首页 宗教 历史 传记 科学 武侠 文学 排行
搜索
今日热搜
消息
历史

你暂时还没有看过的小说

「 去追一部小说 」
查看全部历史
收藏

同步收藏的小说,实时追更

你暂时还没有收藏过小说

「 去追一部小说 」
查看全部收藏

金币

0

月票

0

活佛活的很辛苦

活佛活的很辛苦

佚名
10.5 万
0
人气
0
收藏
那么,现在开始讲故事了。  前面有朋友说到《信徒》,就从这儿讲起,我翻了一下网络资源,几乎所有人都认为《那一天》这段文字是仓央嘉措的情歌,而且还是他的&ldquo代表作&rdquo。这哪儿跟哪儿啊,它的著作权属于当代的一位汉人,跟仓央嘉措丝毫没有关系。  这种事儿很多,比如,大家看下面两首诗歌  自己的意中人儿,若能成终身的伴侣,  犹如从大海底中,得到一件珍宝。    而我手头有一本近年出版的《西藏日喀则传说与民歌民谣》,书中收录了民间流传的一首:  日夜爱恋的情人,如能成终身伴侣,  哪怕是海底珍宝,我也把它捞上来。    很显然,这两首诗实际上是同一作品的不同版本,但现在我们根本不可能查出是仓央嘉措的诗流传于民间,还是先有民歌而后被人收录在仓央嘉措的集子里。问题是,在民间,后一首民歌是作为藏族的情歌广为流传的,写的是青年男女两情相悦的情调。这样一来,如果是仓央嘉措创作在前,那他写情歌的事实就没争议了,如果不是他写的,为什么后世人收到他的集子里?  而前一首确实是目前公认的仓央嘉措的原作,那么情理上应该是这样:仓央嘉措写诗&mdash&mdash诗流传到民间&mdash&mdash
开始阅读
收藏
  • 打赏0
  • 月票0
目录
2023-10-11 更新 活佛活的很辛苦-5
倒序
为你推荐

评论 0 条评论

主人,登录后才能发表评论呦~
看点槽点,不吐不快!别憋着,马上大声说出来吧~
表情
  • 心碎

  • 睡觉

  • 吃瓜

  • 嘿嘿嘿

  • 心动

  • 泪奔

  • 闹了

  • 求抱抱

  • 开心

  • 小鱼干

发布评论
评论加载中...
人气榜
返回顶部
用礼物支持大大
  • 爱心猫粮
    1金币
  • 南瓜喵
    10金币
  • 喵喵玩具
    50金币
  • 喵喵毛线
    88金币
  • 喵喵项圈
    100金币
  • 喵喵手纸
    200金币
  • 喵喵跑车
    520金币
  • 喵喵别墅
    1314金币
投月票
  • 月票x1
  • 月票x2
  • 月票x3
  • 月票x5