高欢步兵不满三万,骑兵不过二千,驻扎紫陌。吏部尚书封隆之留守邺,都督高敖曹率三千人跟随。高欢见是汉人,要分鲜卑兵千余人给他,他说:“兵与将贵在互相熟悉,鲜卑兵我没带过,混杂争端,反而碍事。”高欢在韩陵山下布置圆阵,用牛驴连接堵塞归路,表示死战。尔朱兆出营布阵喊话,高欢说:“我与你立誓共辅帝皇,现在天子在哪里?”尔朱兆答:“他杀害尔朱荣,我出兵报仇,何必多说!”高欢又说:“君要臣死,臣不得不死,何况尔朱荣要叛君。”说着擂鼓开战。高欢率中军、高敖曹领左军、高岳带右军奋勇向前,拼死决斗。尔朱兆为前驱,尔朱天光、尔朱度律为左右翼,尔朱仲远为后应,包抄杀向中军。高欢前队多被杀伤,后队开退。高岳拉五百精锐骑兵直冲尔朱兆,高敖曹率健骑千人横扫尔朱左右翼,别将斛律敦绕出敌后攻击尔朱仲远。高欢大破尔朱军,贺拔胜与徐州刺史杜德投降。尔朱兆对着慕容绍宗说:“不听你的,败成这样。”都督斛斯椿和别将贾显度、贾显智夜到桑下结盟,把守河桥,把尔朱氏的私党杀完。尔朱度律、尔朱天光来攻,遭遇倾盆大雨,散得只剩几十人拖泥带水,向西窜去,被追捕押解到河桥。尔朱彦伯、尔朱世隆的首级,被送给高欢。尔朱度律、尔朱天光被押送给高欢,关在邺城。魏主元恭派中书舍人卢辩来慰劳。高欢让见新主元朗,他不肯。侯景与高欢并起朔方,投入尔朱军,现在来找高欢。征西将军宇文泰劝雍州刺史贺披岳引诱刺史侯莫陈悦会师,直抵长安城下。长安留守尔朱显寿东逃,宇文泰追擒送与高欢,高欢令贺拔岳为关西大行台,宇文泰为行台左丞,领府司马。高欢带元朗到邙山,想拥戴元恭。右仆射魏兰根说:“到洛阳看了再说。”一见元恭风姿英挺,害怕将难以制约,就主张废他。高欢留元朗在河阳,自己到洛阳关锁魏主。先前魏主元子攸纳尔朱荣女为皇后、元恭纳尔朱兆女为皇后。尔朱兆污辱宫人,高欢把尔朱氏杀光,元恭又被劫去,小尔朱后到大尔朱后宫寝中哭。宫人说:“不好了,高王来了!”高欢仗剑进来,大尔朱后问:“你是贺六浑么?我父一手提拔,使你富贵,怎么恩将仇报,杀死我伯叔兄弟?”高欢见她柳眉耸翠,杏脸涨红,秀丽中透出威严。小尔朱后颤动娇躯,高欢见状说:“下官怎敢忘德!要和你们共图富贵。”高欢妻娄氏聪明伶俐,才貌双全,后来随着年龄增长,容颜渐衰,才被高欢疏远。高欢攻入邺城,相州长史游京之有女很艳丽,他抢来做小老婆,游京之活活气死。高欢见俩尔朱皇后容貌可人,口口声声自称下官,卿卿我我,大尔朱就将玉骨冰肌赠与老色鬼,小尔朱后跟着姑母一块儿取乐。高欢一夜蹂躏几个女子,自不在话下。魏平阳王元修和高欢相见,哭着谈话,斛斯椿奉表劝进,他说:“今天不得不称朕了。”高欢逼迫元朗作禅位书,筑坛东门。元修出郊祭天,回太极殿接受群臣朝贺,后世称为孝武帝。元修任命高欢为大丞相天柱大将军太师,世袭定州刺史。高澄加侍中开府仪同三司。司马子如与韩贤担任大行台尚书,参军国事。尚书左仆射樊子鹄与徐州刺史杜德去追尔朱仲远,他已窜梁境,不久病死。梁主遣降王元树占夺谯郡。樊杜二将往攻。元树坚守不下,樊子鹄使金紫光禄大夫张安期入城游说,叫他不忘祖国,他才愿意回去。杜德把他送洛阳,迫令自尽。杜德忽发狂病,喧呼元树打我,到死不停口,樊子鹄也不得善终。高欢请调贺拔岳为冀州刺史。贺拔岳想单骑入朝。右丞薛孝通问他为什么轻率去洛阳,他说怕高欢。薛孝通说:“他率鲜卑兵几千,破尔朱百万大军,但人心不服。尔朱兆万人还在并州,高欢忙里忙外,自顾不暇。你靠山筑城,凭河为带,进可控制山东,退可封锁函谷。”贺拔岳握薛孝通手说:“你说得对,我不南下了。”高欢带大小尔朱后出宫,访得任城王妃冯氏、城阳王妃李氏国色天姿,抢带回邺。尔朱度律及尔朱天光被他砍头。尔朱兆逃到秀容,高欢一再声讨。尔朱兆只带几个骑兵逃脱,爬过赤洪岭,都是峭壁。尔朱兆下马长啸几声,拔剑杀马,解带悬树吊死。尔朱荣的两个儿子由高欢带回,仍给丰厚的俸禄。北魏分裂与萧梁覆灭 13 孝武帝除奸未果魏主元修允许高欢辞去天柱名号,元恭在寺中赋诗犯忌。元修逼令他服毒自尽,三十五岁。元朗被毒鸩死,二十岁,东海王、汝南王也受害。宗室各王回朝拜见元修,元欣为太师,元谌为太保,元宝炬为太尉,元亶为骠骑大将军,长孙稚为太傅。元修追谥元子攸为孝庄帝,胡太后遗体收殡双灵寺,才得安葬;又迎高欢女为皇后,派人递彩礼。梁主萧衍登位三十年,恢复中原失败。南朝骁将陈庆之说:“我以为大江以北没有能人,哪知到了洛阳,人才文物几乎不是江东可比的。”梁主不再北攻。僧强自称天子,土豪蔡伯龙响应,占北徐州城。陈庆之出镇北兖州,擒斩僧强、蔡伯龙。梁太子也接踵而亡,害得梁主哭得几乎失明。梁太子萧统,三岁开始读《孝经》《论语》,五岁能背诵五经,十多岁尽通经义。又会评论诗文,游览宴会,他一赋诗就是几十句,随口吟成,不需思索。刚成年,梁主叫他练习过问朝政,辨析错漏,细小的问题也逃不过他的慧眼;但却让对方改正,没有揭露一人。判断案件,往往全部宽恕,大家称赞仁慈。他宽和能容忍部下,爱好提拔优秀人才,不蓄乐妓。久雨积雪天气,他一定派人巡行街巷村落,救济贫寒。平时在东宫起坐,面向西方,不敢混乱。五更以前入朝,守待宫殿外,毫无倦容。生母丁贵嫔有病,他入宫侍奉,夜不脱衣。母亲死了,他水浆不进,腰带十围,减削过半。太子生就一种绝症,病危还摇手阻止说:“怎能让皇帝看见我病成这样。”他享年三十岁,梁主拍着棺材痛哭,谥号昭明。司徒左长史王筠奉命写哀册文:“忠贞高悬日月,美名传播天地。”昭明太子逝世,朝野惊讶惋惜,首都男女奔走宫门,一路号泣,百姓哀悼。遗著《文集》二十卷、编《古今典诰文言正序》十卷、《文章英华》二十卷、《文选》三十卷传诵后世,推为文坛领袖。太子大儿萧欢,由华容公封豫章王,梁主另立第三子萧纲为太子。元修纳高女为后,高欢权势更大。侍中斛斯椿与元宝炬、将军元毗、王思政劝魏主预先戒备。中书舍人元士弼揭发高欢受诏不敬,魏主添置内阁都督部曲几百员,密结关西大行台贺拔岳为外援,封贺拔胜为荆州刺史。元士弼、王思政往来关西,形迹可疑。高欢召高乾面谈,高乾劝他逼魏让位,他用衣袖遮高乾嘴巴:“别乱说,我要你再做侍中。”他请高乾复任,魏主不肯。高乾为骠骑将军,徐州刺史,魏主下诏给高欢:“高乾和我私下盟约,现在却两边使坏。”高欢即生猜忌,就将高乾的密信呈入。高乾临死狡辩:“陛下有别的打算,还说我反复无常。”魏主下令赐死,又叫东徐州刺史潘绍业去杀高乾之弟高敖曹。高敖曹镇守冀州,搜出潘绍业所带诏书,便率十几个骑兵奔晋阳。高欢抱他的头大哭,留作参谋,优待如初。高敖曹的二哥、光州刺史高仲密也奔晋阳。兄弟三人就他通晓文史,其余勇武。高敖曹粗犷剽悍,说:“男儿当横行天下,自取富贵;端坐读书,做一个老博士,有啥好处!”他们四出劫掠,骚扰乡村。高乾想娶博陵崔圣念的女儿,人家不肯,高敖曹硬将她牵回村外,催促高乾:“还不举行婚礼?”胁迫女孩交拜,强暴了再带回家。元修信任贺拔岳,派人叫他谋杀高欢。贺拔岳曾叫行台郎冯景到晋阳,高欢要求与贺拔岳结拜兄弟。冯景对贺拔岳说高欢奸诈有余,不宜轻信。府司马宇文泰侦察高欢,高欢想留用,宇文泰坚决要求回去交差,飞抵潼关,见有追兵。他纵马入关,追兵退回。宇文泰报告贺拔岳:“高欢要篡魏,就怕你们兄弟,你要抢先干掉他并不难。现在费乜头骑士有万人、夏州刺史斛拔弥俄突有兵三千余名、灵州刺史曹泥、河西流民纥豆陵伊利没有归属,你移军靠近陇上,立威施恩,可以收编他们;撤军驻扎长安,辅佐魏室,高欢不可怕了。”贺拔岳派他到洛阳密报情况,魏主任命他为武卫将军,授贺拔岳都督雍、华等二十州军事,兼雍州刺史,并割胸前血珠赐给贺拔岳。贺拔岳西到平凉牧马,招抚各部。斛拔弥俄突、纥豆陵伊利、费乜头、万俟受洛干、铁勒斛律沙门都来归附,只有曹泥不服。宇文泰为夏州刺史,高欢派侯景劝纥豆陵伊利,见他不从,把他捉回。魏主批评高欢:“伊利不侵不叛,是个规矩大臣,你私自无端捉拿,要干什么?”高欢含糊答复。右丞翟嵩对高欢说:“咋不用反间计?我愿意效力,管教他自相屠灭呢。”翟嵩到秦州,凭着三寸利舌,说动秦州刺史侯莫陈悦。贺拔岳派都督赵贵到夏州,商量办法。宇文泰说:“曹泥孤城远阻,不必担心;侯莫陈悦贪诈无信,不可不防。”哪知他听误会了,反而请侯莫陈悦会师高平,一同讨伐曹泥。侯莫陈悦欣然作前驱,先到河曲设立营房,等贺拔岳一到,就邀他入帐商议军事。侯莫陈悦话没说完就装肚子痛,要上厕所。他女婿元洪景摸到贺拔岳背后,拔刀就砍,那砉一声,贺拔岳已身首分离。元洪景说是奉旨杀贺拔岳,不伤他人。侯莫陈悦回到水洛城,赵贵来要尸首,才得收葬。贺拔岳军队散走平凉,赵贵说:“宇文泰英略盖世,迎为统帅就好办事了。”宇文泰点头说:“侯莫陈悦杀害我元帅,不乘势占据平凉,反而退驻水洛,可知他无能了。”宇文泰察觉都督元进有阴谋,便令拖出斩首;接着率领轻骑赶赴平凉,收集遗部,为贺拔岳办丧事。北魏分裂与萧梁覆灭 14 北魏分做东西魏宇文泰让杜朔周占据弹筝峡,沿途宣抚,人民欢欣归附,他叫杜朔周改名赫连达,曾祖库多汗避难改姓,现在复原。高欢派侯景去收兵,宇文泰说:“贺拔岳虽死,宇文泰还在,你来干啥?”侯景说:“我好比箭,随人发射。”到平凉,高欢派人慰劳宇文泰,让散骑常侍张华原、义宁太守王基带路。宇文泰不肯去,王基请高欢攻打宇文泰。高欢笑:“你不见贺拔岳、侯莫陈悦么?我自有计除他。”魏主派将军元毗收贺拔岳军,宇文泰叫他带回表文:贺拔岳惨遭杀害,我受大家信任暂管军事;高欢到河东,侯莫陈悦驻扎水洛,贺拔岳部下多是西北人,逼令开赴首都,怕高欢与侯莫陈悦夹攻拼光了,不如暂缓再行。魏主让宇文泰为大都督,派卫将军李虎辅助。李虎先是贺拔岳部下,到阌乡被高欢部将解送洛阳。宇文泰与李虎叙谈,给侯莫陈悦写信:贺拔岳为国立功,推荐你,你却谋杀他,危害国家,我与你受诏回朝,你去我也去,再做墙头草,我就为贺拔岳报仇。宇文泰攻克原州,上陇秋毫无犯,百姓大喜。出木峡关,雪深二尺。侯莫陈悦留万人守水洛,自己退守略阳。宇文泰到水洛,守兵投降,进军略阳,侯莫陈悦退保上邽,召南秦州刺史李弼。李弼是他妻妹夫,说:“贺拔岳无罪,你害他,又不收容部下。宇文泰为主人复仇,理直气壮。你要停战请罪,否则后悔莫及。”宇文泰逼城,李弼开门,侯莫陈悦惊窜南山,贺拔颖追来,他吊死。宇文泰开仓库犒赏,自己不取丝毫。亲信偷了一个银瓮,他问罪,分割赐给将士。李弼镇守原州,拔也恶蚝驻扎南秦州,可朱浑镇守渭州,赵贵行秦州事,征给军粮。氐酋杨绍先向宇文泰称藩,送妻儿为人质。高欢好话大钱收买,宇文泰拒绝,把信转给魏主,让雍州刺史梁御把守长安。魏封宇文泰为关西大都督,略阳县公。宇文泰让寇洛为泾州刺史,调李弼为秦州刺史,张献为南岐州刺史,练兵储粮,要打高欢。高欢派大都督邸珍胁迫徐州守吏华山王鸷缴出钥匙,魏主免去高欢党羽在建州、济州的官职,增置勋府庶子骑官,发兵与斛斯椿出守洛水。魏主又颁诏让高欢保密:宇文泰、贺拔胜要叛乱,我借口南伐,悄悄防备,你也要声援。高欢复奏:听说有逆谋,我带兵马三万从河东渡河进军,恒州刺史库狄干统兵四万、领军将军娄昭率兵五万声讨荆州,冀州刺史尉景带步兵七万、骑兵五万进攻江左,听你调遣。魏主让高欢停止军事行动,高欢上表:“我如果乱来,断子绝孙。你相信我,请废掉奸臣。”魏主派源子恭守阳湖,元暹守石济,又令贾显智为济州刺史,率豫州刺史斛斯元寿等赴镇。前刺史蔡儁不肯受代,拒绝贾显智,魏主叫中书舍人温子升责问,高欢不回答。中军将军王思政说:“高欢心术不正,洛阳不好用兵,不如去依宇文泰,再收复京城。”东郡太守裴侠应征到洛阳,对王思政说:“宇文泰雄踞秦关,皇帝去投靠,怕是避开烫水进入火坑呢。”魏主听说高欢骑兵驻扎建兴,河东、济州增兵,拥诸和糴粟入邺城,要逼他迁邺。魏主传诏高欢,要他止步。那高欢却回信大谈斛斯椿、宇文泰罪状,说要代主除奸。魏主下诏怪罪他,命宇文泰为关西大行台,调贺拔胜入洛阳抵抗高欢。高欢召高琛守晋阳,长史崔暹为辅,他用高敖曹为先锋,声言入朝杀斛斯椿。宇文泰下战书讨高欢,驻军高平,命前队驻弘农。贺拔胜扎营汝水,作壁上观。魏主下诏亲征,督军十万至河桥,斛斯椿为前驱,列营北邙山。斛斯椿请率精骑二千,乘夜渡河,杀他不备。黄门侍郎杨宽说:“高欢无道,斛斯椿也难说,渡河有功,又是一个高欢了。”斛斯椿写信,宇文泰也说:“高欢远道急行军,几天走八九百里,正当偷袭,皇帝不能渡河决战,只知沿河据守。”命令赵贵从蒲坂渡河直趋并州,都督李贤率轻骑千名保卫皇帝。斛斯椿守虎牢,长孙稚、元斌之为副,长孙子彦守陕州,贾显智、斛斯元寿守滑台。贾显智怯阵退却,大都督侯几绍增援也阵亡,贾显智投降,高欢从滑台渡河。魏主问计,有说奔梁,有说南依贺拔胜,有说西逃关中,或请守洛口死战,整天议论不决。元斌之踉跄报告:“高欢来了!”吓得魏主元修带妃嫔仅几人西奔。南阳王元宝炬、清河王元亶、广阳王元湛随行,和尚惠臻背玉玺带千牛刀跟随。魏主又飞诏斛斯椿、长孙稚来见,才知元斌之在撒谎。滑台失守,斛斯元寿被杀,长孙稚在虎牢守不住,回护皇帝,长孙子彦西逃。宇文泰让赵贵、梁御出迎,魏主沿黄河西上,与二人相遇,指着黄河说:“河水东流,我却西上,如能再见洛阳,亲谒陵庙,都是你们的功劳哩。”宇文泰陈列仪仗队接驾,在东阳驿相见,脱帽跪伏:“我不能阻止暴徒,让皇帝流落。”魏主扶起慰劳,宇文泰山呼万岁,将士齐喊万岁。导引入长安,以雍州官房为行宫。进宇文泰为大将军雍州刺史,兼尚书令,取决军国大事。又命毛遐、周惠达为左右尚书,分管机要,他俩努力办公,积粮储,治武器,选人马。魏主将妹冯翊长公主嫁给宇文泰。公主先嫁开府张欢。张欢贪残无礼,被魏主杀死。公主又改嫁宇文泰,生宇文觉,就是后来的北周孝闵帝。侯景到荆州告捷。高欢从晋阳到洛阳,再到华阴,连上四十封奏章不得一答,威胁魏主说:“陛下肯赐给指示,回到洛阳,我率领文武等你回宫;如果老不回来,国家不能无主。”高欢于是立元亶世子元善见为帝,时十一岁,后世称为东魏孝静帝。东魏都城在邺(今河北临漳西南)。宇文氏拥戴的魏主驻长安,便叫做西魏了。北魏至此分裂为东、西魏。时在北魏永熙三年、东魏天平元年(公元534年)。北魏分裂与萧梁覆灭 15 内止醋波外攻伐高欢立元善见,大权在握,王谌为大司马,元坦为太尉,高盛为司徒,高敖曹为司空。宇文泰进攻潼关,杀守将薛瑜,俘虏七千人,高欢限期三天启程迁都到邺。四十万户狼狈上路,百官多半乘驴东行。皇帝到邺中,留仆射司马子如、高隆之、侍中高岳、孙腾辅政,改相州刺史为司州牧,魏郡太守为魏尹,司州改作洛州,命尚书令元弼为洛州刺史,镇守洛阳,高欢回原镇,洛阳成为战争地。西魏这边,高车别部阿至罗派人入朝,魏主元修到逍遥园宴请使者,对侍臣说:“这里好像华林园,使人触景生悲。”他晚餐多喝几杯,胸腹搅痛,死得目瞪舌伸,在位三年,二十五岁,过十年才葬云陵。高欢立元善见的第二年,宇文泰推立南阳王元宝炬在长安即位,后世称为西魏文帝。宇文泰为大丞相,封安定郡公,录尚书事;斛斯椿为太保,元赞为司徒,元欣为太傅,万俟寿、乐干为司空。独孤信招抚荆州,东魏让恒农太守田八能在途邀击,被他打败。他攻破东魏刺史辛纂。他的前驱杨忠追杀辛纂,占据荆州。东魏派侯景、高敖曹攻荆州城,独孤信与杨忠奔梁。渭州刺史可朱浑元率三千户奔晋阳,高欢听说元修被害,让高皇后穿素服守丧,高后看见王子元韶为司州牧,温文尔雅,向高欢谈及,高欢令她改服盛装,将洛阳宫中珍宝赠作妆奁。元韶娶国母为妻室,喜出望外,高氏女获得佳偶,深慰渴念,鱼水谐欢。高欢从洛阳带回的大尔朱后生子高浟,小尔朱后生子高漕,皆为高欢所钟爱。冯娘、李娘被高欢霸占为妾,韩娘、王娘、穆娘等随时侍寝。迁都邺城,又得广平王妃郑大车,妖冶绝伦,产下一子叫高润。稽胡刘蠡升据云阳谷称皇帝,侵犯边界,高欢破灭刘蠡升。高欢听说世子高澄与郑大车乱搞,这小子才十四岁。经两个婢女证实,高欢杖打他百下,关禁闭。高澄是娄氏所生,娄氏连生六男二女。高澄奸情发觉,高欢与娄妃不再见面。高澄向司马子如求救,司马子如与高欢谈论国事,话说完了,请求拜见娄妃,高欢说高澄奸污庶母,娄妃失察情状,司马子如微笑:“娄妃是你原配妻子,常拿家财辅助你,你在怀朔镇挨打伤背,她昼夜看护,觉都没睡好;你逃难并州,沿途劳顿,天黑鞋磨穿,她点燃马粪给你缝补靴子。现在女嫁男婚,相安已久,更不该为一个妇人伤了和气。等我审问真假,再作决定吧。”他到禁闭室问:“男儿为什么害怕,甘心承认诬告?”高澄开始翻供,说是三个女仆栽赃的。司马子如召入她们,厉声威吓,三人上吊自杀。高欢召娄妃母子晋见,相对哭泣,和好如初,送给司马子如黄金百三十斤,高澄也馈赠他良马五十匹。高澄不敢亲近郑大车,她仍得高欢宠爱。高琛在晋阳总管相府政事,他见小尔朱氏楚楚动人,随时挑逗。她也爱他年华,尽情交欢。高欢老奸巨猾,当场捉住偷情,取过大杖,猛打弟弟高琛百十下。小尔朱氏长跪膝前,凭着那一双泪眼,两道愁眉,娇滴滴吐着珠喉求饶,高欢说:“快滚,免得我动手!”高琛两天死去,二十三岁。小尔朱氏孤苦了一两年,嫁给范阳卢景璋做继室。东西魏分立后,北方各镇东投西奔,忙个不停。关内都督赵刚带东荆州归附西魏,宇文泰命为光禄大夫,派他去请贺拔胜。梁主优待降将,让他自决去留,贺拔胜等愿意回国,梁主在南苑饯行,厚礼送客。贺拔胜与独孤信、杨忠回长安就职。宇文泰爱杨忠英勇,留做手下。贺拔胜感激梁主恩情,鸟兽飞向南方,一律不再射击。贺拔胜当太师,和宇文泰指挥三军,谋取东魏。宇文泰专政,当柱国大将军,用李虎、元欣、李弼、独孤信、赵贵、于谨、侯莫陈崇七人为辅。苏绰为左丞,博学,熟悉掌故,和宇文泰整夜交谈,娓娓不倦;参与机密,作文案程式,红笔批阅,黑笔报告,记账、户籍管理办法推行,井井有条。后人多遵为定制,便于考核。高澄十五岁,入朝辅政。左丞崔暹又佐助高澄,一时法律严峻,威震中外。高澄之弟高洋封太原公,相貌丑,人果断。高欢让治理乱丝,众多儿子手忙脚乱,不堪纷扰。高洋抽刀断丝:“乱就该断,何必费心!”高欢宠爱得很。梁派镇北将军元庆和入侵东魏,高敖曹率三万人到项城,窦泰率三万人到城父,侯景率三万人到彭城,防御东南,元庆和退回。侯景攻陷楚州,掳去刺史桓和,乘胜到淮上,被陈庆之打败,仓皇北逃。东魏大丞相高欢想打西魏,派人南下讲和。梁主同意停战,陈庆之于是凯旋。高欢率轻骑偷袭西魏,吃干粮,半夜到夏州,见城上无人守卫,绑槊为梯,攻破全城,把刺史斛拔俄弥突带回晋阳,部落五千户迁回,留都督张琼镇守。灵州曹泥被西魏包围,高欢救出曹泥,迁到晋阳。西魏颁诏数落高欢二十大罪,指日东征。高欢斥宇文泰、斛斯椿为乱人,也克日西讨。他先发制人,让高敖曹移攻上洛,窦泰出逼潼关,自率军到蒲坂,筑浮桥三座准备渡河。宇文泰进驻广阳,说:“东魏三面包抄,要过浮桥,这无非虚张声势,牵制我军,让窦泰乘虚西进呢!他是高欢前驱,经常得胜,一定骄傲,我就去偷袭。窦泰军一破,高欢就跑了。”于是扬言保卫陇右,退回长安,偷偷东出。东魏军队一昼夜抵达小关,窦泰渡河直前。宇文泰列营牧泽,四面埋伏引诱他。窦泰陷入重围,沼泽中稀泥烂淖,骑兵难动,几乎被射死尽。他也中了几箭,就拔出佩剑自杀。北魏分裂与萧梁覆灭 16 东击高欢北和亲高欢听说窦泰死,悲悼退回晋阳,宇文泰也回长安。高敖曹直抵上洛城,泉岳等要翻城出应。洛州刺史泉企杀泉岳兄弟,杜窋逃出。高敖曹猛力扑城,城上箭石交下,他连中三箭,晕倒马下,又上马督攻。泉企固守,二子泉元礼、泉仲遵有勇力,保卫不懈。泉仲遵眼睛受伤,城池失陷,泉企大声喊:“我是力乏,不服输哩。”高敖曹捆起来,让杜窋为刺史。宇文泰掳去陕州刺史李徽伯。高欢二十万兵由壶口趋蒲津,高敖曹率兵三万出河南。关中大饥荒,人吃人,宇文泰不满万人留守恒农,带兵入关。高敖曹进围恒农,城中有备,一时攻打不下。长史薛琡说:“西人连年挨饿,冒死来陕州取粮仓。高敖曹已围陕城,不要野战,待他麦秋无收,西魏只好投降,不必渡河。”侯景说:“这次西征关系极大,不如分作二军,把稳行事。”高欢过黄河。宇文泰慰勉华州刺史王罴,高欢问冯翊城:“咋不早投降?”他登城喊:“这城是王罴墓,死生不移,会打的请来决斗。”高欢移驻信原。宇文泰到渭南说:“高欢要到长安,民心动摇,趁他远来出击,一定胜利。”渭水架设浮桥直抵沙苑,与东魏军相隔六十里。高欢让张华原巡视各营,照簿点兵,回报:“人走散完,各营空虚了。”阜城侯斛律金说:“军心离散,不可再用。”牵马催促高欢到河边,后面人喊马嘶,震荡波流,将士跃马过河,被冲走。高欢乘橐驼上船东渡,损兵八万人,铠仗十八万件。宇文泰目送他们过河,对部下说:“穷寇莫追。”叫每人种棵柳树在战场纪念武功。侯景说:“愿带精骑二万,捉来宇文泰。”娄妃听了,说:“要那样,侯景还能回来?”高敖曹退保洛阳。宇文泰派王季海与独孤信率二万兵到洛阳,洛州刺史李显赴三荆,贺拔胜、李弼围蒲坂。东魏秦州刺史薛崇礼登城死守,别驾薛善说:“高欢有逐君大罪,我家世代受国恩,不如投诚。”薛善与族人投降,薛崇礼逃走被捉。宇文泰赐薛善五等封爵,他们坚决不受,薛崇礼免死。宇文泰平定汾、绛二州。独孤信到新安,高敖曹北去,元湛奔邺,独孤信占据金墉城。颍川长史贺若统捉刺史田迄带城投降西魏,梁州、荥阳、广州望风归附。东魏行台任祥攻颍川,被宇文贵打回去了。阳州刺史邢椿被州将是云宝刺死,奔降西魏军。韦孝宽攻陷豫州,河南多半落入西魏。侯景在虎牢练兵,韦孝宽逃去,侯景夺回南汾、颍、豫、广四州,同高敖曹进围金墉。高欢率军跟进,独孤信飞报。西魏主元宝炬叫尚书左仆射周惠达助守长安,他和宇文泰东行,李弼、达奚武为前驱,直达湝城。傍晚下寨,李弼登高遥望:“鸟该归巢了,还在西飞,必有敌军前来。”同达奚武移驻孝水取柴为备,拖柴扬尘,鼓噪前进。侯景部下莫多娄贷文、可朱浑元率千名骑兵,因为难知李弼实力,当即回奔。李弼追击,莫多娄贷文丧命,可朱浑元逃回,其余被俘。西魏兵如潮涌,侯景军营被蹂躏,自己骑马逃走。只有高敖曹的军旗不倒。宇文泰围攻,他仗着长槊突出重围。河阳南城守将高永乐怀恨不收留。他藏桥下,追兵发现金带浮出就射,高敖曹昂首喊:“来,好给你开国公。”头颅已被人砍去。高欢怒率大军争洛阳,战了百回,雾茫茫地看不清队伍。独孤信、赵贵回营,宇文泰奉主西归,留长孙子彦守金墉城。西魏将军王思政举槊横扫,一举挑翻几个敌人,受伤晕倒。敌人见他破衣旧甲,没有砍头。蔡祐率亲兵几十人,杀敌很多。东魏兵四面环绕,蔡祐弯弓持满,盘旋四射,发无不中。几名壮士身穿厚甲,手执长刀,跃马闯入,蔡祐还剩一支箭,他说:“我们的性命就在这支箭上。”弓弦一扯,飕的一声,正中来兵头目,流血坠下。蔡祐突围,东魏兵也回营。雷五安到战场寻觅,见王思政醒来,就割衣裹伤,扶他上马。宇文泰入恒农城检阅大将,见蔡祐进门,喊:“你回来,我无忧了。”问了战斗情形,说:“蔡祐有功不夸,难得。”王思政后到,见他伤痕累累,授为东道行台,留镇恒农。长安留守周惠连和太子出逃渭北,东魏俘虏拥戴赵青雀据城。雍州于伏德劫持咸阳太守慕容思庆作乱。宇文泰入关,父老悲喜交集。华州刺史宇文导袭击咸阳,斩慕容思庆,捉于伏德,渡渭水会同宇文泰进攻。赵青雀败死,迎皇帝入长安,宇文泰驻扎华州。高欢进攻金墉,长孙子彦潜逃。高欢毁去城寨,让王元轨镇辖。是云宝偷袭洛阳,王元轨东逃,赵刚攻陷广州,襄、广以西为西魏有。北方柔然头兵可汗阿那瓖求婚,东魏嫁出宗女兰陵公主。柔然侵扰西魏,西魏封舍人元翌女为化政公主送予柔然。宇文泰劝元宝炬纳头兵女为妃,头兵可汗定要女当皇后。于是乙弗皇后虽生有太子元钦等几人,仍顾全大局,移居别宫,后来做尼姑。柔然送女郁久闾氏,有车七百乘,马万匹,橐驼千头。到黑盐池,扶风王元孚请她正位南面,她答:“我没见你主,还是柔然女儿,我国尊尚东面,各守国俗吧。”于是西魏仪仗向南,柔然营幕向东。柔然女十四岁,端庄严肃,很有才识。她因乙弗氏还在都中,不高兴。西魏主派次子元戊为秦州刺史,带乙弗氏上任。母子入宫辞行,流泪不止,皇帝叫她在外蓄发,再图后会。北魏分裂与萧梁覆灭 17 高丞相见好收兵西魏立郁久闾氏为皇后,柔然仍举国南犯夏州。头兵可汗说一国不能有二皇后,西魏故后还在,将来仍得复封,我女总要被废。原来郁久闾氏听说乙弗氏临别,西魏主让她蓄发,所以通报柔然兴兵内逼。元宝炬叹息:“哪有百万番兵,为一女子大动的?但我不肯割爱,国家要遭殃。”派人令乙弗氏自尽,她说:“愿皇帝长寿,天下安宁。”入室服毒,三十一岁,凿麦积山为龛埋棺。头兵退去。郁久闾氏好容易产下一儿,却两目一翻,难产而死,十六岁,安葬少陵原。东魏立大丞相高欢女为皇后,营建皇宫,禁民间立寺,改停年格,百官在麟趾阁议定麟趾格,颁布施行。侯景为吏部尚书,兼尚书仆射,河南大行台。高欢派奚寿兴代管北豫州军事,刺史高仲密以虎牢为西魏见面礼。他本来忠于东魏,遇事敢说,因休妻,所选御史被舅子崔暹排去。崔暹妹被他休弃后,高澄做媒,改嫁大官。高仲密再娶赵氏,美艳会写。高澄去调戏,她拒绝,被硬拉入室,家人飞报。高仲密踉跄回家,赵氏衣裳破裂。他于是怀恨在心,自请外调北豫州刺史,结果投靠了西魏。彭乐打败宇文泰,得宇文泰金带一袋回营。有人告他放走宇文泰,他进帐就喊:“黑獭刀下漏去,吓破胆了。”高欢离座问:“你敢来欺骗我?”猛摇他的头,三举三按,拔出佩剑压他颈子,数落私放宇文泰、沙苑轻敌战败的罪状。他说:“愿带五千骑士,再捉黑獭!”高欢大怒:“你纵逃,还说好拿他么?”又举剑,三次要砍。诸将看透心意,都上前求情,高欢落座,让抱绢三千匹,压他背上,他不喘气。高欢说:“今天饶你,好好效力赎罪。”将绢卸下赐予他。宇文泰指挥中军,领军若干惠统率右军夹攻高欢。高欢兵全被捉,只七人随他逃生,都督尉兴庆催:“你快走,我还可杀敌百人。”尉兴庆箭完而死。宇文泰召三千人叫拿短刀,随贺拔胜追高欢。追了几里,贺拔胜挨着高欢马尾喊:“贺六浑在我手中,一定杀你!”高欢落马,段韶弯弓射中贺拔胜马。贺拔胜换马再追高欢,河州刺史刘洪徽射死追兵二人,贺拔胜后悔没带弓箭。耿令贵突入敌阵,锋刃乱下,接连杀伤,如狼似虎。西魏旗落车乱,赵贵稳不住。宇文泰出征,交战几次,东魏兵气势好猛,他无法拦阻,策马跑回。东魏兵奋勇追踪,独孤信、于谨从后绕出,大喊杀贼。追兵倒退,西魏军才得保全,若干惠扛旗吹角,慢慢回营。宇文泰回关中,驻兵渭上,叫达奚武守陕城。高欢到城下,行台郎中封子绘说:“东西统一就在今天。魏太祖平汉中,不顺手取巴蜀,你不要迟疑。”高欢点头叫好,将领多说原野无青草,人马疲瘐,不可远追,高欢于是收兵,侯景收复虎牢。高仲密随宇文泰入关,家属在虎牢城,偏将魏光驻扎。宇文泰送信叫他固守待援,中途被侯景改几字,叫他快去。他见信连夜逃走。侯景捕得高仲密妻子赵氏,高澄欢迎她,见心上人儿花容惨淡,云鬓蓬松,带回首都家中洗澡梳妆,黄昏饮过交杯酒,搂入合欢床。高仲密妻变作高澄妾,又是一番天地了。高欢因高乾有功、高敖曹殉国,家属都免连坐,高仲密小弟高季式也优待。高澄升任大将军,领中书监,文武赏罚都归他主张。侍中孙腾不尊敬他,他台阶上架设刀环,牵孙腾站立下面。定州刺史库狄干是他姑夫,站立门下三天才相见。尚书令司马子如、太师元坦被崔暹弹劾,说是贪得无厌,剥夺官爵。高欢写信说儿子长大了,你们别惹他。高澄授崔暹为御史中尉、宋游道为尚书左丞,权威几乎盖过高欢。东魏主元善见被他玩成木偶。梁武帝萧衍修同泰寺,佛像高大,殿宇宽敞。他扮做老和尚,自称三宝奴,公卿集资一亿赎他回宫。改天又舍身同泰寺,升法座讲《涅槃经》,说得天花乱坠,都是佛学皮毛,与治国无关。群臣出钱赎他,三请才肯。南印度僧菩提达摩从海路来,梁主赐旁问:“我想多修佛寺,写经度僧,有功德吗?”他答:“没有什么功德,参禅不在形式,寂静生智慧,智慧生光明,从空寂中体会出来,才有功德。”梁主问:“我在华林园汇总经典,高僧能为我每天讲解,指点迷津?”达摩微笑:“佛学在心不在口,一落言论,仍非上乘,明心见性,自能成佛,不在小小经论呢。”达摩到嵩山少林寺,十年面壁静悟,是中国禅宗第一祖。弟子慧可承受衣钵,这是佛学真传。梁主受戒,尊俗僧慧约为师,太子王公以下受戒五万人。侍中朱异、尚书令何敬容当权。何敬容还有些朴实;朱异却已成奸佞,辩论能迷惑国主,任官三十年,园宅玩好尽有,饮食声色都豪华,美味腐烂,每月扔十几车也不肯施舍。梁主却非常宠爱,言听计从。士大夫忙空谈,不习武。丹阳陶弘景有志养生,齐高帝时曾为诸王侍读,后来归隐茅山。梁主与他联系不断,大事必谈,他也献策,号称山中宰相。他八十五岁死,弥留口占:“岂悟昭阳殿,遂作单于宫!”梁廷不悟,导致大乱。安城郡民刘敬躬驱逐郡吏萧说,攻庐陵,陷豫章,几万人进逼新淦、柴桑。梁主第七子萧绎任江州刺史,府司马王僧辩有智谋,一鼓荡平刘敬躬。交州刺史萧咨苛暴失民心,李贲起事。梁派高州刺史孙冏、新州刺史卢子雄增援萧咨平叛。春瘟兵溃,萧咨诬告他俩通敌逗留,被赐死。卢子略来攻打,萧咨奔广州。高要太守陈霸先出马,卢子略逃跑途中死掉。陈霸先因功,升直阁将军。李贲自称越帝,驻扎苏历江口。陈霸先拔去城栅。李贲到嘉宁城,转奔典撤湖,窜入屈獠洞被杀,传首建康,交州平定。于是陈霸失威震南方。陈霸先吴兴人,字兴国,小时有大志,不搞生产,涉猎史籍,好读兵书,身长七尺五寸。梁主叫画他像,拜西江督护。北魏分裂与萧梁覆灭 18 高欢凄唱《敕勒歌》梁主迷佛,太子信道,在玄圃讲论老庄,学士吴孜爱听讲,何敬容劝:“西晋丧乱,祸在空谈,太子故弄玄虚,江南要乱了。”何敬容妾弟费慧明管仓库,偷官米,他请人求免罪。领军将军萧誉与太子叙谈,太子转奏,梁主将何敬容除名。朱异引用私人,搅乱朝政。散骑常侍贺琛上书:“二十几年来,刑重事多,民力消耗,现在与魏和亲,边疆没警。不趁机休养,富民强国,一旦边乱,关河开战,国穷民劳,弥补都来不及了。”梁主口授训词,叫贺琛指明落实,不得空泛:第一说牧守贪婪残忍,应该指出姓名,以便罢免;第二谈风俗奢侈,不便挨门逐件严禁,自增烦乱,我以身作则,三十几年不做爱、不喝酒、不好音,雕饰物品从不入宫,宗庙祭祀久不杀生,朝廷宴会只备蔬菜,不奏乐,我三更起床理事,半下午才吃一顿饭,十围的腰瘦成二尺,这么勤俭,不能说还不淳朴;第三讲各门求官,谁乱竞争,谁吹毛求疵,谁深入钻营;第四议省事息费,究竟哪些事该俭省,哪些事要停办,国家礼仪、军事装备如何俭省,营房、驿站、官署如何裁并,哪里修建不必要,哪宗征收可缓免?贺琛不敢细谈,上表谢过。梁主年过八十,讨厌政治,到同泰寺讲经一个月,设法会,大赦罪。夜里同泰寺火灾,烧毁浮屠,他又重造十二层,格外高大,一年没完成。萧纶喜怒无常,车服比拟帝王,游行无度,被免官削爵;再又为扬州刺史,照样放纵,上市购物不给钱,商民罢市。府丞何智通上报,竟被刺杀。梁主锁禁他,免为庶人,又赐复封爵,授丹阳尹,依然乱来。太子调他为南徐州刺史。萧续出镇荆州,萧绎出镇江州,萧纪出镇益州,作威作福。梁主对昭明太子后代很亲,萧誉为湘州刺史,萧詧授雍州刺史。萧詧见梁主年老,襄阳形胜是梁国胚胎,正好作为根据地,于是聚财爱士,招兵买马,留心政事,爱抚人民,辖境安定。萧续病故,萧绎继任,进门欢跃,鞋底跳穿了。梁主念佛诵经,浪费光阴,三次舍身,三次赎他,简直就是变相敛财。东魏那方,高欢为世子高澄向柔然求婚。柔然头兵可汗于是将爱女嫁过来,但点名要高欢做她郎君。新嫁娘跨红鬃马,身穿行装,腰佩弓箭,落落大方,送亲的少年与新娘相像,他是新娘的弟弟秃突佳。柔然公主在途望见鹍鸟飞翔,取箭拉弓,一发即中,箭飞鹍落。大尔朱氏也斜射飞鸟,弦响鸟死。娄妃深明大义搬出正室,柔然公主安居。高欢去拜谢娄妃,娄妃答礼:“男儿膝下有千金,怎么向我下跪,你尽管去搂新人作交颈欢。”老夫少妻,颠倒折腾。大尔朱氏枕头空虚,放弃肉战当尼姑,静修空门。送嫁的秃突佳转述父命,要看见外孙才回国,因此在晋阳住下。柔然公主望儿心切,每夜都要,累得高欢形容憔悴,疾病缠身,在外躲避。秃突佳硬来拉郎配。可怜高欢带病事妻,体力不支,只好去打西魏,离家带兵。王思政守恒农,镇玉璧,调荆州刺史,推荐韦孝宽继任。韦孝宽扼守玉璧,高欢昼夜围攻,他随机抵御,无懈可乘。城中无水,全靠汾河,高欢堵住水道,在城南垒土山要扒城。城上有二楼,捆木接长,高出土山。高欢狂吠:“你就算绑楼接天,我也有法弄你。”挖十条地道穿入城中,韦孝宽四面开沟,战士驻守壕沟,发现地道穿入,就堆柴点火,用皮排吹风,地道变成火窟,挖地的烤得焦烂。高欢用攻车撞城,韦孝宽缝布幔悬空遮护,车不能破墙。高欢喊士兵举竹竿捆松麻,灌油加火,焚布烧楼,韦孝宽甩带刃的长钩割掉松麻,竿仍无用。高欢挖二十条地道,镶嵌梁柱,纵火延烧,柱断城崩。韦孝宽堆积木料,哪垮哪竖栅,狗都钻不进。城外攻具用完,城内守备有余,韦孝宽夜出奇兵夺占城南土山。高欢参军祖珽喊话:“你独守孤城,终难瓦全,早投降为好。”韦孝宽答:“我城池严固,兵多粮足,够撑几年,我是关西男子,怎肯当降将军!”高欢瞎闹五十天,士兵战死病死七万人。高欢勉强坐厅上,大司马斛律金是敕勒部人,让他唱《敕勒歌》:“敕勒川,阴山下,天似穹庐,笼罩四野。天苍苍,野茫茫,风吹草低见牛羊。”高欢依声唱和,音带呜咽,十分伤感。高欢不能起床,命高洋去镇邺郡,召高澄回晋阳,他说:“你怕侯景叛乱,我早为你算定了,他在河南十四年,飞扬跋扈,我死不能发丧。库狄干、斛律金正直,不背叛你。可朱浑元、刘丰生远来投靠,应该忠诚。韩轨稍蠢,不要苛求。彭乐轻躁,应加防护。将来能敌侯景,只有慕容绍宗,我没给他大官,留给你用,你委任他经营。”喉中痰吼,喘不成声,一会又说:“段韶忠诚坚贞,仁爱宽厚,智勇双全,重大军事尽可与他商议。”高欢夜里死去,时年五十二岁。高澄仿高欢笔迹召侯景到晋阳。侯景右腿短,不善骑射,多有谋算。他藐视高澄,对司马子如说:“高欢死,却不愿与鲜卑小儿共事。”高澄信件没有加点,侯景派人侦察病情,知晋阳事务尽归高澄主持。侯景于是谋反,通西魏。西魏授他官爵。他诱捕豫州刺史高元成、襄州刺史李密、广州刺史暴显;又派兵夜袭西兖州,被刺史邢子才一律抓获。邢子才通告东方各州严防。侯景又派人访梁,梁主召群臣会议。尚书仆射谢举说:“与东魏通和,边境无事,不可留它叛臣。”大家反对收留侯景;但有人鼓掌:“陛下好梦吉祥,是统一的预兆。”梁主欣然说:“真像你说的,我想接纳侯景呢!”北魏分裂与萧梁覆灭 19 高澄承父逞淫威梁主梦见中原地方官都带地投降,满庭欢庆。他说:“我平生少梦,有梦就灵验。”侯景来归,群臣拒绝。梁主却优待来使,授侯景为大将军,封河南王,派司州刺史羊鸦仁、兖州刺史桓和、仁州刺史湛海珍带兵到悬瓠接应叛逆。平西将军咨议周弘正几年前就说:“国家将有兵变。”朝廷纳叛,他长叹:“祸根找到了。”东魏高澄派司空韩轨讨伐侯景。高澄又自出巡视,顺便入邺都。东魏主赐盛宴,高澄酒酣起舞,欢跃异常。韩轨兵未调齐,高澄另派将军元柱出击。侯景设伏,元柱大败。韩轨围颍川城,侯景向西魏求救高澄,尚书仆射于谨说:“这人奸诈难测,不必派兵。”但王思政却向阳翟进发。宇文泰也给侯景加官,让太尉李弼、仪同三司赵贵援助颍川,韩轨引兵回邺。侯景向梁主撒谎说是王师没到,不得不求援西魏。他在北朝不得志,却又去糊弄梁国。高澄为高欢发丧,东魏主在东堂哭,追赠高位厚礼,亲临送葬,命高澄为大丞相,都督中外诸军,录尚书事,渤海王。高洋到邺都辅政。秃突佳要回国,高澄想替父暖枕头,让他转告姐姐,说高澄二十出头,仪表雄伟,弓马精通。公主自然乐得其事,于是两下移花接木,男贪女爱,后产一女。姐姐重新登陆,秃突佳欣然回去了。元善见有力会射,爱好文学,高欢尊敬他,做事先报告,听命再办。入朝侍宴,俯伏上寿,随主烧香,端香炉随后,鞠躬屏气,逗他开心,群臣不敢不恭顺。元善见知道高澄指使差吏侦察他,愤愤不平。高澄上朝,他盛筵相待。高澄斟着大杯逼迫,他说不能喝。高澄问:“我劝陛下酒,怎么拒绝?”他拂袖起座:“从古无不亡的国家,朕连饮酒都不能自主,活着干吗?”高澄怒吼:“朕、朕,狗脚朕!”随唤崔季舒:“打他三拳!”崔季舒听命连打三下,高澄才走。第二天又派崔季舒道歉,元善见赐给崔季舒绢百匹,作为挨打报酬。门吏巡逻听得地下有发掘声,高澄发现地道通入宫中,带兵入宫,见了主子,昂然就座,怒斥:“陛下想造反?”元善见答:“从古只有臣反君,不知君反臣。”高澄骂:“我父子保卫国家,哪点亏待了你!”元善见说:“我不害你,你会害我,我自身难保,哪顾妃嫔。要篡位,早晚在你!”高澄觉得言语太重,下座叩头,号泣谢罪。追究地道事情,逮捕荀济等治罪。荀济少居江东,博学能文,与萧衍是老友,萧衍篡齐,他说:“我若得志,在盾把上磨墨写檄文。”后上书规劝主子以信佛修庙为戒。梁主要杀他,他避难东魏。高欢很爱才,但顾虑他锋芒太露,没有重用。高澄入邺辅政,要他侍讲,高欢叹道:“我想保全他,才不用他。”侍中杨遵彦问:“荀侍讲年老力衰,何苦哟。”他答辩:“正因年纪衰颓,功名不立,所以上挟天子,下诛权臣。”高澄想宽免他,审讯:“荀公,为什么造反?”他说:“奉诏杀高澄,怎么叫反!”高澄让他下油锅,法官看他老病,用鹿车载到东市烧死。此案株连多人,元善见被软禁含章堂,限制出入。温子升为高欢写完碑文,高澄怀疑他与荀济通谋,也牵到晋阳,饿死狱中,弃尸道旁,家口抄没。彭城急报梁军来攻,高澄派高岳救彭城,慕容绍宗为东南道行台,与潘乐同行。侯景在悬瓠狐疑了:“谁教鲜卑儿派慕容绍宗来,难道高欢还没死么?”他派人叫萧渊明莫轻视慕容绍宗;如果得胜,追逐切勿超过二里。萧渊明抵彭城,侍中羊侃拦泗水筑堰,截流灌城,得城再进军与侯景相应。萧渊明驻军寒山,距彭城约十八里。羊侃监工筑堰,劝他乘水进攻。他接侯景来信,忐忑不定。慕容绍宗十万大军到橐驼岘,羊侃说:“敌军远来,不免劳乏,请速决莫错过!”第二天早晨又劝他出战,仍然不从。羊侃驻扎堰上。慕容绍宗攻梁左营。营将潼州刺史郭凤抵御,箭如雨下。萧渊明沉醉,部下把他唤醒。他叫诸将出救郭凤。北兖州刺史胡贵孙劲大,所向无前,斩首二百级。慕容绍宗见来军轻捷勇悍,撤退。萧渊明上马驰往战场,东魏军弃甲丢兵,追赶三五里。不料后面敌兵杀到,冲散梁军;前面慕容绍宗杀回,首尾夹攻,梁军抱头狂奔。萧渊明被擒了去,胡贵孙杀得力疲,几处受伤,也被擒住,损兵几万名。羊侃结阵撤退,不少一人。梁主慌忙起床,朱异才说出“寒山失律”四字,惊得梁主身子发晃,宦官扶住,才叹息:“我莫非再为晋家么?”潼州失守,郭凤逃回,风声吃紧,传到东魏檄文:“要在钟山渡长江,皇帝入洛阳,荆棘生于建业宫廷,麋鹿游于姑苏宫馆。只怕兵车经过,剑骑杀踩,好木在这里倒下而折断,竹箭因此被摧残。东吴王孙、西蜀公子,投降军门,听命下吏,立即授客卿官衔,特加骠骑称号。”这篇檄文是东魏军司杜弼写的。梁主昏了,只得倚重侯景。侯景派人来说东魏主被高澄禁闭,元氏子弟,多避难南朝,请择立一人为主,镇抚河北。梁主让太子舍人元贞为咸阳王,拨兵护送回北方即位,称为魏主。慕容绍宗进攻,侯景退保涡阳。慕容绍宗长驱而进,侯景令部众披短甲、拿短刀冲阵,砍人脚及马腿,不要仰视。慕容绍宗的马足也被砍断。他身材伶俐,跳起换马跑掉。刘丰生受伤溜走,显州刺史张遵业被捉。慕容绍宗说:“我经百战,没见侯景这样无耻的人。”侯景一阵乱射,张恃显落马被擒,斛律光狼狈跑回。张恃显被侯景放回,慕容绍宗下令不准妄动,挖深沟固堡垒。北魏分裂与萧梁覆灭 20 失警觉侯景乱国梁主任命侯景为南豫州牧。光禄大夫萧介力劝说:侯景涡阳败了,匹马逃命。陛下不悔前祸,又要容纳。凶人本性不改,狼子野心,不会驯服,养虎谨防咬人。侯景凶残狡诈,被高欢包庇,位列司空,镇守一方,高欢坟土没干就遭反咬,力量不够,才逃死关西。宇文泰不容,又投身于陛下。侯景弃祖国如丢草鞋,背君亲如扔芥子。他哪知道做江淮纯臣呢?梁主欣赏忠言,但不能采用。羊鸦仁跑回义阳,羊思迁也溜回,河南各地又沦落东魏。梁主怒责他们,羊鸦仁要求戴罪立功,驻军淮上。高澄假装求和,优待萧渊明说:“高欢与梁主和好十几年,一朝失信,都怪侯景煽动。要是重新和好,交换俘虏,侯景家属,也一同遣回。”梁主那次得高澄国书,不想讲和;得萧渊明报告,找群臣商议。朱异许和,御史中丞张绾随声附和。司农卿傅岐说:“高澄才得胜仗,何必求和?这无非是反间计,让侯景怀疑,贼心不安,制造祸乱,他好从中取利呢。”梁主回信,让来使夏侯僧辩带回,路过寿阳,侯景拦阻,拆信来看,里面讲:高澄待你不薄,那就另外派人来,重修友谊。侯景于是上书梁主歪讲道理,混淆视听,破坏和平局面;又给朱异写信,贿赂他三百两金。他收纳钱财,却隐藏上梁主书。侯景归梁,行台左丞王伟捣鬼说:“现在听话是死,干大事也无非是个死。”侯景编寿春居民为兵,百姓女子配给将士,他妄想和王、谢二家结婚,梁主答:“可在朱、张以下门第访求佳偶。”他咬牙切齿:“我要让奴才搞吴女。”他要万匹锦缎制战袍,朱异发给青布。梁建康令谢挺、散骑常侍徐陵访问东魏。咸阳王元贞多次请求回朝,侯景说:“河北事虽不能成,江南在我掌握。”元贞逃回建康,据实报告,梁没有除害。左卫将军萧正德图谋不轨,他勾结侯景,狼狈为奸,无耻地说:“我为内应,你作外援。”侯景部署兵马,指日逞凶。合州刺史萧范上报,梁主也怀疑,朱异却说侯景兵都散了,哪会造反。梁主胡扯:“侯景孤独危难来逃命,如同婴儿要人喂养。”萧范请战:“我愿意去打侯景。”梁主不许,朱异反咬他太多心,他再请贬朱异,再讨侯景,被朱异扣留。羊鸦仁抓侯景爪牙,说侯景邀他造反,请朝廷早预防。朱异闹嚷道:“侯景手下几百人,有啥能耐?”刚把爪牙放回,侯景就下战书,说中领军朱异、少府卿徐驎乱了宫廷,所以带兵扫清皇帝身边。原来徐驎三人骄横贪婪,大家都恨,叫做三个蛀虫。侯景攻打马头,捉戍将曹璆。梁主笑拈胡须狂妄道:“我取截竹片,就够打侯景了。”命令萧范为南道都督,萧正表为北道都督,柳仲礼为西道都督,裴之高为东道都督,萧纶为统帅会讨侯景,砍他首级的封三千户公,任州刺史。王伟说:“决心向东,直杀建康。”侯景留王显贵守寿阳,先打谯州,助防董绍投降,刺史萧泰被俘。历阳太守庄铁勾引叛军到江边。羊侃请占据采石矶截住侯景,派萧纶夺取寿阳,让他进退无路。朱异说:“侯景决不会渡江,何必发兵!”梁派萧正德驻扎丹阳郡,他运几十船粮食武器接济侯景。侯景渡过采石,拉八千人、几百匹马闯姑熟,乱慈湖。侯景到板桥派出徐思玉,梁主召见,徐思玉胡乱编话说,请退去左右,方可单独报告情况。舍人高善宝大喝:“徐思玉才从贼营来,真假难测,怎能单独在殿上?”朱异装怪:“徐思玉是刺客么?”徐思玉抖出侯景奏启,说朱异等弄权,侯景带兵入朝肃清君侧。梁主递给朱异,他看了羞愧无言。梁主派贺季到侯景军营读诏慰抚,侯景接诏。贺季问:“你这样做,想干啥?”侯景答:“无非想当皇帝呢。”王伟遮丑:“朱异等乱政,起兵除奸。”侯景说:“萧老公可做皇帝,我就当不得么?”梁武帝萧衍建国四十七年,老将没有了,全仗羊侃支撑。侯景窜朱雀桁南。东宫学士庾信扎营桁北,想开桁冲击,临贺王萧正德不准。大敌蜂拥,庾信率三千余人开门迎战,看见敌军戴铁面罩汹汹而来。庾信不能敌,避开一射来飞箭,逃回。萧正德到张侯桥,引侯景入朱雀门,进犯首都。白下、石头城守军奔散,侯景进围台城,火烧城门,羊侃凿门洞喷水。萧纲捧银鞍赏赐,将士翻城洒水,火才浇灭。侯景拿长柄大斧砍东掖门,羊侃钻门孔,用槊刺死二人,匪徒才退。匪宋子仙乱东宫,抢劫宫女几百人分给军士。范桃棒霸占同泰寺,蓄积抢空。侯景作木驴几百个攻城;上面投下大石,木驴破碎。再作尖顶木驴,上面就用鸡尾火炬,灌油点燃抛下去,尖驴被烧光。侯景作登城车高十余丈,羊侃笑了:“车高沟空,一来就倒,宽坐看吧。”敌车推到沟中全倒了。叛匪修筑长围,断绝内外,射入文书请杀朱异;羊侃也射出赏格买侯景人头。侯景立萧正德为皇帝,太极殿前祭祀蚩尤,在仪贤堂登位。萧正德即下诏书,立皇太子,授侯景为丞相,把女嫁给他,拿家产助军需。侯景又立营监守萧正德,攻入东府,杀死守将萧推,捏造梁武帝已死,逼官民改奉新帝纪年。萧纲请梁武帝巡行城墙,梁武帝到大司马门,城上看见他,鼓噪流泪。南津校尉江子一水军败了,梁武帝批评,他说:“我以身许国,不怕死。”带左丞江子四、东宫主帅江子五等百余人直抵敌营。侯景围攻,江子一挥槊四刺,杀贼几十人,左肩断倒毙。江子四中槊,洞胸而死。江子五伤腿跑到沟上痛死。北魏分裂与萧梁覆灭 21 破台城侯景入宫临川太守陈昕驻守采石矶,被侯景扣押,叫范桃棒监守。陈昕劝他杀王伟、宋子仙。范桃棒让陈昕入城,梁主托陈昕带银券赐给范桃棒;陈昕出城告诉他,他又让陈昕入城。萧纲不知虚实,不肯开门。不久,范桃棒暴露,被杀害。陈昕痛骂侯景,也被杀死。侯景到建康,起初军令很严;攻不下城,人心懒散,石头仓米要空了,于是尽情抢劫。百姓流离失所,饿死沟壑。萧正德立的太子随强盗去抢东西,中箭死。萧绎带兵三万,要萧誉、萧詧、萧大心、萧恪保卫皇帝。萧纶到钟离,听说侯景已渡采石矶,回军救援。渡江遇风,人马淹死不少,他率三万人从京口西上,赵伯超说:“走黄城大路怕遇贼,不如走钟山进占广漠门。”萧纶迷路迂回,扎营蒋山。侯景送抢掠的妇女财宝到石头城,三路进犯。萧纶打垮贼军,侯景退到覆舟山北,萧纶进逼玄武湖。天黑侯景收军,萧骏追赶,不料侯景军反攻。萧骏兵败,投奔萧纶。赵伯超望尘先逃,各军惊散。萧纶躲进天保寺,侯景烧寺。萧纶逃往朱方,一路冰雪,士兵多半冻死。萧大春推霍俊到城下,逼他骗城里说萧纶已死。霍俊喊:“萧纶稍稍失利,已回到京口,城中要坚守,援兵就来。”贼用刀打他的背,他更喊得起劲,侯景爱他忠义,但萧正德却将他杀害。萧范派儿子与裴之高和建安太守赵凤举入援,驻营蔡洲。萧正表通敌,在欧阳立栅,谎称入援都城,阻截上游援军,引诱广陵刘询烧城为内应。刘询转告萧会理,萧会理让他夜袭萧正表,攻入欧阳营栅。萧正表败逃钟离,刘询取得军粮,会合萧会理,准备支援朝廷。侯景大举攻城,就台城两面筑土山,城中也高筑土山。大雨倾盆,城内土山垮了。侯景登城猛攻,两边死了很多人,侯景不退。羊侃兵士争抛火炬乱烧,修筑营垒,贼人才退,羊侃却忧劳成疾逝世。材官吴景会造守城工具,增强抵御。右卫将军柳津挖地道,出城挖敌人土山,土山一倒,压死贼众很多。侯景军决玄武湖水灌入台城,洪流滚滚,形势危急。衡州刺史韦粲增援,司州刺史柳仲礼来横江会合,裴之高也由蔡洲渡江接应柳仲礼。韦粲到裴之高营责问:“柳仲礼镇守边疆很久,贼也怕他威名,我们奉为主帅。你是梁人,应该以消灭贼为重,不要意气用事。”裴之高哭着推柳仲礼统军,十万人在淮河沿岸列栅,侯景在淮水北岸押着裴之高弟、侄、子、孙吼:“裴公不投降,就煮了他们!”裴之高让弓弩手专射他的儿子,侯景才撤回。韦粲迷路转到青塘,都过了半夜。侯景杀入,刘叔胤逃去,韦粲把郑逸打败,自相践踏,全营大乱。韦粲指挥大家力战,他弟弟韦助、韦警、韦构,堂弟韦昂及儿子韦尼殉难,他也受重伤,呕血捐躯。柳仲礼扎营大桁,听韦粲死讯,丢掉筷子赶赴青塘攻敌。侯景军败退,他挺槊追赶侯景,相距咫尺。忽来了贼将支伯仁,从旁猛砍一刀,伤他左肩,他一闪避,陷入泥淖中,贼军四面乱刺。郭山石杀退贼众,他才回营。侯景不敢渡南岸,他也不敢再战了。萧纶会同萧大连进驻桁南,推柳仲礼为大都督,萧方及假节总督王僧辩到都下。台城被围困多日,官民痛骂朱异,朱异病死。梁主还很痛惜,赠他尚书右仆射,大众更恨。萧纲迁居永福省,小吏羊车儿请作风筝顺风放信,才放出城外,就被贼射下。萧嗣募人送报告入城,部吏李朗想出苦肉计,先受鞭打,假装得罪,投降敌营,抽空入城。城中才知道援兵已四面聚集。梁主授李朗为直阁将军,乘夜出城,萧嗣、萧方渡淮河捣毁东府前栅,匪军稍退。各援军立营青溪,高州刺史李迁仕、天门太守樊文皎来援。两军所向披靡,抵菰首桥东,宋子仙埋伏;樊文皎陷入重围,苦战半天,力竭身亡。李迁仕逃命要紧,各军丧胆。萧纶每天候门,常被拒绝,援军失势。梁主没有蔬菜,改吃鸡蛋,萧会理、萧纶献入鸡蛋几百枚。萧绎驻兵武城、萧誉驻军青草湖、萧慥驻军西峡口观望不前。湘东参军萧贲多次请进兵,得梁主和诏,他还要攻敌,就被杀死。萧正德、王伟怂恿侯景开列梁主十大罪状。梁主在太极殿呼天抢地,说是侯景背弃盟约,于是举烽火征军歼敌。城中百姓十余万、士兵二万十死八九,通城不满四千活物。柳仲礼一心搂着妓女喝酒作乐,父亲柳津登城喊他:“你君父困守围城,你还不肯全力搭救,你死了后人怎么看你?”他脸无血水,毫不介意。萧骏催促萧纶救驾,也不听。萧会理与羊鸦仁、赵伯超相约在夜间渡军。宋子仙来犯,萧会理退走,战死淹死五千人。侯景在城下摆堆首级,守军看了更怕。乱匪攻城,萧坚驻太阳门,赌博酗酒,不管战士,手下董勋华、白昙朗夜里勾引贼军登城,萧确推门入宫:“城被陷了!”梁主安睡不动:“我得我失,有啥遗憾的!快去告诉你爹别挂念我和太子!”梁主问:“侯景在哪,叫来!”侯景引五百人昂然开来,望见仪卫森严,才跪阶叩头。梁主说:“你在军队很久,劳苦吗?”侯景汗水直流。梁主又问:“你哪里人,敢到这里?”贼将任约代答:“侯景妻子都被高氏杀了,一身归服陛下。”梁主说:“你既然忠于我朝,应该约束军士,不得骚扰官民。”侯景到永福省谒见,太子不怕,卫兵吓散,只有中庶子徐摛、通事舍人殷不害在侧。徐摛朗声说:“侯景来,要拜见太子!”他才下拜。太子说话,他不能回答。侯景告诉贼伙:“见萧公叫人害怕,真是天威难犯?”驱逐两宫侍卫,劫掠皇家物品及宫女,收捕朝官送永福省,王伟守武德殿,于子悦驻太极殿东堂,自加大都督中外诸军,录尚书事。北魏分裂与萧梁覆灭 22 无计施浪借魏兵侯景伪传敕命,解散援军。萧纶开军事会议,对柳仲礼说:“军事全靠你了,请决定办法。”裴之高、王僧辩说:“将军拥兵百万,看皇宫沦陷,安心何忍!”他哑了声,各军散回,萧纶到会稽。柳仲礼、羊鸦仁、王僧辩、赵伯超投降匪军,军士无不愤恨。柳仲礼拜侯景,见梁主,梁主决不开口;去看父亲,柳津大哭:“你不是我儿子,何必相见!”侯景派柳仲礼回司州,王僧辩回竟陵。萧正德与侯景私约不留皇帝、太子。他挥刀入宫,宫门被乱军守住。侯景命令他为侍中大司马,他脱帝服哭见梁武帝,梁主念《诗经》:“哭吧,后悔晚啦!”侯景叫董绍先去召萧会理,所带士兵不满二百人,营养不良。萧会理兵饱马腾,僚佐劝:“杀死董绍先,发兵固守。”他说:“天子受制贼手,召我入朝,怎得违背?”董绍先收编部队钱粮,萧会理回朝,被侯景授官侍中,兼中书令。萧詧让张缵暂住城西白马寺,派偏将杜岸放信:“萧詧不留你,何不到西山避祸。”张缵与杜岸结盟,穿妇人衣乘青布轿逃入西山。萧詧叫杜岸把他捉回,他情愿当和尚,改名法缵,萧詧含糊答应。梁主受控制,侯景推荐宋子仙为司空,梁主说:“调和阴阳,要有特长。”侯景要二人为便殿主帅,也不被许可。太子入宫,梁主骂:“谁叫你来,如社稷有灵,最后恢复,哭泣干吗!”侯景部下驱马佩刀出入宫廷,梁主责问,直阁将军周石珍答:“这是侯丞相的甲士。”梁主道:“叫侯景。”侯景派人监视御膳,饮食格外克扣,梁主要吃不给。太子来见,泪水洗脸。侯景祷告希望梁主早死,又侦察太子出入。太子给萧绎密信,以幼子萧大圜相托,剪指甲头发寄去。萧绎与二侄颇为难,敷衍了事。太清三年(公元549年)五月上旬,梁主病危,口苦要蜂蜜,痰喘交作,饥病而死,享年八十六岁,在位四十八年。侯景停尸昭阳殿,迎太子入永福省,照常入朝。王伟、陈庆等陪伴太子,太子吞声饮泣。五月下旬,侯景才发讣告,梓宫迁入太极殿,太子萧纲即皇帝位,侯景驻朝堂,分兵守卫,北人在南方做奴仆的全给释放,他从中收兵。萧纲即梁简文帝。他诏命立萧大器为皇太子,封儿子们为王;萧会理任司空,兼尚书令。萧纲懦弱不能管侯景。萧正德密诏萧范来除害,侯景召他对质,将他绞死。萧确入首都,侯景爱他大力气,留在身边。萧纶派去密使,萧确说:“侯景轻佻,一人可制,我想亲手杀贼。”陪游钟山,萧确拈弓搭箭,向侯景射去。用力过猛,弓弦断了,箭干抛落侯景马前,萧确殉难。萧渊藻抱病感叹:“我当副宰相,深受厚爱,不能杀贼。”于是绝食丧生。萧范要夺回建康。东魏西兖州刺史李伯穆进逼合肥,让魏收写信勒索合州。萧范想借兵东魏,就割让合州,又让二子做东魏人质。萧范引战士驻扎濡须,召上游各军会战,都不到来,东魏也不出兵。萧范粮食吃完,到了枞阳,贼兵守姑熟,萧范将领裴子悌投降侯景。江州刺史萧大心写信邀请,萧范入驻湓城,写信要各镇联合恢复朝廷。萧绎自称有密诏,得黄钺讨侯景,向湘州征兵、督促军需,萧誉不肯受命。萧绎派萧方矩取代萧誉,萧方护送到麻溪被萧誉攻击。萧方战死,萧方矩逃回。萧绎听儿子阵亡,毫不伤心。他和萧方矩生母徐妃不好,只因他瞎了一眼,徐妃化半面妆嘲笑他,还相继杀死他怀孕的其他妃子。荆州瑶光寺智远道人高大聪明,为她所爱,勾引私通。她见丈夫幕僚暨季江一表人才,悄悄交欢。一对露水情人,比夫妻还亲昵。萧绎把她生平风流史贴在大门上。宠妃王氏生子,产后病逝,他怀疑徐妃下了毒,逼她投井,草草掩埋。萧绎派王僧辩与信州刺史鲍泉攻萧誉。王僧辩请稍微宽期限,被他砍伤。鲍泉进攻,萧誉战败退保长沙;萧詧留参军蔡大宝守襄阳,自率骑兵攻江陵。王母来谢罪,萧绎给她良药疗治儿子。王僧辩提出战术有条有理,出狱为城中都督。萧詧设十三营环攻江陵城,连夜大雨,平地水深四尺。萧詧军拖泥带水,锐气丧尽。新兴太守杜崱随同攻城,与萧绎有交谊,带人投降萧绎。杜岸率军袭击襄阳,距襄阳三十里,城中才发觉。蔡大宝带萧母龚氏登城拒守,萧詧退回,抛弃钱粮武器。张缵脚病,需载着撤军,后被弃尸江中。杜岸逃广平,依附南阳太守杜■。萧詧派将军薛晖围攻。杜■逃走,杜岸被送往襄阳,萧詧杀他后,又挖杜家祖坟。萧詧向西魏借兵。西魏丞相宇文泰派出,开府仪同三司杨忠与行台仆射长孙俭攻下义阳、随郡,收降义阳太守马伯符,逮捕随郡太守桓和,再进军围安陆。柳仲礼回援。杨忠笑着说:“南人长于水军,不习野战,柳仲礼兵马要来,正好用奇兵邀击。”他选精骑二千,悄悄在漴头遍设陷坑。梁军一入,伏兵齐起,只听得跌蹋声、铙钩声、铁索声。柳仲礼觉得马足不稳,坠入坑中,被捆住手脚,扛猪似抬去了。安陆守将马岫、竟陵守将王叔孙做了降将军,汉东土地沦陷西魏。杨忠进逼江陵,湘东王舍人庾恪去劝杨忠:“湘东为叔,岳阳为侄,贵国助侄攻叔,如何能服天下?”杨忠答:“我军前来,是征讨不服,与叔侄无关。湘东愿意投诚,我就退兵了。”萧绎派舍人王孝祀送萧方略做人质,两边通好,江陵解严。萧绎攻长沙,萧誉向萧纶求救。萧纶劝萧绎停战,萧绎回信说萧誉罪恶,萧纶掷信地上,慷慨流涕:“天下事一败涂地,萧誉要死,我也没葬身之地了。”萧誉部将慕容华引王僧辩入城,萧誉哀求:“先别杀我,带我见七官指出谗贼,再死不遗憾了。”王僧辩把萧誉头送到江陵,萧绎提拔王僧辩为左卫将军。北魏分裂与萧梁覆灭 23 高洋代魏建北齐梁主萧衍埋葬修陵,称武皇帝,庙号高祖。湘东王萧绎在江陵刻他的像供设厅堂,下战书申讨侯景。侯子鉴攻陷吴兴,太守张嵊、前御史中丞沈浚被押送建康,侯景好言劝慰。张嵊说:“我守城,眼看朝廷危险,却不能救。”侯景要放他儿子,他说:“我一家已登鬼簿,不愿强盗开恩!”张嵊父子被害,沈浚不屈殉节。宋子仙经营钱塘,新城戍将戴僧遏战败投降。宋子仙渡浙江进攻会稽,萧纶逃鄱阳。东扬州刺史萧大连守会稽城,朝夕酣饮,不爱士兵。司马留异凶狡残暴,将城池献出。前广陵太守祖皓听士人来嶷建议,百多人打破广陵,斩董绍先,推萧勔为刺史。侯景派郭元建来攻,祖皓据城固守,侯子鉴率水军进攻。侯景带步兵直指广陵,祖皓苦守三天,巷战到天亮,力竭被捆,城头射击,箭穿成刺猬,车裂殉国,城中老少活埋。来嶷满门屠戮,一子逃脱,后在陈朝做官。萧勔投降,带回建康,侯子鉴镇守广陵。梁主萧纲赐盛宴,侯景跪请萧纲爱女溧阳公主为妻。她十四岁,娇小玲珑,喝了酒被拉走。可怜美妙帝女,失身贼手。侯景请萧纲到乐游苑春宴三日,带溧阳公主送皇帝入宫,他夫妇共占御床,南面并坐,群臣分列两旁,奏乐侍宴。侯景请梁主到西州,梁主乘坐素辇,侍卫四百余人,他率铁骑几千护卫。行宫酒醴摆陈,笙簧轮奏,梁主泪下,怕他见泪生疑,叫他起舞。侯景舞了一回,说独舞无趣,请梁主对舞。梁主跳完拉侯景到坐床:“我思念丞相。”侯景答:“陛下如不想我,我怎能到这里!”江南连年荒旱,蝗虫厉害,百姓吃草根木实,草木挖光,饿死满地。富家也瘦如鬼,抱着金玉,僵卧床上等死。千里少人烟,白骨成堆。侯景在石头城设立大碓,军民犯法就捣死,叫诸将:“破栅平城,杀光了事。”诸将抢烧,杀人如麻,见人议论,连杀亲族。江南叛附,东魏进占淮南。西魏之地颍川没入东魏。高澄入邺朝拜,东魏升他为相国,封齐王,赞拜不名,入朝不趋,带剑上殿。高澄回到晋阳,他好色胜过高欢,黄门侍郎崔季舒物色娇嫩美女,供他朝欢暮乐。高洋妻李氏美,高澄艳羡。高洋装老实,不大说话,为妻购办衣服玩好,稍有好的,高澄就来逼取,李氏生气不肯给,高洋笑了:“这并不难得,哥哥要就给他嘛,何必太吝啬呢。”高澄听了羞愧起来,一时没下手,高洋就拿回去了。高澄以为蠢,不再嫉恨高洋。见了弟妇调笑,高洋假装不知。高澄打猎遇着一个绝色美女,是高阳王元斌庶妹元玉仪。她沦为歌妓,碰到高澄,于是荡妇配淫夫,干柴遇烈火。崔暹去议事,高澄故意板脸不乐。皇帝封元玉仪为琅琊公主,她竭力承欢,高澄越是宠爱。崔暹去报告政事,袖中忽落名片,高澄问干吗,他说:“想见琅琊公主。”高澄拉他进去。崔暹很恭敬,她从容谈笑,毫不拘束。元玉仪同胞姐姐元静仪嫁黄门郎崔括。高澄得陇望蜀,她就撮合,为姐姐讨封公主。崔括贪恋利禄,绝不过问,连他的父母也得了高家钱物。高澄得两仪,情深发话:“我当天子,立你俩为左右皇后。”他请立皇太子。东魏主就立元长仁为太子。高澄见与本意相反,勾结陈元康、杨愔、崔季舒密谋篡位。膳奴兰京请高澄进食,他拍案斥退:“昨夜梦这奴才砍我,还要他来进食么?”兰京又捧盘进屋,他大怒:“我不愿你做饭,为什么还来胡闹!”兰京从盘底抽出快刀劈过去:“我来杀你!”几个人来帮忙,高澄离座,脚被绊伤,藏床下。兰京率众追入,杨愔逃窜,崔季舒躲避厕所,陈元康抵挡,胸腹被刺,肠子流出。兰京抬开床,乱刀齐下,高澄亡,二十九岁。兰京是梁徐州刺史兰钦的儿子,被高澄变做膳奴。兰钦出重金赎身,高澄不肯。兰京请求免除奴隶,高澄打他百下:“你再赎,杀了你。”邺城北东柏堂地方僻静,高澄约琅琊公主等鬼混,与心腹密议,兰京才趁机除掉淫暴。高洋赶到东柏堂,捉住谋反者一个不留,剁成肉酱。高澄尸体用衣服盖着送回家;又扶起陈元康用躺床抬走,入夜死去。高洋悄悄棺殓。大将军督护唐邕镇住四方,支配部署,办事神速。高洋叹为奇才,留高岳、高隆之、司马子如、杨愔守邺,入朝晋见。魏主得死信,说:“权威该归帝室了。”高洋入见,随从八千人,陪他登殿阶的二百余人,高洋面奏:“我有家事,要回晋阳一趟。”不等皇帝开口,他已再拜离去。高洋为高澄发丧,魏主元善见到太极殿东堂吊丧,送帛八万匹,进高洋为丞相,都督中外诸军,录尚书事,封齐王。高洋用高德政为记室。金紫光禄大夫徐之才、北平太守宋景业说太岁在午,应该革命,劝他受禅。他告诉生母娄太妃。太妃说:“你父亲是龙,你哥哥如虎,还北面服侍皇帝呢,你有什么功德?”他铸像问卦,一次成功;派段韶去问斛律金。斛律金到晋阳劝阻,高洋请母亲出厅开会。太妃说:“我儿懦弱直率,没有这心思,高德政他们贪功乐祸,教儿称帝呢。”元善见到昭阳殿召见潘乐等人,张亮说:“齐王圣明,四方景仰,愿陛下效法尧舜,让位给他。”元善见说:“这事推了很久,我就让位。”杨愔摸出草诏,逼令盖印,他颤声问:“朕住哪里?”杨愔答:“北城有馆宇,尽可迁居。”元善见下座,走在东廊,背诵范晔《后汉书》:“献帝生不逢辰,遭受国难,葬送四百年江山,当了失位的国君。”牛车载着元善见出云龙门入住北城,高洋当齐皇帝,后世称宣帝。时在公元550年。史家称高齐政权为北齐。北魏分裂与萧梁覆灭 24 冼氏推重陈霸先高洋篡位,追尊祖、父、兄为皇帝,奉母亲为皇太后,立汉妇李氏为皇后。最初政治清明,宽厚不繁苛,量才录用,依法管理官员。西魏宇文泰由恒农筑桥渡河,进军建州。高洋到东城,宇文泰听说齐军强盛,叹息:“好比高欢在世了。”下雨不止,畜产都死,西魏退兵。洛阳、平阳归北齐,高洋夺去南青州及山阳郡、淮阴、司州,两河、两淮为齐所有。萧范寄驻湓城无从发展,想据江州为己有,升晋熙县为晋州,令萧嗣为刺史,放权掠地,郡县名称多半更改。江州刺史萧大心政令不出郡门,不满萧范,部将徐嗣徽筑营在稽亭断绝米市,萧范军多半饿死,萧范生背背疮病死。萧嗣被任约打死。任约进攻江州,萧大心战败投降。徐嗣徽到江陵投靠萧绎,鄱阳将侯瑱驻守豫章,侯景将于庆攻入,屈服请降。萧纶避入郢州。广州刺史元景仲响应侯景,西江督护陈霸先不从侯景,打死元景仲,迎萧勃镇广州。兰裕煽动始兴等十郡攻衡州,监衡州事欧阳頠求援。陈霸先杀兰裕,萧勃任命他为始兴太守,他说:“你是皇族,应该保卫朝廷。”萧勃不听,萧绎授陈霸先为交州刺史。南康土豪蔡路养割据,萧勃让谭世远为曲江令,结交蔡路养。陈霸先在大庾岭会合杜僧明,与蔡路养交战南野。杜僧明横槊刺敌,斗了几个回合,蔡路养拖刀败走,他追赶,蔡路养内侄萧摩诃从斜刺里飞马拦住,他见孩子小,用槊猛刺,小儿一闪,他落空,萧摩诃长槊抵胸,一跃正中马眼,他堕落。陈霸先杀退小儿,扶起杜僧明,二人奋勇杀入,蔡路养大败,萧摩诃投降,收复南康,修理崎头古城驻守。高州刺史李迁仕召高凉刺史冯宝议事。冯宝是北燕后人,调任高凉,夫人冼氏说:“刺史没事不该召太守,想是他要反了,你别去。”冯宝装病,李迁仕派军将杜平虏攻打南康,陈霸先派周文育出战。冼氏对冯宝说:“杜平虏与官军相争,不能快回,李迁仕无能,你可写信给他说病没好,派老婆来参见,并送军需,他一定不防备。我率千人担杂物输送,可打败他了。”冼氏担中是武器,一声暗号,穿甲持械攻入州署,李迁仕翻墙跑宁都。杜平虏败回,望见城上坐着女将军,向他俯首娇呼:“杜平虏别来。我已驱除叛贼了。”周文育追来,冼氏出城迎接,要见陈霸先。周文育派兵带到赣石相见。她与陈霸先两下相识,互相推重。她不收金帛,回家劝冯宝说:“陈霸先一定干大事,你要多资助他,图保终身。”冯宝拨送粮械接济陈霸先。杜僧明进攻李迁仕,几个月后捉回南康杀掉。陈霸先进兵江州,赣石二十四滩水涨几丈,一任航行。萧绎授他江州刺史。他请发兵相会,萧绎却没空照应,想打郢州。萧纶大修铠仗要讨侯景,萧绎派王僧辩、鲍泉到鹦鹉洲。萧纶写信给王僧辩:“你前年为人杀侄,今年为人攻兄,借此求荣,要被天下所不齿。”萧绎仍然催王僧辩进军。萧纶在西园挥泪说:“我志在灭贼,萧绎怀疑我争帝,要守缺粮,只好逃避到下游。”壮士争请出战,萧纶父子乘船北去。萧恪迎王僧辩入郢州城,王僧辩送他到江陵,萧绎儿子萧方诸为郢州刺史,十五岁。萧纶驻齐昌城求降,北齐封他梁王,他移营马栅。任约进犯西阳、武昌,偏将叱罗通打得萧纶跑汝南,西魏城主李素迎接老上司,修城池,集士兵。宇文泰派杨忠攻汝南,天寒雨雪,萧纶、李素共守,魏兵多死。到天气转温,杨忠猛攻,李素中箭身亡,萧纶拼命奋战被杀,投尸江岸,萧詧收埋他。徐文盛受萧绎命令讨贼,到贝矶,任约大舰开来。徐文盛击破任约军,斩叱罗通,任约跑西阳。侯景自称汉王、宇宙大将军。侯景让王克为太师,宋子仙为太保,元罗为太傅,郭元建为太尉,张化仁为司徒,任约为司空,王伟为尚书左仆射,索超世为尚书右仆射。任约兵败,侯景驻扎晋熙。萧会理与左卫将军柳敬礼、西乡侯萧劝、东乡侯萧勔密谋起兵,萧贲、萧子邕告密,他们被王伟杀害。灭天良的萧贲、萧子邕得侯景赐姓,改姓侯。侯景与萧纲登重云殿发誓:“君臣两不猜疑。”他疑心梁主与萧会理通谋,杀掉梁主身边的萧谘。梁主自知活不久,指着殿堂说:“庞涓要死这殿堂下。”侯景兵到宣城,守将杨白华守了一年,粮尽力疲,屈服。三吴义兵蜂起,声讨侯景。侯景到建康抵御,任约驻西阳多次失利,武昌被徐文盛夺去,侯景到西阳与徐文盛隔江安营,徐文盛不动。侯景渡江进攻,他令旗一扬,几百号小船如箭驶来。徐文盛一箭射死右丞库狄式和,侯景急退,派宋子仙、任约偷袭郢州。萧绎任命王僧辩为大都督,率军到巴陵。郢州失守,萧绎指示:“贼胜一定西下,别打,守住巴陵要紧。”罗州刺史徐嗣徽、武州刺史杜崱去协助王僧辩。侯景叫丁和驻夏首,任约到江陵,他带宋子仙等攻巴陵。宜州刺史王琳随王僧辩驻巴陵。王珣投降,侯景把他两手反捆推城下招降。王琳喊:“兄受命杀敌,不能死难,还敢来哄我么?”侯景百番攻城。忽听城中梆声一响,旗鼓张皇,箭石雨点般飞下,乱军死伤无数。王僧辩出奇兵角斗。他宽袍大袖,坐轿巡城,守兵鼓吹奏乐。萧绎让武猛将军胡僧祐出援:“贼如果打水战,用大舰迎敌会大胜;如果陆战,可划船回巴陵,不与他交锋了。”任约追抵羊口喊:“吴儿何不早降,哪里逃?”胡僧祐到赤沙亭会信州刺史陆法和,伏兵等待。任约冲入陷阱。伏兵突起,左有胡僧祐,右有陆法和,围攻过来活擒任约。侯景军在巴陵多病疫,粮食吃完。侯景烧营夜逃,让丁和为郢州刺史,宋子仙守郢城,支化仁守鲁山。萧绎堵防峡口,任约投诚。王僧辩、胡僧祐等东下。王僧辩攻鲁山捉支化仁,攻克郢州外城。斩首千级。宋子仙退据金城,王僧辩围攻,他情愿献还郢城。王僧辩假意允许,叫杜龛领兵千人攀墙偷进。宋子仙与丁和飞船逃到白杨浦,芦苇中闪出一员大将,大喝:“逆贼别走,周铁虎等候多时了!”北魏分裂与萧梁覆灭 25 杀侯景萧绎称帝周铁虎曾在萧誉手下,被王僧辩捉来准备烹煮,他大呼:“侯景没灭,怎么烹壮士!”王僧辩于是收为部将,如今他拦住宋子仙。宋子仙战了几次,被他卖个破绽擒住。丁和吓做一团,一同捆走,解往江陵。萧绎才知萧方诸由侯景带去;鲍泉被丁和打死,投尸黄鹤矶。于是二俘斩首,王僧辩进兵江州,与陈霸先会师。侯景立萧栋。他与妃张氏正在灌园锄葵,忽见来迎,就哭着上轿到武德殿即位。太尉郭元建回朝问:“主上是先帝太子,怎么废了?”侯景答:“王伟劝我早绝民望。”郭元建说:“我挟天子令诸侯还怕不行,无端废立,更失人心。”溧阳公主也劝迎父复位,侯景动心了,王伟说:“废立大事,难道可朝令夕改么?”还劝杀尽梁王子。侯景便四处追杀。侯景派人到永福省上寿,萧纲笑道:“寿酒么?想必要祝我归天了。”饮得酩酊大醉睡去,王伟叫人抬泥袋压住他,醉天子死时四十九岁,时在大宝二年(公元551年)。他在位二年,著述很多。萧栋即位。刘神茂为司空,他誓众说受了国恩,理应为国讨贼,守住东阳,遥应江陵。江陵大将王僧辩收降侯瑱,直入湓城,与陈霸先会师屯邱,得陈霸先接济粮米三十万石,军势大震,攻克晋熙,拿下寻阳,敌军全败。侯景妄称汉帝,登太极前殿,封萧栋为淮阴王,三弟兄关进密室。王伟请立七庙。他问什么叫做七庙,听说要祭七世祖考,他说:“前代祖名不记得,我父亲侯标死在朔州,离这很远,阴灵如何前来吃血食呢?”有旧将记得侯景祖父叫乙羽周,王伟捏造名号,推汉司徒侯霸为始祖,晋征士侯瑾为七世祖,一直追赠到侯标为皇帝。派赵伯超戍守钱塘,中军都督李庆绪、右厢都督谢答仁、左厢都督李遵出击刘神茂。刘神茂连败,因部将屈服,他也求降。谢答仁将他们押送到建康。侯景制作大锉碓,刘神茂被寸寸锉碎,部将元頵、李占砍掉手脚,绑着示众。侯景深居宫中,沉溺酒色。王僧辩、陈霸先会讨侯景,战船几百里,到白茅湾结盟宣誓,大众踊跃听命。王僧辩派侯瑱袭击南陵、鹊头,一路攻克。侯子鉴驻扎肥水,郭元建进军小岘。侯子鉴退保姑熟,史安和、宋长贵协助,侯景赴姑熟巡视营栅说:“西人擅长水战,不要轻益争锋,骑马陆战,一定得胜。”侯子鉴登陆,闭营不出。王僧辩逗留芜湖,有人通报,侯景下伪诏赦免萧绎、王僧辩罪状,令侯子鉴整备水战,子鉴登舟。王僧辩到姑熟,侯子鉴上岸挑战,鵃舠千艘追逐。王僧辩小船退,留大舰停靠两岸,见侯子鉴追,他鼓动大舰,扬旗指挥小船截击,贼船东沉西没,侯子鉴逃脱。侯景泪流满面,裹被蜷卧:“我误杀萧纲!”侯景冲入西军偏将王僧志军营,陈霸先派将军徐度绕出侯景背后猛射,侯景后队多受伤。陈霸先与王琳、杜龛冲入,王僧辩进军,侯景退。石头城守将卢晖投降,王僧辩入城,陈霸先在城外相持。侯景执刀硬行冲突,大败,他骂王伟:“你逼我称帝,现在如何?”他说:“我打败贺拔胜,攻破葛荣,扬名河北,渡江入台城,收降柳仲礼易如反掌,如今是天亡我了!”他用皮袋盛两个婴儿挂鞍后入吴,侯子鉴、王伟投奔朱方。王僧辩让杜龛、杜崱入据台城,军士抢掠居民。男女裸体哭做一路。当晚勤杂失火,烧毁太极殿及东西堂。王僧辩叫侯瑱追侯景,他自率诸将入朝,官员恭迎路旁。他嘲笑王克:“你们服侍虏主,想来也很累。”又问玺绶,王克嗫嚅说:“已被拿去。”王僧辩迎萧纲梓宫入殿,率百官哭。王僧辩问:“平贼以后,对新君该如何行礼?”萧绎答:“六门以内,全部杀死。”王僧辩说:“讨贼我负责,别的我不敢。”萧绎叫宣猛将军朱买臣全权处理。萧栋三弟兄从密室出走,杜崱开锁,朱买臣喊下船,将三人用酒灌得醉如烂泥,扑通几声,沉入江底。王僧辩让陈霸先到广陵招降,郭元建、侯子鉴投奔北齐。王伟被俘,王僧辩问:“当贼宰相,还想求活么?”王伟答:“汉帝要听我的,你哪有今天。”侯景南逃钱塘,赵伯超不收,北窜松江,被侯瑱追上。侯景还有船二百艘、几千人。侯瑱擒住彭隽、田迁、房世贵,侯景几十人飞奔,推二子落水。侯瑱派副将焦僧度追赶。库直都督羊鹍是侯景小老婆的哥哥,他将侯景船开向京口。侯景睡醒问他,他拔刀指着侯景骂:“我们为你效力几年,借你头颅,博取富贵!”刀锋近身,侯景避入船中,佩刀刺船底,想凿船逃生。羊鹍一槊猛刺,直穿后背,惨叫一声,毙了命。索超世在别船,羊鹍骗来,把他献与南徐州制史徐嗣徽。徐嗣徽杀死索超世,用盐撒侯景腹中送往建康。王僧辩砍侯景首级,传入江陵市示众。赵伯超、谢答仁押送建康,王僧辩斩房世贵,其余解送江陵。萧恪为扬州刺史;王僧辩为司徒,镇卫将军,封公;陈霸先为征虏将军,开府仪同三司,封侯。王伟献五百言诗,萧绎爱才,有人说他檄文写得更好。萧绎读檄文:“项羽双眸,还有乌江失败;萧绎一眼,怎是赤县所归!”王伟被拔舌钉柱,也惨死。侯景曾交玺绶给侍中赵思贤掌管,说:“我死了就沉江,别给吴儿得玺绶。”赵思贤从京口渡江,遇强盗投弃草间,到广陵嘱郭元建找回。传国玺就归高氏了。王僧辩请萧绎即位江陵;立萧方矩为皇太子,改名萧元良。后世称萧绎为梁元帝。时在公元252年。当时江陵以东长江为限,江北全落北齐;江陵以西国土仅至峡口。西蜀有益州刺史萧纪据守,不服朝廷命令;岭南萧勃阳奉阴违。萧绎不过千里梁主罢了。北魏分裂与萧梁覆灭 26 萧纪失蜀又丢命王琳与王僧辩平定侯景,功劳第一。他姊妹都入湘东王宫,他得荣宠,礼贤下士,赏赐全给官兵,但手下万人多是江淮匪盗。他平乱有功,恃宠害民。王僧辩请杀他,萧绎调王琳为湘州刺史。王琳派长史陆纳到州,自己到江陵说情,临行问陆纳:“我若不回,你到哪里?”陆纳等齐声说:尽忠。王琳一入殿就被拿住问罪;朝廷另授萧方略代镇湘州,黄罗汉为长史,与太常卿张载同到巴陵。陆纳不肯听命,张载厉声喝阻。陆纳把他绑起来,并将黄罗汉捉住,放走萧方略。梁主萧绎派宦官陈旻去劝,陆纳杀死张载,率众欢舞。萧绎派萧循为湘州刺史,征王僧辩会讨。萧循到巴陵接得陆纳请降书,微笑埋伏,自己端坐胡床。半夜陆纳快船飞来,见营门大开,上面坐着一人,鼓噪逼近垒门,上坐的不动,以为草人,正要用槊去刺,伏兵突起,大刀阔斧,奋勇杀来。陆纳倒退,被杀伤多人。陆纳保守长沙,王僧辩与萧循相会长沙城下。陆纳迎战,退入城,王僧辩环攻。萧绎送王琳到长沙,旧部在城上拜哭:“朝廷要肯赦免王郎,让他进城,我们情愿领罪。”王僧辩将王琳送回江陵。西蜀萧纪要打江陵,信州刺史陆法和驻兵峡口求援。萧绎免王琳罪,任为湘州刺史,抵御蜀军。萧纪是梁武帝第八子,他曾因路远推辞曾州刺史一职;但武帝说:“天下要乱了,益州可避免。”侯景入都,朝廷催他入卫,他让世子萧圆照接受萧绎节度。梁武帝饿死,萧纪兵被萧绎劝阻。萧圆正任西阳太守,萧绎把他关住。萧纪在蜀十七年,南边开辟宁州、越巂,西端打通资陵、吐谷浑,发展农桑,流通商业,财政富裕,武器完备,自称皇帝。司马王僧略、参军徐怦说不该称帝,被他处死刑。萧纪东下,留益州刺史萧撝守成都。陆法和在西陵峡口设有二城,取名七胜城,锁江隔断峡口。梁主求助西魏,宇文泰说:“取蜀控制梁国,就看这个举动了。”大将军尉迟回说:“蜀与中国隔绝百余年,铁骑进兵偷袭成都,蜀不战可破了。”宇文泰引军入蜀,潼州刺史杨乾运请求投降,萧纪派梁州刺史谯淹回援,被尉迟回打败。萧纪要回救成都,萧圆照及益州长史刘孝胜反对,他竟下命令:“敢提意见的死!”让将军侯睿筑营垒,与陆法和相拒。梁主释放任约为晋安王司马,援助陆法和;用谢答仁为步兵校尉,劝萧纪回蜀,专制一方。萧纪作战无功,久战财力紧;西魏军围攻成都,不知怎么办,就派度支尚书乐奉业到江陵求和。乐奉业透底说:“蜀军缺粮,士兵多饿死。”萧绎拒绝和议。萧纪将士想回去,更因为萧纪吝啬,化金成饼,百饼一筐,装了百多筐,银比金多五六倍,锦缎绫罗,不可胜数,临战只摆出来看一下。宁州刺史陈智祖请奖励军人,萧纪不肯,陈智祖哭死。巴东百姓符升杀峡口城主公孙晃,投降王琳;谢答仁、任约合攻侯睿,连破三营,两岸十四城投降。游击将军樊猛堵截萧纪归路,萧纪顺流再进,樊猛追击,萧纪军大败。樊猛联船为阵,萧绎密令:“活捉萧纪,不算功劳。”樊猛围攻,萧纪在船中绕床而跑,取金袋抛过去:“这个赠给你,送我去见七官。”樊猛骂:“天子如何能见,我杀了你,金子会跑?”手起槊落,戳死萧纪。萧圆满遭杀死。陆法和收捕萧圆照兄弟三人送入江陵。萧绎宗谱剥夺萧纪名字,改姓饕餮氏。萧圆正在监狱,萧绎传话:“西军已失败,你父亲不知死活。”萧圆正对萧圆照说:“哥哥为什么骨肉相残,弄得这么惨!”两人在狱中被饿死。西蜀被西魏攻占,成都守将萧撝投敌,尉迟回让百姓复业,收奴婢和储蓄犒赏将士,不私留一个钱。尉迟回任益州刺史,剑阁以南都归他管,赏罚分明,施恩用威,安抚人民,招徕异族,华夏蛮夷都服服帖帖。