人类理智新论(上)-8

以前,他确是有理由来怀疑的,这种证明使我们免除了这些试验,这种试验人们是可以一直做下去的,而永远也不会得到完全的确定。而正是这件事,即归纳的不完全性,却是可以用经验的实例来证实的。因为有一些进程,在人们注意到在其中所发现的变化和其中的规律之前,是可以进行得很远的。斐但难道就不可能是这样,即不仅我们所用的名辞和语词,而且连那些观念都是从外来到我们心中的吗?..① la lumlere naturelle,笛卡尔以来的唯理论者认为人的心灵具有这种“自然的光”,即“天赋的灵明”,天赋的理性认识能力。①原文为tetragonisme arithmetique,其内容可参阅本书第四卷第三章§1一§6一段“德”的本文及注(第431页注②)。②指Ludolph van Ceulen或Keulen(1539—1610,荷兰数学家,曾计算圆周卒之值达小数35位,在德国,圆周率即通称鲁道尔夫数。德那么就必须是我们自己就在我们之外了,因为那些理智的或反省的德那么就必须是我们自己就在我们之外了,因为那些理智的或反省的在的观念,要不是我们本身就是存在,并因此在我们自己之中发现了存在。斐但对于我的一位朋友的这样一种挑战,先生,您将说什么呢?如果有人能够找到一个命题,它的观念是天赋的,那么就请他把它的名称给我指出来,没有比这更会使我高兴的了。德我将为他指出,算术和几何的命题,全都是这样性质的;并且对于必然真理来说,也不能发现别的命题。§25.斐这一点对大多数人来说将会显得是奇怪的。能够说那些最难、最深的科学是天赋的吗?德就它们的现实的知识来说不是天赋的,但很多可以称为潜在的知识是天赋的,如大理石的纹路所构成的形象,在人通过工作而发现它们以前,就是在大理石之中的。斐但是说那些儿童,一方面接受了那些从外来的概念并给以认可,另一方面却可以毫不认识那些你假定为他们一生下来就天赋着的,而且是作为他们心灵的组成部分的东西,并且你说它们是以一种抹不掉的字迹印在心中作为一种基础的,这是可能的吗?如果是这样,那自然将会是徒劳无益地自找麻烦了,或者至少是它把这些字迹刻印得很坏,因为那看别的东西看得很清楚的眼睛也竟不能察觉它们。德对于那些在我们心中的东西的察觉,有赖于一种注意力和一种秩序。而因为注意力是受需要所制约的,所以儿童更多地注意那些感觉观念,这不仅是可能的,而且甚至是适宜的。但事情的结局以后将会使人看到,自然给我们印上那些天赋的知识并不是徒劳无益的自找麻烦,因为没有它们就将无法达到对那些证明科学中的必然真理的现实知识,以及对事实的理由的认识:而我们就会没有什么超出禽兽之上的东西了。§26.斐如果有天赋的真理,那岂不是必须接着得出结论,那外来的教理仅仅只是刺激起那原在我们心中的东西吗?我得出结论认为在人们之间相当一般的一种同意,是天赋原则的一种标志而不是一种证明;但对于这些原则的确切而有决定性的证明,是在于表明:它们的确定性只能来自我们心中的东西。为了进一步答复您所说的反对那人们给与那两条大思辨原则(但却是最好地确立了的)的一般赞同的那些话,我可以告诉您,即使这两条原则不为人所认识,它们仍不失为天赋的,因为一旦人们听到这两条原则就会立刻承认它们。但我还要再说一点,归根到底是每个人都知道这些原则的,并且每时每刻都在运用(例如)矛盾律而并没有清楚地考虑到它。没有一个野蛮人,在他认为严肃的事情上,不会对一个自相矛盾的骗子的行为觉得受了冒犯的。因此,这些公则是被人们不如明确考虑地运用着的。这近似于在作省略三段论推理时那些被省略的命题是潜在地在人心中的,这些命题我们不仅在外面把它们抛在一边,而且在思想中也把它们抛在一边了。①..①按此段从第二句”接着得出结论..”以下到此段之未,在E本是搂在§4“德”的“但我们将认为”之后(第207页b第33行以下;参阅本书第38页注),当译作:“但我们以后将认为,那外来的教理仅仅只是刺激起那原在我们心中的东西。”然后接“我得出结论..”整段是代表莱布尼茨本人观点的“德奥斐勒”的话,而本译文所据G本作此改变,则成了代表洛克观点的“斐拉莱特”的话,就内容看是不合的。姑记此以供进一步研究。自§5以下至§18之未两种丈本又基本一致。§5.斐〔您所说的关于这些潜在的知识以及关于内心的省略的活使我§5.斐〔您所说的关于这些潜在的知识以及关于内心的省略的活使我我看来是一个真正的矛盾。德〔如果您是抱着这样的成见,那我就无怪乎您要否认天赋知识了。但我倒很奇怪您怎么就没有想到,我们有无数的知识是我们并不总是察觉到的,甚至当我们需要它们时也还察觉不到;这就要用记忆来保持它们,并且要用回忆来把它们重新向我们呈现出来,就象有需要时常常所做的那样,但并不永远总是如此。那就很好地被叫做回想(Subvenire).. ①,因为回忆是要求某种帮助的。而在这样繁多的知识中,我们当然一定得受某种东西决定来把这一种而不是那一种知识重新呈现出来,因为要一下子把我们所具有的知识全部想起来是不可能的。)斐在这一点上我相信您是对的;而这种大过一般的断语,说我们永远察觉到在我们灵魂中的一切真理,是我的失误,而我没有给以充分的注意。但您将稍微要多费点心来回答我就要向您提出的问题。这就是:如果能够说某种特殊的命题是天赋的,那未以同样的理由也就将能主张一切命题,凡是合理的以及心灵总能认为它是合理的,就都已经印在灵魂之中了。德对于我作为是和感觉的幻象相对立的纯粹观念,以及对于我作为是和事实真理相对立的必然真理或理性来说,我同意您以上所说的这一点。在这种意义下,我们应该说,全部算术和全部几何学都是天赋的和以潜在的方式在我们心中的,所以我们只要注意地考虑并顺次序安排好那已在心中的东西,就能在其中发现它们,而无需乎利用任何凭经验或凭旁人的传统学到的真理,如柏拉图在一篇对活②中所显示的,在这篇对话中他讲到苏格拉底对一个小孩,只是对他提一些问题而丝毫没有教他什么,就引导他达到了一些抽象玄妙的真理。因此我们只要在自己书房里甚至闭着眼睛就可以为自己形成这些科学,既不必用眼睛甚至也不必和我们所需要的真理接触来学到什么;虽然我们要是从来就什么也没有看见或接触过,诚然是不会来审察有关的这些观念的。因为由于大自然的一种可赞叹的经营结构,我们不会有什么抽象的思想是不需要某种可感觉的东西的,即使这可感觉的东西不过是一些记号,就象字母的形状以及声音那样;虽然在这样的武断的记号和这样的思想之间,并无任何必然的联系。而如果这感觉的形迹是不必要的,那么灵魂和身体之间的前定和谐,这我将有机会和您更充分地讨论,就无从发生了。但这并不妨碍心灵是从它自身中得到必然真理的。我们有时也可以看到,不借任何帮助,只凭一种纯粹自然的逻辑和算术,能够走得多么远,就象那个瑞典的少年,如果人家告诉我记得不错,他单靠自己用脑筋,并没有学过通常的计算方法,甚至也不会读不会写,就能在头脑里立刻作出很大数目的运算。诚然有些很麻烦的问题,就象那种要求方根的问题,他是不能解决的。但这也并不能阻止他通过心里某种新的转折,也许还是能够从心里把那结果得出来。因此这只是证明,要察觉那在我们心中的东西,是有困难程度的不同。有一些天赋原则是很普通的和对一切人都很容易的;有一些定理,人们也是同样立即发现的,而它们构成各门自然科学,则在一种情况下比在另外的情..①拉丁文,意即“回想”,或“回忆”,法语Souvenir(回想,回忆)即来自拉丁文m卜yenlre,这词原义包含有“帮助“的意思,因此下文说“回忆要求某种帮助”。②《美诺》篇82以下。况下较多地为人所理解。最后,在一种更广的意义下——为了有包罗更广和更确定的概念,用这广义是好的——凡是能从原始的天赋知识引申出来的一切真理也都可以叫做天赋的,因为心灵能从自己内部把它们抽引出来,虽然这常常不是一件容易的事。但如果有人要给这些话语另一种意义,我并不想就字眼来作什么争论。况下较多地为人所理解。最后,在一种更广的意义下——为了有包罗更广和更确定的概念,用这广义是好的——凡是能从原始的天赋知识引申出来的一切真理也都可以叫做天赋的,因为心灵能从自己内部把它们抽引出来,虽然这常常不是一件容易的事。但如果有人要给这些话语另一种意义,我并不想就字眼来作什么争论。德〔为什么这就不能还有另外一种原因呢?就比如下列的原因:灵魂能在自己之中有这样东西而人对它并不察觉;因为既然您所承认的,一种获得的知识能够由记忆隐藏在心中,为什么自然就不能在其中也隐藏着某种原始的知识呢?难道对于一个认识自身的实体是自然的一切东西,就一定得为它一下就现实地全部认识吗?象我们的灵魂这样一种实体,难道就不能也不应该有很多种特质和性情,是它不可能立刻一下全都审察到的吗?这是柏拉图派的意见,认为我们的一切认识都是回忆,并且因此灵魂随着人的出生而带来的和叫做天赋的那些真理,应该是一种先前的明确认识的一些残余。但这种意见是毫无根据的,并且很容易认定灵魂在前世(如果有前世的话)就应该已经有天赋知识了,不管它可能多么遥远,全部情况就象这里的一样;这些知识因此应该来自另一更在先的前世,或者①它们毕竟是天赋的或〈和灵魂〉同时被创造出来的;否则就得作无穷追溯而使灵魂成为永恒的,在这种情况下这些知识实际上也得是天赋的了,因为它们在灵魂中从来就没有个开始;而如果有人硬要说每一前世都从更在先的前世得到点什么而它并没有留给来世,我们将答复他说:很清楚,某些显然的真理应该是灵魂在所有这些世代都有的,而不管采取什么方式,在灵魂的所有各个世代的状态都是很清楚的,必然真理是天赋的并且是靠内在的东西来证明的,而不能是象我们建立事实真理那样靠经验来建立的。为什么我们又一定不能在灵魂中具有一些从来没有利用过的东西呢?有一样东西而不加利用,和仅仅具有获得这种东西的功能,是一回事吗?如果是这样,那我们就会从来只有那些讨我们喜欢的东西了;与此相反,我们知道,除了功能和对象之外,在功能方面或在对象方面,或在两者,常常须有某种禀赋,才能使功能得以作用于对象。斐如果照这样的方式,那么我们将可以说,有一些真理铭刻在灵魂之中,但灵魂却从来并没有认识它,而且甚至也将永远不认识它,这在我看来是很奇怪的。德〔我在这里看不出有什么荒谬的地方,虽然也不能保证确有这样的真理。因为那些比我们在这一生过程中所能认识的更崇高的东西,可能当我们的灵魂在另一世的状态中时,有朝一日会发展出来。〕斐但假定有些真理能够被印在理智之中而不被理智所察觉,我看不出怎么对于它们的起源来说,它们能和那些理智只能够认识的真理有所不同。德心灵不是只能认识它们,而且还能够在自身之中找出它们,而如果它只有单能接受知识的能力或对此是被动的能力,就象蜡块接受印迹或空白..① G本、E本都作ou 即“或者”,而J本作ou,即“在那里”、即指在更先的前世。板接受字迹的能力一样不被决定,那么它就不会是必然真理的源泉,而我刚才已表明它是那样的源泉;因为无可争辩的是感觉不足以使人看出真理的必然性,而因此心灵有一种禀性(既是主动的也是被动的),来自己从自己内部把这些必然真理抽引出来;虽然感觉也是必需的,为的是来给心灵这样做的机会和注意力,使它把注意力放在某些方面而不放在另外的方面。因此,先生,您看到,那些在别方面很精明而持另外一种意见的人,对于我已经指出并为我们的全部争论所表明的、那种必然或永恒真理与经验的真理之间的区别所产生的后果,似乎没有作充分的思考。必然真理的原始证明只来自理智,而别的真理则来自经验或感觉的观察。我们的心灵能够认识两种真理,但它是前一种真理的源泉;而对于一个普遍的真理,不论我们能有关于它的多少特殊经验,如果不是靠理性认识了它的必然性,靠归纳是永远也不会得到对它的确实保证的。板接受字迹的能力一样不被决定,那么它就不会是必然真理的源泉,而我刚才已表明它是那样的源泉;因为无可争辩的是感觉不足以使人看出真理的必然性,而因此心灵有一种禀性(既是主动的也是被动的),来自己从自己内部把这些必然真理抽引出来;虽然感觉也是必需的,为的是来给心灵这样做的机会和注意力,使它把注意力放在某些方面而不放在另外的方面。因此,先生,您看到,那些在别方面很精明而持另外一种意见的人,对于我已经指出并为我们的全部争论所表明的、那种必然或永恒真理与经验的真理之间的区别所产生的后果,似乎没有作充分的思考。必然真理的原始证明只来自理智,而别的真理则来自经验或感觉的观察。我们的心灵能够认识两种真理,但它是前一种真理的源泉;而对于一个普遍的真理,不论我们能有关于它的多少特殊经验,如果不是靠理性认识了它的必然性,靠归纳是永远也不会得到对它的确实保证的。德这些词对我们来说意思指完全另一回事。在理智中的东西只要能在其中找到就够了,而所说的真理的源泉或原始证明只是在理智中的;感觉可以为这些真理作出暗示、证实、确认,但不能证明它们万无一失的和永久的确定性。§11.斐可是凡是愿意稍为注意费点力对理智的运用作些思考的人,都会发现心灵毫无困难地给与某些真理的这种同意,是依赖于人类心灵的功能的。德很好。但正是人类心灵对这些真理的这种特殊关系,使得这种功能对它们的运用成为容易的和自然的,并使人把这些真理叫做天赋的。因此,这不是仅在于单只是理解这些真理的可能性的一种赤裸裸的功能;这是一种享贼,一种才能,一种先已形成的东西,它决定着我们的灵魂,并使得这些真理能够从灵魂中被抽引出来。这正如在那些人们不管怎样把一块石头或大理石雕成的形象,和那些工匠若加以利用,则大理石的纹路已经显出或生好了可以显出的形象之间,是有区别的。斐但真理是在它们从之产生的观念之后的,这难道不是真的吗?而观念是从感觉来的。德那些理智的观念,是必然真理的源泉,并不是从感觉来的:而您也承认,有一些观念是从心灵省察它自身时的反省得来的。此外,这一点是真的:对真理的明确认识是后于(tempore veIIlaturao①)对观念的明确认识的;正如在我们明确地形成真理与观念之前,真理的本性是依赖于观念的本性的,并且那些来自感觉的观念进入其中的真理,至少部分地是依赖于感觉的。但来自感觉的观念是混乱的,而依赖于它们的真理也至少部分地是混乱的;至于理智的观念以及依赖于它们的真理,则是清楚的,并且两者都不以感觉为其起源;虽然要是没有感觉我们也许的确永不会想到它们。斐但是,照您的看法,数是理智的观念,可是人们发现其中的困难就取决于明确形成观念;例如一个成年人知道.. 18加.. 19等于.. 37,这和他知道.. 1加.. 2等于.. 3是一样显然的;但一个小孩知道前一个命题就不象他知道第二个命题一样快,这是由于没有在认得这些字的同时立即形成这些观念。..①拉丁文,意即:“就时间或本性来说”。德我可以同意您所说的明确形成真理的困难常常取决于明确形成观念的困难。可是我认为在您所举的例子中,问题是涉及运用已经形成的观念。对于那些已经学会数到.. 10、并且知道通过.. 10的某种重复继续往前数的方法的人,能够毫无困难地懂得什么是.. 18,19,37;这就是.. 1、2或.. 3个.. 10,加上.. 8,9或.. 7;但要从这里得出18加.. 19等于.. 37,则比知道2加.. 1等于.. 3是需要更多的注意力,后者归根到底无非是.. 3的定义。德我可以同意您所说的明确形成真理的困难常常取决于明确形成观念的困难。可是我认为在您所举的例子中,问题是涉及运用已经形成的观念。对于那些已经学会数到.. 10、并且知道通过.. 10的某种重复继续往前数的方法的人,能够毫无困难地懂得什么是.. 18,19,37;这就是.. 1、2或.. 3个.. 10,加上.. 8,9或.. 7;但要从这里得出18加.. 19等于.. 37,则比知道2加.. 1等于.. 3是需要更多的注意力,后者归根到底无非是.. 3的定义。是属于您称之为理智的那些观念或数的特权。您在物理学以及其它一切科学中都会碰到这样的命题,甚至感觉也提供这样的命题。例如这个命题:两个物体不能同时在同一地点,是和下列这些公则同样使人深信不疑的真理,如:一物不能同时既是又不是;白不是红;方不是圆;黄不是甜。德在这些命题之间是有区别的。第一个命题,宣告物体的不可入性,这是需要证明的。凡是相信真正的和严格意义的密集和疏散的人,如逍遥学派和已故的狄格比爵士①就事实上拒绝这种观点;更不必说基督徒了,他们大部分都采取相反的观点,即认为空间方面的透入,对上帝来说是可能的。但其余的命题是同一的或很接近于同一的,而同一的或直接的命题是不容证明的。那些把感觉看作提供了这样的命题的人,就象那个说黄不是甜的人,无非是把一般的同一性的公则应用于特殊事例。斐每一命题,凡是由两个不同的观念构成,而其中一个是另一个的否定,如说方不是圆,黄不是甜,这种命题只要它的名辞一被理解,就一定也会和一物不能同时既是又不是这条一般公则一样被作为无可怀疑的而接受下来。德这是因为一个(即一般公则)是原则而另一个(就是一个观念对另一个对立观念的否定)是这原则的应用。斐在我看来毋宁说那一般公则是依赖于这种否定的,这否定是那公则的根据;并且说凡是同样的东西就不是不同的比那排除矛盾的公则还更容易理解。而照这样说来,就得把无数象这一类一个观念否定另一观念的命题都作为天赋真理,且不说其它一些真理了。再加上一个命题除非构成它的观念是天赋的就不能是天赋的,就得假定我们所有的关于颜色、声音、滋味、形状等等的一切观念都是天赋的了。德我看不出怎么凡是同样的东西就不是不同的会是矛盾律的根源并且还更容易:因为在我看来,提出.. A不是.. B是比说.. A不是非.. A给了自己更多的自由。而阻止.. A成为.. B的理由,是.. B 包含着非.. A。此外,甜不是苦这一命题,按照我们给与天赋真理这一名辞的意义,并不是天赋的。因为甜和苦的感觉是来自外感宫。因此这是一种混杂结论(hybrida conclusio①),在其中把公理应用于一种感性的真理上了。至于方不是圆这一命题,我们可以说它是天赋的,因为当你考察它时,你是把矛盾律应用于理智提供给自己的东西,或把后者归之于矛盾律所适用的范围之内,一旦你觉察到了这些天赋观念〈包含着一些不相容的概念〉。②..① Sir Kenelm Digby,1603—1665,英国的自然哲学家,曾在法国居住,和笛卡尔及其他一些学者相友善,著有《论物体的本性》(Treatise on the Nature of Bodies)等。①拉丁文,意即“混杂结论”。②尖括弧〈〉内词句系照E本增补。按G本这些天赋观念“包含着一些不相客的概念”这一句被移到§4德决不是这样,因为思想是一些活动,而知识或真理,就它们是在我们心中来说,即使我们没有想到它们,乃是一些习性或禀赋;而我们很知道一些东西是我们极少想到它们的。德决不是这样,因为思想是一些活动,而知识或真理,就它们是在我们心中来说,即使我们没有想到它们,乃是一些习性或禀赋;而我们很知道一些东西是我们极少想到它们的。德这就好比一个人说,在人们发现人理石中的纹路以前,说大理石中有纹路是很难设想的一样。这种反驳也有点太近乎以未决问题为论据的诡辩①了。所有承认天赋真理而并不以柏拉图的回忆作为其根据的人,都承认天赋真理中有一些是人们还没有想到过的。此外,这种推理也证明太过头了;因为如果真理是思想,则我们不仅被剥夺了从未想到过的真理,并且那曾经想到过而且现在不再实际想到的真理也都被剥夺了;而如果真理并不是思想,却是一些自然的或获得的习性和享性,则丝毫无碍于在我们心中有一些真理是我们从未想到过或将来也永不会想到的。§27.斐如果一般公则是天赋的,它们应该在有一些人的心中显得更鲜明,可是我们在那里却找不到它们的任何痕迹;这些人我是指儿童、白痴和野蛮人,因为在一切人中,正是这些人的心灵是最少受习俗以及外来意见的印象所改变和干扰破坏的。德我想我们在这里应该完全照另一种方式来推论。天赋的公则只有通过人们给与注意才会显现出来;但这些人却很少有这的第一段是:“斐如果有天赋观念,不是也必须得有天赋思想吗?”然后接“德决不是这样..”以下至本章之未,两种文本一致。照上下文意看,当以E本为是。种注意力,或者是只有对完全别样事物的注意力。他们几乎只想到身体上的需要;而纯粹和超然的思想则是以更高尚的关心为代价,这是合理的。诚然儿童和野蛮人的心灵较少受习俗的改变,但他们的心灵也是受了给予注意的训教而成长起来的。说最明亮的光应该在那比较不配并且受较浓密的阴云包围着的心灵中更好地闪耀,这是不大正当的。因此,我但愿象您,斐拉莱特,以及我们那位卓越的作者这样高明的人,不要给无知和野蛮这样崇高的荣誉;这样将会贬低了上帝所赐与的享赋。有人将会说,一个人越是无知,就越是接近一块大理石或一块木头的好处,大理石和木头是决不会犯错误也决不会犯罪的,但不幸我们并不是靠无知才接近这种好处;而就我们是能够具有知识的来说,我们是因忽视获得知识而犯罪,并且越少受教育就越容易犯错误的。之未,然后从这里起和E本一样下接§19,(参阅以上第38页注。)又照

上一章 下一章
目录
打赏
夜间
日间
设置
28
正序
倒序
人类理智新论(上)
人类理智新论(上)-2
人类理智新论(上)-3
人类理智新论(上)-4
人类理智新论(上)-5
人类理智新论(上)-6
人类理智新论(上)-7
人类理智新论(上)-8
人类理智新论(上)-9
人类理智新论(上)-10
人类理智新论(上)-11
人类理智新论(上)-12
人类理智新论(上)-13
人类理智新论(上)-14
人类理智新论(上)-15
人类理智新论(上)-16
人类理智新论(上)-17
人类理智新论(上)-18
人类理智新论(上)-19
人类理智新论(上)-20
人类理智新论(上)-21
人类理智新论(上)-22
人类理智新论(上)-23
人类理智新论(上)-24
人类理智新论(上)-25
人类理智新论(上)-26
人类理智新论(上)-27
人类理智新论(上)-28
需支付:0 金币
开通VIP小说免费看
金币购买
您的金币 0

分享给朋友

人类理智论
人类理智论
获月票 0
  • x 1
  • x 2
  • x 3
  • x 4
  • x 5
  • x 6
  • 爱心猫粮
    1金币
  • 南瓜喵
    10金币
  • 喵喵玩具
    50金币
  • 喵喵毛线
    88金币
  • 喵喵项圈
    100金币
  • 喵喵手纸
    200金币
  • 喵喵跑车
    520金币
  • 喵喵别墅
    1314金币
网站统计