在我潛心寫作的兩年半,尤其是最后半年中,在修建總統圖書館的同時,我的基金會繼續工作以完成以下使命:在非洲和加勒比海與艾滋病做斗爭,并為全世界提供低價藥品和檢驗;為美國、印度和非洲的貧困地區增加經濟發展機會;加強國內外青年的教育和公民服務意識;并且倡導世界范圍內宗教、種族和民族的和解。我想感謝那些為我的基金會、總統圖書館和阿肯色州立大學克林頓公共服務學院捐款的人們。我要深深地感謝我的辦公室主任麥琪·威廉姆斯,她使整個工作井然有序,并為此書提供了幫助。我想感謝基金會的所有成員,因為他們在我寫作的時候讓基金會及其計劃得以正常運行。我還要特別感謝我的顧問道格·班德,自離開白宮開始新生活的那天起,他就一直幫助我,并在我們周游美國和世界時全力保證我的寫作時間。 我還要感謝奧斯卡·弗洛里斯,他把我在查帕奎的家打理得井井有條。每當賈斯廷·庫珀和我工作到凌晨時分,奧斯卡總是特地為我們準備好夜宵和咖啡。 最終,我還是不能一一列出本書各個階段中幫助過我的人——學生時代的所有良師益友;為我的競選付出努力并做出貢獻的人們;為我在公共政策中出謀劃策的人們,包括在民主黨領袖委員會、全國州長協會和其他組織中共事過的相關人士;那些為了全世界和平、安全與和解同我一起工作的人們;那些維持白宮和我的行程正常運轉的人們;那些在我擔任州檢察長、州長和總統時為我工作的才華橫溢的人們,沒有他們的盡心盡職,我在公眾事務中的成就便無從談起;那些為我和我的家人提供安全保護的人們;還有我終身的朋友們。我生活中的失誤他們不負任何責任,但取得的成績無論大小都有他們的功勞。