《哈尔罗杰历险记》-104

“它们的角真是漂亮非凡!”哈尔说,“那角不像鹿角那样只朝上伸,它们从头顶朝两旁伸展——一副伸向右上方,一副伸向左上方。从上面看,每一副都像一只大鱼盘,或者说像只大汤碗。你怎样形容它们?”艾华克说:“依我看,它们的样子像大铁铲。那对巨大的铲子可以盛东西。”“盛什么东西?”罗杰问。“灌木呀,树呀,草呀——所有它们想留着以后吃的东西。你们注意到没有,那个铲子四周有一道篱笆,可以把东西围住。”“你是指那一圈刺吗?它们着上去很锋利很危险。”“它们是麋的武器。一旦遇到敌人,麋就会低下头用那些刺把敌人刺死。你看,有些麋角上只有几根刺,也许是十来根,而另一些则会有40根,全都像钢针一样锋利。”“为什么有那么大的区别?”罗杰问。“这是大自然玩的把戏。”艾华克说,“两只麋不会长得完全一模一样,这就像人一样,两个人绝不完全相像。也就像女士会梳不同的发型,麋会有不同样式的角。”“那些麋在湖里面干什么?”“留神,你会看见它们在水面上消失,它们潜下去找水下的植物,然后用角把那些植物挖上来。那边有一只刚刚出水。它的两只盘子里装满了植物呢。等它要吃的时候,它会把植物抖到地上,再用长鼻子塞进嘴里。“瞧!”罗杰说,“一只灰熊,正朝麋场里走。”“这可太无礼了。”艾华克说,“任何其它动物都不该闯进这个只属于麋的领地。该这家伙倒霉了。”一只巨大的公麋遭到灰熊的袭击。灰熊是自以为是的家伙,总是想要制服那些对它有所不恭的动物。这灰熊用后脚立起来去咬麋的脖子,但它咬住的只是垂在麋喉头下的胡子。它啐了一口把胡子吐出来,又去咬麋脖子。灰熊能用后脚站起来,麋也能。麋站得笔直,用它的前脚连续狠揍灰熊的脸,就像一位拳击手挥动拳头一样。不过,麋那对硬得像石头的蹄子,比拳击手带着手套的拳头要厉害得多。浸犯麋私人领地的灰熊受到严厉的惩罚,它的脸顿时开了花,血肉模糊的。但它还要坚持。显然,得采取更严厉的措施来惩罚这坏蛋。麋低下头,用它角上那些致命的刺把它的敌人扎得遍体鳞伤。那只冒失的灰熊也许还从来没有遇上过它征服不了的敌人,它狼狈地退却了,从麋场里爬了出来。“我想,这正是我们想要的麋。”哈尔说,“它是所有的麋中最大的一只。”艾华克咧嘴笑了:“你以为你能比那只灰熊干得好些吗?”“是的,”哈尔说,“不过,用不着跟它搏斗。”“这我倒想见识见识。”艾华克说,“也许你打算用你的套索吧?”“不。”哈尔说,“在这种情况下,套索没有用,麋会把它挣断的。”“那么,你是打算用耐心和温和去说服它了?用那样的办法也好不了多少。”“咱们走着瞧。”哈尔说,“罗杰,好好干。我也会尽力。”他走到那神秘圈子附近的一个地方,他在那儿见过一个田鼠洞。他把脚步放得很轻,不想惊动可能呆在窝里的老鼠。他在那个洞旁躺下来等着。与此同时,罗杰也在干着他的工作。他慢慢地走近那巨人似的麋。那麋早懂得枪是可怕的,但这位来访者没带枪。他手里没拿枪,也没有棍子,没有刀。这位群山的主人、伟大的麋,是不会从任何人或任何东西面前逃走的——只有枪是例外。罗杰走近它,开始用温柔的语气跟它说话。这声音很友好,而说话的人只不过是个孩子,那么,有什么可害怕的呢?它任由这孩子轻轻拍它那粗壮的脖子。哈尔拿着一只老鼠过来了,老鼠在他手里扭动着挣扎。他走得很慢,两手尽量张开,好让麋看清楚他没有带枪。然后,他非常非常轻柔地把老鼠放在麋的30多厘米长的鼻子上面。老鼠的小眼睛在观察着麋,麋的巨眼盯着老鼠。它们谁也不怕谁。巨兽只要把鼻子轻轻一放,老鼠就会掉进它嘴里被它一口吞掉。它并没有这样做,这出于好几个原因。首先,老鼠太小,伤害不了它。第二,它从来不吃动物,它是一个严格的素食者,不吃肉。但主要的原因还是,从来没有一只这样友善的小老鼠来看望它,很显然,它喜欢这个小东西。老鼠顺着麋的鼻子往上爬到角上,然后,在一个“汤盘”或者“铲子”或者你喜欢管它叫什么就是什么的东西里躺下。那“铲子”里还有一点儿叶子,碰巧是老鼠爱吃的,于是它大嚼起来,嚼得非常开心。这比在它地下的洞里好多了。但老鼠永远不肯安安静静地呆着。这小家伙发现了旺尼根。它从“铲子”里爬出来,爬下鼻子,掉在地上。它也有一个鼻子,不过与巨麋的鼻子相比,它那鼻子简直不值一提。尽管很小,老鼠的鼻子却很尖,它嗅到了兄弟俩留在旺尼恨里的食物,于是钻进车里到处嗅。巨麋站在那里,盯着旺尼根好长时间。看得出,它在等着它的小朋友出来。小朋友不出来,于是,麋慢慢地走近旺尼根,往里头看。经过再三考虑,它爬进旺尼根。大篷车被它那成吨重的身体压得嘎吱嘎吱直响。哈尔很轻很轻地把旺尼根尾部的滑动车门拉下来。趁着车门还没完全关拢,罗杰往车里塞了一大堆灌木,给那吃树木的家伙在去肯奈机场的路上当饭吃。兄弟俩谢过艾华克的帮助,爬上司机室。司机室用一块隔板与麋和老鼠的厢房分开。他们驱车回到肯奈机场,作好把大力士麋运回长岛的安排后,第二天就飞回巴罗岬,回到他们忠实的南努克身边。30、狂暴的飑他们正在攀登城堡山,突然遇上了飑。“我恐怕我们非倒霉不可,”哈尔说,“飑来了。”“飑是一种什么动物?”罗杰问。“这不是什么野生动物,”哈尔说,“是一种狂烈的风暴。是飓风、台风和龙卷风全加在一块儿。它生成在阿留申群岛,当它横扫阿拉斯加时,房屋被吹倒,畜群也被涂炭。”“听起来真有点儿不太妙,”罗杰说,“我们有什么办法对付它?”“没有什么办法,只能争取活下来。幸好我们没把大帐篷带来,不然就吹没影了。我们带来的学生帐篷还好一些。”“咱们赶快把它竖起来吧。”他的小弟弟说。一般在登山的时候,只能带那些不得不带的东西。学生帐篷既小又轻便,它的长度只容得下他们带的那条睡袋。只要你不怕像两条沙丁鱼那样挤着,那睡袋还是睡得下两个人的。他们用大石头把帐篷固定在地上。那风肯定不会强劲到连40多公斤一块的石头也刮得跑。哈尔考虑得周到,他让帐篷的后面顶着风。“我们所能做的大概就这些了。”他说,“看见那些从西方滚滚而来的乌云吗?那就意味着强风。咱们进去吧。”他们钻进小小的帐篷。哈尔把帐篷口的带子系牢了。“你先进睡袋,”他说,“然后,我再使劲儿从你旁边挤进去。”强劲的风以雷霆万钧之力吹着。小帐篷眨眼间被刮起来,往加拿大飘去。压在顶风一面的石头滚到睡袋上。“哎哟!”罗杰大叫。“别压在我胸口上。”“我没压在你的胸口上,”哈尔说,“那只是几块40多公斤重的石头。”“你干嘛把它们堆在我身上呀?”“是风干的,我没帮忙。别着急,风还会把它们吹走的。”突然又一阵狂风吹来,把石头刮到空中吹走了,仿佛它们不是大石头,而是纸箱子。“我猜接着我们就要被刮走了。”罗杰说。“也许不会。我们比石头重。这些石头每块40多公斤,我们两个的重量加起来是它的3倍。”更糟糕的是,乌云带来了倾盆大雨。睡袋是防水的,兄弟俩把袋盖拉下来蒙住头。“它想怎么下就怎么下吧,”哈尔说,“我们又暖和又舒服。”但是,雨很快变成冰雹,雹子大得像最大的玻璃弹球。“它们打得我透不过气儿来。”罗杰埋怨道。“趴着睡,”哈尔说,“那样你的肺部可以受到保护。”要把身体的位置转成脸朝下并不容易。弟弟在睡袋里扭动时,哈尔被他的肘狠狠撞了几下,至于他自己,他的肋骨架子很结实,承受得了天上下来的子弹的连续撞击。他用手臂遮住脸。风在尖啸在怒吼,就像一个发疯的妖精。这一切还要持续多久?哈尔不知道飑的规律。席卷山谷和山坡,就像魔鬼成心要把人类所创造的一切毁掉。任何飞机在空中遇上飑都不可能幸免于难。飑会把它们刮到山上撞得粉碎。他想,这猛烈的风暴不会持久。入夜前,它会逐渐平息,这样,他们就可以及时回到家睡上一个好觉了。但飑毫无逐渐平息的意思。入夜后,飑刮得越发厉害,一直持续到黎明。“我饿了。”罗杰说。哈尔说:“恐怕你只好饿着了。我们什么吃的都没带,因为我们本来打算在巴罗村吃晚饭。”罗杰生气了:“你真是个大笨蛋,什么吃的也不带。”“好吧,”哈尔说,“我是大笨蛋。也许你是个小笨蛋,竟没想到带吃的。”“我干嘛要想到?你是老板。”“有时候我觉得你是,”哈尔说,“你14岁了,已经到了该独立思考的年龄了。”“要是我能把手伸出来,非把你的鼻子揍扁不可。”哈尔哈哈大笑。“我们这是怎么啦?你和我从来不吵架。都是这场混帐风暴把我们弄得心烦意乱,神经紧张。”风刮着,雹打着,闪电雷鸣也来凑热闹。寒气袭人。狂暴的地一刻不停地吹,兄弟俩两天两夜没吃一丁点儿东西。风终于乎息了,天空中旋转着的妖精歇了下来。兄弟俩从他们的“茧”中爬出来。他们几乎走不动了,因为他们的腿被挤压得太久,都僵硬了。他们的肚子也太空了。风暴把他们来时的足迹全吹没了。天空仍然乌云密布,太阳也帮不了他们忙。东西南北对他们来说已不复存在。他们完全迷失了方向。罗杰乐观的预测说:“会有人来的。”但是没有人来。“至少,我们得下山去,”哈尔说,“这个我们还知道。”“是的,从哪条路下?”城堡山只有1100多米高,他们正在在山顶。不管从哪一条路都是下山,但除了一条外,其余都是错的。有这么多错误的机会,难怪他们只能怀着遇到什么人的一线希望,跌跌撞撞地在岩石间乱闯。他们碰到一只熊,但熊什么也不能告诉他们,它甚至懒得去吃他们,因为它已经吃过了,而且这两个骨瘦如柴、饥肠辘辘的家伙看着也不像一顿好饭菜。他们偶尔气喘吁吁地坐下来,想调节一下呼吸,恢复一下体力。哈尔但愿能抱起罗杰走。但像婴儿似地被人抱着一定会把弟弟气坏,再说,哈尔也实在太衰弱,没有力气抱起或背着近60公斤重的罗杰。后来,他们就看见了一间小屋!“不管住在那里面的是什么人,”哈尔说,“都会帮助我们。我们可以在他的炉子旁边取暖,他甚至会给我们一点点东西吃。运气真不错!”一层7-10厘米厚的半融化的冰雹覆盖着屋顶。小屋的墙用粗原木建造,非常牢固,所以没有被风暴摧毁。狂风只弄破了一扇窗户。哈尔上前敲门,没人答应。他又使劲拍了几下,还是没有反应。罗杰冷得直发抖,他在台阶上坐下来。哈尔说:“住在这儿的人准是上城里去了。”他望着罗杰心想:“我必须把他弄进去暖和暖和,不然,他会得肺炎的。”他从那扇破窗户爬进屋,一些散落下来的玻璃片割伤了他,他跨上一张桌子,然后从桌子跳到地上。能进入一间屋子,哪怕是这样小的一间屋子,是多么令人欣慰啊!他大声喊,没有人回答。小屋里除了他以外,没别的人。“从窗口进来吧,罗杰。屋里没人,门又锁得紧紧的。”罗杰进屋了像哈尔一样,他也被玻璃划伤。他四处张望“岂不妙哉!我们可以生个火,也许还能找到一点儿吃的。你说主人会介意吗?”“我猜不会有什么主人,”哈尔说,“这屋完全空了。门实际上并没有锁。只是因为年代久远而被挤死了。”他打了个冷战。“冷得像冰箱,连个炉子也没有。盘子没有,水壶、锅什么都没有。”“好了,不管怎么说,目前这屋子是我们的。”罗杰说。“这是北方的规矩,不是吗?一间空屋子,任何人或者人人都可以住。不是有这样的习惯吗?”“对的,”哈尔说,“但这里面既没有食物又没有炉子,对我们没什么用?”“那个角落里的马口铁罐是什么?一个摞一个的?那儿还有一个像烟囱的东西从天花板通出去。我敢打赌,弄这玩意儿的人一定想生一炉火。咱们试试看。”“我们得有柴禾呀,”哈尔说,“这小屋里连根柴禾棍都没有。”“等一等,刚才我从窗户进来,是踩着一堆东西爬上来的。那堆东西完全被冰雹盖着,但我敢说那底下没准有些柴禾。”罗杰说。“真聪明,”哈尔说。“咱们来用力把门推开,它只是卡住了。”他们俩人一起合力朝门撞去,门嘭地一声开了。罗杰立刻朝那堆东西扑去,用戴手套的双手拍打着,拨开上面的冰雹。“嘿!这儿有三四方木柴呢,”他喊道,“你说主人是忘记了吗?”“也许,但更有可能是主人故意把它留在那儿给后来想用这小屋的人。这上头的人是这样的。”他们搬了些柴禾进屋,哈尔用他的小折刀削了点儿刨花。他把刨花放进那只样子很笨的马口铁炉子,上头放上柴棒,当火熊熊燃烧起来温暖了屋子时,哈尔禁不住赞美这马口铁炉子。即使从这炉子只感到一点点暖意也很舒服。他们开始觉得自己又恢复了人的常态。罗杰僵硬的关节松弛了。“现在,有一点儿吃的就好了,我说什么地方准有点儿什么留下来,最后到这屋里来的人既然留下了柴禾,他们肯定有可能会留下点儿吃的。”“那,”哈尔说,“你愿意的话可以找找,我得去把那扇窗补上。有扇破窗,屋里暖不起来。”“那窗没法补,”罗杰说,“屋里一块毛巾、一件旧衣服或者一块木板都没有,拿什么东西补。”当罗杰四处搜索食物时,哈尔走到屋外。他面前是一项几乎不可能完成的任务,如果下过雪,他可以切一块雪砖,用它堵住破窗洞,可惜没有雪。地上有的是冻在一起的冰雹形成的厚厚的平冰板。他用刀割下一块雹制冰,安在窗户的破洞上。干完后,他进屋,指望罗杰会为他的成功祝贺他。但罗杰却说:“那样没有用。炉子的热气会使它融化掉。”“它倒想这样干,”哈尔说,“但屋外的寒风可不会让冰融化。在格陵兰,我们见过冰做的窗户,它们可以用几个月。屋里也有火,但屋外的严寒比屋里的暖气更厉害。”“我敢打赌你的窗户非融化不可,”罗杰说,“然后,这屋里头就会冷得跟格陵兰一样。”但窗户没有融化,而那只马口铁炉子也释放出足以使他们感到舒适的热量。“我找到了一点儿食物。”罗杰说。“真的?太好了。你总算不是个大笨蛋,什么样的食物?”“牛肉干,葡萄干,一些放了很久的面包,还有一罐冻得硬邦邦的牛奶。您想用点儿什么?您的牛奶要硬的还是软的?”“如果可能,请来点儿软的吧。”“好的,先生,”罗杰说,“我把牛奶放在炉子上,这样你不但能喝上解冻的软奶,而且能喝上热牛奶了。你还能想象出比这更奢侈的享受吗?”吃完后,哈尔有滋有味砸巴着嘴说:“在纽约最好的餐厅也吃不上这么好的东西。”第二天早上,太阳出来了。他们知道那条下山的路在北面,顺着这条路,他们下到山底的河边。看不见有桥,不过河里几乎没有水。“我们得走过去,”哈尔说,“只不过湿点脚罢了。”哈尔刚走第二步,他的右腿就突然完全陷了进去。另一条腿也跟着下陷。他吓坏了。他突然意识到死神就在面前。“呆在原处别动。”他高声朝罗杰喊。“是怎么回事?”“流沙!”他用尽可能想到的办法把脚抽出来,但一只脚也抽不出来。每时每刻他都在往下陷。罗杰想走过去救他。“呆在原地,”哈尔厉声道,“你想两个人都陷在这儿吗?”沙已经没到他的腰部,他痛苦地扭动着。浸透了冰水的沙寒冷彻骨。“躺下!”罗杰喊到。在哈尔看来说这话真可笑。他干嘛要躺下?唔,当然,他一躺下,身体就会大面积压在沙面上,他就可能不会陷得这么快。值得一试。他平躺在沙上,努力把脚拔出来。他已累得半死不活。又冷又精疲力尽,但他仍然继续挣扎,直到整个身体包括双脚都平摊在沙面上为止。接着,他开始一寸寸地朝岸上挪。再最后挣扎一下,他终于踏上坚硬的地面。他躺在岸上,艰难地大口呼吸着,他的心脏像杵锤似地咚咚直跳。他的衣服湿透了,很沉重,他的驯鹿皮靴子里灌满了沙子和水。他觉得自己一寸都走不动了。罗杰跪下来,用双手捧起哈尔的头。“别着急,”他说,“在这儿休息跟在别的地方一样。”因为跪在沙和水里,他全身脏得跟哥哥一样。哈尔歇了半个钟头,然后站起来,摇摇晃晃地跟弟弟一起去找桥,找到桥时,天几乎全黑了。刚过了桥,一辆和他们同方向的车在他们面前停下来。那位爱斯基摩司机已经看出来这两个步履踉跄、全身沾满沙子湿得像落汤鸡似的家伙极需要帮助。“上什么地方去?”他问。“巴罗村。”哈尔回答。“跳上来吧,”爱斯基摩人说,“如果还跳得动的话。”“几乎跳不动了。”哈尔大笑着说。他用剩下的一点点力气爬进车厢。到了巴罗村,他衷心感谢那位好心肠的爱斯基摩司机,然后由罗杰扶着摇摇晃晃地回到他们的住处。店主正好站在门口。他认不出是哈尔,于是,厉声说:“这是一个高尚体面的地方。叫花子不准进。”罗杰说:“你不认得我们了吗?我们是亨特兄弟呀。”“噢哟,一千个对不起。”他把两个全身发臭、湿漉漉、脏兮兮的“叫花子”让进他的高贵的住宅,那住宅其实几乎跟这些“叫花子”一样脏。31、麋鹿管弦乐队父亲又拍来了电报:你们干得很好。我们现在需要的是阿拉斯加麋鹿、白灰熊和科迪亚克巨熊。哈尔到机场,把电报给他的飞行员朋友本·布尔特看。“要找到这些动物,”本说,“最好的地方是下头那一片叫做万烟谷的美丽的田野。”“我听说过,”哈尔说,“在那个地方,有一座火山爆发,喷的到处都是烟云和有毒气体。”“那是历史上最大的两次火山爆发之一,”本说,“另一次是克拉克图瓦火山爆发。”“那儿不是仍然很危险吗?”“也许是。不过,危险从来也挡不住你们。”“我们在哪儿能找到麋鹿?”“在离那儿很近的地方。”本说,“麋鹿大都在艾弗格纳克岛上。从火山区过了海峡就是。我不能载你们到那儿,因为那儿没有机场。但我可以载你们飞到火山区,然后你们弄条船到艾弗格纳克岛去。几乎紧挨着这个岛就是另一个岛,叫做科迪亚克。就在科迪亚克岛上,你们会找到天地间最大、最有力气的科迪亚克熊。我无法想象你们怎么能抓住那凶残的魔鬼。不过,那就是你们的事了。”“那么灰熊呢?”“灰熊你们差不多在任何地方都找得到。也许,它们会找到你们。它们对于所有两条腿的动物,就像你和你弟弟,怀有深深的怨恨和敌意。”哈尔说:“我父亲要我们捕一只白灰熊。我原以为所有灰熊都是灰色的。”“大部分是的,”本说,“不过,我想你父亲指的是银尖熊。”“银尖熊究竟是什么?”“它每根毛的顶尖都是银白色的,看上去就像那熊身上披了件白大衣。银尖熊是一种很危险的动物。它很漂亮,但它心底里却藏着一只恶魔。我看你们最好带上枪。”哈尔哈哈大笑。“我想,要是逮一只死灰熊,爸是不会感谢我们的。”“好吧,那是你们操心的事。”本说,“你们什么时候可以作好动身的准备?”“明天上午,8点钟。这时间对你合适吗?”“很好,我会作好准备的。”第二天早上吃过早饭,哈尔给店主付房钱。店主说:“我猜你们又要去捕捉动物。我可以给你们一点忠告。我能告诉你们到哪儿去找野兔、土拨鼠、箭猪和臭鼬。”“太感谢了。”哈尔说,“但对付这么凶猛的动物我们害怕。你知道什么动物不咬人吗?”“有啊。”店主说,“壁虎、癞蛤蟆,还有青蛙。”哈尔说:“你给我们提供了很有价值的情报。我们这就去寻找一些壁虎、癞蛤蟆和青蛙。你肯定它们不会咬人吗?”“我倒从来没碰过它们。还是这个办法最妙——别惹它们,那样,它们就不会伤害你。”店主永远不会怀疑哈尔在捉弄它。罗杰听了以后哈哈大笑。“好哇,”他说,“我们现在就去进攻那些癞蛤蟆和青蛙吧!”跟以前几次飞行一样,从成百上千的刺破青天的雪峰上飞过令人兴奋不已。南努克喜欢坐飞机,它一点儿也不紧张,因为和它所爱的两个人类朋友一起旅行,他们会照顾它,它也会照顾他们。他们刚躲过一座山峰,跟着又是另外一座。不知道哪一刻他们会跟那些坚硬、高耸的岩石相撞,这使他们紧张得有点儿透不过气来。通常,本总是轻松地从这些山峰上面飞过,但是,飞机上载着半吨重的北极熊,要想轻松地飞行可就不那么容易了。前面的烟告诉他们,离万烟谷越来越近了。马丁火山正往空中喷射着300多米高的白汽团。他们飞过巨大的卡塔迈火山。1912年的一次火山爆发使大半个地球表面都布满雾霾,这应归功于卡塔迈火山。这次火山喷发的影响波及欧洲、北美、亚洲和北非。落在离卡塔迈山160公里远的科迪亚克岛上的火山灰竟有30多厘米厚。强烈的地震使地面裂开,大量炽热火红的岩桨从裂缝中流出,奔泻20多公里。所到之处,一切都被它吞噬。滚烫的蒸汽从裂缝喷射出来,碰巧走近那儿的人全都被烤焦。万烟谷就是这样诞生的。飞机下的卡塔迈火山口宽近13公里。哈尔他们本来以为火山口的底部会有火,然而相反,火山口底部是一个湖。万烟谷的“烟”已经减少了很多,但现在至少还留下有一千缕烟。飞机在万烟谷降落。飞过一道火柱时,飞机翅膀烤焦了一点儿。如果那火碰着油箱,飞机就会爆炸。那么一来,亨特兄弟的探险生涯就会永远结束。参观过那些火山喷气孔——那些火红的蒸汽喷口——以后,他们往回飞了五六公里,到达格日罗夫纳营地。这个营地以美国国家地理学会会长的名字命名,该地理学会以前曾考察过这个地区。营地旁边是格罗夫纳湖,湖的四周全是高耸的火山,仍在喷火的卡盖亚克(Kaguyak)、格里格斯(Griggs)、梅吉克(Mageik),熊熊燃烧着的马丁(Martin),还有许多,全都高达1600多米。格罗夫纳营地的管理人热情欢迎兄弟俩和他们的熊。哈尔跟他谈起火山大爆发。“火山爆发时我在这儿,”管理人说,“当然,那时我还是个年青人。几乎把我吓个半死。大白天,天就黑得像半夜。大地在震动,火从火山口喷射出来,热灰把房子埋了1米多深。不过一个人也没死。维苏威火山埋葬了一整座城市。这儿没发生那样的悲剧,因为这儿没有城市。”兄弟俩花了一天时间考察那山谷。甚至在没有热气喷射上来的地方,地而都热得不能坐。每隔一阵,地下就传来一阵震撼大地的隆隆声。他们穿过深深的沟壑,先下到10多米深的沟底,然后再爬上10多米高的另一边沟沿,这样上上下下十分费劲。每走一步,他们都踩在没踝骨的热沙里。每时每刻,他们的脚步都可能引起灼热的沙崩塌,把他们一起带到地底下去。南努克麻烦要少一点,它那带爪的大脚踩透沙子,抓住沙子下面的石头。爬那些滑坡时,它毫不费力。兄弟俩发现,要想站起来,最好的办法是拉住南努克。走在平坦的地方,地面还是这么烫,烫得几乎烧穿他们的驯鹿皮靴底。他们随身带了一罐吃的,已经凉了。他们往罐子上系了根绳子,把罐吊到一个喷气孔上。几分钟后拉上来,罐里的食物已经滚烫。不管你走到哪儿,都有一个炉子等着你,这是多么方便啊!想喝冷饮也不难。只要把被太阳晒暖的瓶子放到由山上流下来的冰河里,几分钟后,饮料就凉得像加了冰块儿。然而,这种有趣迷人的经历并不能帮他们捕到麋鹿。第二天早上,他们出发步行经过拉哥斯山到达哈洛湾。在那儿,他们登上一艘渡轮,穿过谢利科夫海峡,到达艾弗格纳克岛。雾很浓。罗杰说:“这岛的名字起得好——一团雾。这儿总是这么雾蒙蒙的吗?”“这一带海岸经常下雾。”他们看不见麋鹿,但突然听到麋鹿的叫声。这是麋鹿管弦乐队的合奏——军号、小号、长号、萨克斯管一起奏响,还有大号深沉的轰鸣。哈尔想起西奥多·罗斯福说过的:“稍许离远一点儿听,这是大自然最庄严美丽的声音。”他说的对。麋鹿的歌声令人终生难忘。哈尔说:“单是为了它的歌声,任何动物园得到一只麋鹿都会高兴得要命。”“我们干嘛非要大老远来到这儿找麋鹿呢?”罗杰问。“阿拉斯加以前曾经有过很多麋鹿,但为了得到它们的两只上牙齿,印第安人捕杀了它们。”“老天,他们到底要那些牙齿干什么?”“用来做装饰品装饰他们的衣裳。他们认为麋鹿的牙齿是驱邪的护身符。一个印第安酋长在他的长袍上缝50只麋鹿牙,他认为这样自己就受到了很好的保护。为了这些牙齿,成千上万只麋鹿遭到屠杀,它们的尸体则被丢弃在荒野慢慢腐烂。艾弗格纳克岛与陆地隔绝,人们很难到达,这儿的麋鹿才得以生息繁衍。”罗杰说:“既然只有这么少的麋鹿存活下来,我真不忍心从它们中间再抓走一只。”“但把它们抓走实际上正是为了让它们能活下去。”哈尔说,“在动物园里,远离那些为了得到护身符而捕杀它们的人,麋鹿可以安安静静地生养它们的小宝宝,它们将不再属于濒临灭绝的物种。我是说,它们的命运不会同许多别的已经从地球上消失的宝贵动物一样。”罗杰说:“我听那驾驶员说,这些是罗斯福麋鹿。它们为什么叫这名字?”“因为西奥多·罗斯福对它们和它们演奏的美妙音乐表现出极大的兴趣。它们同时又是全世界麋鹿中最巨大的。为了纪念一位伟大的总统,它们被命名为罗斯福麋鹿。”雾散开了一点点,哈尔他们看得见那管弦乐队了。那场面壮观极了。100余只那种巨大的动物向后仰着头,朝天空奏出它们的音乐。它们那美妙绝伦的角几乎碰到自己的脊背。来了一个男人。他大步走上前,质问兄弟俩:“你们想干什么?”“这跟你有关系吗?”“当然有。我在这儿是保护这些动物的。这儿不需要猎取护符的人。”“你搞错了,”哈尔说,“我们不是猎取护符的人。我们根本就不相信护符能避开魔鬼的目光。”

上一章 下一章
目录
打赏
夜间
日间
设置
105
正序
倒序
《哈尔罗杰历险记》
《哈尔罗杰历险记》-2
《哈尔罗杰历险记》-3
《哈尔罗杰历险记》-4
《哈尔罗杰历险记》-5
《哈尔罗杰历险记》-6
《哈尔罗杰历险记》-7
《哈尔罗杰历险记》-8
《哈尔罗杰历险记》-9
《哈尔罗杰历险记》-10
《哈尔罗杰历险记》-11
《哈尔罗杰历险记》-12
《哈尔罗杰历险记》-13
《哈尔罗杰历险记》-14
《哈尔罗杰历险记》-15
《哈尔罗杰历险记》-16
《哈尔罗杰历险记》-17
《哈尔罗杰历险记》-18
《哈尔罗杰历险记》-19
《哈尔罗杰历险记》-20
《哈尔罗杰历险记》-21
《哈尔罗杰历险记》-22
《哈尔罗杰历险记》-23
《哈尔罗杰历险记》-24
《哈尔罗杰历险记》-25
《哈尔罗杰历险记》-26
《哈尔罗杰历险记》-27
《哈尔罗杰历险记》-28
《哈尔罗杰历险记》-29
《哈尔罗杰历险记》-30
《哈尔罗杰历险记》-31
《哈尔罗杰历险记》-32
《哈尔罗杰历险记》-33
《哈尔罗杰历险记》-34
《哈尔罗杰历险记》-35
《哈尔罗杰历险记》-36
《哈尔罗杰历险记》-37
《哈尔罗杰历险记》-38
《哈尔罗杰历险记》-39
《哈尔罗杰历险记》-40
《哈尔罗杰历险记》-41
《哈尔罗杰历险记》-42
《哈尔罗杰历险记》-43
《哈尔罗杰历险记》-44
《哈尔罗杰历险记》-45
《哈尔罗杰历险记》-46
《哈尔罗杰历险记》-47
《哈尔罗杰历险记》-48
《哈尔罗杰历险记》-49
《哈尔罗杰历险记》-50
《哈尔罗杰历险记》-51
《哈尔罗杰历险记》-52
《哈尔罗杰历险记》-53
《哈尔罗杰历险记》-54
《哈尔罗杰历险记》-55
《哈尔罗杰历险记》-56
《哈尔罗杰历险记》-57
《哈尔罗杰历险记》-58
《哈尔罗杰历险记》-59
《哈尔罗杰历险记》-60
《哈尔罗杰历险记》-61
《哈尔罗杰历险记》-62
《哈尔罗杰历险记》-63
《哈尔罗杰历险记》-64
《哈尔罗杰历险记》-65
《哈尔罗杰历险记》-66
《哈尔罗杰历险记》-67
《哈尔罗杰历险记》-68
《哈尔罗杰历险记》-69
《哈尔罗杰历险记》-70
《哈尔罗杰历险记》-71
《哈尔罗杰历险记》-72
《哈尔罗杰历险记》-73
《哈尔罗杰历险记》-74
《哈尔罗杰历险记》-75
《哈尔罗杰历险记》-76
《哈尔罗杰历险记》-77
《哈尔罗杰历险记》-78
《哈尔罗杰历险记》-79
《哈尔罗杰历险记》-80
《哈尔罗杰历险记》-81
《哈尔罗杰历险记》-82
《哈尔罗杰历险记》-83
《哈尔罗杰历险记》-84
《哈尔罗杰历险记》-85
《哈尔罗杰历险记》-86
《哈尔罗杰历险记》-87
《哈尔罗杰历险记》-88
《哈尔罗杰历险记》-89
《哈尔罗杰历险记》-90
《哈尔罗杰历险记》-91
《哈尔罗杰历险记》-92
《哈尔罗杰历险记》-93
《哈尔罗杰历险记》-94
《哈尔罗杰历险记》-95
《哈尔罗杰历险记》-96
《哈尔罗杰历险记》-97
《哈尔罗杰历险记》-98
《哈尔罗杰历险记》-99
《哈尔罗杰历险记》-100
《哈尔罗杰历险记》-101
《哈尔罗杰历险记》-102
《哈尔罗杰历险记》-103
《哈尔罗杰历险记》-104
《哈尔罗杰历险记》-105
需支付:0 金币
开通VIP小说免费看
金币购买
您的金币 0

分享给朋友

哈尔罗杰历险记
哈尔罗杰历险记
获月票 0
  • x 1
  • x 2
  • x 3
  • x 4
  • x 5
  • x 6
  • 爱心猫粮
    1金币
  • 南瓜喵
    10金币
  • 喵喵玩具
    50金币
  • 喵喵毛线
    88金币
  • 喵喵项圈
    100金币
  • 喵喵手纸
    200金币
  • 喵喵跑车
    520金币
  • 喵喵别墅
    1314金币
网站统计