南齐书-66

世祖镇守盆城,需要任用亲售下属,法亮请求留为上江州典签,授官南台御史,兼松滋令。法亮处事逢迎谄媚,善于奉承,逐渐被委托信任。跟从世祖回到石头。建元初年,官居束宫主书.被任为奉朝请,补授柬宫通事舍人。世祖即位,法亮仍为巾书通事舍人。授官员外郎,兼南济阴太守。永明元年,授官龙骧将军。第二年,皇上下韶书说:“茹法亮在盆城受到宠爱,屡次奉命出使,对内宣传朝廷旨意,对外抚慰三军.正义勇敢之士共同奋发,人人气势百倍。历尽艰难险阻,用尽全部心力。应该授封土地,以表彰嘉奖他的忠绩.”封为望蔡县男,食邑三百户.转为给事中,羽林监。永明七年,授官临淮太守,转为竞陵王司徒中兵参军。巴束王子响在荆州杀害属官,皇上派军队向西进发,派法亮传达圣旨,慰劳军队,安抚子响。法亮来到江津,子响召唤法亮,法亮怀疑畏惧,不肯前往。子响又请求法亮递送传达诏书,法亮又不送去。所以子响大怒,派兵攻破尹略的军队。事情平息以后,法亮来到江陵,奖赏惩罚,都声称皇上的命令审理判决。军队回来,皇上后悔杀了广响,法亮被责罚。不多久,又像从前一样亲信重用他。郁林王即位,授法亮步兵校尉。延兴元年,法亮任前军将军.延昌殿是世祖的私室。藏有世祖生前衣着 二少帝一起住在西殿,高宗即位住在束斋,打开私室取出世祖的白纱帽防身刀,法亮哀叹抽泣。授官游击将军。高武时旧任官吏很少有在位的,法亮因为主管文书之事,所以不被怀疑,仍像从前一样职位不变。永泰元年,王敬则事件平息,法亮又受皇帝诏命安抚。任命法亮为大司农,中书是涉及到权势与财利的职位,法亮不愿意离去,坚决推辞不肯接受,不久代替的人已经到了,法亮低头流泪而出。六十四岁时死于官位.吕文显是临海人.开始时任宋孝武帝书斋的直长。升明初年,被太祖任命为录尚书省事,屡经升迁官至殿中侍御史,羽林监,兼兰陵丞、令,龙骧将军,秣陵令。受封为刘阳县男。永明元年,授官宁朔将军,中书通事舍人,原来担任的官职不变。文显因为做事苛刻而为人所知。永明三年,兼任南清河太守。与茹法亮等人轮流担任舍人,一起被皇帝宠幸。四处送来的馈赠。他们每年各自取走数百万,都修造高大的住宅,积土成山。开辟池馆。永明五年,文显任建尘令,转为长水校尉,做过南泰山、南谯太守,不久任司徒中兵参军,淮南太守,任职舍人省。屡经升迁为左中郎将,南东莞太守,右军将军。高宗辅政时,让塞题守少府,被信任差遣委用。历经建武、永元时代,做过尚书右丞,少府卿。去世。吕文度是会稽人.宋时任细作金银库吏,竹局匠。互邀年间,任射雉典事,随从典监莫脩宗去了郢。世祖镇守盆城抗拒沈攸之,文度仍留在那裹服侍,管理军队杂役,因此而被世祖亲幸。跟从些担回到都城,任互玺越监,仍在束宫做事。世祖即位,文度任制局监,官至员外郎,兼任南濮阳太守。殿内军队和向外派遣镇守的人,都与他有关,十分有权势。所以传说越州曾经有一个官缺,皇上想要找一个能任事的人前往越州,主度启奏皇上说他的交好费延宗符合要求,皇上于是任命费延宗为刺史。永明时,皇上下令左右亲信不得擅自推荐人,不然,为官的要被免官,普通人要被罚一百鞭。皇上性情尊贵严厉,吕文显曾经在殿旁高声咳嗽,皇上派茹法亮责问他,认为他不敬,所以周围的人畏惧皇上的威风,顺承皇帝旨意,不是自己管理的事都不敢说什么。当时茹法亮掌管杂驱使簿,以及宣布通告皇帝密令;吕文显掌管谷物丝帛之事;其他的舍人没有另外的职任。虎贲中郎将潘敞掌管诸监的土木营造工程。皇上派他造禅灵寺,新近落成,皇上亲自前往观看,非常高兴。潘敞心中欢喜,邀请吕文显私下登惮灵寺南门楼,皇上知道这件事,把潘敞拘禁起来,而贬文显为南谯郡太守,很久以后才复职。济阳的江瞿昙、吴兴的沈徽孚等人,是由士人的地位而当上舍人通事的,并没有实际的权势。徽孚略有一些文采。建武年间的文书诏令,多出自他的手笔。官至黄门郎。史臣曰:本朝中叶已来,宰相权倾天下,各种事务细碎严密,都与外司无关。尚书省八座五曹,各自有固定的职任,连结着九卿六府,下设副职。都是什宦大夫,职任稀疏地位却十分显贵,没有什么申奏的事务,也没有什么奔走的辛劳。有关宣布传达圣旨的事寄托于他们,文书嘱托亦归他们所管,皇宫内外消息的交流传递,都与他们密切相关。至于说戴着官帽手持笏板,早晚朝请,每天耸立鞠躬,陪立于大殿栏杆边而向高处观看,习惯于探求皇上脸色,潜移默化,时间长了,愈发受到宠信,凭藉自己强大的靠山,控制各种机关。长期把持国家大事,提纲挈领,众多赏罚之事,都能不拖延时刻,宫内宫外的动静,必定事先知晓。所以他们能在月圆之时看出其盈缺变化,能于龙睡觉之时获得骊珠。坐在那裹声望权势归属于他,躺在那裹威风震动都城乡野。贿赂一天天积蓄,礼物年年增多,像公侯一样富有,威风横行于州郡。制局这样的小官署,专权主管兵力。地位尊贵,出入常设置兵器架,羽林军精兵重重叠叠地驻屯护卫。至于大将出行,或式候还都,则列队遮拦,清扫道路,疾驰慢行,监督来往之人,奔跑于皇帝车边,驱遣役使,分配部署,亲自承接皇命,率领所属,集结755总领,白成常规.、如若征兵动众,大兴民役,去留的准则,私自决定,割断军粮的供给,卖弄官府的文书诏命,缉捕叛逆、追索逃亡,让他们长期戍守边防或者远谪他乡.军中有千年的寿龄,室中没有百年的鬼魂,侵害国家政治,伤害71.姓,在这…点’:他们是天下的蠹虫。何况皇上年幼时代昏暗,他们所做的用谗言蒙蔽君主的行为,又如何写得清呢!赞曰:受到恩惠而成为侯,因为有老交情而被宠幸。花言巧语善于逢迎的近臣,既尊贵又富足.7一一5一一7一一事第三十八魏 虏魏虏,是匈奴种族,姓托跋氏。晋朝永嘉六年,并州刺史刘琨遭屠各胡刘聪攻打,索头猗卢派遣儿广日利孙率领兵士到太原救援刘琨,猗卢迁入代郡居住,也称作鲜卑。因披着头发衣襟向左开,所以被称为索头。猗卢的孙子什翼犍,字郁律旃,后来回到阴山做单于,统领匈奴各部落。太元元年,苻坚派遣所属并州刺史苻洛征伐什翼犍,攻下单于统治中心,擒获什翼犍回到长安,为他建房舍,教给什翼犍书籍学问。分割他的部落在云中等四个郡居住,各部落主帅年终入朝觐见,都能见到什翼犍,向各部落征税来供给他。苻坚失败,什翼犍的儿子托跋珪,字涉圭,跟随舅父慕容垂占据中山,返回统领部落,后来逐渐强盛。隆安元年,托跋珪在中山打败了慕容宝,于是拥有并州,僭越称魏国,年号为天赐.追谧什翼犍为烈祖文乎皇帝。托跋珪死,谧号为道武皇帝.,儿子木末登位,年号为太常,死后,谧号为明元皇帝。儿子托跋焘,字佛狸接替登位,年号为太平真君。宋元嘉年间,伪太子托跋晃和大臣崔氏、寇氏不和睦,崔氏、寇氏诬陷他。玄高道人有道术,托跋晃命他祈祷了七天七夜,佛狸梦见他的祖父和父亲都发怒,手中拿刀对他说:“你为什么相信谗言要加害太子!”佛狸惊醒觉察,下诏书说:“帝王大业,承继是重大的事,储宫继位,是百代帝王的旧例。从今以后,事情无论大小,必须经由太子,然后上报。”托跋晃后来谋杀佛狸被杀。托跋焘死。谧号为太列传弟三十八 魏虏武皇帝。立托跋晃的儿子托跋浚,字乌雷掌权,年号为和平。追谧托跋晃为景穆皇帝。托跋浚死,谧号为文成皇帝。儿子托跋弘字万民登位,年号为天安。景和九年,伪太子元宏出生,改年号为皇兴。什翼珪开始建都平城,还是追逐水草游牧,没有城郭,木末登位时开始定居。佛狸攻下梁州、黄龙,迁移那衷的居民,大连城郭。截断平城西部为宫城,四角建楼,城墙上面呈凹凸形,门内不设屋,城墙又没有壕沟。南门外竖两个土门,裹面设庙,开四个门,各随每个方向的色彩,共有五个庙,一代一间,是瓦屋。西面设立太社。佛狸所居住的云母等三殿。又建多层的楼,住在上面。进食的厨房叫“阿真厨”,在西面,皇后可孙总是到这个厨房要求进餐。当初,姚兴任命塞外人赫连勃勃为安北将军,统领五个部落的胡人,驻守在大城,姚泓失败后,勃勃进入长安。佛狸打败勃勃的儿子赫连昌,娶勃勃的女儿为皇后。义熙年间,仇池公杨盛奏表中所说“索虏勃勃,是匈奴嫡系”便是指这事。可孙从前曾把勃勃的女儿当作侍妾。宫殿西的鳢甲兵器库房有四十多间,宫殿北面的丝绵布绢库房土屋有十多问。太子宫在宫城束,也开四个门,是瓦屋,四角建楼台。妃子侍妾住的都是上屋。婢女佣人有一千多人,纺织绫锦贩卖、卖酒、养猪羊、放牧牛马、种菜来谋取利润。太官有八十多个地窖,每窖可装四千斛,一半谷一半米。又有悬挂食品的瓦屋几十问,放置尚方署所制作的铁器和木器。长衣服,命宫内婢女缝制。太子另外有仓库。郭城围绕在宫城的南面,都建筑为街市,每个街市铺道路.大的街市容纳四五百家,小的容纳六七十家。经常在南街搜查,以防备奸猾机巧的人。城西南离白登山七里,在山边另外建立父亲祖父的庙。城西有祭天坛,竖立四十九个木人,长一丈多,穿戴为白头巾、熟绢裙、马尾披肩,站在祭坛上,常在四月四日杀牛马祭祀,陈列盛大的仪仗,围绕祭坛奔驰演奏歌舞取乐。在城西三里的地方,刻石写《五经》以及国家的历史,从邺搬来石虎有纹理的石块屋基六十枚,都长一丈多,来供石刻之用。国内称呼宫内左右的人为“直真”,外朝左右的人为“乌矮真”,各宫署管文书的吏员为“比德真”,负荷衣服的人为“朴大真”,带兵器的人为“胡洛真”,通报事务的人为“乞万真”,守门的人为“可薄真”,台合所设驿站的卑贱人员为“拂竹真”,各州驿站的人为“咸真”,刽子手为“契害真”,为主人出面接受言辞的人为“折溃真”,贵人家的厨师为“附真”。三公贵人,统统称作“羊真”。佛狸设置三公、太宰、尚书令、仆射、侍中,和太子共同决定国家政事。殿中尚书掌管殿内的兵马仓库,乐部尚书掌管歌舞音乐以及军乐人员,驾部尚书掌管牛马驴骡,南部尚书掌管南方边境州郡,北部尚书掌管北方边境州郡。又有俟勤地何,相当于尚书;莫堤,相当于刺史;郁若,相当于二千石;外族人受任其他宫职相当于诸侯。各官署有仓库,都设置比官,都使通晓夷人语言和汉语,以便翻译。兰台设置中丞御史,掌管城内事务。又设置九豆和官,宫城三里内民众的户籍不隶属各军事据点的,都隶属于他。车马服饰,有大车小车,都是五层,下设四个轮子,有二三百入牵引,四周设有粗索,防备跌倒。辊车竖龙旗,崇尚黑色。妃子皇后则罩上各种彩色的帐幔,没有旌旗上下垂的网状物。太后出行,妇女就穿上镗甲骑着马在车左右保护.他们的君丰和皇后妃子经常出行,乘坐银镂羊车,不设帐幔,都偏坐在一边把脚垂在车辕中;在殿堂上,也垂脚而坐。正殿布置五彩帐,金博山,龙凤朱漆画屏风,织成帷幔.座位上铺毛织的垫具。面前摆上金香炉,琉璃钵,金碗,陈列各种食器。设置客人长盘一尺,君主食用的圆盘周围一丈。造四轮车,元旦朝会的日子,六七十人拉上殿。腊月击鼓驱疫,除夕,城门杀公鸡,用蒲苇编绳索桃木雕木偶,如同汉人的仪式。自佛狸到万民,逐代增加雕饰。正殿以西建筑土台,称为白楼。万民禅让帝位后,经常在台,,Jr哥币二丁八 贶冈上游览。毫南义有伺星楼。正殿的西面又有祭祀的屋,用琉璃做瓦。,宫门逐渐用屋覆盖,但还不知做多层的楼。都设置泥塑,画上金刚力士。胡人习俗崇尚水,又筹划画上黑龙互相盘绕,来压服灾殃。泰始五年,万民惮让帝位给儿子元宏,自称太上皇。元宏登位,称延兴元年。到六年,万民死,谧号为献文皇帝.改年号为承明元年,这一年是元徽四年。元宏的祖母冯氏,黄龙人,协助治理国家事务.、当初,佛狸的母亲是汉族人,被木末杀害,佛狸以乳母为太后,从那时以来,太子确立,就杀他的母亲。一说冯氏本来是江都人,佛狸在元嘉二十七年向南侵伐,掳到冯氏,托跋浚把她作为侍妾,独自得以保全。第二年是丁巳年,改年号为太和。宋明帝末年,开始同魏国和好。元徽升明年间,魏国使者每年前来。建元元年,是魏国太和三年。元宏听说太祖接受惮让,这年冬天,调发民众派遣丹阳王刘昶为太师,侵犯司、豫二州。次年,太祖诏令派遣各军向北讨伐。元宏又派遣大将郁豆眷、睱长命攻打寿阳和钟离,被豫州刺史垣崇祖、右将军周盘龙、徐少I'1刺史崔文仲等人打败。元宏又派遣所属南部尚书托跋等人攻司州,分兵到兖州、青州境内,以十万军队包围朐山,戍守头领玄元度环城固守。青、冀二州刺史卢绍之派遣儿子卢奂率领兵士援助他。城中没有粮食,绍之出兵驻扎在州南的石头亭,隔海运送粮食柴禾供给城内。魏军包围断绝海上通道,缘岸攻打城池,遇潮水大涨,魏军遭淹没,元度出兵反击,大败魏军。朝廷派遣军主崔灵建、杨法持、房灵民率领一万多人从淮水入海,船舰到夜晚各举两个火把,魏军望见,以为是南方军队大规模到来,一时之间逃跑撤退。当初,元度自己说臂上有封侯的痣,宋世显示给世祖,这时世祖在束宫,写信给元度说:“努力达到臂上的吉相。”魏军撤退,皇帝商议加授封爵,元度把功劳归于绍之,绍之又推让,所以都未获封,皇帝于足提拔绍之为黄门郎.,郁州人把石头亭称作平虏亭。绍之字子绪,范阳人,自称是卢谌的玄孙.宋朝大明年间,参与攻打广陵,功绩呈上,绍之超越突出并且自荐,皇帝任命他为州治中,得到心腹重用。官至光禄大夫。永明八年,去世.三年,领军将军李安民、左军将军孙文显同魏军在淮阳交战,大败他们.起初,魏军到来,沿着淮水驱驰掳掠,江北的居民还记得佛狸南侵时的惩戒,都惊扰逃跑,不能禁止。于是在梁山设置二军,南面设置三军,慈姥设置一军,洌州设置二军,三山设置二军,白沙洲设置一军,蔡州设置五军,长芦设置三草,菰浦设置二军,徐浦设置一军,内外都颁授品级赏赐,来显示威严的刑赏。魏昌黎王冯莎攻向司州,边境的人桓天生游说冯莎说:“各蛮族都会响应。”冯莎到来,蛮人却不出动。冯莎大怒,在淮水边狩猎后离去。等到寿春摧毁,朐山不能攻下,魏君主出行到定州,大举修理道路,扬言要向南行动,但不敢前进。于是和所属梁郡王商议说: “军队出动到彭城、泗水之间,不再有斗志,应当一两次交战得胜后返回。”既在淮阳被打败,一时之间便逃走。青州、徐州中起义的民众,在这之前有的抄掠魏军运输车辆,这时进一步与魏军相互攻杀,往往有几千家得以回到南方.皇帝顾不上对外拓展,因魏军已被打败,而且想显示军威恩德,派遣后军参军车僧朗出使北方。魏人间: “齐国辅佐宋国的时间短,为什么便登上帝位?”僧朗说:“虞舜、夏禹登位,身逢改朝禅让;魏、晋辅佐,恩德留传后人。这哪裹是二位圣人急切获取帝位,两位贤人谦虚而独善其身?形势各不相同,哪能用一个标准?如果合于事宜,就委屈自己顺应众人。”魏人又问:“齐主都有什么功劳业绩?”僧朗说:“主上禀性宽厚仁慈,见识远大、年轻时为宋文皇帝所器重,入宫掌管禁卫军。泰始初年,四方作乱反叛,上上向东平定刘子房、张淹,向北讨伐薛索儿,兼管军队国家大事,参与辅佐幼主。宋桂阳、建平二王拥兵攻向京城,主上.举将他们消灭。苍梧王违背道德,超过夏桀、商纣,主上远遵伊尹、霍光的做法,实行废立的事。袁粲、刘秉、沈攸之作恶的人互相帮忙,主上又举旌旗杖斧铁,大力平定凶恶的党羽。努力辅佐时政,四十多年,在艰难险阻中治理国家,十五六年,此功此德,可以说是人们没有不同意见。”魏人又问:“南方没有齐地,为什么封为齐国?”僧朗说:“营丘靠近海边,确实是大国。宋朝开拓境土,认为是吕尚先前所封。现在淮水海洋之间,本来有青州、齐州,不是没有齐地。”魏人又问:“苍梧王为什么竞遭杀害?”僧朗说:“苍梧王暴虐无道,有史书记载以来没有听说过,武王斩杀商纣王,悬挂在黄钝L,是众所周知的,哪裹损伤道义?”升明年间,前后北方的使者殷灵诞、苟昭先在魏国,听说太祖登位,灵诞对魏国的典客说:“宋魏交往友好,忧患共同承受。宋圃现在灭亡,魏国不相救援,要议和结亲做什么?”等到魏国侵犯豫州,灵诞因之请求担任刘昶的司马,没被准许.僧朗到北方,魏国把他安排在灵诞的下位,僧朗站在席位上说:“灵诞从前是宋国使者,现在成为齐国平民。实在希望魏主按礼节接待。”灵诞争论,竞至互相怨恨责骂,嘲笑魏人说:“使臣不能在本朝树立节操,实在自己惭愧遗憾。”刘昶贿赂客人解奉君在会见时刺杀了僧朗,魏人当即逮捕奉君杀了他,收殓僧朗,送丧车随灵诞等人回到南方,厚重地加以赠送。世祖登位,昭先将情况奏报,灵诞被捕入狱而死,追赠僧朗为散骑侍郎。永明元年冬,派遣骁骑将军割缆、前军将军张谟出使魏国(\次年冬,魏国使者李道固报答回访,世祖在玄武湖指挥水军步兵练兵,登上龙舟接见他。自此以后每年使者来来往往,边境没有战争。三年,魏国开始下令邻、里、党各设一个头领,五家为一邻,五邻为一里,五里为一党。四年,编制户籍.划分设置州郡,雍州、凉州、秦州、沙州、泾州、华州、岐州、河州、西华州、宁州、陕州、洛州、荆州、郢州、北豫州、东荆州、南豫州、西兖州、束兖州、南徐州、东徐州、青州、齐州、济州二十五个州在黄河以南;相州、怀州、汾州、柬雍州、肆州、定州、瀛州、朔州、并州、冀州、幽州、平州、司州十三个州在黄河以北.共分割魏、晋旧曰的司、豫、青、充、冀、并、幽、秦、雍、凉十州地域,以及宋国所丧失的淮北为三十八个州。第二年,边境上的人桓天生作乱,魏国派遣步兵骑兵一万多人协助他,到达比阳,被征虏将军戴僧静等打败。边地民众翅丘生在墨趣发动义军,被魏军打败,战败后向南逃奔。魏安南将军辽东公、干南将军上谷公又攻打舞阴,舞阴戍守头领辅国将军殷公愍抵御打败了他们。六年,魏国又派遣军队援助桓天生,和辅国将军萱虚交战,在隔城大败。到匕年,魏国派遣使者邢产、侯灵绍重新通问和好。在这之前刘缵再度出使魏国,太后冯氏喜欢而亲近他。冯氏有计策谋略,撰《皇诰》十八篇,魏左仆射李思冲自称史臣加以注解。这年,!巡死去。八年,世但归还匝球所俘获的二千多人。佛狸以来,逐渐僭用华夏典章,胡人风尚华夏习俗,混杂揉合.元宏能了解谈论义理,懂得作文章,轻捷果敢有远大的谋略。巡游河北到比王墓前,撰《吊比干文》说: “如果不是武发,靠谁增土于墓?呜呼耿直之士,何不臣服于我!”五塞在己巳年设立圆丘、方泽,设置三位夫人、九位妃嫔。芒越南面有一条王水,经过定襄境内,流入大海,离城五十里,世人称作索干都。地气寒冷,总是风沙吹动,六月降雪。商议迁都到2随。九年,差困派遣使者李道固、蒋少游回访。尘游机智灵巧,秘密派人观察京城宫殿的样式。遣回人崔元祖启奏世但说:“尘游.是臣下的外甥,特别有公鲍逛的才智。塞世陷落于敌寇手中,委任大匠的官职。现在任副使,必定会仿造宫殿。怎可让生产毛毡的边地,模仿建造皇宫?臣下以为可姑且留下少游,命主要使者回去覆命。”世祖以为不合友好交往的意闽,不准许。少游,是安乐人。魏国的宫室制度,都是由他制定。当初,佛狸在长安讨伐羯胡,把僧人差不多杀光了。等到元嘉年问向南侵犯,获取僧人,用铁笼关住他们。后来佛狸患痛苦难治的疾病,从此敬畏佛教,建造佛塔寺院。元宏的父亲托跋弘惮让后,戴黄帽穿僧衣,坚持斋戒诵读佛经,住在石窟寺。元宏太和三年,僧人法秀和苟儿王阿辱瑰王等人谋反,事情被察觉,囚禁法秀,加上笼头铁锁,无缘无故自行解脱,魏人戳穿他的颈骨,派人诅咒他说: “如还有神灵,应使肉穿不进。”于是戳穿颈骨而杀他,三日才死。魏咸阳王又想杀尽僧人,太后冯氏不准许。元宏尤其信仰佛法,粗通佛理,宫殿内建立佛塔。元宏经营洛阳后,这年下诏书给尚书思慎说:“天地化育,必由四季温热冷寒之气运动功力;太阳月亮,也必须五星协助照耀。仰惟圣母太皇太后,聪明见识出白天赋,功业高于远占,将考察典章范式,更新法度。不希望因罪过招来祸殃,忽然遭遇最大的惩罚,追念无限,永远不能达到。思虑遵循先人旨意,颁布建造明堂的样

上一章 下一章
目录
打赏
夜间
日间
设置
69
正序
倒序
南齐书
南齐书-2
南齐书-3
南齐书-4
南齐书-5
南齐书-6
南齐书-7
南齐书-8
南齐书-9
南齐书-10
南齐书-11
南齐书-12
南齐书-13
南齐书-14
南齐书-15
南齐书-16
南齐书-17
南齐书-18
南齐书-19
南齐书-20
南齐书-21
南齐书-22
南齐书-23
南齐书-24
南齐书-25
南齐书-26
南齐书-27
南齐书-28
南齐书-29
南齐书-30
南齐书-31
南齐书-32
南齐书-33
南齐书-34
南齐书-35
南齐书-36
南齐书-37
南齐书-38
南齐书-39
南齐书-40
南齐书-41
南齐书-42
南齐书-43
南齐书-44
南齐书-45
南齐书-46
南齐书-47
南齐书-48
南齐书-49
南齐书-50
南齐书-51
南齐书-52
南齐书-53
南齐书-54
南齐书-55
南齐书-56
南齐书-57
南齐书-58
南齐书-59
南齐书-60
南齐书-61
南齐书-62
南齐书-63
南齐书-64
南齐书-65
南齐书-66
南齐书-67
南齐书-68
南齐书-69
需支付:0 金币
开通VIP小说免费看
金币购买
您的金币 0

分享给朋友

南齐书
南齐书
获月票 0
  • x 1
  • x 2
  • x 3
  • x 4
  • x 5
  • x 6
  • 爱心猫粮
    1金币
  • 南瓜喵
    10金币
  • 喵喵玩具
    50金币
  • 喵喵毛线
    88金币
  • 喵喵项圈
    100金币
  • 喵喵手纸
    200金币
  • 喵喵跑车
    520金币
  • 喵喵别墅
    1314金币
网站统计