“你能肯定是玛利亚治好了她?” “肯定。” “你怎么这么肯定呢?” 克里曼莎苦笑了一下,“我就是那个修女。” “但你还是不相信她。” “不,我不能。我不愿意。我就把这事当成是巧合。”她两手绞在一起,“但是,如果那时我相信她,我就可以保护她不受安杰洛神父的伤害。甚至可能培养和保护她的天赋。”突然,她眼里流露出痛苦盯着他看。“你知道她现在在哪儿吗?” 既然克里曼莎显然不知道玛利亚目前的困境,他决定不告诉她真相,免得加重她的良心负担,“我知道。”他说。 “总有一天,我会求她宽恕我。” 汤姆没说话,不禁打量起对面的这个女人来。虽然她神态不太正常,但如果这些奇怪的事情不是真的,她为何要讲给一个陌生人听?他甚至都没说他想知道玛利亚是否有治病能力。 “你认为玛利亚是怎么来施行这些治疗的?” “我不知道。” “但你有什么想法?” 克里曼莎耸耸肩,“我不是医生,也不再是修女,但二十年来一直在想这个问题。我的看法很简单。我觉得玛利亚曾经从上帝那里得到了一种天赋,这种天赋可以传给别人。这好比她得了一种好的疾病,她能让别人传染上。” 汤姆微笑着,看着这妇人的眼睛。 “这是不是听起来很傻?” “不,我不觉得。一点都不。但你为什么用过去时?你说她曾经得到了这种天赋。” 克里曼莎苦笑笑,给他斟了一些酒,“我想这是因为我总是处罚她,因为她总是‘说谎’。但我注意到自从蜂蜇事件后她没有再为别人治过一次病。那是她八岁生日以后。我怀疑她还记不记得自己的能力了。” 同一天夜晚 波士顿北部 那天夜里,鲍勃·库克睡觉时不停地翻身。他梦见自己不在波士顿北部的公寓里,而是回到了加利福尼亚,他挚爱自己从事的科学,喜欢与了不起的汤姆·卡特一起工作,但不管这份工作有多重要,有多刺激,有时候他还是希望能放弃这一切,回到海边去冲浪。 他刚要冲上一个大浪头,却被什么声音吵醒了。对的,他半睡半醒迷迷糊糊地想,到八月份他一定去找他那帮伙伴们。也许冲浪时卖弄点技巧。 又是那声音。 是不是有人在楼下?听起来声音好像是从厨房传过来的。过了一会儿,声音又突然停止了,和来的时候同样突然。 “嘿,唐!你有没有听见?”他轻声对睡在身边的女人说。 “什么?”她迷迷糊糊地说着,翻身背朝着他,那迷人的臀部顶住他的腿裆。 “我觉得听到什么声音。” 她柔软的臀部轻轻地在他身上磨擦,然后灵活地将手伸向身后握住他正在勃起的阴茎。 “我什么也没听到,”她咕哝着,“但我肯定我摸到了什么。” “也许没有什么。”他说着,一边享受她用手抚摸的感觉。 “不要这么苛待自己,”她一边握紧一边说,“对我来说可不是没有什么。” 他在黑暗里笑出声来,“我是指那声音。” “声音?”她哼哼着说,“如果你能用用你这家伙,我会给你来点声音。” 他闭上眼睛,让她引导自己进去,然后随着她的节奏移动。接着她让他躺下来。自己爬到他身上,用乳房扫他的脸。好吧,他由着她做这一切,一边承认地想,有些事比科学或冲浪更妙。 半小时后他俩搂抱在一起,睡着了。也许如果他们只要再迟十分钟入睡,他们就会闻到楼下厨房里被小心割破的管道里泄出的煤气味。也就能拆掉在煤气管旁边设置的火柴、砂纸和弹簧装置了。这个装置虽简单但却十分巧妙。 第二天早晨 查尔斯敦 诺拉·卢灰将最后一片面包放到托盘上,放在她母亲喜欢的苏格兰进口果酱罐边。接下来自然就是先倒一杯加茶叶的牛奶,因为她母亲自从一九七八年去英国以后就只肯喝这种奶。然后将一碗很甜的麦片和一小杯冷牛奶放在托盘空着的一角。她在这查尔斯敦的两层公寓厨房里将托盘里的东西放置满意后,端起盘子从两只猫身上跨过,踏着磨损的楼梯朝母亲的房间走去。 有一阵子她对母亲的病感到很厌烦。但那是好多年以前了,她才三十多岁,还有自己的生活要牺牲。现在她已四十五岁,除了母亲以外,她的全部生活就是天才所的工作。被吸收到迦拿小组是一个天赐良机,这样她忍受母亲的抱怨总算有个理由。她母亲不理解或不欣赏她所做的事情这没关系。卡特和其他人重视她的贡献,这才是重要的。迦拿计划及其前景使她能够逃避患有幽闭症的母亲对她的种种要求和对她的感情讹诈。她很爱自己的母亲,但有时希望她能安静地永远离开。 她就要踏上第五级楼梯,于是顿了一会儿,准备默念她母亲这时准会喊出的话,“诺拉,早饭弄好了吗?”每次她开始上楼后不久她母亲总会这么喊,从来没有误过。 但她什么声音也没听到。没有要求、没有恳求、没有抱怨。一点移动的响声都没有。只有一片寂静。 直到楼梯拐弯处,她才忍不住自己大声喊了起来:“妈妈,早饭来了。我冲好了茶,是你喜欢的。行吗?” 沉默。 “妈妈?” 她不知不觉加快了脚步。她记不起母亲什么时候曾睡过了时间。突然,她想到了可能发生的最糟的事情,马上后悔自己曾经希望母亲死去。走到平台上她又喊了起来,“妈妈,你好吗?回答我的话,不要再开玩笑了。”还是没有声音。她现在几乎是在小跑了,茶洒到了烤面包片和麦片上。母亲不喜欢这样,她想着,一边用胳膊肘推开门。 “妈妈,醒醒!” 突然,托盘摔掉在了地上,她用手捂住嘴巴。她想喊叫,可吓得叫不出来。 诺拉的反应不仅是因为母亲扭曲的身体一动不动地躺在地上,头上压着一个枕头。还因为一个黑发灰绿眼睛的男人突然出现在她身边。这人抓住她捂着嘴的两只手,然后在她胳膊上注射了一针。 波士顿 后湾 一会儿以后在后湾地区,贾斯明·华盛顿拿出车钥匙走到正在阳光照耀的阳台上喝橙汁的拉瑞身边。她弯下身吻了他一下:“晚上再见。” 拉瑞将《五花八门》杂志放到桌上,回吻了一下说:“上班愉快。给霍利带去我的问候。” “我会的。” 她又亲了亲他,然后走到停车处。她听到拉瑞在上面喊:“你什么时候回来?” “不会迟的。” “想吃点什么?” 她钻进了她的325型车,拉开手闸,发动起引擎。她把车倒到路上,开到晨晖下,然后抬头看看倚在阳台栏杆上的拉瑞。她送给他一个飞吻,加大马力,大声喊道:“给我一个惊喜!”然后呼啸而去。 也许如果拉瑞没有喊她,分散了她的注意力,她可能会注意到她的宝马车停过的地方有一摊亮汪汪的液体。事后拉瑞发现那是刹车油。 ------------------ 第二十六章 马萨诸塞州监狱 死刑牢房 度过那绝望的一夜之后,玛利亚说服自己要接受命运的安排。两天之内她就控制住了恐惧感。不会有缓刑令,不会有上帝的干预,也没有什么宏大计划让她结果了科学家。她现在就知道这些,并强迫自己接受这些事实。 她慢慢地吃着装在素白色盘子里的早饭,尽量从鸡蛋和土豆煎饼的口感和味道里体会一点愉悦的感觉。 看守走过来时喀嚓喀嚓的脚步声打搅了她,她生气地抬起头。那大块头胖女人出现在牢房铁栅栏外面时,玛利亚朝她皱起眉头。“我还没吃完,”她说,“时间还不到一半呢……” 这女人仔细地打量着她,“放松点,女‘传道士’,不会拿走你的早饭的,我只是来告诉你有人来看你。” 玛利亚哼了一声。雨果·迈尔斯的职业心也太强了。她以为他不会再来看她了。不管怎么说,如果没有上诉的可能,也就没有必要再见律师了。 “你知道我那聪明的律师想要什么吗?”她问道,并不指望得到回答。 “律师?”看守笑了起来,“来看你的人不是律师,他跟律师完全不同。天哪,他想做你的精神指导。” 玛利亚·贝娜瑞亚克戴着手铐被两名看守从B层死牢带往会客室。经过铺着白地砖的走廊和死刑执行室的路上,她感到有点兴奋。 看到伊齐基尔·德·拉·克罗瓦站在那里朝她微笑时,她感动得想去拥抱他。她一动不动地看着他的黑眼睛,一句话也没说。看守让她坐下,把她的手铐在铁桌子中间的一只金属环上。铐牢以后,他们开始往外走。个子高些的看守停下来对伊齐基尔说:“先生,这间屋是给律师和精神指导用的安全房。你们的谈话不会被监听或录音。但不管什么情况下你都不能碰囚犯。”他指着墙上的一个大按钮说,“你们谈完了,或者你要什么东西,就按蜂鸣器。” “好的。”伊齐基尔答道。看守们离开了房间,锁上了门。 现在只有他们俩,玛利亚开口说话了,“神父,我很抱歉,请原谅……”但伊齐基尔没等她说下去,就用一根指头放在嘴上。然后他绕着桌子走到她身边停住,低头看着她。有好一会儿,他就站在那儿看着她,一句话也不说。她想问他是什么事,但没开口。她感觉到他有话要说。 突然她注意到他脸上的眼泪。他没出声,但却没有掩饰。神父在哭。 她还没来得及说什么,他已跪在她面前,低下头。他终于开口说话时,声音轻得她都没听见。等他提高声音重复一遍后,她却又不懂他在说什么。 “愿你得到拯救。”他更大声地说。 她皱起眉头,“你是什么意思?” 伊齐基尔仍然低着头,眼睛仍不看她,说道:“卡特博士通过迦拿计划找到了我们要找的人……” “还有呢?”她鼓励他讲下去。 “他弄清了拥有救世主基因的那个人的身份。是在圣火变色时出生的人,是小时候和基督一样具有给人治病能力的人。”这时伊齐基尔抬起了头,他的黑眼睛直视着她的眼睛,“那个人就是你,玛利亚。你就是新救世主。你是被上帝选中的人。” 好一会儿,她惊呆了,瞪眼看着他的眼睛,她的大脑不能理解刚刚听到的话。她的感觉已经超越了震惊,她像一个旁观者评判着伊齐基尔透露的消息。 这可能吗?还会是真的吗? 尽管她不能相信这个消息,但她心里有一小部分,她意识深处的一部分,却没有疑问。“你一直知道你是被上帝选中的,”那一部分似乎在说,“现在你知道为什么选中你了。” “愿你得到拯救。”伊齐基尔再次说。 这一次,玛利亚只犹豫了一秒钟,然后回答:“我才能拯救正义的人们。” 这时伊齐基尔站起身来,回到座位上,“现在你知道了自己的使命,我有很多事要告诉你。有很多事需要我们去做。” 事情变化得如此突然,玛利亚仍然不能完全理解,她只是很高兴重新得到神父的宠爱。她讨喜地笑了笑。虽然戴着手铐不方便,她还是尽量往前倾去,听他有什么事情要告诉她。 那天夜里玛利亚几乎没睡觉。她不再感到绝望,甚至那种固执的顺从命运的感觉也消失得无影无踪。她只是不停地回想伊齐基尔告诉她的一切,尤其是她早已忘记的童年故事。 那些事情可能是真的吗?是不是确实发生过?她一直当做是不幸孩子的幻想而加以抑制的种种感情和记忆像潮水般涌来。伊齐基尔讲给她听的一个个故事勾起了也证实了她的种种回忆,别人总是说那些都是她的想像,她自己也一直这么认为。 她睁开眼睛,挑战似的看着充满黑暗的牢房,命令自己去回忆每一件她往常竭力忘记的事情。她记得最清楚的是那次孩子们从孤儿院塔楼上摔下来,摔得断胳膊断腿、鲜血淋淋的。她在她们身边走来走去,竭力使那些不动的身体重新活动起来。她还记得当时又累又害怕。在牢房的床上,她重新体验了当时每拥抱一个孩子,她都感到一种隐痛,还有往外流淌的能量。由于那种高强度的体力消耗,她事后十分苍白疲劳。但她记得最清楚的是看到她们一个个拍拍身上的尘土站了起来,她心里感到非常宽慰。 不知为什么,伊齐基尔向她透露了她的使命以后,笼罩在往事上面的积尘和自己对它们的否认都渐渐被拂去,留下了岁月无法抹去的真实情形和感觉。 伊齐基尔将自己如何去卡特博士的实验室走访,科学家如何向他演示了她的基因遗传等等全部都告诉了她。他还告诉她已经派了娥摩拉去结果科学家和他的全部小组成员。她对他说想亲自干掉科学家,但伊齐基尔只是不置可否地耸了耸肩。更重要的事情是,内圈还没有决定如何将她从这里救出去。而她只剩下十二天时间了。 想到自己很快会被处死提醒了她有关自己的特殊能力。这使她感觉自己十分强有力,感觉自己能够控制局面,超过了任何一次完成刺杀后所体验到的正义的兴奋。蜂蜇事件比别的任何事对她影响都大,不仅因为她仍清楚地记得这件事,更因为这件事给了她一个主意,一个让她兴奋得颤抖的主意。 她想知道自己是否还能施展为人治病的绝技。她回想自己是何时放弃这些能力的,但想不起来。她所记起的就是不断因为“说谎”被惩罚而感受的恐惧与绝望。尽管如此,她仍然有把握只要自己愿意让那些能力恢复,它们就能恢复。 她一直感到自己是被上帝选中的。现在她意识到确实有一个为她而安排的计划,她曾经怀疑过自己的信念,现在看来是怀疑错了。她感到内心有一种狂热。人类一直有能力终止生命,这一点她比大多数人更了解。但只有上帝才真正有能力延长和控制生命。那么,如果她也有这种能力,这对她意味着什么?真正的上帝之子? 她翻身下床,在黑暗的牢房里来回踱步,企盼黎明快点到来。她浑身都感受到一种振奋。现在很清楚,甚至是很明显应该做些什么了。她希望明天神父能再来探望,那样她就能把自己的计划告诉他。如果她要离开这个地方,她就会需要他的帮助,需要兄弟会的帮助,她自己的兄弟会。她在黑暗中笑了起来,现在她不再害怕黑暗了。要做的准备工作很多。 伊齐基尔·德·拉·克罗瓦第二天没有来。但那天傍晚确实有人来探望玛利亚·贝娜瑞亚克。 汤姆·卡特独自在州监狱毫无特色的会客室里等候着,他怎么也不会想到前一天伊齐基尔曾坐在同一张椅子上。汤姆的蓝衬衫和棉布夹克都皱巴巴的。他疲劳过度,眼圈发黑,头也痛得厉害。他茫然地扫视了一下这令人压抑的房间,目光接触到没有窗户的米色墙壁和刺眼的日光灯。他的心却在别的地方。他甚至不明白自己究竟为什么到这里来。 昨天他从科西嘉回来,感觉既沮丧又兴奋。他虽然确信玛利亚有能力救霍利,但却一点也没把握她是否愿意帮忙,不管他提出什么诱人的条件。在洛根机场他快速通过海关,来到大厅时他扫视着接机的人群,希望能看到他事先安排好来接他的天才所驾驶员,他急不可耐地要回去见霍利。 让他吃惊的是杰克来了,而且还有两名警察,分别站在杰克的左右。汤姆第一眼看到朋友那张拉长的脸就想到可能霍利的病情恶化了,或者有更坏的消息。但是他听到不是这么回事以后感到的轻松只是短暂的。 “什么?鲍勃·库克公寓里有炸弹爆炸?他怎么样了?” 杰克摇摇头,“他死了,汤姆。还有他的女朋友,楼下公寓的一个老人。” “死了?”汤姆不能相信这是真的。直到现在他还不能相信。 最初的震惊一过去,他脑子里闪过的第一个念头是:“他死前有没有解开那些白鼠的谜?”他刚想到这个问题就感到内疚,急忙将它置之脑后。但这个问题仍然在那儿,没有得到回答。 当然,鲍勃·库克的死还不是全部新闻。远远不是。直到他听说诺拉似乎在发现她母亲死在床上后心脏病发作而死时,他开始悟到这一切意味着什么。 “诺拉,死于心脏病?”他不相信地说着,像个善于模仿的白痴一样重复着杰克告诉他的话,“但诺拉的身体像牛一样结实,而且她母亲病了许多年。她母亲的死对诺拉决不会是什么意外的事……” 最后在开车往天才所的路上杰克跟他说了贾斯明的车祸。 “哦,不!看在上帝的份上,告诉我她没事!” 杰克无力地摇摇头:“现在下结论还太早。” 到这时一切都清楚了。清楚得可怕。 “我的估计是不管玛利亚·贝娜瑞亚克背后的人是谁,他们仍然企图阻止迦拿计划,”杰克说,“这就是说,不管‘传道士’在不在,你仍然是他们的目标。” 好长一段时间,他想着就此罢手。不是因为他的生命受到威胁——这已经不是什么新鲜事了,而是因为他一味固执地寻求拯救女儿的方法牵连这么多人失去了生命。某些病态的狂热分子不赞成他做的工作,想取他的命。可现在他不再是一个人出现在狂热分子的黑名单上。有人不惜一切代价要阻止他的计划,要杀死所有与该计划有关系的人,现在因为他所做的事他们杀了人,杀了他的朋友。因为他自私地,一心一意地,不顾别人怎么想地去寻求拯救女儿的办法。而扪心自问,他真的只是力图拯救女儿吗?这种寻求是不是一个借口,掩盖着他想给大自然一点教训的偏执追求?消灭癌症,消灭大自然强加于人类的所有疾病和灾难,挫败大自然想证明我们人类及其技术是多么可怜可悲的企图?他真正的目的是不是想征服自然,恢复自然界的平衡,不管周围的人付出什么样的代价? 这一切是不是这么回事?杰克把车拐进天才所大院时,他这样问自己。直到他走进病房,看着霍利充满信任的眼睛,从她的勇气中得到力量,他才能够将那些引起他自我怀疑的魔鬼驱走。直到这时候他才认识到自己的追求是至纯至洁的,他才认识到这样一个简单的事实:他在尽自己所能去挽救女儿的生命。没有更多的追求,也没有降低追求目标。 如果他是设法挽救别人,那就不会有什么问题了。但是这项任务,这个重任已由天才所正在进行的其他项目和世界上无数其他机构所承担。迦拿计划所关心的,他自己所关心的是拯救她的女儿。如果那些因帮助他实现迦拿计划而被害的人们没有白死,那么他必须将这个计划执行到底。如果任何人企图阻止他,那么他们才是干扰自然的邪恶力量,干扰一个父亲不顾自身安危拯救女儿这样一个符合自然的愿望。 尽管如此,当他坐在死牢会客室听着走近的脚步声时,他知道自己的处境——与谋杀自己妻子的杀手谈判拯救女儿的条件——却一点也不合常规。 两名看守将玛利亚带进会客室时,汤姆有两点感到意外。一是她看上去十分自得。这个死囚不同常人。没有哪个正常人离死期只有几天时能这么放松。但转念一想,他觉得“传道士”本来就不是一个正常人。第二点让他意外的是她见到他并不是很吃惊。如果有什么反应的话,那就是她似乎有点失望,他并不是另外一个人。一瞬间他想着那会是谁? 看守将她铐在桌子的金属环上时,他没和她说话。但是当他们指着门附近的蜂鸣器,告诉她如果需要什么就揿按钮的时候,她对着他笑起来。是一种征服的、怜悯的笑。 看守走了以后,玛利亚仍没有先开口的意思。她的头发已长出来,如果不是那双眼睛和那整过容的不自然的脸型,她看上去几乎很可爱,甚至很柔弱,就像一只刚孵出的小鸡。他来之前准备好了一个开场白,但看到她坐在那儿,他突然感到那没必要。于是他直截了当地向她介绍了迦拿计划以及怎样成功地找到了与基督基因相同的人。她一点反应也没有,他感到很吃惊。然后他透露她就是那个人。她的无动于衷再次让他感到十分意外。 “我所说的这一切你有什么看法?”最后他问道,希望她能说些什么。但她只是耸耸肩,仿佛他只是问她喜欢哪种味道的冰淇淋。 “你不觉得我告诉你的这些事很……有意思吗?”他追问了一句,“没有一点讽刺的意味?” “当然,”她用一种满不在乎的口气说,“但是我真正觉得有意思的是你会来告诉我这些。我跟你说过事情还没完。” 汤姆咬着嘴唇。看着她这种态度他真想把手伸过去狠揍一卜那张得意的、邪恶的脸。他小时候阿列克斯给他讲完鬼故事后总要说的一句话是什么来着? “你惟一能打的女士是女巫。” “那么女魔鬼呢?” “也可以打。但是她们不同,我儿,对于她们你要保证出手要狠,打得她们不能起来。因为如果她们反扑过来,她们就会十二万分的狠毒,……” 汤姆竭力保持镇静。显然玛利亚已经知道了基因的事。没有人能如此冷静。但是谁会告诉她呢?他想起来了。一定是伊齐基尔与她接触过了,来向她自我介绍,看看他的新救世主。是这老人把基因的事告诉她的。她是这么知道的。一时间汤姆想,不知伊齐基尔怎么看待她。“传道士”对于兄弟会的神圣计划一定是个很大的打击。就像对他拯救霍利的计划一定是个很大的打击一样。 他深吸了一口气,拿定主意惟一能把事情解释清楚的方式就是紧扣事实。如果她愿意帮助,她会帮助,如果她不愿意…… “贝娜瑞亚克小姐,”他说话的时候尽量保持一种谈公事的平静口吻,“我们查遍了现有五亿多条基因组,只找到三个拥有这三种变异基因的人。其中两个人已不在人世,一个是哥伦比亚的一位印第安人,第二个当然是基督,你是第三个。除了这些基因以外,你们还有一个共同特点:在生命的某个阶段有为人治病的能力。”他顿了一会儿,看看她有何反应。什么反应也没有。“我相信,”他继续说,“你仍然具有这个能力,我希望能帮助你发挥它。” 这时这双不寻常的眼睛开始打量他,她脸上仍然挂着微笑。“为什么?” 他度过了多少不眠之夜,寻求这个问题的完美答案,一个能说服这个杀手挽救霍利的答案。但到了真正要回答这个问题时,他意识到只有一个选择——直截了当地告诉她。他从西装里面的口袋里掏出一张霍利的照片。这是去年夏天在百慕大时他给她拍的,身穿红色泳衣的霍利在马蹄湾粉白色沙滩上对着相机挥手。他把照片放在她面前,希望她能直接与霍利有一种沟通,能超越与他的恩怨来帮助他的女儿。毕竟她还是个女人…… “我希望你能救她。”他说。 “她是谁?” “我的女儿,霍利。” 玛利亚点点头,仔细地看着照片。她用铐着的右手拿起照片,左手似乎在摸着孩子与父亲相似的地方。“她的下巴很像你。”她笑着说,仿佛是在看一本家庭影集。玛利亚抬起了头,一瞬间他看到她眼睛里有一种柔弱的东西——一种渴望。 接下来她问了很多问题。 “你很爱她吗?” 他点点头,“很爱。” “她知道你有多爱她吗?你有没有告诉她?” “是的,她知道。” “她知道你为救她所做的一切吗?她知不知道你到这儿来?” “不,我没告诉她关于你的事。” “她有什么病?” “她得了脑癌。” “她还有多少时间?比我的长吗?” “我不知道。我希望如此。” “你希望我来救她?” “如果你能的话。” “哦,我想我能的。”她靠在椅背上说。 真的?汤姆想。这让他感到意外。他没料到她会承认自己的能力,更没想到她如此自信。他又体验到昨天下飞机时的那种又沮丧又兴奋的感觉。但他保持不动声色。他提到做交易时,尽量用一种随意的,不是恳求的口吻。“我与州长谈过了。如果你真的救她我可以帮你将死刑减判。” 她笑得更得意了。“减到无期徒刑?一命换一命,是不是?” 他耸耸肩,“如果你这么认为的话。” 玛利亚似乎考虑了一会儿他提出的这个交易,目光从霍利的照片移到汤姆的脸上,然后又回到照片上,“你是不是认为霍利很不幸?”她最后问。 对这个问题他感到有点意外,但仍坚持如实相告的原则,“她这么小小年龄就得了脑癌,确实不幸。很不幸。” “我不这么看,”玛利亚轻轻地说,在她看着照片研究霍利哪里与他相像时,他好像看见那张吓人的脸上有一种渴求的神色——几乎是一种羡慕。“我觉得她很幸运。她有爱她的父母……” “但现在只有一个还活着。”汤姆抑制不住心中的愤怒,脱口说道。 玛利亚似乎没听到他的话,“从她出生的那天起,她就被需要,被珍爱。” “确实如此,”汤姆竭力克制住感情,希望玛利亚能直接与霍利沟通,“但如果不救她,几个月以后,甚至可能几个星期以后她就会死去。而她完全是无辜的。” 听到这里玛利亚笑了笑,“卡特博士,没有人是完全无辜的。但是你希望我治好她的病?去阻止命运的安排,因为你认为这不公平?还因为你爱她?”她的声音听起来很通情达理,甚至富有同情心。 他点点头。 她继续说下去,“作为回报你会治疗我的不治之症,避免我十一天后英年早逝?” 他再次点点头,尽量不露出任何表情,以免什么地方触怒她。 她看着他,头歪向一边,似乎在倾听什么,“即使你认为我不是无辜的,你也愿意这么做?” “是的。” 她向前倾去,凑到他面前,他克制住自己想让开去的欲望。相反,他也向她靠过去,直到他们两人好像是一对在烛光晚餐时悄悄说知心话的情侣。他能闻到她皮肤上的焦油肥皂味和口里呼出的薄荷牙膏味。 “即使你认为我冷血地杀死了你的妻子?”她继续问道,她的嘴唇离他只有几英寸距离,“而且企图杀死你?” “是的。” “你愿意做这一切来挽救你女儿的生命?” “是的,更多的事情也可以。你愿意救她吗?” 玛利亚顿了一会儿,脸上又露出了微笑。汤姆想从那微笑里看出点什么,寻找一丝宽宏大量的迹象。然而,她的笑容深不可测。玛利亚低头看了一会儿手铐,好像在研究自己的双手,仿佛它们是她身外的什么东西。她再次抬起头时,脸上的微笑不见了,取而代之的是一副冷冷的不予理会的神色。 “不,卡特博士,我不愿意救你的女儿。这是我最不愿意做的事情。” ------------------ 第二十七章 一周以后 波士顿 天才所手术室 贾斯明·华盛顿坐在天才所手术室外等候室的一张蓝布装饰的椅子上。她一边挠着骨折的左臂上石膏下的皮肤,一边想自己以前肯定经受过更严重的疼痛,但却记不起是什么时候了。车祸中她的左侧锁骨和桡骨被撞断。整个身体左侧都青肿起来。当然她的车也开得太快了,不过开一辆跑车的目的就是速度快嘛。不过以前也从来没有人割断她车上的刹车线路。她只是感到很幸运,在交叉路口撞上的那辆货车是停着的,当时她把那辆货车推到人行道上时周围没有行人,真是谢天谢地。 是的,总的来说,她觉得自己是幸运的。诺拉·卢茨的葬礼两天前在波士顿举行。而鲍勃·库克的遗体被空运回了加利福尼亚。想到他们的死,想到自己差点加入到他们的行列,她心里就发抖。想到隔壁房间将要发生的事,她意识到自己真的很走运。 上个星期,自从“传道士”拒绝接受汤姆为挽救霍利而提出的交易以后,发生了很多事。先是霍利的病情大大恶化了。即使鲍勃解开了为什么一些白鼠痊愈了而另一些没有的谜团,他也把答案带到了坟墓里。霍利最近两次发作以后,汤姆己没有别的选择,只有动手术,来缓解肿瘤对大脑的压迫。不管是汤姆,还是卡尔·兰伯特,都没有见过如此活跃的肿瘤。 贾斯明听见右边的弹簧门被推开,看到阿列克斯·卡特疲惫不堪地走进等候室。 汤姆的父亲看上去老多了,她觉得这是第一次发现他看起来真的像六十八岁。他神情茫然地扫视了一下这间屋子,看到她坐在咖啡机旁边,放松地笑了笑,朝她走来。 “她怎么样?他们开始了吗?”他在她旁边的椅子上坐下,问道。 她摇摇头,“霍利还在病房里做准备,”贾斯明用那只好手的大拇指从肩膀上面往身后指了指,“这一个小时汤姆和卡尔·兰伯特一直在手术室做准备工作。应该很快就开始了。” “对的,对的。”阿列克斯说着,放在腿上的两只手不停地交叉在一起,然后又放开。他看上去很害怕,贾斯明突然想起他以前曾经历过这样的事。看着自己的妻子忍受同一种疾病的折磨。 “卡尔·兰伯特是一位出色的外科医生,”她把一只手放在他的肩上,“你知道汤姆的技术有多高超。她是在最好的医生手上。” 老人掉转脸看着她,吃力地笑了一笑。但她从他的眼睛里看得出来他知道这是一个结尾,或者至少是结尾的开始。贾斯明眨眨眼睛,竭力忍住突然要冒出来的泪水;要说原因,还是因为感到挫折和愤怒。他们经历了所有这一切,死去了这么多人,速拿计划和抢救霍利的真正机会最后还是被一个杀手破坏了。就是这个杀手,整个事情就是由她挑起的。四天后玛利亚就会被处决,但是这个消息对贾斯明一点安慰作用都没有。这似乎是个可悲的、愚蠢的浪费。 阿列克斯站起身来走到咖啡机旁,“你要喝点东西吗?”他问道,很显然他需要做点什么。 “是的,谢谢。脱咖啡因的黑咖啡,不加糖。” 双开式弹簧门又开了,他俩一齐猛然转过头来,以为会见到霍利从这儿经过。但进来的是杰克·尼科尔斯。这大个子不自在地摸着脸上的疤痕,好像拿不定主意他是否该来这儿,“只是想来看看事情怎么样。没法做事情,一直想着汤姆和霍利……”他停了下来。 “是的,我知道。”贾斯明说。 “咖啡?”阿列克斯仍站在咖啡机旁,问道。 杰克苦笑了一下,好像意思是说:“要是一杯咖啡能让一切变好起来该多棒啊。” “谢谢,淡一点的,四块糖”。 阿列克斯刚要对他的选择评价几句,这时弹簧门又突然被推开,进来的是躺在轮床上的霍利。两名穿绿大褂的人护在两边。霍利仰卧在上面,剃光头发的脑袋固定在一副夹子里。“激光稍有失误,”贾斯明想起了汤姆谈到手术风险时说的话,“就会造成瘫痪,或者更糟。”但是她现在看到教女受惊的眼睛滴溜溜左右转动,她怀疑死亡是否真的更糟。是否真的有比眼前的事更糟的。 贾斯明和阿列克斯站起身,朝停在手术室门口的轮床走过去。霍利像一个新生婴儿一样抓住她的食指。她的另一只手抓着阿列克斯的手指。杰克·尼科尔斯也走过去加入到他们中问。 “一会儿见。”杰克说,同时用拇指和食指打了一个“OK”的手势。 霍利费力地笑笑,松开抓住贾斯明的手也做了一个手势作为回答。 “祝你好运,霍儿。”贾斯明尽量用快乐的声音说。 “你会好的,”阿列克斯忧郁地笑笑,抚摸着霍利的脸蛋,“你爸爸会负责做到的。” 手术室的门开了,汤姆·卡特走了出来。卡尔·兰伯特紧跟在后面。两个都穿着手术室的绿大褂。汤姆的口罩挂在脖子上,他弯下腰亲吻女儿的额头时,贾斯明看到他眼睛里满含着痛苦。他说话的声音温柔得让人心痛。“不要害怕,霍利,好吗?我会一直待在你身边。你有没有准备好?” “准备好了,爸爸。”霍利轻声答道,她的脸放松些了,眼睛里的恐惧也减少些了。 汤姆又亲了亲她,然后站直身子。“那么好吧,我们开始了,好吗?” 贾斯明看着轮床被推进明亮雪白的手术室。在门关闭之前她看到的最后一个情形是小教女的左右各站着两个穿绿大褂的人。这位已多年不信教的浸礼派教徒站在那里在胸前划着十字向上帝祈祷。 十五英里以外,伊齐基尔·德·拉·克罗瓦在马萨诸塞州监狱的会客室里来回踱步,他的救世主,玛利亚·贝娜瑞亚克则坐在那里,双手被铐在桌子上。 “很抱歉,我没早点过来。有事情要安排,”他试图解释,“要安排人救你出去。” “但我已跟你说过,”玛利亚的手被铐住,但她用手指在钢桌上敲着,“我有一个更好的计划,我需要你帮我实行。” 伊齐基尔还不习惯听从这个女人的命令,因为一直是她听从他的命令。整整一周以来他一直催促内圈将他们的逃跑计划修改得无懈可击。他甚至不得不劝说仍然心存怀疑的伯纳德修士放弃他的要求。他要求玛利亚提供一些证据,来证明她确实是上帝选中的人。现在,他终于说服了伯纳德,并且已商量出一个逃跑计划的主要框架,而玛利亚却让他放弃这个计划。她至少应该听听这个计划,而且他怀疑玛利亚的计划不见得更好。但话又说回来,他们提出的计划也要得到新救世主的信任才行。一旦她获得自由,在圣火中受过涂油仪式,他就可以让位,他的使命也就完成了。想到那一刻,想到他肩上的担子将卸下来,他叹了一口气。“好吧。”他说着,将药瓶放在桌上,从里面取出一颗抗酸药片放到嘴里。他希望她的计划至少是可行的。“跟我说说你的计划。” 玛利亚示意他过来坐到她对面。她看看左右两边,好像担心别人偷听,然后凑近他跟前。她说话的声音很轻,很低,他必须把头凑到离她只有一英寸远的地方才能听到她在说什么。他耐住性子听她简要地叙述她的主意。一开始他倒不是真的有兴趣,而是出于责任感在听。但随着她从容不迫地更详细地轻声解释下去,他不禁听得越来越专心了。最后她终于说完了,他难以相信地张大着嘴巴。她的计划很出色。但这怎么可能实现?风险太大了。 他有好一会儿没开口,只是睁大眼睛看着她的双色眼睛。 “但是你怎么知道会发生这样的事?”他终于说出话来,“你怎么能这么肯定?” 玛利亚朝他笑笑,她的脸上闪着自信的光彩。“对我要有信心!” “我有信心,但是……” “我不是新救世主吗?” “是的,可是……” 玛利业摇摇手铐,示意他靠她近些。“握住我的手。” 他犹豫着。 “不要害怕。” 他迟疑不决地按照她的吩咐做了。他感到玛利亚的手指握住了他的手指,并抓得很紧。他看着她闭上眼睛,脸色变得苍白,似乎经历着痛苦。接着,一股奇怪的温热充满着整只手,然后传向胳膊,再到全身。这种感觉就像用涂抹油摩擦了全身的皮肤。突然她松开了手,嘴上浮出一丝微笑。 “我不明白。”他一边说,一边伸手去拿刚才丢在桌子上她铐着的手旁边的药瓶。 “别拿了。”她轻轻地说。 “什么?” “药片别要了,你不再需要它们了。” 他惊呆了,只是看着她。这不可能。然而他胃部的疼痛确实消失了。——不仅仅是像平常吃药后减轻些,而是完完全全消失了。 她面带微笑看着他大为吃惊的样子,但他看得出来她的笑容背后隐藏着和他同样深的震惊。 她问道:“现在你相信我的计划是能成功的了?” 他费力地点点头,没有说话。现在他可以给疑心的伯纳德修士一个证据了。 “好,那么你走吧,”她说,“有很多事要你去安排。” 汤姆看着卡尔·兰伯特的双手控制着激光手术刀,精心切除有病灶的黑色纤维,同时不能损坏大脑的其余部分——这可是他女儿的大脑。 他内心的一半急切地想去抓过激光刀,而不只是在旁边协助。但他更理智的一半知道他即使左手没受伤,上去帮忙也只能妨碍主刀医生。他一直相信自己能客观冷静地做任何外科手术,但现在他知道不是这么回事。不管他怎么努力想把霍利只看做一个病人,不带任何关系,他都无法做到。她是他宝贝的、需要保护的女儿,只要一想到要在她身上做手术,他的手就发抖。 手术台周围有四台监视仪。三台跟踪记录霍利的生命迹象;中间这台一直有规律地发出令人宽慰的“嘟嘟”声的是一台ECG,专门记录心脏跳动。第四台的屏幕上是霍利大脑的近镜头,卡尔·兰伯特正用微激光刀切除发黑的肿癌细胞。这些屏幕由医院护士劳伦斯,还有比较年轻的护士弗兰·哈克贝利监视着。麻醉师狄姆·福勒站在手术台的一头,离卡尔·兰伯特与汤姆有四英尺远。 虽然从人员安排上讲,汤姆是协助卡尔做手术的,但实际上除了观看他插不上手。这种手术很精细,连一双手都嫌太多。他尽力安慰自己说卡尔·兰伯特是一位出色的外科医生,是最杰出的医生之一。但他仍然很清楚即使霍利手术成功,最多也只能拖延几个月时间而已。他又在想这手术是否真的值得,仅仅是延长痛苦与悲伤。 他仍然觉得难以接受玛利亚·贝娜瑞亚克宁愿死也不肯救霍利的态度。这么充满报复心,这么不合情理,还有四天就要被处决了,她还希望得到什么?他想起了克里曼莎嬷嬷所讲的玛利亚小时候的那些故事。他也回忆起玛利亚自信地承认她能够救霍利。多可怕的浪费。 “嘟,嘟……嘟……” 他转身看着ECG,觉得自己的心脏已不再跳了。屏幕上显示着一条直线。霍利的心跳已经停止。 突然,时间似乎放慢了脚步。他看到卡尔·兰伯特抬起头来,不再看着双手,他平常很镇静的眼睛充满了焦虑。兰伯特一定是切断了健康的纤维,重要的脑纤维被切断,霍利的整个神经系统陷于休克状态。汤姆给电击器充电准备电击启动心跳,劳伦斯护士则给她涂上胶。霍利的左腿开始激烈抽搐,接着整个身体左侧都抽起来。汤姆用尽全身力气才将电击器按在她的胸口,给她的心脏适当的电击。他竭力忘记下面的是自己的女儿,竭力不去想她小小的身体内所经受的创伤。他只集中注意力去做那些可能使她活下去的事情。 第一次电击没有效果,ECG上仍然是一条直线。 汤姆等着电击器再次充电,然后再放到霍利的胸口。她全身抖动了一下,一瞬间他想像自己看到直线变成了曲线,但他看错了,仍然是一条直线。 第三次电击。什么也没有。 第四次电击。 对于汤姆来说,这次抢救霍利的战斗持续了很长很长时间,而实际上只有九十二秒钟多。上午十一点零九分,手术台边的每个人都很清楚已经没有办法可想了。 霍利·卡特死了。 接下来有两件事发生在汤姆身上。第一,他听到一声凄厉的叫声,就像一头受伤的野兽发出的,好几秒钟之内他都没意识到这是他自己的叫声。第二件是一个启示,非常突然,又非常明晰,他不禁又叫了一声。 别人还没来得及安慰他,他已大声喊了出来:“不要碰任何东西!”然后从手术室跑了出去。他没理会等在外面的贾斯明、阿列克斯和杰克,拼尽全身力气朝克里克实验室的方向冲刺过去。 一个生物的死亡是分阶段进行的。虽然,心脏停止压送血液,或者肺部不再吸入氧气,或者大脑停止工作,那么从临床上来讲该生物实际上已经死亡。 但是,一个生物体是细胞的集合,而细胞不会全部同时死亡。 汤姆·卡特没去乘拥挤的电梯,而是冲上了步行梯。他拖着伤腿,尽量跑得飞快,推开二楼的门,推开一个正要进入门德尔实验室的病毒学家,跑过主实验室一大段距离。他没有理会正在伏案工作的科学家们抬头看他的神情,将手掌按在通往克里克实验室的安全门扫描器上,祈祷它快点打开。 门刚刚咝地一声滑向一边,他就冲进了空空的实验室,跑到冰柜跟前,里面装有十三小瓶三基因血清。他急忙打开柜门,伸手进去拿出一只玻璃瓶。他打开旁边工作台下边的一只抽屉,翻出一只注射器。他扯掉消毒包装,将针头插进小瓶里,几乎将里面的所有血清都抽了进去。他敲敲针筒,推掉里面的空气。他卷起左袖袖口,将它绞成止血带,勒住小臂,使一根静脉突出来,然后将针头刺进胳膊,按下注射器。 贾斯明带着杰克和阿列克斯走进手术室时,她和其他人一样不知道汤姆跑到哪儿去了。她想跟着他出去,但阿列克斯拉住了她,对她说汤姆需要单独呆一会儿。 卡尔·兰伯特脸色苍白,其他手术人员也都一样。他半心半意地挥挥手让他们离开手术室,但没有坚持要他们走。他将霍利头上的手术切口擦干净,用一块绿色手术巾盖住她的头顶。 贾斯明附下身子看看教女,霍利的眼睛闭着,好像睡着了,看上去出奇地安详。贾斯明感到一种强烈的冲动想摸摸她,把她弄醒。 但是贾斯明没有碰她。她也没哭,虽然她的心情就像奥利维亚死时感到同样的悲伤,同样的冰冷。就是看到阿列克斯脸上的哀伤时她也没哭。后来她看见一滴泪珠从杰克的左眼里流出来,顺着疤痕淌到他的嘴角,这时她才哭出来。这位前联邦调查局硬汉子的一滴眼泪使她深切地感受到所发生的一切是一场多么惨的悲剧。 突然一阵响声把他们全都吓了一跳。汤姆不是推门进来,而是把门撞开的,像飓风发生时吹过来的一阵强风。他绿大褂的左边袖口高高卷着,双眼发出狂热的亮光。他没理他们,径直大步走到手术台前,睁大眼睛盯着女儿。那一瞬间贾斯明看到他眼里没有了狂热,只有无限的温情,使他的目光变得那么柔和。接下来,他俯下身子,双臂搂住霍利,好像要把她从床上抱起来。但他没有抱起她,他弯腰伏在手术台上,紧紧地把女儿拥在怀里。 贾斯明看不见汤姆的脸,因为他低着头。但霍利苍白的小脸从他的肩膀上面露出来,贾斯明看得清清楚楚。他把女儿抱得更紧,肩膀开始颤抖。 阿列克斯·卡特将一只手放在儿子的后背上,想给他一点安慰。可他的手指刚碰到汤姆,就又突然缩了回来,仿佛是碰了烫手的火炉。他转身过来时,脸上不再是痛苦,而是迷惑不解的神情。 接下来,贾斯明见到的情形她一辈子也忘不了。事情发生得很快,起先连她自己都不能肯定是否真的见到了,或者即使见到了,它是否真的有什么意义。 霍利眨了眨眼睛。 贾斯明掉过头想看看别人是否也见到了,但是杰克和医生们都已转过脸去,以免打搅痛苦中的汤姆,就连阿列克斯也低着头,想他自己的心事。除了她以外,没有人见到霍利的脸。 然后,霍利的眼睛睁开了。 贾斯明觉得要么是自己疯了,要么是发生的事情太奇怪了。她又转过身来,竭力控制自己的呼吸,想让不听使唤的舌头讲出话来。其他人仍然沉默着,没注意到他们。 接着,霍利睡眼惺忪地朝她笑笑说:“请你给我一杯水好吗,贾斯?” 贾斯明做了一件她有生以来从未做过的事。 她晕倒了。 ------------------ 第二十八章 四天以后 马萨诸塞州监狱 玛利亚·贝娜瑞亚克吃着她的最后一顿早餐,情绪良好。虽然今天午夜是她的死刑执行时间,但她觉得从来没有像现在这样振奋,这样充满活力。鸡蛋吃起来就像是最好的法国大厨做的,牛奶也比以前喝过的都更新鲜、更凉爽。她的每一个感官都高度敏感,即使最普通的事情也使她像一个孩子有了新发现一样欢欣鼓舞。她身上那套囚服的蓝颜色突然变得像矢车菊一样纯洁,她心里希望自己以前穿过这种颜色的衣服。被处决之前换了一个死囚房,对于她是一种奇妙的消遣。昨天下午的一大半时间她逐一比较这间牢房与先前住的牢房之间微妙的、但仍看得出来的差异,在比较过程中自娱自乐。当然,最使她感到快乐与安慰的是她知道自己身体的每一个细胞都含有简单而又了不起的力量。 她是被上帝选中的人。现在她知道并接受了这一点。她一直沐浴在上帝的基因里,现在她手里掌握着生死大权。再不用害怕任何人,任何事。想起与伊齐基尔神父的会面,她仍能感到一种过电般的刺激。当时她抓住他的手,为他治疗溃疡,她感觉到能量——力量——从她的体内流到他的体内。知道自己的能力从依稀记得的童年起并没有减退,她精神异常振奋。与此相比,事后感到的疲劳算不了什么。 她觉得与卡特博士的会面同样使她感到满足。她每次执行了刺杀总是感到一种正义的兴奋。取人性命有一种原始的、纯洁的快感,但没有哪一次正义处决比得上拒绝卡特博士的要求给她带来的莫大快乐。即使那些最震颤心灵的面对面的较量也难以相比。她发现杀戮是一回事,而拒绝给予生命则完全是另外一回事。这是一种实质上的杀戮。有能力给予生命,但又故意不去使用这种能力,这种感受她以前从来没有体验过。这种感觉就像……像,……就好像她自己就是上帝。 她听到从走廊传来的看守们喀嚓喀嚓的脚步声,现在她对这种声音已经很熟悉了。她的精神指导这次来是最后一次看望她。 九分钟以后在会客室里她看着伊齐基尔神父疲劳但兴奋的脸。 “所有事情都安排好了吗?”她问。 他点点头,“作为你的精神指导我将与证人和监狱长一起参加你的处决。我们兄弟会的熟人已安排妥当,由有关人员值班来做必要的工作。”他顿了一会儿,“你仍然肯定这会成功吗?” 玛利亚觉得伊齐基尔的关切很令人感动,“要有信心,我的神父。” “我确实对你很有信心,我的孩子,但我害怕等了这么久之后……”他慢慢停了下来,“我只是更愿用一种更……常规的营救办法。” “但你能想出比这更好的方式来确保没人怀疑我是谁吗?这样我就能证明我确实是被上帝选中的人。” 伊齐基尔勉强地耸耸肩,抚弄着自己的红宝石戒指。“我想你是对的。” “我知道我是对的。卡特博士会看处决吗?”卡特博士将她和神父联系在一起的可能性越小越好。 “我想他不会来,”伊齐基尔·德·拉·克罗瓦说,“只有两名被滥杀者的亲属受到邀请,科学家不在内。他忙着照顾他快死的女儿,没有时间。不过他就是来,也不会对我们的计划造成威胁。他可能知道我是你的精神指导,但认为我只是在发现你拥有特殊基因之后才来找你的。毕竟我们等待了两千年,所以在新救世主最后的日子里我应该和她在一起,这是正常的。” 听到这些她点了点头。也许他是对的。 神父从椅子上站了起来,“我该走了,去检查一下是否所有准备工作都已到位……”他犹豫了一会儿,紧张地抚弄着手上的戒指,突然又不想离开了。“在处决之前我可能没空再来和你说话了……”他平常总是面无表情,可现在他的脸上却像打开的一幅画一样充满浓浓的情感。她看到了悲哀、悔恨、希望、恐惧,还有爱——是的,是对她的爱——所有这些情感给他脸上的线条涂上了色彩,就像一幅风景画中云彩的影子。他绕过桌子走过来,站在她身边。这一次他没有跪在她面前,而是弯下身子拥抱了她。接下来他的行动让她吃惊,让她感动,她不由得热泪盈眶:他在她左边脸上吻了一下。 她希望能以同样的温柔拥抱他,但手铐不允许她这么做。她眨眨眼睛忍住不听话的泪水,听到他在她耳边轻声说:“我的孩子,我非常非常高兴能及时找到你。”然后,她还没来得及回答什么,他已经很快地直起腰,他的脸又变得毫无表情,“我要走了。” 他走到门口,按了蜂鸣器,“愿你得到拯救。”他说着,跟她告别。 她激动的眼睛里掠过一丝微笑,“我才能拯救正义的人们,并且惩罚不敬神的人。” 看守打开门后,神父站在那里等他们将手铐从桌上松开,带她朝门口走来。这时,他朝她微微一笑,走了出去。 在铺着白地砖的走廊里,她拐向了左边,朝通往死牢来访客人接待室的门口走去,那里能看见外面世界明亮的阳光。平常看守们总是很快就催促她向右拐,沿着走廊往回走,经过死刑执行室,回到她的牢房去。但今天不知为什么他们停下脚步让她站在那里目送伊齐基尔神父佝偻的身躯从她身边离开,通过白色地道走向光明。 她刚刚打算转过身去,突然注意到他的肩膀紧张起来,他匆忙的脚步也停了下来。起初她以为他要转回来跟她说什么,但是他却抬起头透过访客接待区大门上半部分的强化玻璃往里看。门开了,一个高高的身影站在那儿。她虽然只站在十五英尺开外,但是很强的光线从外面射进来,所以她看不清那人是谁。接着,那个人弯下身与神父握手。那人身后的光线勾勒出他的剪影,神父与他说话时,玛利亚站在那儿看着。伊齐基尔看起来似乎有点尴尬,很想快点离开,可是他却与那人谈了好几分钟,然后才点点头,又和那人握手,从那剪影旁边走开,走进远处耀眼的阳光里去了。 看守们没有催促她走。神父走后门关上了,挡住了部分光线,她便认出那人是谁。卡特博士。显然他是来看她的,奇怪的是她对此很反感。她希望离开这个地方以后去见他,她能迫使他为他所做的一切付出代价。她不希望此时见到他,她还没准备好。但她想到可以刺激刺激他,又觉得很开心。 她等着他向自己这边走来,可他只是站在那儿,十五码以外,摆弄着左手里的一张叠起来的纸片。不知怎么地,他看上去变化相当大,与十一天之前来看她的时候相比简直判若两人。他很随意地穿着一条褪色的牛仔裤和一件蓝色马球衬衫,可他的变化并不是在衣着上。后来他朝她笑了笑,她终于明白了变化在哪里。他的笑容不算特别傲慢,只是充满自信。这使他看上去年轻些,甚至有几分小伙子的英俊。她现在悟出了他的变化在于他现在很幸福,可这个领悟却使她感到害怕,这真是奇怪。当然这不是她所期望的。 她看见他转身回到门口,请后面的看守打开门。一股强光再次喷涌进来,等到门再次关上时她看到另一个小一些的身影和卡特博士站在一起,那人比伊齐基尔神父还要更矮小些。是一个头戴红色棒球帽的女孩。这孩子拉住科学家的手,但直到她朝她挥手——姿势和照片里的一样——玛利亚才认出她是他的女儿,身患绝症的霍利·卡特。 玛利亚不明白。这女孩应该快死了,甚至已经死了。但除了戴着帽子的头上没有头发,她看上去很健康,充满活力的健康。 这是什么鬼花样?发生了什么事? 玛利亚还没来得及理清自己的思路,门又打开了,涌进来令人目眩的亮光,女孩不见了。这时候卡特博士才开始朝她走来。看守们像接受了信号一样,将她押回会客室,将她重新铐在桌子上。 汤姆·卡特走进会客室,坐在玛利亚·贝娜瑞亚克对面时,他心里没有仇恨。她注定要死,而霍利已经得救。他对此感到满意。他觉得最值得同情的人是老伊齐基尔·德·拉·克罗瓦。刚才看到他身子佝楼的老态只有更加深了他对老人的同情。他想像着献出毕生精力寻找一个人,到头来却发现这人是个死囚,即将永远被带走,这是一种什么滋味。 汤姆今天到这里来,是因为他不能忍受让玛利亚死的时候以为自己胜利了。他需要让她知道最终她的杀人狂热和恶意报复都是徒劳的。他还想告诉她有关基因的事,那些挽救了他女儿生命的神奇基因。 他回忆起上次他坐在这张椅子上的情形。现在他的嘴里还能体会到那种害怕与愤怒的铁腥味。但这次他用不着害怕玛利亚·贝娜瑞亚克。他背靠在椅子上坐着摆弄着左手上的一张纸,等待着。 “你的女儿怎么样了?”过了一会儿她问道。 “她死了。”他回答。 “但我刚才看见……” 汤姆点点头,“是的,你看见了霍利。” “但我不明白,你刚刚说她死了。” “她曾经死去。但现在不了。” 他看得出玛利亚脸上大为吃惊的神色。 “怎么会的?”她问道。 “我用了那些基因。” “你用了基因?是我的基因吗?” “不,我用了原有的基因。基督的基因。但是我本来可以用你的。” 玛利亚的戒心放松了下来,她的脸上露出奇怪的复杂感情。他看得出因为他的迦拿计划取得成功她感到十分恼火和愤怒。但他从她的目光里也看到了另外一种东西:兴奋。 “但你是怎么使用那些基因的?” 汤姆打开了一直在摆弄的那张叠着的纸。上面的字清晰可见。“好的,我想你会觉得它们起作用的方式很有意思。”他朝前靠了靠,将手里的纸送到桌子这边,玛利业本能地将铐着的手掌心朝上,好像捧着一个吃饭的碗。他将纸头放到她手里时注意到她右臂苍白的皮肤上有一个十字形的伤疤。很明显这是一个旧伤疤,但刀口凹凸不平,他这外科医生一眼就能看出这是用大刀或匕首割的,不是用的精密器具。出于天生的好奇,他想问问她这是怎么回事,但他又想到她充满暴力的过去,觉得还是谨慎为妙。 于是他只是静静地等她看完纸上写的东西。“恐怕我没有用血写这个,但我想‘传道士’可能对《圣经》语录感兴趣。你知道这一段出自哪里?” “当然知道,”她毫不犹豫地以嘲弄的口气说,“《使徒行传》,第二十章,第三十五节。” 他暗自笑笑,“是的,我知道你会认得。这是我最欣赏的基督教诲之一。” 她灰心地耸耸肩。“但我还是不懂,这跟基因起作用的方式有什么关系?” 他不慌不忙地在椅背上靠得更放松些,想着该用什么样的字眼解释才恰当。这时候他看到她眼睛里深刻的仇恨。 “你认为你赢了,是不是?”她说,显然她认为他没有赢。死到临头了,她还装得好像仍然留有一招。 他悲伤地摇摇头,想起了奥利维亚、鲍勃·库克和诺拉·卢茨,还有其他所有死去的人。“我不觉得我赢了。至少不是赢了你,因为我从来没有真正与你斗争过。你的战争可能是针对我及我的事业,但我的战争是针对其它杀手,远比你更致命的杀手。” 玛利亚紧咬着牙关,他都能看见她两腮的肌肉紧张起来。 “告诉我这段话跟基因有什么关系,”她再次要求说,一边用手指戳那张纸,“告诉我这与我的基因有什么关系。” “好吧,”他说,“我告诉你。”他清了清嗓子,开始解释。 他说完了,却没想到玛利亚是这样的反应,她一点也没有像他预料的那样发怒,她看上去像挨了重重的一棒。她的傲气似乎全部消失了,在一瞬间他觉得看到了玛利亚的恐惧。他站起身去按蜂鸣器时,她甚至连头都没抬。进来押她回去的看守不得不把她从椅子上拖出来。她的眼睛始终瞪着他给她的那张纸条,上面写着“给予比索取更能得到保佑。” 她现在总算懂得了这句话的含义,可汤姆却不明白他告诉她的这一切为什么会对她有这么大的影响。难道他告诉她的这些话能改变什么吗?再过几个小时她就要被处决了。她不可能指望活过今天。 ------------------ 第二十九章 马萨诸塞州监狱 死刑执行室 午夜渐渐逼近,玛利亚·贝娜瑞亚克心里不停地回味着卡特博士的话。 监狱医生在给她注射抗组胺药时,她心想卡特一定是在说谎。这医生将协助行刑,给她注射毒药,可他居然担心她会对毒药有不良反应。玛利亚只顾在那儿沉思默想,没有在意这件事有多滑稽。 “但我确实看到霍利活蹦乱跳的,”她又想道,“而且科学家不可能知道我们的计划,这么说来他的话是真的。”一开始她获悉霍利是死而复生的,她感到又兴奋又困惑,因为这证明她的计划是可行的。可是科学家解释过以后,她的兴奋便一下子全消失了,她越想科学家说过的话,越是担心她的计划也许并不可行。 女看守们叫她戴上尿布,以防她临死之前大小便失禁。这时候她搜肠刮肚地思索会不会有其他可能。卡特博士承认他并不完全清楚基因是怎样起作用的,所以他可能搞错了。这就意味着她的计划不一定会受到影响。要是神父能在这儿给她指点就好了。 是的,可是他又有什么办法帮忙?如果科学家说的是对的,那么再安排一个计划也来不及了。她不得不面对现实,因为现在木已成舟。她现在所能做的就是希望卡特博士搞错了。 看守带她沿着走廊往死刑执行室去的路上,她的脑子里一直翻腾着这些想法。但是门开了以后,她看到了自己将在里面死去的房间,她的脑子一下子变得一片空白。 这个长不足十五英尺,宽不足十英尺的白色房间里最主要的东西是张蒙着黑布的台子,形状像一个倒下的十字架。台子的主体和两边延伸出来的部分都装有厚实的皮带,用来绑住死刑犯人。台子两边的延伸部分旁边各有一个电视机大小的独立式镀铬盒子,上面分别挂着一根静脉输液管。盒子上面放着一组注射器,一只用来注射麻醉剂,另外两只与输液管相连,注入毒药。用两个静脉滴注是为了防止用一个万一会出现问题。 行刑室里有一面有机玻璃墙将死刑犯人与现场证人隔离开来。在此之前有人告诉她,毒药是从有机玻璃墙后面输送过来的。这里有两部电话机,一台直接与州长办公室相连,用来接受可能行刑前最后一刻发来的缓刑令。按照传统,监狱长守在这部电话旁边,在到达规定行刑的午夜时分后再等三分钟,才下令执行。不过,自从美国总统提出二○○○年犯罪议案以来,这种程序已成了一个虚设的形式。从二○○○年二月八日到现在,全美国没有发生过一次在行刑前对死刑犯减判缓刑的例子。 玛利亚扫视着站在有机玻璃隔墙后面的现场证人,目光落在了身材瘦小、形容枯槁的神父身上。他瘦骨嶙峋,一套简朴的黑色服装松松垮垮地像是披在身上,并不是眼下流行的宽松式样。以前她从来没有真正注意过他看上去有多大年纪,但今晚从他布满皱纹的脸上可以清清楚楚地看出他已有九十六岁高龄。在她的心目中,他仍然不受年岁的限制。他是一位神父,当整个世界都以冷眼对她的时候,是神父给了她支持,给她指明了方向。此刻,她多么渴望能与他谈谈,将自己心中的疑虑,还有恐惧说给他听。她坚信他会给自己安慰的。 然而,她无法与神父交谈。她必须有信心,必须独自面对自己的十字架。 看守押着她走向行刑台时,她的目光透过有机玻璃隔墙,希望能迎上神父的目光,因为她突然感到十分渴望告诉他计划出了问题。他只是朝她笑笑,那是一种鼓励与会意的微笑,一眨眼的功夫不到,那笑容就消失了。 但你不明白,她想朝他喊。可能不会成功。她开始挣扎的时候,看守们已经将台子竖起来,费力地绑她的手脚。 “出了一些问题。”她喊道。她用力推开一名看守,拼命想朝玻璃隔墙这边冲过来。“阻止他们,”她大声喊叫,“我还没有准备好。” 伊齐基尔的双眼充满关切,但他并不知道这是怎么回事。监狱长和其他证人漠然地看着四名经验丰富的看守将她摁在行刑台上,每一个人负责绑好一只手臂或腿,先是右腿,然后是左腿被绑好,接下来是两只手臂。再下来将她的身躯和头绑住,直到她整个身体都被固定在台子上。最后,他们将行刑台重新放平。接下来,监狱医生将两个静脉滴注针头分别插入她左右手臂的静脉,然后接上心脏监视仪,可以看到她什么时候进入临床死亡状态。 有机玻璃隔墙上面式样简洁的白色挂钟指到了十一点五十八分。就是在这一刻,她忽然领悟到卡特对她讲的那一席话的全部含义。再没有时间自我欺骗了,如果他的理论是正确的,那么她必死无疑,自己的生命也就白白送掉了。她不但没能阻止卡特的计划,而且浪费了自己为人治病的能力。她的一生不是拯救生命,而是以上帝的名义杀戮生命。 现在她的心里只有一个真理,即第一位救世主所教导的宽恕与救赎——这位救世主献出了自己的生命,让所有的人都能悔罪,都能找到永生。 她躺在自己的十字架上,等待毒药流入静脉的时候,深深吸了一口气,默默地祈祷了一句: “宽恕我,神父,因为我有罪。” 伊齐基尔·德·拉·克罗瓦竭力想控制住自己,不去摸自己的红宝石戒指,但他的手指却不听指挥,还是不停地抚弄戒指。玛利亚说过要有信心,但他仍然十分紧张。一开始看守押着玛利亚进入死刑执行室时,玛利亚显然十分惊恐,这使他大为意外。上午她还信心十足,对他的疑虑不以为然。但他从玻璃这边看到她突然显得很害怕,显得疑虑重重。他只有这样理解她为何挣扎:即使最勇敢的生灵面对死亡也会突然感到恐惧。就连基督本人被钉在十字架上时,不也曾经因为感到被遗弃而绝望过吗? 伊齐基尔看着新救世主四肢伸开被绑在十字形行刑台上,然后他转过脸看看上方的挂钟。十一点五十九分。现在可不是懦弱的时候。疑虑和恐惧很快就会结束,一个壮丽的新时期即将开始。 其他见证人与医生都看着监狱长。接下来的几分钟漫长得似乎没有尽头,不过到了准时十二点零三分,监狱长离开了沉默的电话机,朝医生点点头。 于是按钮立即被按了下去,结束玛利亚生命的程序开始了。首先,一种叫硫喷妥纳的巴比妥类催眠剂输入了静脉滴注管。然后加入了大剂量的巴夫龙,这是一种用来停止肺功能的肌肉松弛剂。最后,输入了同样剂量的氯化钾,让心脏停止跳动。 伊齐基尔凝神注视着玛利亚,看看她的身体是否有毒药侵入的反应。但他所看到的只是她双目紧闭,几秒钟后,深深地吸入了最后一口气。 十二点零四分,医生检查了所有监视仪,宣布犯人已死亡。 玛利亚·贝娜瑞亚克从这个世界消失了。 伊齐基尔低下头,念了一句简短却发自内心的祷词,求上帝保佑她的灵魂,保佑她平安复活。接下来的几个小时将至关重要。兄弟会已经豁出去了,一点差错也不能出。他全神贯注地想着这些,没有注意到官方摄影师走进来,记录下在行刑现场的证人们。伊齐基尔突然转身要离开时,一道亮光闪过来,他急忙举起一只手,刚好挡住了差点让他睁不开眼睛的相机闪光灯强光。摄影师连声道歉,他挥挥手表示算了,眨眨眼睛稍微适应了一下,便大步走向出口处。他必须赶快行动,要做的事情很多。 身体不同部位的细胞死亡时间也不同。曾经有过一些报道,有些死亡数小时甚至数日的尸体,它们的头发和指甲仍在生长。就像第二次世界大战结束时与世隔绝的太平洋岛屿上那些疯狂的士兵一样,这些远离身体中心的细胞并不知道主战场的战斗已经失败,不知道它们也应该投降。相反,它们尽可能继续战斗,直到最后它们不避免地也走向死亡。 监狱太平间 在铺着地砖的地下室太平间里,两名工作人员在等待刚被处死的犯人尸体通过电梯运送过来。较年轻的伦尼·布莱格斯不停地在工作服上擦着自己冒汗的手。他已经在这里干了近一个月,但看到死尸还是浑身起鸡皮疙瘩,与死人打交道倒没什么,就是深更半夜也没什么问题。他以前在医院工作时也干过这个。但这里的死人都曾经是些杀人犯或强奸犯,这就不一样了。这让人感到不像真实的生活,倒像是发生在斯蒂芬·金写的小说里。 他突然听到上面响起了齿轮的隆隆声。电梯装着货物下来了。 他的上司,卡尔文·杰特森一边抽烟,一边呼哧呼哧地喘气。他说:“来了,伙计。死亡快车。” “你要是一直抽烟,你自己也会搭上这快车的。”伦尼边说边挥手赶走烟雾,其实他心里宁愿闻万宝路烟味,不愿闻福尔马林和死人味,尽管有人认为它们都是一回事。 “我不在乎死,”卡尔文笑着说,他那张因长年不见天日而显得灰白的脸上笑出了皱纹,“死神与我是老朋友了。” 只听到哐啷一声,电梯旁的灯亮了起来,门打开了。 卡尔文朝他挤挤眼睛,“今晚我们可真是荣幸,我的小徒弟。因为今晚和我们打交道的是一个臭名昭著的四处作案的坏蛋;不是别人,正是那个‘传道士’。” “是啊,是很难得。”伦尼说,一边帮着把轮床从电梯里推出来,停在太平间前面部分靠门口的地方。杀人犯总是让他毛发倒坚,这个大杀人犯更使他毛骨悚然。 “你知道她杀了人以后,对受害者做些什么?”卡尔文说,他的香烟粘在下嘴唇上,好像在玩魔术。“她有一支笔尖特别长的钢笔,她用这支笔刺进……” “我不想知道。不要说了,好吗?” 卡尔文笑出声未。“当然可以,伦尼我的伙计。没必要这么紧张。喂,你能不能到隔壁把东西拿过来;我们可以在这里灯光下给死人净身,你就不会太害怕了。” “我不害怕。”伦尼否认道,一边走到太平间后面去取毛巾和化学药剂,还有用来装尿布的垃圾筒。 “当然你不害怕,伦尼我的伙计,”他听见卡尔文在他身后安慰地说,“当然你不怕。” 伦尼拖来一只小推车,推到贮存柜旁。他忙着拿毛巾,注意到毛巾已不多了,这时他感觉到身后有一阵极细微的风,室内温度有点变化,就像门开了那样。他想这可能是自己的想像吧,便继续取东西,把化学药剂和其它一些东西装进手推车里以后,把车推回到与太平间前面相连的拱道那里。他快推到卡尔文那里时,仔细听着,卡尔文可能会开一些“小玩笑”,但破天荒这一次他什么也没说。 “我们需要再领一些毛巾,”伦尼通过拱廊时说道,“我去拿……” 他见到卡尔文后便立即住了口。他的上司一动不动地站在那儿,就在他前面,眼睛瞪得大大的,他的脸比平常更苍白。他的嘴在动,可却没有声音出来,灭掉的烟头从他的下唇悬挂下来,两只眼睛都快瞪出来了。即使对于擅长恶作剧的卡尔文·杰特森来说,这种表演也是够精彩的,这伙计看起来一副吓掉了魂的样子。 “卡尔文?你在搞什么名堂,卡尔文?” 卡尔文脸上的表情突然变了,他狡黠地看了伦尼一眼,“是你干的,对不对?”卡尔文似乎有些恢复了镇静,但他说话的声音仍然那么害怕,伦尼听得心烦意乱。 “干得很巧妙。该死,你是怎么做到的?我转过身去刚刚一秒钟,伙计。最多两秒钟。”