慌失措,东跑西奔,四处逃散。肯尼迪很想靠近点儿仔细看看他们,但是,弗格森总是反对。  “酋长们手里都有火枪,”博士解释说,“而我们的气球会成为一个靶子,很容易被穿个洞的。”  “一个子弹孔就会让气球坠落吗?”乔不解地问。  “不会马上坠落。但这个弹孔会成为一个大口子,我们所有的氢气都会从那儿跑光的。”  “那么,咱们就离这些异教徒远点儿吧。看到咱们在空中翱翔,他们该怎么想呢?我敢肯定,他们禁不住要崇拜我们了。”  “让他们崇拜去吧。”博士答道,“不过,还是离他们远点好,我们反正占着上风呢。瞧,下面已经变了模样,村子越来越少,芒果树也没了。在这个纬度上,原来的草木已不能生长,地面成了丘陵地带,这让人预感到随后就要进入山区了。”  “的确,”肯尼迪说,“我从这里好像看到了几座山岗。”  “在西边……,那是乌里扎拉山①的头几条山脉。毫无疑问是杜图米峰。  ①位于尼日利亚博尔诺州西北部。  我希望咱们藏在这座山的后面过夜。我来把氢氧喷头的火力弄大些。我们必须保持在五六百尺的高度上。”  “先生,还是您发明的这个灵巧机关好,真了不起!”乔由衷地赞叹道,“它既好使又不累人,只需拧拧开关就全解决了!”  “这下子我们更舒服了。”气球升上去后,猎人说,“太阳照在红沙上映得真让人受不了啦。”  “多漂亮的树啊!”乔喊了起来,“尽管在这儿算不了什么,可它们实在是太美了!这种树用不了12棵就是一大片树林了。”  “那是猴面包树。”弗格森博士答道,“瞧,那一棵树的树干就有100尺粗。也许法国人麦桑1845年就是在这棵树下被杀的。我们现在就是在当年麦桑只身冒险到过的德热拉·莫拉村上空。他被当地的酋长抓住,捆到一棵猴面包树下。在战歌声中,这个残忍的黑人慢慢地砍断了麦桑全身的关节,接着切开了他的喉咙。因为要磨一磨用钝的刀,他停了停。随后,他竟甩手把这位可怜的人的头给拧了下来!当时,这位可怜的法国人只有26岁!”  “难道对这样的罪行,法国政府就没采取任何行动吗?”肯尼迪问。  “法国政府提出了抗议。桑给巴尔的统治者尽一切办法捉拿凶手,但始终未能如愿。”  “我请求路上别停留,”乔说,“我的主人,咱们升上去吧,假如您认为我说的对,咱们就升上去吧。”  “乔,我更乐意升上去,因为杜图米峰就耸立在我们眼前。如果我算得不错,我们将在今晚7点前越过这座山。”  “我们夜里不飞吧?”猎人问。  “不飞,尽可能夜里不飞。只要我们小心警惕,就不会有危险。但仅仅飞越非洲大陆是不够的,我们还应考察非洲。”  “我的主人,到现在为止,我们还没有什么好抱怨的。非洲才是世界上最易耕种,最富饶的地方,哪里是什么沙漠!您竟然相信地理学家的鬼话!”  “等等,乔,我们等着瞧。晚些时候,我们就会明白的。”  晚上6点半光景,“维多利亚号”飘游到了杜图米峰前面。要想飞过该峰,气球就必须上升3000多尺。博士只是把温度升高了18度(摄氏10度)就达到了目的。可以说,博士操纵他的气球,的确只需动动手。肯尼迪为他指着要越过的障碍,“维多利亚号”紧贴着山顶由空中飞过。  8点钟,气球在杜图米峰另一侧地势最缓的山坡上空徐徐下降。几只锚紧紧地钩住了一棵巨大的仙人掌的枝杈。乔立即抓住锚索滑下去,把锚牢牢地固定在枝杈上。软梯向他放下,他敏捷地攀上软梯,回到吊篮中。气球避开了东面来风,悬在那儿一动不动。  晚饭准备妥当。因空中漫游而兴奋不已的旅行家们,胃口大开,一下子吃掉了许多食物。  “我们今天的成就如何?”肯尼迪边大块大块地吞咽着东西,边问。  博士看看月亮,确定下位置,然后查了查作旅行指南用的精美地图册。这本地图册是他的学者朋友彼德曼在德国哥达出版的《非洲最新发现》。他送给了博士一本。这本地图册也许在博士的这次整个旅行中都非常有用。因为,地图册中包括了伯顿和斯皮克与大湖区的路线图,根据巴尔特博士的材料绘制的苏丹地图,根据纪尧姆·勒让的材料绘制的塞内加尔河下游图和贝凯①博士绘制的尼日尔河三角洲地图。  ①1825—1864,英国探险家和语言家,1854年,1857年两次去尼日尔河考察。  弗格森博士还准备了一部集有关尼罗河所有已知材料于一体的巨着。书名为“The sources of the Nile,being a general surway of the basin of that river and of Its head stream with the history of the Nilotic discovery by Charles Beke,th.D。”(《尼罗河探源——尼罗河流域及其源头综述,附尼罗河发现史》查理·倍克①着)。  ①查理—倍克(1800—1874),英国圣经研究学者,地理学家兼商人,在发现尼罗河源头的最后阶段发挥了重要作用。  他还带了刊登在伦敦地理学会学报上的那些精制地图。新发现地区的每一点一滴都不会被他放过。  在往地图上作标记时,他发现他们已经前进了两度,换句话说,就是向西飞了120英里!  肯尼迪注意到他们在往南飞去。不过,博士对此倒挺满意。他想尽可能探查清楚以前的探险家们走过的路线。  博士决定夜里分成三班轮流值日,以保证大家的安全。博士值9点到12点的班,肯尼迪是12点到第二天清晨3点,乔是3点到6点。  于是,肯尼迪和乔裹上被子躺到帐篷里,安然入睡,而弗格森博士则密切注视着周围的动向。  第十三章  天气变化——肯尼迪发烧——博士的药——陆地旅行——依芒热盆地——鲁伯霍山——在6000尺的高度——白天的中途休息  一夜平安无事。然而,星期六清早,肯尼迪一醒来就抱怨四肢无力。浑身发热烧得直打颤。天气在起变化,空中覆盖了厚厚的乌云,老天爷好像在积蓄能量准备来场滂沱大雨。他们正待在曾戈麦罗,这儿可是个阴暗的地区。雨一年到头下个不停,也许只在一月份里有半个月的晴朗日子。  倾盆大雨说来就来,劈头盖脸地扑向3位旅行家。他们下面的那些道路被一股股“努拉斯”——一种短时湍流——冲成许多段,顿时变得寸步难行,况且,路面上到处长满多刺灌木丛和杂乱的藤本植物。空气中散发着伯顿上尉谈到的那种浓重的硫化氢气味。  “伯顿说的话确实有道理,”博士讲,“每簇荆棘丛的后面都像隐藏着一具尸体似的。”  “真是个糟透的地方。”乔答道,“我觉得肯尼迪先生的身体似乎不怎么样,无法在此过夜。”  “的确如此,我烧得很厉害。”猎人承认。  “这没什么大惊小怪的。亲爱的肯尼迪,我们现在是在非洲最有害于身体健康的一个地区。你放心,我们不会在这儿待很久的,上路吧!”  多亏了乔身手敏捷,锚立即被从枝杈上取了下来。乔顺着梯子回到吊篮里。博士拧大火头,使气体迅速膨胀。不大一会儿,“维多利亚号”在劲风吹送下又开始了飞行。  透过这瘴雨蛮烟,隐隐约约看到下面有几座茅屋。地面上的模样不断变化着。在非洲,经常是一个面积不大的对身体有害的地块紧挨着一个对身体非常有利的地区。  肯尼迪显然很痛苦,高烧在摧残着他强壮的体质。  “病得真不是时候。”他全身裹着被子,躺在帐篷里,懊丧地说。  “亲爱的肯尼迪,忍着点。”弗格森博士安慰道,“你很快就会好的。”  “会好的,这毫无疑问!弗格森,如果你那旅行药箱里有什么能治我这病的药,就快拿点给我服。我闭上眼一口就吞下了。”  “肯尼迪老友,我有比这更好的东西。我当然会给你一付分文不花的退烧药。”  “你怎么弄到呢?”  “这非常简单,我现在就把气球实实在在地升到袭击我们的这些雨云上面去,离这种有害的空气远点。给我10分钟时间,我让氢气膨胀起来。”  10分钟还没到,旅行家们已经冲到了云雨带上面。  “肯尼迪,再坚持一会儿,你很快就能感觉到纯洁空气和阳光的作用了。”  “原来是这么一付药!”乔恍然大悟,“真不可思议!”  “不对!这很正常的嘛。”  “噢!既然你说正常,我就不怀疑。”  “我把肯尼迪送到新鲜空气里,因为,在欧洲每天都这么做。如果是在马提尼克岛①,我会把他送到‘皮顿’山上躲避黄热病。”  ①位于加勒比海东部。  “啊,居然是这样!看来我们的气球是座天堂喽!”此时,肯尼迪已经舒服了些。  “不管怎么说,它是在带我们去天堂。”乔一本正经地说。  此时,吊篮下方乌云团团密布,形成了一个奇特的景观:它们你压着我,我压着你,不停地翻来滚去,在绚丽的光辉下,映着阳光,连连搅和在一起。“维多利亚号”已抵达4000尺的高空。温度计表明气温已有所下降。从气球上,已看不见大地。在西方约50英里处,鲁伯霍山露出洒满阳光的顶峰。它构成了乌戈戈国的边界,位置在东经36度20分。风以每小时20英里的速度吹着,但3位旅行家丝毫没察觉到。他们没有任何颠簸的感觉,甚至没有意识到气球在移动。  3个小时后,博士的预言成了事实。肯尼迪不再有任何烧得发抖的感觉,而且吃饭有了胃口。  “这办法就是不错,比吃奎宁片还管用。”他满意地说。  “将来,”乔仿佛下定了决心,“我就到这儿来养老。”  上午10点钟左右,天气开始好转,云渐渐散开,大地又露出了面目。“维多利亚号”不知不觉间又向大地靠拢。弗格森博士极力寻找能把他们带往东北方去的气流。在降到距离地面600尺的高度时,他的愿望实现了。下面的地势变得高低不平,甚至成了多山地区。往东飞,随着越过该纬度的最后几棵椰子树,曾戈麦罗地区消失在了身后。  不多时,一条条高低不等的山岳屹立在眼前,四处一个个山峰直插云端。弗格森必须时时刻刻万分小心,注意避开那些似乎突然从云中冒出来的锐利尖峰。  “我们现在身处乱石暗礁中了。”肯尼迪担心地说。  “放心吧,肯尼迪。我们碰不上它们。”  “这种旅行方式还是挺逗的嘛!”乔插嘴道。  的确,博士操纵气球的技术令人赞叹。  “假如我们在这样泥泞不堪的路面上前进,”他说,“我们都会陷进污泥里,步履艰难,困苦不堪。从桑给巴尔动身走到现在的话,恐怕一半的牲口已经累死,我们的样子也会人不人鬼不鬼的,而且一个个灰心丧气,早就绝望了。我们会不断地与向导、脚夫发生冲突,在他们肆无忌惮的粗暴言行下忍声吞气。白天,那潮湿的热气蒸得你头晕脑胀,难以支撑;夜晚,寒冷常常使你无法忍受。再说,还有蚊蝇的叮咬。它们的尖牙利嘴能刺透最厚的布,而且能把人叮得发疯!光这些就够受的了,更不说什么猛兽和残暴的土人了。”  “我请求咱们别去尝试步行。”乔爽直地回了一句。  “我一点也不夸张。”弗格森接着说,“因为,读一读那些曾经敢于到这个地区冒险的旅行家们的记叙,你的眼泪都会流出来的。”  将近11点时,他们飞过了依芒热盆地。散住在这些山丘上的土人徒劳地用他们的武器威吓“维多利亚号”。气球终于飞临鲁伯霍山前的最后一片丘陵地。这片丘陵构成乌扎加拉山的第三条,也是最高一条支脉。  几位旅行家全面地了解了该地区山岳形态的构造:这三条支脉中,杜图米是第一条,它们之间被一条纵向宽阔的平原隔离开;这些高高的山由一些圆锥形山峰组成,山峰之间的地面上布满了瓦砾和卵石;山中最陡峭的斜坡与桑给巴尔海岸遥遥相望,西坡不过是微微倾斜的高原;低洼地里覆盖着一层黑油油的沃土,上面的草木生长茁壮;大片大片的是埃及无花果树,罗望子树,葫芦树和棕榈树;树丛里,大大小小的水流辗转向东流淌,最后汇入金加尼河。  “注意!”弗格森博士提醒道,“我们正接近鲁伯霍山。‘鲁伯霍’在当地土语中,意思是‘风口’。我们最好绕过较高的锐利山脊。如果我的地图没有错,我们要让气球上升5000多尺才行。”  “我们常常有机会升那么高吗?”  “很少,非洲的山相对于欧洲和亚洲的山来说似乎不怎么高。但是,不管怎么样,我们的‘维多利亚号’不可能被挡住过不去。”  很短的时间内,氢气在热能的作用下膨胀起来,气球明显地开始上升。氢气的膨胀丝毫不会带来危险,再说,气球的巨大体积里只盛了四分之三的气体。气压表显示已上升到6000尺的高度,因为,水银柱的刻度下降了将近8寸。  “我们这样要很长时间吗?”乔问。  “地球大气层有6000托瓦兹①厚。”博士回答,“用大体积气球可以飞很高。这是布利奥希和盖·吕萨克②曾做过的试验。可是他们飞得太高了,以至于嘴巴和耳朵都往外流血。空气稀薄,呼吸起来就困难。几年前,两位勇敢的法国人,巴拉尔和比克西奥,也冒险升到很高的区域。但是他们的气球撕破了……。”  ①法国旧长度单位,1托瓦兹相当于1,949米。  ②盖—吕萨卡1778—1850,法国化学家,物理学家,研究气体的先驱者。  “他们掉下来了?”肯尼迪关切地问。  “当然啦!不过,既然科学家可能掉下来,他们就不会让自己受到丝毫伤害。”  “那好吧!诸位,”乔说,“你们可以自由自在地让他们掉下去。可是,我不过是个没学问的小人物,我更愿意待在适当的位置,不太高也不太低。我压根就没有那个雄心壮志。”  在6000尺的高空,空气密度已经明显降低;声音传播困难,说话也听不大清楚;下面的物体变得模模糊糊,只看见一大团一大团的东西,难以确定是什么;人和动物根本看不见了;道路像根鞋带,湖泊成了小水塘。  博士和他的同伴都感觉自己的状态不大正常。一股强劲的气流带着他们飞过一座座荒山峻岭。山顶覆盖着大片大片的积雪,让人看了眼花。群山间道道纵沟,条条凸脊的模样显示出远古初始水在造山运动中的作用。  头顶太阳倒悬,烈日直射荒凉的山峰。博士把群山概貌精确地绘制成图。这群山由四条不同的岭构成;四条岭几乎处在一条直线上,其中最北边的那条最长。  不大一会儿,“维多利亚号”沿着枝繁叶茂,绿树成阴的山腰,在鲁伯霍山背面山坡的上空降下了高度。乌戈戈国前沿是一块荒无人烟的地区。层层峦岭,道道峡谷映入了眼帘。再往下,大片黄黄的平原铺展开来,在灼热的阳光烘烤下,大地龟裂,处处是一簇簇盐性植物和带刺灌木丛。  一些远望成林,近看稀稀落落的矮树点缀在地平线上。博士把气球贴近了地面。锚扔了下去,其中一只很快挂住一棵硕大的埃及无花果树的枝杈。  乔顺着锚索飞快地滑到树中,小心翼翼地把锚固定好。博士让氢氧喷头继续喷着火好使气球保持着一定的升力浮在空中。这时,风几乎突然平息了下来。  “现在,”弗格森说,“肯尼迪老友,拿上两杆枪,你一支,乔一支。该你们俩去试试啦,搞几块嫩羚羊腿肉回来当我们的晚饭。”  “打猎去啦!”肯尼迪高兴地叫起来。  他翻过吊篮,立即下到地面。乔早已抓着树枝打秋千似地冲下树,在那儿伸展着胳膊腿等他了。因两位同伴下了吊篮,气球的载重减轻,弗格森博士可以把火完全熄灭了。“我的主人,您可别飞走。”乔喊道。  “放心吧,小伙子,我会牢牢地看住咱们的气球。我打算把笔记整理一下。祝你们打猎愉快。一路要小心啊。另外,我在这儿注意观察周围的动静,一有可疑情况,我就用马枪放一枪。这是咱们集合的信号。”  “一言为定。”猎人应道。  第十四章  桉树林——蓝羚羊——集合信号——突然袭击——卡涅梅——空中过夜——马班古鲁——吉乌拉姆考——储备水——抵达卡泽赫  这个地区干旱少水,粘土质的土地在太阳的烘烤下龟裂出条条缝缝,看上去分外荒凉。零零落落可以发现骆驼商队走过的一些痕迹。一堆堆人和牲畜的骸骨被蛀噬得七零八散,与尘土混在一起。  往前走了半个钟头后,肯尼迪和乔钻进一片桉树林。他们目光戒备,手指扳着枪机,仔细搜索着,谁也不知会和什么样的人打交道。乔虽不是位枪手,但拿起枪来倒也运用自如。  “肯尼迪先生,走一走倒挺不错。只不过这个鬼地方太不好走了。”乔跌跌撞撞地踩着满地的石英石碎块,说。  肯尼迪向他打了个手势让他站住别出声。要知道,打猎不带狗,需多费许多气力。不管乔多么灵巧,也不可能有短毛垂耳猎犬或猎兔狗那么灵敏的鼻子。  在一条尚剩下几洼死水的河床里,十几只大羚羊正在饮水。这群温雅的动物仿佛预感到有危险,显得十分不安。每饮一口水,它们都要敏捷地昂起美丽的头,掀动鼻孔,顺着猎人站的风向,使劲闻闻空气。  乔站在那儿一动不动,肯尼迪绕过几簇树丛,走到射程之内开了火。转眼间,羚羊群消失得无影无踪,惟独一只公羚羊肩部挨了一枪,倒下死了。肯尼迪急促奔向猎获物。  这是一只南非大羚羊,身子是近似发灰的浅蓝色,肚子和大腿内侧的颜色雪一样白,真是头漂亮的动物。  “这一枪打得真是地方!”猎人欢呼道,“这是一种十分罕见的动物。我要把皮好好剥下保存起来。”  “啊!您真想这么做吗,肯尼迪先生?”  “当然啦!瞧瞧,多好的毛啊!”  “但是,弗格森博士决不会答应带这么个额外负担的。”  “说的对,乔!不过把一只这么漂亮的动物整个扔掉,实在让人心里不痛快。”  “整个扔掉?不,肯尼迪先生,不是全扔掉。我们要取下它身上最有营养的好肉。如果您允许的话,我来干完这活,保证干得和令人尊敬的伦敦屠宰行业工会会员一样好。”  “朋友,你喜欢干就干吧。不过你要知道,我作为猎人,剥张猎物的皮不比杀它难。”  “肯尼迪先生,我完全相信这点。好吧,如果不使您为难的话,请捡3块石子搭个灶,再捡点儿好枯树枝。几分钟后,我就得用您烧红的木炭了。”  “放心吧,用不了多大一会儿。”肯尼迪应道。  他立即着手搭灶。几分钟后,灶里就燃起熊熊烈火。  乔从羚羊身上弄下一打排骨和几块最嫩的里脊肉。它们很快就变成了美味可口的烤肉。  “塞缪尔·弗格森会对这些东西感到高兴的。”猎人说。  “肯尼迪先生,您知道我现在在想什么吗?”  “当然是想你干的事,想你的烤羚羊排啦。”  “完全不是的!我在想,如果我们回去找不到气球了,该是什么样子。”  “瞧你说的!想哪儿去了!你想要博士扔下我们吗?”  “当然不想啦。但是如果不巧气球脱锚了呢?”  “不可能。再说,弗格森不会没有办法再把气球降下的。他操纵气球相当有一手。”  “但是,如果风把气球吹跑了呢?如果气球没法回到咱们这儿来呢?”  “得了,乔,别再胡思乱想了。你那些乌七八糟的假设尽让人扫兴。”  “嗳,先生。这个世上发生什么事都很正常。既然什么都可能发生,还是应该多想想……”  乔的话音刚落,空中传来一声枪响。  “哎呀!”乔失声大叫。  “是我的马枪!我听得出它的声音。”  “是信号!”  “我们有危险。”  “也许是他。”乔猜测道。  “快走!”  两位猎手急忙收拾起烤好的猎物,沿着来时肯尼迪一路上做的记号往回赶。密密的矮树丛挡住了视线,他们无法看到“维多利亚号”,不过,他们知道不会离得太远。  这时,传来了第二响枪声。  “事情紧急了。”乔说。  “听!又响了一枪!”  “看样子,他像在自卫。”  “快点!”  他们拼命奔跑。一出树林,他们首先看到“维多利亚号”还在原来的地方停着,博士仍然待在吊篮里。  “到底出了什么事?”肯尼迪问。  “我的老天呀!”乔大叫一声。  “你看见了什么?”  “那边,一群黑人在袭击气球呢!”  果然,2英里之外的地方,30个左右身影正挤在埃及无花果树下,指手画脚,又是叫喊,又是蹦跳,有几位已上了大树,正往树顶上爬。看来危在旦夕。  “我的主人性命难保了。”乔叫道。  “喂,乔,冷静点。瞅准喽,我们得干掉这其中的4个黑家伙。上!”  他们以惊人的速度跑了一英里。这时,吊篮里又响了一枪。这一枪击中了一个爬上错索的家伙。一具失去性命的躯体从一个树枝掉到另一个树枝,最后挂在离地面20尺高的地方,四肢在空中摇来摆去。  “喔唷!”乔停下脚步,惊讶地说,“这个畜生挂在哪儿了,怎么会掉不下来呀?”  “管它呢,”肯尼迪答道,“快跑!快跑!”  “喂!肯尼迪先生。”乔放声大笑地说,“它是用尾巴挂住的,确实是用尾巴!原来是只猴子!这不过是群猴子!”  “总比是人好多了。”肯尼迪边回话,边向吱吱乱叫的猴群冲了过去。  这是群令人生畏的狒狒,凶猛而粗暴。他们的鼻子和嘴像狗,看上去很可怕。不过,几声枪响就轻而易举地制服了它们。这帮鬼脸模样的畜生很快四处逃窜,地上留下了好几具它们同类的尸体。  转眼间,肯尼迪攀牢了绳梯。乔爬到埃及无花果树上,摘掉了锚。吊篮一直降到他跟前。乔毫不费力地爬了进去。几分钟后,“维多利亚号”升到空中,在和风的吹动下向东驶去。

回详情
上一章
下一章
目录
目录( 8
夜间
日间
设置
设置
阅读背景
正文字体
雅黑
宋体
楷书
字体大小
16
已收藏
收藏
顶部
该章节是收费章节,需购买后方可阅读
我的账户:0金币
购买本章
免费
0金币
立即开通VIP免费看>
立即购买>
用礼物支持大大
  • 爱心猫粮
    1金币
  • 南瓜喵
    10金币
  • 喵喵玩具
    50金币
  • 喵喵毛线
    88金币
  • 喵喵项圈
    100金币
  • 喵喵手纸
    200金币
  • 喵喵跑车
    520金币
  • 喵喵别墅
    1314金币
投月票
  • 月票x1
  • 月票x2
  • 月票x3
  • 月票x5