国王山努亚和他的一千零一夜-57

第四天,侍从带他进宫拜见国王。国王对他说:  “哈桑,你到我这儿来,是想前往瓦格岛,艾彼·勒威史长老在信中已说得很清楚了。孩子,我打算就在这几天送你前往。但这条路崎岖坎坷,要经过干旱的沙漠,沿途危机四伏、非常恐怖。不过你还是有希望的,我一定替你想办法,安拉保佑,我可以使你达到目的呢。孩子,你知道吗,戴谊勒睦人曾派强大勇猛的军队入侵瓦格岛,但一直都没成功。看在艾彼·勒威史的面子上,我不能叫你这趟扑空,一定要尽力帮助你。不久就有船从瓦格岛来。等船到时,我让你上船去,把你托付给水手们照顾,让他们带你上瓦格岛去。中途如果有人询问你的情况,你就说你是柯夫尔国王胡稣涅的女婿好了。船靠岸时,你得听船长的安排。上岸后,岸边摆着许多长凳,你找一条,不动声色地等待。天黑后,有一队娘子军会来坐在凳子上。那时你伸手拉住坐在你头上那张凳子上边的一个女兵,向她求援。孩子,如果她肯帮你,问题就迎刃而解,你就有希望找回妻子;否则,你就大祸临头,性命难保。小伙子,你这是冒死行事,要么成功,要么死路一条。你要知道,若不是安拉暗中保佑,你连到这儿来都不可能。我的力量也就到此为止,除此以外,我无计可施了。”  哈桑听了国王的嘱咐,哭得很伤心,凄然吟道:  “她是我生命里耀眼的光芒,  不畏艰险寻觅她;  一旦永远将她失去,  也就是我生命的终结。  即使在森林中受狮子攻击,  只要做好充分的准备,  也有机会达到目的。”  哈桑吟完,跪下去吻了地面,问道:“尊敬的国王陛下,船什么时候开到这里?”  “恐怕要过一个月。船来后,他们在这儿卖东西,还会呆两个月,才启航回去。这样,你一共要等三个月的时间,才有机会出发呢。”国王说完,叫哈桑回驿馆去休息,吩咐侍从好酒好菜地伺候他。  哈桑在驿馆中焦急地等了一个月,果然来了一条船。  国王带他上船去,一看,只见里面拥挤不堪,人如潮涌。船靠岸后,有小艇来往搬运货物。等到船上的人办完事情,离启航还有三天时,国王再次召哈桑进宫,给他打点行装,赏赐他许多财物,然后带他去见船长,命令道:  “你把这个小伙子带走,别让任何人发现他。到瓦格岛时,送他上岸,不必带他回来。”  “我明白了,谨尊吩咐。”船长点头哈腰地应诺着。  临行前国王叮嘱哈桑:“你的事情一定要守口如瓶,别让外人知道,免得惹麻烦。”  “一定照办。”哈桑感激不尽地祝福国王,高呼万岁,并为他祈福。国王颔首致谢,也为他祝福,愿他此行顺利,夫妻团聚,然后把他托付给船长。船长答应后,把他装在一个木箱里,搬进小艇,人们忙着搬运货物,未曾注意。哈桑就这样被偷偷运上了大船。  一路风平浪静,船儿一帆风顺地航行了十天。  第十一天靠岸,船长带哈桑上岸。哈桑见岸上果然摆着许多凳子,便悄没声儿地爬过去,钻到一张登子下,躲藏起来。夜幕降临,果见有无数女兵,全副武装地赶到海边,个个都目不转睛地仔细检查运到的货物,然后她们全都坐在凳上休息。哈桑试探着伸手拉坐在自己藏身那张凳上的女兵,把她的衣襟顶在头上,哭哭啼啼地吻她的脚。女兵吓了一跳,问道:  “你是谁?趁没人发现你,赶快逃命,免得被人当奸细,引来杀身之祸。”  哈桑从凳下钻了出来,跪在女兵面前,边吻她的手边苦苦哀求:  “好心的人儿!求你可怜可怜我这个背井离乡、妻离子散、冒险前来寻找妻儿的异乡人吧。你行行好,安拉会保佑你的。如果你不肯搭救我,那么求你替我保密吧。”  他向女兵一个劲儿地哀求,恰好被附近一个商人听见。商人顿生怜意,见他冒险前来,其中必有缘故,因而怀着慈悲心肠,走过去替哈桑解围,对他说:“小伙子,你放心,还是躲在凳子下,等到明天晚上,看安拉怎样安排吧。”  商人说完,匆忙离开。  哈桑只好又钻到凳下,躲起来。之后,女兵们燃起用沉香、龙涎香混在蜡油中制成的碗口粗的蜡烛守夜,直到第二天清晨,才走得一个不剩。商人们忙碌起来,搬运货物,直到天黑。  哈桑躲在凳下,觉得前途未卜,难料吉凶,正在悲哀啜泣的时候,昨天与他搭话的那个商人突然出现在他面前,不出声地给他带来一身铠甲、一柄宝剑、一条镀金的腰带和一杆长枪,然后悄悄离去。他细想一番,明白了商人给他带这些东西的目的,于是他钻了出来,穿起铠甲,系紧腰带,佩好宝剑,手握长枪,乔装打扮成女兵,然后不安地坐在凳上,东张西望,默念着安拉佑护。  正当他坐立不安的时候,突然远方出现大队灯笼火把,照得大地光芒耀眼,接着一群女兵赶到海边。他站起来,混在她们中间,装作是她们的一个成员,跟她们一块儿守夜,直至第二天黎明,她们离开时,他也趁机随她们一块儿去,走进一个帐篷里,抬眼一看,原来帐篷的主人,就是前夜他在海边向她求援的那个女兵。只见他进入帐篷,卸下武装。他再仔细端详,发现她是个白发苍苍的老太婆,麻脸皮,蓝眼睛,歪嘴角,朝天的鼻子,眉毛脱落,牙齿几乎掉光了,淌着鼻涕,流着口水,活像满身花斑的毒蛇,非常吓人。  老太婆看到哈桑,感到十分惊奇,问道:“你怎么到这儿的?你坐哪条船来的?为什么你没有被抓住?”  哈桑跪下去,拿脸庞擦她的脚,哭着吟道:  “聚首的时间即将到来,  久别后我们再次重逢。  期待的人儿到我面前的时候,  一切苦难、灾祸都已成过去,  从此爱情坚若磐石。  尼罗河如能像我的眼泪这样长流不息,  世上就不会存在荒芜土地。  但它突然泛滥成灾,  淹没了埃阿拉伯、埃及,  亦使叙利亚、伊拉克成为灾区。  亲爱的人啊!  这一切都是由你离开我所致。  愿你怜悯我,  快快告诉我团圆的日子。”  哈桑吟罢,紧紧拉着老太婆的衣襟不松手,继续啼哭不已,求她帮忙。老太婆见状,心生怜悯,不由变得和善,答应帮助他,说道:“你别怕。”于是询问他的情况。哈桑把自己的不幸遭遇重新讲述一遍。老太婆听了,十分惊奇,说道:  “唉,别担心,现在你已经到达目的地。不必苦恼,安拉保佑,你的希望马上就能实现。”  哈桑感到十分快慰。  这天正是这个月月末,老太婆叫来几个手下的女兵,命令道:“你们下去传令,让队伍明天清早出发,军营中一人也不留,违令者,军法论处。”  “遵命。”女兵回答着退出帐篷,传令去了。这时候哈桑明白老太婆原是女兵的首领,能发号施令。  老太婆名叫佘娃西,绰号温母·黛娃西。  她吩咐完毕,天已微明,她们整队出发,营中只剩老太婆和哈桑,于是她对哈桑说:“孩子,过来!”哈桑顺从地走过去,站在她面前。她问道:  “你冒生死危险到这儿来做什么?为什么你胆子这么大?你到底有什么企图?你如实对我讲来,别隐瞒。你别担心,我既然答应援助你,就一定办到,决不食言。如果你把实情吐露给我,只要不是干太出格的事,我一定尽力帮忙。你既已到我帐下,就不必提心吊胆了,我决不让瓦格岛的人伤害你。”  哈桑把自己的经历从头叙述一遍,并把怎样发现并捉住长公主,跟她结婚生子以及自己远行时,她趁机骗到羽衣带孩子逃走的经过,丝毫不隐瞒地详详细细全都告诉了老太婆。她听了,摇摇头,说:  “赞美安拉,幸亏他保佑你,让你碰到了我,要是换了别人,那你可就倒霉了。不光找不到妻子,连命也保不住。你能有今天,全靠你为人纯朴善良、忠诚于爱情得来的。如果你不是真心爱你的妻子,你也不会冒此危险了。赞美安拉,你终于一切平安,既来之,我会替你想好办法。安拉作证,我会尽全力帮助你,你的希望很快就能实现。但是,孩子,你的妻子住在瓦格岛的第七个岛屿上,有七个月的路程。上那儿去还必须经过一处飞鸟聚集的地区,那儿的雀鸟鸣叫和飞翔发出来的声音太嘈杂,振耳欲聋,行人完全听不清对方说话的声音;从那里旅行十一天之后,会到一个野兽出没的地段,那儿狼、狮、虎、豹等凶狠的野兽怒嗥狂吼,简直一片混乱,吓得人胆颤心惊,无法迈步;走过那个地区,还要继续跋涉二十昼夜,来到一处鬼神的天地,那里鬼哭神泣夹杂着他们的呼吸声和各种火、光、烟、热,喧闹不已,行人听不见任何声音,看不清方向,行路非常艰难,在那里绝不能回头看,否则便立刻化为灰烬,因此行人只得把头靠在鞍头上,整整坚持三天,才能闯过去,到达瓦格岛附近的一座高山。高山下有条长河拦路。你知道吗,我们这儿的军队全是女兵,全都归瓦格岛第七岛上的女王指挥。从这儿到第七岛去,有一年的路程。那条长河的另一面还有一座高山,叫瓦格山。这个名字的来源,是因为山上有棵大树,它枝繁叶茂,太阳出来时,树上的枝叶会齐声叫喊:‘瓦格!瓦格!赞美创造万物的主宰!’听见它们的叫喊声,我们就知道天快亮了。每天太阳落山时,它们也会唱:‘瓦格!瓦格!赞美创造万物的主宰!’听见它们的叫声,我们便知道天快黑了。这儿清一色是女兵,任何男人都到不了我们这儿来,不能踏上我们的这块土地。女王住地和我们之间还有一个月的路程,岛上的居民全都归她管辖,其中妖魔神怪无奇不有,数目之多,数不胜数。如果你现在觉得后悔,我会送你到海边,派船让你回去;要是你希望留下,我也不赶你走,而且会像对自己的眼珠一样照顾、关怀你。安拉在上,我会很快替你安排妥当。”  “老人家,我不离开你,我愿意留在这儿和你在一起,我要找到我的妻子才行。”  “这对我来说不过是举手之劳,你放心好了。安拉保佑,你的希望一定可以实现。我一定尽全力帮助你,祝你成功。”  哈桑十分感谢她倾力相助。他祝福她,吻她的手。暗地里又心事重重,想到前途渺茫和远离亲人的悲哀,不禁又伤心地落泪。  不一会儿,老太婆敲起鼓,召集人马,动身启程。哈桑随老太婆的队伍一起出发,一路都陷入沉思,觉得路途迢迢,不知将要发生什么变故,提心吊胆。幸亏老太婆好言宽慰他,为他打气。  她们风雨兼程,一直来到飞禽聚居的第一岛,果真听到混乱的嘈杂声,哈桑以为是天塌下来了,顿时吓得六神无主,神志迷离,耳聋眼花,以为末日将至。后来想起老太婆说过的话,才稍稍定下心来,心里思忖道:“第一岛都这么恐怖,往后走,更不知如何呢!”老太婆佘娃西看见哈桑失魂落魄的样子,禁不住哈哈大笑,说:  “孩子,刚到第一岛你就吓成这样,到其它地方,你该怎么办呢?”  哈桑虔诚地祈祷,求安拉保佑,帮助他顺利度过难关。于是跟着她们继续前行。刚过飞禽聚居地,又来到走兽出没的地方,一路担惊受怕,鬼神世界里的环境更恐怖。哈桑吓得半死,后悔当初随她们冒险而来。他诚恳地祈祷,呼唤着安拉保佑,鼓起勇气向前行进。  过了那个鬼怪地区,来到一条大河边。她们在一座高耸入云的山脚下停住,搭起帐篷。老太婆特地为他预备一把镶满珠宝玉石的云石交椅,让他坐着歇息,并命令队伍从他面前走过,让他检阅审视一番,之后围绕着他安营扎寨,热闹非凡地饱餐一顿。对她们来说,此刻算是回到了家乡,因此大家高枕而卧,无忧无虑地休息了一晚。  哈桑脸上罩着面纱,只露出一双眼睛,外人看不出他的真面目。佘娃西命令女兵们列队慢步从哈桑帐篷前经过,让他检阅,用意是想他的妻子如果在军中,这样做他可以及时发现。因此每过一队人马,佘娃西都问哈桑是否看见他的妻子,而哈桑却没有发现。最后,在队伍的末尾姗姗出现一个姑娘,被十个女伴和三十个女仆簇拥着,在人群中婀娜多姿地走过来。哈桑一见心跳加剧,说道:  “她这样庄重、矜持,跟我在云山神宫中见过的那位长公主完全一样。”  “那她就是你的妻子了?”佘娃西问。  “不,以我的生命起誓,老人家,她不是我的妻子。我身边的这些女子中,没有谁能与我妻子媲美。”  “这样,你把她的长相、特征都告诉我,让我心里有数。我是女兵的首领,瓦格岛中的姑娘没有我不认识的。你说说看,看我认不认识她,也好设法找她。”  H详细描绘了一番妻子的外貌。佘娃西低头呆望着地面,思索许久,猛地抬头说:“向安拉起誓!可怜的哈桑!是我把你害了,要是我不认识你,那该有多好啊!照你刚才所说的那个姑娘的容貌特征来看,我断定你说的是她,对,就是她,她是统治瓦格岛的女王,国王的长女。现在你该清醒了,另作打算吧。如果还迷迷糊糊,也该清醒清醒,睁眼看看了。无论如何你是不可能接近她的,即使万幸地跟她见面,那也没办法把她带走,你和她之间有着天壤之别。劝你还是赶快回家乡昙,别把你自己轻易葬送了,让我也受牵连。你的这个希望太渺茫,你从哪儿来,快回哪儿去,别让我陪你搭上我的性命!”  佘娃西说完,忧心忡忡,同时也觉得自身难保。  哈桑听了老太婆的话,见她如此断然地拒绝他,顿时号陶大哭,倒在地上,昏迷不醒。老太婆不停地把清水浇在他脸上,救醒他。醒来后他神情痴呆,苦闷忧郁,伤心流泪,泪水淋湿了衣襟。他绝望之至,凄然说道:  “老人家,我既然千辛万苦奔波到这儿来,怎能就此回头呢?你老人家是女兵的首领,我相信你一定能替我想出一个好主意。”  “向安拉起誓,孩子,这些姑娘任你挑一个,我把她嫁给你,做你的妻子好了,免得你落入国王手中,那我才真的无力回天了。安拉在上,听话!除了长公主外,随便找一个姑娘,马上和她平平安安回家去,也别连累我,别叫我再替你担心。向安拉起誓,若不这么办,你这是自找倒霉,性命不保,太危险了,无人能帮你了。”  哈桑不由得泄了气,只是痛哭不已,吟道:  “我恳求责难者,  请别过分挑剔,  因为我的眼睛仅为悲哀流泪而生。  爱人离我远去,  我的眼泪像山洪奔流不已,  洪峰冲没了我的腮角。  我的思念日积月累,  却听不到爱人的回应。  虽曾海誓山盟,  你却背信弃义,  只留下寂寞的我,扬长而去。  离别之日,  你悄悄隐去,  让我迷醉在痛苦的酒杯里,  永远看不见光明。  我的心哟!  愿为你跟爱情常驻一起,  慢慢融为一体。  我的眼睛哟!  愿为你忧伤而哭泣,  无私地流尽每一滴热泪。”  他吟完,急痛攻心,昏厥在地。佘娃西连忙捧出清水洒在他脸上,又救醒他,说:“孩子,你还是就此回头吧。如果我带你进城去,我们大家都可能没命的。女王如果知道是我带你到她国中——从来没有一个男人到过的岛上,她会严厉惩罚我,砍下我的头。孩子,你快回去吧,我愿给你无数金银珠宝,让你一生尽享荣华富贵,而且保证你能娶无数美女为妻。听我的话,快回去吧,别拿生命当儿戏。这样做已经是尽我所能了。”  哈桑跪在地上,吻她的脚,哭泣地哀告着:“老人家,真主在上,你是我唯一的保护神!我不辞劳苦奔波到这儿来,爱妻已经近在咫尺,我对她日思夜念,还没见她的面,怎么就能回家呢?我一定要见见她,求你帮帮我吧。”  佘娃西见他坚持己见,忙安慰他,说:“你安心吧,别烦恼了。向安拉起誓,我下定决心为你冒这一次危险了,只要帮你达到希望,即使送掉我的老命也没有什么。”  哈桑感到无限欣慰,一下子情绪好转,陪着老太婆一起聊天。  天黑了,姑娘们四散走了,有的进城去王宫,有的留在帐篷中过夜。哈桑同老太婆同路进城,老太婆为哈桑专门准备了一间屋子,让他躲在里面,亲自照料他,以免被人发现而性命不保。她向哈桑讲起他岳父——国王的权威,好让他有个心理准备。哈桑哭着向她诉道:  “老人家,如果不能和妻子团聚,那我也不想活了,就是为妻子我才甘愿冒生命危险,只希望能在这儿找到她,否则干脆死了算了。”  佘娃西被哈桑的真情所打动,决心要帮他达到目的。她冥思苦想着用什么计策,能让他和妻子团聚。她认为哈桑的妻子是努拉·胡达,是第七岛上的女王。女王共有七姊妹,她排行老大。她们的父亲是瓦格岛的国王,她们和父亲住在一起。老太婆耐不住哈桑的纠缠,没有办法,只好硬着头皮进宫谒见女王。所幸的是她曾是女王姊妹们的奶妈,有恩于她们,所以一直受到她们的爱戴。进宫后,女王努拉·胡达忙起身迎接她,问候并祝福她后,问起她的来意。老太婆回答道:  “陛下,向安拉起誓,这次我专程而来,主要是给您带来一件礼物,是世间的宝物,我要把他献给陛下,希望陛下能出一点力,替他解决一个困难。”  “那是什么东西?”女王问。  于是,老太婆一面叙述哈桑的遭遇,一面自己也吓得要死,胆颤心惊,不住地发抖,终于支撑不住,一下子跪下,伏在女王面前,说道:“陛下,在海边有个外路人向我求援,我把他悄悄地带进城来,让他乔装打扮,混在女兵中,谁都没有发现。我跟他讲过陛下的权威,可是他一点也不退缩。我一直威胁他、吓唬他,他却不住流泪,说:‘找不到妻子,我就一死了之,我不甘心就这样回去。’他是冒着生命危险,一路漂泊到瓦格岛的。他意志太坚强、勇敢,像他那样的人,我还是第一次见到。”  女王听了老太婆的讲述,心里盘算着哈桑的来由,低头默想了一会,然后抬头瞪着她,大发雷霆,骂道:“你这个老混蛋!胆敢带男人到瓦格岛来见我?难道你不要命了?以国王的头颅起誓,要不是念在你对我们有哺育之恩的份上,我一定把你和那个男人都杀了,给后人一点惩戒,免得以后有人再像你这样胡作非为。现在你带他进宫来见我吧。”  佘娃西踉踉跄跄地走出王宫,心跳得怦怦直响,吓得手足无措。埋怨地叹道:“这都是哈桑这个家伙惹的祸。”她深一脚浅一脚地跑到哈桑躲藏的屋子里,吼道:  “小伙子!跟我来吧,女王召你哪,你离死不远了!”  哈桑惴惴不安地随老太婆上王宫去,心里一个劲儿地向安拉祈祷,暗想:“伟大的安拉,保佑我吧,别叫我受到灭顶之灾。”幸而老太婆边走边教他如何对答、应付。一会儿,他们走进王宫,来到女王跟前,哈桑看见女王头戴面纱,他赶忙跪下去,祝福她,吻了地面,按礼仪祈祷一番。女王向老太婆使眼色,示意她让哈桑靠近自己,跟她面对着面。老太婆不敢违命,忙对哈桑说:  “女王陛下祝福你,问你叫什么名字?是哪里人?你的妻子是谁?”  这阵儿,哈桑镇静自若,恭敬地回答道:“回陛下的话,我叫哈桑,是巴士拉人。我的妻子的姓名我不太清楚,可我们有两个孩子,老大叫纳肃尔,小的叫曼肃尔。”  “你妻子从什么地方带走你儿子的呀?”女王问。  “从巴格达哈里发的王宫中带走的。”  “临走时她说过什么话吗?”  “说过,她嘱咐我母亲:‘等你儿子回来,他若想和我见面,请你告诉他,叫他上瓦格岛找我。’”  “如果她有意抛弃你,那么她也不会对你母亲讲这番话了,”女王点点头说,“要是她不想再见到你,那她不会告诉你她的去处,而让你来找她了。”  “女王陛下,安拉作证,我讲的都是实话,恳求陛下发发善心,可怜可怜我,帮我找到妻子,让我们夫妻团圆,父子重逢,您千万别责罚我。”哈桑说完,痛哭不已,凄然吟道:  “虽然我尚未实现我的愿望,  可是困难还没有将我永久地束缚。  虽然我未曾尝过幸福的滋味,  但我必须向你表示谢意,  因为是你引我找到幸福的泉源。”  女王低头不语,沉默了好一阵,点点头,举目凝视着他,说道:“我的确也很同情、可怜你,这样好不好?我让你检阅城中和岛上的妇女,如果你发现你妻子,我就让你带她回去;要是你找不到你妻子,我可要判你死罪,让你吊死在佘娃西家的门上。”  “好吧,陛下提出的条件,我全部接受。我只有听天由命了。”  于是,女王下令,召集城中和岛上的妇女,并吩咐佘娃西到城里去,负责敦促所有妇女进宫。人到齐后,女王命令每次一百人从哈桑面前经过,让他观看。哈桑看完了所有的人,都不见他妻子露面。  女王问道:“你找到妻子没有?”  “以我的生命起誓,我的妻子不在她们当中。”  女王生气了,命令佘娃西:“你上后宫去,把宫女全都带来给他看吧。”老太婆匆匆带来一群宫娥彩女,让哈桑察看,但他的妻子仍然不在其中。哈桑对女王说:  “以我的生命起誓,我的妻子也不在她们中间。”  女王不由得大怒,呼唤侍从,吩咐道:“你们把他给我拿下,我要砍掉他的头,看以后还有没有人敢冒险上岛,偷窥我们的秘密。”  侍从们遵命上前捉住哈桑,蒙上他的双眼,然后把宝剑架在他脖子上,只等女王一声令下,就结果他的性命。在这紧要关头,佘娃西奔到女王面前,跪下去吻了地面,把她的衣襟拉来顶在头上,苦苦相求:  “陛下,看在我的面子上,求你开恩别杀他。陛下已经知道,他是个可怜的外乡人,冒着生命危险,历尽人间苦难,蒙承安拉保佑,才摆脱危险的。他听说陛下仁厚贤德,才不顾一切来到这里,求陛下的恩典,如果杀了他,有损陛下威名。总之,现在他在陛下的手心里攥着,陛下什么时候要杀他,他会随叫随到的。我对陛下有过抚育之情,望陛下开恩,我之所以接受他的请求,是因为我深知陛下宽厚仁慈,能满足他的愿望,否则我才不会带他到这儿来。当时我想:‘让女王看看他,听听他那感人肺腑的诗句吧。’再说,他既已来到我们这里,与我们同吃同住过,我们就有责任保护他,况且我答应带他拜见陛下,冒死相求于陛的。陛下知道吗?离别是人生极大的悲伤,尤其是妻离子散,让人肝肠寸断。如今城中和宫里的妇女,除了陛下,他都看过,都不是他的妻子,恳求陛下取掉面纱,让他看一看你的玉容吧。”  “他是我的丈夫吗?我曾跟他结婚生子吗?你要让他审视我吗?”女王微笑着,随后吩咐侍从把哈桑带过来,站在她面前,然后摘下自己的面纱。  哈桑一见,惊叫一声,因激动而昏厥过去,倒在地上。他的尖叫声差点震倒了宫殿。老太婆赶忙救醒他,好言劝慰,问他发生了什么事。他说:“这位女王,并非我的妻室,只是她的模样实在太像我的妻子了。”

上一章 下一章
目录
打赏
夜间
日间
设置
64
正序
倒序
国王山努亚和他的一千零一夜
国王山努亚和他的一千零一夜-2
国王山努亚和他的一千零一夜-3
国王山努亚和他的一千零一夜-4
国王山努亚和他的一千零一夜-5
国王山努亚和他的一千零一夜-6
国王山努亚和他的一千零一夜-7
国王山努亚和他的一千零一夜-8
国王山努亚和他的一千零一夜-9
国王山努亚和他的一千零一夜-10
国王山努亚和他的一千零一夜-11
国王山努亚和他的一千零一夜-12
国王山努亚和他的一千零一夜-13
国王山努亚和他的一千零一夜-14
国王山努亚和他的一千零一夜-15
国王山努亚和他的一千零一夜-16
国王山努亚和他的一千零一夜-17
国王山努亚和他的一千零一夜-18
国王山努亚和他的一千零一夜-19
国王山努亚和他的一千零一夜-20
国王山努亚和他的一千零一夜-21
国王山努亚和他的一千零一夜-22
国王山努亚和他的一千零一夜-23
国王山努亚和他的一千零一夜-24
国王山努亚和他的一千零一夜-25
国王山努亚和他的一千零一夜-26
国王山努亚和他的一千零一夜-27
国王山努亚和他的一千零一夜-28
国王山努亚和他的一千零一夜-29
国王山努亚和他的一千零一夜-30
国王山努亚和他的一千零一夜-31
国王山努亚和他的一千零一夜-32
国王山努亚和他的一千零一夜-33
国王山努亚和他的一千零一夜-34
国王山努亚和他的一千零一夜-35
国王山努亚和他的一千零一夜-36
国王山努亚和他的一千零一夜-37
国王山努亚和他的一千零一夜-38
国王山努亚和他的一千零一夜-39
国王山努亚和他的一千零一夜-40
国王山努亚和他的一千零一夜-41
国王山努亚和他的一千零一夜-42
国王山努亚和他的一千零一夜-43
国王山努亚和他的一千零一夜-44
国王山努亚和他的一千零一夜-45
国王山努亚和他的一千零一夜-46
国王山努亚和他的一千零一夜-47
国王山努亚和他的一千零一夜-48
国王山努亚和他的一千零一夜-49
国王山努亚和他的一千零一夜-50
国王山努亚和他的一千零一夜-51
国王山努亚和他的一千零一夜-52
国王山努亚和他的一千零一夜-53
国王山努亚和他的一千零一夜-54
国王山努亚和他的一千零一夜-55
国王山努亚和他的一千零一夜-56
国王山努亚和他的一千零一夜-57
国王山努亚和他的一千零一夜-58
国王山努亚和他的一千零一夜-59
国王山努亚和他的一千零一夜-60
国王山努亚和他的一千零一夜-61
国王山努亚和他的一千零一夜-62
国王山努亚和他的一千零一夜-63
国王山努亚和他的一千零一夜-64
需支付:0 金币
开通VIP小说免费看
金币购买
您的金币 0

分享给朋友

国王山努亚和他的一千零一夜
国王山努亚和他的一千零一夜
获月票 0
  • x 1
  • x 2
  • x 3
  • x 4
  • x 5
  • x 6
  • 爱心猫粮
    1金币
  • 南瓜喵
    10金币
  • 喵喵玩具
    50金币
  • 喵喵毛线
    88金币
  • 喵喵项圈
    100金币
  • 喵喵手纸
    200金币
  • 喵喵跑车
    520金币
  • 喵喵别墅
    1314金币
网站统计