南齐书-35

论功,被中书舍人戴明穴压抑。泰始初年,周山圆做殿中将军。当时各地反叛,仆射王或荐举周山迩带兵,皇上召他来跟他谈话,皇上很满意,就派他率领一百条船做前锋。周山图与军主佼长生等攻破贼人的泌直、赵堑二城。旦山周被授员外郎,加振武将军。参加乎定浓湖,追杀贼人直至西阳才返回,明帝嘉奖他,赏给苑西一片宅屋。镇军将军张永到彭城征讨薛安都,周山图带领二千人到武原迎军,被敌军骑兵追逐,经过激战,多有伤亡。敌军围杀更转急迫,周山图先是据城自保,然后再布下阵来拼死战斗,突破包围冲杀出来,敌军被杀得纷纷败退势不能挡。众人夸他勇猛,叫他作“武原将”。等到张永兵败,周山图收集失散士卒千余人,守住了下邳城。回京被授予给事中、冗从仆射、直合将军。周山圆好酒常多失误,明帝屡屡生气讥诮责备,后来就自己改了。出京任钱唐新城戍。这时豫州进迺一带刚刚陷落到敌人手中,衹有再在垦屋设立镇治,参垃五年,以且山迩为龙骧将军、历阳令,带领兵马守城。起初,魉海有个亡命徒田流,自称“东海王”,逃窜到会稽鄞县边海山谷中,在各要塞屯营设寨,官军不能剿灭。明帝派遣直后闻人袭游说劝降丫他,授囡流为龙骧将军,田流接受任命后,率领党羽出来,走到海盐,放纵兵丁大肆抢掠而回。这年冬天,杀鄞县令耿猷,东部地方大为震动。塞丝六年,凰山迩奉命率兵东来屯驻浃旦,多方悬赏搜捕田流。田流被他的副手暨孥杀掉,别的头目杜连、梅洛生各自拥众自守。到第二年,凰山迩分兵进剿,全都把他们荡乎了。遂童贼人退凰在堡乐山收集人众拦江抢劫过往客商。官军军主奎双、蕴惺多次派兵进剿他们,几年未能擒获.至此军主毛寄生在豫章江同灵凰作战,被张凤杀得大败。明帝又派周山图征讨退凰。周山圆到后,先用病弱的士卒掩饰部众,派幢主尘姻给退凰送了份厚礼,邀请张凤出来聚会,听任其带兵丁保卫自己,张凤相信了他们。张凤走到望蔡,周山图在水边埋设伏兵,张凤被伏兵击杀斩首,其余人众一百多人束手投降。周山图被授予宁朔将军、涟口戍主。周山图阻遏涟水修筑西城,断绝敌寇骑兵通道,又利用这一工程引水灌溉农田。元徽三年,迁步兵校尉,加建武将军。转督高平、下邳、淮阳、淮西四郡诸军事、宁朔将军、淮南太守。有盗贼发掘桓温的墓冢,获得很多宝物。有人暗中拿来送给周山图,周山图不收受,记入账簿归缴官府。迁左中郎将。太祖辅政时,周山图向太祖密报说:“沈攸之早有背叛的心思,您应当多加防患。”太祖笑着采纳了他的意见。武陵王刘赞厉郢州刺史,太祖萧道成命周山图带兵护送。世祖萧赜同晋熙王刘燮从郢州束下时,用周山图做后防。沈攸之反叛事发后,世祖做西讨都督,启用周山图做副手。世祖留据盆城,大众意见认为盆城城太小,难以固守,不如返回京城。周山图说: “现今占据中流,可作四方声援,大家同心协力,有山隘水险可利用。城池地域小些是小事,不应当作难处。”世祖让城局参军刘皆、陈渊委派周山图处理有关防务。周山图截取过往船板,用来建造了望敌军的无顶盖高台,设立水栅,衹十来天就全部办好了。世祖很称赞他。授给前军将军,加宁朔将军,进爵号为辅国将军。沈攸之攻打郢城,世祖让周山闽估量形势,周山图说: “沈攸之正是近邻,屡次一同征战,了解他的为人。他性情奸险度量狭小,无法团结部属同心协力。假若在坚固的城池之下屯兵围困,正可以作为离散人心的根由啊。”沈攸之败后,平西将军黄回乘快船带领一百多人在军营前沿河呼叫,盆城中人害怕,不多会儿知足黄回凯旋而归,才安定。世祖对周山图说:“周公先前说的话,可说是明了事理。”返京后,太祖萧道成派遣周山图带领部属镇守京城,镇戍各路兵马,全都受周山圆节制调度。迁游击将军,辅国将军照前未变。建元元年,封广晋县男,食邑三百户.外放任假节、督兖、青、冀三州、徐州、东渣、朐山军事、宁朔将军、兖州刺史。深受百姓拥护。建元二年,进爵为辅国将军。秋天,敌寇侵犯边境,皇上预料敌寇一定不会越过淮阴,就敕文告诉周山图说: “晓得爱卿绥靖边陲安定部宗,很有程序,应变计谋办法方略,全权委托,所担心的是各丑类未必能够前来送死,使爱卿无可藉手罢了。”北虏果然侵犯朐山,被玄元度、卢绍之击败。北虏袭扰淮阳。遣时淮北四州起义,皇上命令周山图由淮入清,以加倍的速度尽快赶去接应。告诉周山图说: “爱卿应当深明相帅统治的道理,遇事以全局为重,天下的事情,衹要大众心力相同,纵使是山岳也可以搬移。但用兵时应当使得背后没有忧虑;假若从后面冷然不论横竖,闭着眼睛痛打,没有不摧碎的。我正要熔铸金碑,等待刻记你的成就功勋呢。假若不能藉此时机平定四州,不是男子漠。努力运筹,不要让别人得到这个大功。”正逢起义人众被北虏扫没,周山图夺取了三百家起义点返回淮阴。上表奏请将束海郡治移到涟口,又在石鳖设立阳平郡,都被皇上采纳。世祖即皇帝位,周山图迁竟陵王镇北司马,带南平昌太守,将军照前未变。因为与世祖同守盆撼的老交情,在殿省出进,很被亲近信用。义翅题垦凰庙神姓塑,原先当过县令,死后显灵。凰山凰禀报皇上请求给神位加封辅国将军爵号。皇上回答说: “供足狗肉就完事,要阶级做什么用?”周山图转黄门郎,领羽林四厢直卫。周山圆在堑述建设别墅住房,早晚来往。皇上对他说:“你放下万人都督,随意到郊外行走,从今以后到别墅去,可随身白带武器,以备意外事情的发生。”等到患病,皇上亲手写信询问,派医送药。永明元年逝世,享年六十四岁。皇上下韶赏赐朝服一套,衣一袭。周盘龙,是北兰陵兰建人。塞伐按土断法,即统一按居住地编著户口纳税服役的办法属塞垩邓。周盘龙胆气超过常人,尤其擅长骑马射箭。蠢始初年,跟随大军讨伐鲈堑贼寇,亲身战斗,冲锋陷阵抢在前头。逐渐升任到龙骧将军,积射将军,封晋安县子,食邑四百户。元徽二年,宋桂阳王休范在寻阳起兵作乱,周盘龙当时是冗从仆射、骑官主、领马军主,跟随太祖萧道成驻兵新亭,与屯骑校尉黄回出城南同贼人对阵,不久引回城内,合力拒战。战事结束后,周盘龙被授予南东莞太守,加前军将军,随后升任骁骑将军。升明元年,外放任假节、督交广二州军事、征虏将军、平越中郎将、广州刺史,周盘龙未上任而参加平定石头城袁粲的叛乱。升平二年,沈攸之的反叛被平定,司州刺史姚道和因怀有二心被征调,任周盘龙督司州军事、司州刺史、假节,将军之职照前不变。改封沌阳县。太祖萧道成即位,进爵号为右将军。建元二年,魏虏侵犯寿春,周盘龙为军主、假节,帮助豫州刺史垣崇祖决淝水冲灌浸淹敌兵。周盘龙率辅国将军张倪的马步军在西边沼泽地带奋勇击杀,杀伤敌军数万人,缴获大量牛马辎重物资。皇上听到这则消息非常高兴,下诏说:“丑虏送死,竟敢进犯我寿春,崇祖、盘龙正统率义勇之师,乘着有利时机,如雷电般从水上陆上斩杀搏击,敌寇尸首填塞河川、遮蔽山野。大军没用多少时光,即克定了西蕃。这实是将帅效命的功劳,文武争伐的结果。大凡是他们的功劳,都应该及时据功劳大小,确定升迁,附列上报。”周盘龙的爱妾杜氏,皇上送给金钗镊二十枚,而且手书“犒赏周公阿杜”。周盘龙改任太子左率。改授持节,军主之职依前未变。第二年,魏虏侵犯淮阳,包围角城。在这之前皇上派遣军土成买戍守角城,成买对人说:“我现在做角城戍,我的儿子应能得到一个子。”有的人问其缘故,成买说: “角城同魏虏处在同一岸边,具有诸多危险,我怎能使得魏虏不敢向南入侵。我若不被魏虏吞没,就应打败魏虏。这就是说我儿子不做孝子就会做个世子。”直到魏虏把成买包围了好几层,皇上派领军将军李安民为都督援救成买。皇上命令周盘龙说:“角城涟口处贼兵才又侵入,西路可能没有贼兵,你可以率领骑兵和步兵到淮阴归李领军处。钟离船只少,衹需带上物品器仗和几天的粮草,军队沿着淮河步行去。”成买与魏虏拒战,亲手杀伤杀死无数敌兵。一天早晨起床,忽然看见手裹有几升血,那天于是就战死了。周盘龙的儿子奉叔单马率二百多壮士突进魏军阵中,魏军万余骑拉开左右两翼将他们围住,一骑奔回,报告周奉叔陷殁阵中,周盘龙正在用饭,丢下筷子,跃马奋稍,直奔魏虏阵中,大吼“周公来了!”魏兵一向畏惧周盘龙骁勇,当时纷纷倒退。这时周奉叔已大杀魏兵,得隙冲出阵外,周盘龙不晓得,就束冲西杀÷南奔北突,贼兵一概不敢阻挡。周奉叔见他父亲久未出阵,复又跃马突入阵中。父子两匹马,萦搅魏兵数万人,把魏虏大军杀得大败。由此周盘龙父子名扬北国。周盘龙外表看来身体瘦弱而又言语迟钝,可是临阵打仗勇猛干练,诸将没有赶得上的。永明元年,迁征虏将军、南琅邪太守。永明三年,迁右卫将军,加给事中.永明五年,转大司马,加征虏将军、济阳太守。世祖几次讲习武事,常令周盘龙领骑兵,比较骑术,操演长矛。周盘龙后来因病改任光禄大夫。不久又外调为持节、都督兖删绿淮诸军事、平北将军、兖州刺史。爵位晋升为侯。角城戍将张蒲,与魏虏暗中互相勾结,藉依大雾乘船进清中采割柴火,装载魏兵二十多人,把武器藏在一种叫作芳的竹器裹,一直开到城的束门外,城门防卫未能识破阻止,于是登上岸来,拔出兵刃争夺城门。角城戍主皇甫仲贤率领军主孟灵穴等三十多人据门抗战,斩杀魏兵三人,其余贼兵被杀伤跳入水中,而这时魏虏骑兵步兵有三千多人已到城外,衹因护城壕堑阻隔不能前进。2瞄军主王憎庆等率领五百将士赶到角拯救援,翘兵才退去。周盘龙因为有关官员奏参,皇上下韶免去官爵让他以平民身份管辖职事。不久由五曹尚书、二仆射、一令号称八座联名奏请,才得恢复爵位。加领束平太守。周盘龙后来上表呈奏自己年纪大、才力弱小,不能镇守边防,恳请皇上解除他的职务,得到准许,返回朝廷为散骑常侍、光禄大夫。世祖同周盘龙开玩笑说:“爱卿头戴貂蝉冠与兜鍪的感觉如何?”周盘龙回答说:“我这顶貂蝉冠可是从兜鍪中熬炼出来的啊。”永明十一年病逝,享年七十九岁。赠安北将军、兖州刺史。周盘龙儿子奉叔,为人勇猛力量超群,跟随周盘龙征战,所到之处均不免遭其凶暴掳掠。世祖派他领兵征讨唐寓之,周奉叔畏怯皇上威严,检点自己管束部下,不敢侵犯百姓。因而做了东宫直合。当郁林王萧昭业在西州时,周奉叔就私下里讨得郁林王的赏识,待到郁林王即皇帝位,周奉叔就同直合将军曹道刚一起做了他的心腹骨干。曹道刚为骁骑将军,加冠军将军;周奉叔为游击将军,加辅国将军:并监殿内直卫。没多久,就迁曹道刚为黄门郎,高宗萧鸾坚决谏阻依然不被采纳。周奉叔擅长骑马,皇帝跟周奉叔学习骑马射箭的技艺,周奉叔由此特别被皇帝亲近宠信,能够在后宫大内走动出进。不久周奉叔加领淮陵太守、兖州中正。曹道刚加南濮阳太守。隆昌元年,周奉叔除授黄门郎,周奉叔不肯接受任职命令,后来还是出京任持节、都督青冀二州军事、冠军将军、青州刺史。当时皇帝策划除掉辅佐朝廷的某些实权人物,特意将周奉叔调出作为外援,拜授曹道刚为中军司马、青冀二州中正,原来任的官职照前不变。周奉叔向皇帝谋求做千户侯,皇上有意答应他。但当时作为辅佐大臣的高宗萧鸾认为不应当,结果衹封曲江县男,食邑仅三百户,周奉叔非常生气,在众多群臣中横眉竖目地拔出刀来,经高宗对他解说一番,他才接受。周奉叔辞别完毕正要到镇守处上任,他的部属已动身出发,高宗担心他逭一出去将不能再制服他,就同萧谌设计,谎称皇上有旨召周奉叔到尚书省官署把他杀掉,好几个勇士用拳打击了很久才死去。萧鸾、萧谌向皇帝禀报说:“周奉叔轻慢朝廷。”皇帝不得已只好承认他俩的奏请。高宗萧鸾废黜皇帝的那天,曹道刚正在合省当值,萧谌先进屋内,好像是要同他商量什么事的样子,手握兵器的人一拥而入,用刀刺进曹道刚的胸膛。戳了一个大洞,杀死了他,于是进入宫内宣布废黜皇帝。周奉叔的弟弟周世雄,永元年间,为西江督护。江州刺史陈显达起事失败后,周世雄杀了广州刺史萧季敞,声言萧季敞与陈颤达同谋篡逆,把萧季敞的首级送到京城。后周世雄又被广州刺史颜翻征讨杀掉了。王广之字林之,沛郡相地人。从小喜欢骑马射箭,动作便捷勇武有力。起初做马队主。宋大明年间因有功勋补任做本县令,殿中,龙骧,强弩将军,骠骑中兵,南谯太守。泰始初年,拜任宁朔将军、军主,在寿春征伐殷琰时隶属于宁朔将军刘怀珍。殷琰的部将刘从建筑堡垒拒守,堡垒内的军队拒守了很长时间。殷琰派遣长史杜叔穴率领五千人、运输车辆五百乘来援助刘从。刘怀珍派遣王广之及军主辛庆祖、黄回、千道连等在横塘进行截击.杜叔寅安营扎寨进行拒战,王广之等攻管肉搏,从申时一直争战到日落,把杜叔宠等杀得大败,杀伤一千多人,杜叔卖只好撤退,王广之等把杜叔宝的运输车烧掉了。刘从得到这些消息,衹得放弃堡垒逃跑。那时合肥城也在反叛,官军腹背受敌,都督刘励召集诸军主会议。王广之说:“请将军能把乘坐的马给我骑着去平定合肥城。”刘勋就把自己的马给了王广之,王广之去了仅三天,就攻克了合肥城的叛贼。又跟随刘怀珍讨伐淮北。当时宋明帝刘或派青州刺史明僧嵩北征到三城时,遭沈文秀攻击。王广之率领步兵骑兵三千多人,沿海边去救援明僧篙,使明僧嵩的人马全部撤回。王广之还进军偷袭沈文秀设置的长广太守铆c根,刘桃根被迫弃城而逃。王广之班师后被封为安蛮县子,食邑三百户。不久又改封蒲圻。授建威将军、南隧太守,未到任。又任越骑校尉,龙骧将军、钟离太守。迁左军将军,加宁朔将军、高平太守。又拜授游击将军,宁朔将军依旧未变。加给事中,冠军将军。讨伐宋建平王刘景素,抢先攻入建垩王起兵地塞旦有功,改封宁都县子,食邑五百户。齐太祖萧道成废黜废帝为苍梧王时,外调王广之为假节之职、督徐州军事、徐州刺史、钟离太守,冠军将军之职依前未变。沈攸之起兵反萧道成事发时,王广之留驻京师,参与平定石头城袁粲,继从太祖萧道成驻军新亭,进爵为征虏将军。太祖诛杀黄回,黄回的弟弟黄驷和堂弟黄马以及他哥哥的儿子黄奴逃跑了。太祖给王广之写信说: “黄回虽说有点功劳,可是他的罪过转而达到不能容忍的地步。近来竟然提出要求要驾御有大小二车厢的车作他刺史的服饰.我就算不惜替他向皇上奏请,衹担心他得到有大小车厢的车后,又要要求画轮的车呢。此外他的华过也是数不胜数的,兄弟你全都知道。现在也只好依法执行了。”太祖命令王广之在江西搜捕黄驷等人。建元元年,进爵为侯,食邑一千产。转散骑常侍、左军将军。魏虏侵齐,第:年,皇上下韶令王广之持节,出京屯驻淮上。王广之的家原在彭、沛一带,上表启奏皇上请求招募诱导家乡百姓部属反魏,北上夺取彭城,得到皇上批准。皇上派王广之做使持节、都督淮北军事、平北将军、徐州F刺史。王广之率领军队渡过淮河,没有获得什么战果,因此被免去官职。不久又授征虏将军,加散骑常侍、太子右率。世祖即位,迁王广之为长沙王镇军司马,南束海太守,司徒司马,寻阳相,南新蔡太守,安陆王北中郎左军司马、广陵太守,将军之职依旧不变.后又外任持节、都督徐州诸军事、徐州刺史,将军之职依旧不变。还朝后为光禄大夫、左将军、司徒司马。迁右卫将军,转散骑常侍,前将车。世祖见王广之的儿广王珍国可以有大作为,对王广之说:“爱卿可说是怀珠的老蚌。”王广之说:“臣下不敢推辞.”世祖听了哈哈大笑。授予王广之游击将军,他没有接受任职命令。永明十一年,魏虏扬言伐齐,世祖令王广之持节,招募队伍。隆昌元年王广之迁给事中、左卫将军。当时豫州刺史崔慧景暗中同魏虏联络,有反叛的心思。延兴元年,以王广之为持节、督豫州郢州之西阳、司州之汝南:二郡军事、平西将军、豫州刺史。又因参预废黜萧昭业为郁林王有功,增封食邑三百户。高宗萧鸾要诛害太祖、世祖子孙诸王,派遣王广之到江阳征伐安陆王子敬,赐给一部鼓吹。事完后又改授王广之为使持节、散骑常侍、都督江州诸军事、镇南将军、江州刺史。进封应城县公,食邑二千户。建武二年,魏虏围攻司州,皇上派王广之持节督司州征讨,去解司州的围困。王广之进军还没到一百多里路,魏虏就闻风撤退了,王广之就班师了。第二年,王广之迁侍中、镇军将军,赏给享受扶的仪礼。建武四年谢世。享年七十二岁。死后追赠散骑常侍、车骑将军,谧号为庄公。史臣曰:公侯捍城,这些保卫疆土的人,是守卫国家社稷的凭藉。必须长时间地熟习军事武艺,决不是靠某一次战斗就能成就的。吕安国等能尽力报效累朝累代,声威到处便能获得胜利,并且都能审时度势,随机权变,择主依附。周盘龙作战骁勇.独为三军之冠,漠代匈奴人所害怕的飞将军,竟然不如。英雄啊!赞曰:吕安国曾是前朝老将,协同太祖变更社稷,在九江辅助建功,随到中夏护卫。周盘龙洞穿胡马,英勇杀敌。王广之暮年垂老,屡次把握帅旗。;u传第十一争 桓康尹略 焦度 曹虎薛渊,河东汾阴人。宋徐州刺史薛安都的侄子。本来名叫道渊,因避太祖萧道成的偏讳而改。薛安都以彭城投降魏,他的亲族都迁居到北方去了。太祖萧道成镇守淮阴,薛渊从北方潜逃来南方,委身投靠太祖。薛渊为人果断干练有魄力,太祖令他带领部属,在营帐内警戒保卫,随同征战。元徽末年,凭勋劳官至辅国将军,右军将军,骁骑将军、军主,封竟陵侯.沈攸之起兵发难之后,太祖进入朝堂,由太祖子豫章王萧嶷代守束府,派薛渊领军屯驻司徒左府,分别警戒守卫京城。袁粲占据石头城发难,豫章王萧嶷连夜登上西门远遍地呼叫薛渊,薛渊闻呼一惊而起,迅即率军靖难,抢先赶到石头城下焚烧城门奋力攻战。事态平定后,第二天清晨众军返回集聚在杜姥宅,路上街上都挤得满满的,宫门不能打开,太祖登上南掖门楼指挥措置众军各自返回原来驻地,直到饭后时分,城门打开,薛渊才得以晋见太祖,高兴得流下了眼泪。太祖即皇帝位,薛渊食邑增为二千五百户。除授进堕太守,加宁朔将军,骁骑将军照旧不变。不久为直合将军,冠军将军。仍转太子左率。魏派遣降将薛道标侵犯画画,型旦因为蓝道握与整镗的近亲关系,敕告齐郡太守刘怀慰说:“听说道标真要南来,他的妻儿都在都城,和各兄弟不再共同生活,凡此种种,都应使他多方造成误会,纵然不能使人全信,也足能使豺狼们相互怀疑猜忌。”让刘怀慰以薛渊的名义写信给薛道标表示拉拢收买他的意思,魏得到这封信,果然将薛道标召回,派别的将领代替他。世祖即皇帝位,薛渊迁左卫将军。当初,薛渊南逃时,他母亲索氏不能自己解脱,改嫁给长安杨氏,薛渊私下派人以钱物赎接其母,梁州刺史崔慧景给薛渊通报说:“索氏老人在边界上,派遣信使接取,就可脱难.”薛渊上表奏请解除官职到边界上去迎接母亲,被准许。又改授散骑常侍、征虏将军.薛渊母亲南归的事最终没有实现。永明元年,薛渊上表奏请解除职务并送还貂蝉冠服。皇上下诏说:“两方相隔遥远,音讯话语难于审辨。薛渊深深地忧思母亲,坚决要求辞出朝班。先前束关旧典,还能结婚和做官;况且母亲出来消息不能确知,确切消息也能传来,依据前例,不容辞职。拒绝表章所奏,从速发还他的宫服。”薛渊因为赎母没办到,又上表陈请解职,皇上下诏不允许。后来魏使到齐,皇上替薛渊把他给母亲的信交魏使带去。世祖驾临安乐寺,薛渊随驾过乘虏桥,这之前羌虏桥有敕仪卫不能人,因此薛渊被有关部门奏请免去他的官职,被原宥。永明四年,外出为持节、督徐州诸军事、徐州刺史,将军职如故。第二年迁右车司马,将军仍如故,转大司马,济阳太守,将军还是照前不变。永明七年,为给事中、右卫将军,由于患病而解除职务。回家,不能乘车,祇好去掉车轮,让人用车箱抬着他走,因此又被有关部门弹劾,又得到了原宥。永明八年,为右将军、大司马,领军讨巴东王萧子响。子响的军主刘超之被追捕得很惶急。用被褥夹藏十多种物品贿赂薛渊以脱身自逃,薛渊把他藏匿在军队中,又被有关部门弹劾,皇上下诏原宥了他。永明十年,为散骑常侍,将军照前。世祖崩,朝廷担心魏虏南来侵犯,让薛渊持节,军主、原本的官职依旧不变。不久加骁骑将军,假节、原本的官职依旧不变。隆昌元年,外出持节、督司州军事、司州刺史。右将军依旧不变。延兴元年,进号平北将军,未拜受,就去世了。明帝萧鸾即位,才赠治丧钱五万,布五百匹,限定时曰举哀下葬。戴僧静,会稽水兴人。祖父戴饰,在宋景垩年间,同富厘孙法先谋乱伏法,家裹人迁移

上一章 下一章
目录
打赏
夜间
日间
设置
69
正序
倒序
南齐书
南齐书-2
南齐书-3
南齐书-4
南齐书-5
南齐书-6
南齐书-7
南齐书-8
南齐书-9
南齐书-10
南齐书-11
南齐书-12
南齐书-13
南齐书-14
南齐书-15
南齐书-16
南齐书-17
南齐书-18
南齐书-19
南齐书-20
南齐书-21
南齐书-22
南齐书-23
南齐书-24
南齐书-25
南齐书-26
南齐书-27
南齐书-28
南齐书-29
南齐书-30
南齐书-31
南齐书-32
南齐书-33
南齐书-34
南齐书-35
南齐书-36
南齐书-37
南齐书-38
南齐书-39
南齐书-40
南齐书-41
南齐书-42
南齐书-43
南齐书-44
南齐书-45
南齐书-46
南齐书-47
南齐书-48
南齐书-49
南齐书-50
南齐书-51
南齐书-52
南齐书-53
南齐书-54
南齐书-55
南齐书-56
南齐书-57
南齐书-58
南齐书-59
南齐书-60
南齐书-61
南齐书-62
南齐书-63
南齐书-64
南齐书-65
南齐书-66
南齐书-67
南齐书-68
南齐书-69
需支付:0 金币
开通VIP小说免费看
金币购买
您的金币 0

分享给朋友

南齐书
南齐书
获月票 0
  • x 1
  • x 2
  • x 3
  • x 4
  • x 5
  • x 6
  • 爱心猫粮
    1金币
  • 南瓜喵
    10金币
  • 喵喵玩具
    50金币
  • 喵喵毛线
    88金币
  • 喵喵项圈
    100金币
  • 喵喵手纸
    200金币
  • 喵喵跑车
    520金币
  • 喵喵别墅
    1314金币
网站统计