化石猎人-5

托雷卡一下子坐在了他的尾巴上。即使巴布诺突然出手攻击他,他也不会感到这么震惊。“丢了?可是,巴布诺,为什么?为什么?”“它是个不洁之物。它——缺乏善良。”她将鼻口直接对准了他,那双黑宝石般的眼睛毫无疑问正看着他。“上帝肯定希望它被深深埋藏,”她带着挑衅的口吻道,“所以她才会用石头镇住它。”“哦,巴布诺,”托雷卡的声音沉重到极点,“巴布诺,你……”他迟疑了,仿佛不知该怎么结束这句话,但最后,微微一耸肩后,他还是说出来了。“你这个傻瓜。”他向后退了几步。在他的记忆中,这是他首次从她面前往后退,而不是迎上前去。“你找我加入地质勘探队的时候向我保证过,留下你不会让我们后悔。但是,我现在后悔了。”他摇了摇头,“你知道那物体是什么吗,巴布诺?它是我们的救星。它是上帝的礼物。她把它放在我能发现的地方。如果你认为我随便在石头上凿凿就能发现她想隐藏的东西,那你未免把我想得太强了。巴布诺,那东西是一条线索,一个暗示,一种建议——一种建造机器的全新方式。实心的块状结构也能发挥功用!柔软透明的连接线,和我们想像中的任何东西都不一样!那个物体可能是把钥匙,能及时带领我们离开这个即将毁灭的世界。你丢下船的不仅仅是它本身,你丢掉的是我们最好的生存机会。”巴布诺为自己抗辩道:“但你自己也说过我们不了解那个物体……”“我不了解它。你也不。但其他人也许可以。我们结束这次航行之后会回到首都。在那儿,我会把这物体交给娜娃托。她和其他一些最聪明的人会检查它,他们或者下一代中最聪明的甚至再下一代,总能彻底弄懂它,总能了解它背后隐藏的原理。”托雷卡对自己也气得要命。他本该托别人把这东西带回到首都,而不是随身带到船上。但他希望能多和它相处一段时间,而且,更重要的是,他希望在由他本人亲自把它交给母亲时,看到她脸上的表情。我太自负、太自大了!他的尾巴“啪啪”地拍打着甲板,用如同利爪子般锐利的语言,将所有的愤怒都发泄在巴布诺身上。“以鲁巴尔爪子的名义,食草动物,你怎么能这么干呢?”她看着木头甲板,上面到处是脚爪扣出来的小裂口。“我是为了你才这么做的。我看到——看到你对它这么着迷,看到它把你的魂都给勾跑了。它像是个漩涡,托雷卡,把你的善良都吸走了,把善良吸入了空荡荡的、没有灵魂的深渊。”她抬起头,“我是为了你才这么做的。”“我知道你说的是真话,巴布诺,但是——”他叹了口气,一声长长的、低沉的叹息,呼出的空气在他鼻口边形成了白色的雾气,“地质勘探的全部目的就在于学习新东西。我们不应该害怕。”“但有些东西还是不要去了解比较好。”她说道。“任何东西都值得去了解,”托雷卡说道,“任何东西。我们要做的是拯救整个种族。只有知识才能帮助我们做到这一点。我们必须摆脱我们的迷信和恐惧,就像蛇蜕去它的皮肤一样。我们不能在新发现面前充当懦夫。看看阿夫塞!其他人在‘上帝之脸’下都是懦夫,害怕得浑身发抖,但他却进行了逻辑推理。他发现了真相,就在这艘船上!我们不能——绝不能——输给他。我们不能害怕,因为一旦我们害怕了,那么我们——所有的人——都会死。”巴布诺的身体在微微颤抖。“对不起,”她说道,“真的很对不起。”托雷卡看出她是多么难过,多么害怕。他希望能靠近她,关心她,但他知道,这么做只会使她更害怕。最终,他轻声说了句:“我知道。”她抬起鼻口,想看着他的双眼。“现在怎么办?”“南极探险结束之后,我们会暂时返回首都,装载给养,那时我会向娜娃托报告。然后,我们会返回弗拉图勒尔省的岸边。”“可是,我们在那儿的工作不是已经结束了吗?”“本来是结束了。”托雷卡恶狠狠地说,随后立即控制住了自己的语气,“结束了。但现在我们必须回去,勘探、勘探、再勘探,直到找到第二个物体。还有你,巴布诺,以在你头顶上方照耀着的太阳的名义,你必须发誓效忠于我们的事业、效忠于地质勘探、效忠于我,否则,除了把你留在首都之外,我没有别的选择。我需要你,巴布诺。而且,我——我希望你成为小队的成员。但这种事情决不允许出现第二次。我们在迅速成长,巴布诺——我是指我们的种族,必须抛弃童年时代的恐惧。效忠吧。”她举起左手,伸出第二根和第三根手指的爪指,叉开了第四根和第五根手指,大拇指紧扣在手掌上:远古时期鲁巴尔表示效忠的敬礼。“我接受你的效忠。”托雷卡说道,语气不再苦涩。过了一会儿,他点了点头,“接着系你的绳子吧,巴布诺。干活时别忘了祈祷。”“祈祷?”她问。他点点头。“祈祷那物体不是惟一的一个。”被限制在船上足以使几乎所有的昆特格利欧都脾气暴躁。除了朝圣航行,船只一般很少会离陆地那么远,而且平常的航行总会隔几天靠一次岸,好让船上的人上岸打猎。前往南极的旅行是一次漫长的航程,中间无法停靠。是时候释放在航行过程中积累的能量和情绪了。是该打猎的时候了。潜水者是南极最常见的动物,但它们决不是惟一一种。从望远器中便能看到,这里还有其他好几种生物。这很幸运,因为潜水者对于昆特格利欧来说太小了,连一个人的一顿饭都不够,更无法满足整个饥饿的群体。戴尔帕拉丝的尾巴拍打着戴西特尔的甲板,神情中充满期待。“啊,又要打猎了。”这位勘探队员道,“终于来了。我的爪子疼了好几个十日了。”每个词都伴随着一片白雾。她转身面对倚靠在船舷栏杆上的托雷卡,“你一定得和我们一块儿去打猎,托雷卡。准备好了吗?”托雷卡看着船舷之外,注视着灰色水面上的相互撞来撞去的小冰块。“不,谢谢。”“这么长时间了!该出去打打猎了。”“我祝你一切顺利。”托雷卡说道,转过脸来看着戴尔帕拉丝。“我们已经认识好几个千日了,”戴尔帕拉丝道,“可我还没能了解你。”托雷卡正想着巴布诺。“有人能真正了解其他人吗?”戴尔帕拉丝摇了摇头。“你知道我的意思,”她转动鼻口,看着托雷卡。“你可以杀死一只动物,因为对它的构造感兴趣。但你不愿为了食物杀生。”“我用尽可能快、尽可能没有痛苦的方式杀死用于研究的动物,但在打猎过程中,动物往往死得很痛苦。”“怎么会这样?”戴尔帕拉丝说道,“要知道,你的父亲是阿夫塞。”“是的。”“有史以来最伟大的猎手。”托雷卡转过身去,看着船舷外面。“阿夫塞已经——有多久?——十六个千日没有打猎了。”他轻声说道。“那当然,”戴尔帕拉丝不耐烦地说,“他瞎了。”托雷卡耸了耸肩。“即使在那之前,他也只打过一两次猎。”“但那是多么伟大的狩猎啊。所猎杀到的最大的雷兽;还有在这条船上,碰到的水生爬行动物卡尔—塔古克!直到今天,他们仍然在谈论他的技巧。”“是的,”托雷卡说道,“直到今天。”“他是‘那个人’,鲁巴尔预言过的伟大猎人。”“或许吧。”“你不打猎,会使你的父亲蒙羞。”托雷卡转过身来,定定地看着戴尔帕拉丝。“别跟我说什么我对我父亲负有责任。对父母的责任,你和其他任何人都无法理解这一点。”托雷卡大步离开了,穿着隔热鞋的脚重重地踩在甲板上,发出轰雷般的响声。戴尔帕拉丝呆呆地站在原地,内眼睑不断眨动着。第二十四章观察者的冥想杰佳齐沿着我铺设的星际通路前进。这一轮的宇宙不但不欢迎生命,还对高速运动有诸多限制。我极力预测,任何一种出生在此的生命可以承受何种形式的星际旅行。这个宇宙的原子反应形式看来提供了问题的答案。但是,携带长途旅行所需的燃料依然是个大问题。如果沿途能采集到燃料,事情就会简单得多。磁场吸附式发动机可以利用电磁场采集星际间的氢,为核聚变反应炉提供燃料。从理论上说,以这种方式驱动的飞船,它的速度可以接近这个宇宙的极限——光速。不幸的是,要使这种方式奏效,星际间的可用氢粒子平均浓度必须达到一定的水平,但该水平却是普通星际间实际浓度的一万倍。如果这还不算糟的话,还有更致命的一点:这儿星际间的氢粒子大多数以氕的形式存在,而这种氢的同位素只有在恒星深处才能进行核催化反应。然而,在我的存在与暗物质结合之后,我拥有了些许控制引力的能力。我关注着两条通道:连接着熔炉太阳和杰佳齐太阳的通道,以及熔炉太阳和我打算植入新生命的恒星系的通道。经过好几百万年的时间,我这两条通道中吸引了足够多的氢粒子,形成了浓度合适的、持续的氢粒子带。只要沿着这两条通道,磁场吸附式核动力飞船就能进行长途旅行。吸附式发动机必须非常结实。用来吸引星际间氢粒子的电磁场的强度相当强,甚至能摧毁一艘完全由钻石制成的飞船。另外,飞船的船体还必须能够承受星际灰尘的侵袭。哦,当我提出这个难题以后,我的杰佳齐证明了他们的聪明才智。他们发明了一种蓝色的材料,称为“克特”,它的强度是钻石的一百倍。在结晶为坚硬的固体之前,克特可以像塑料一样注入模具中,它的诸般优点使它渐渐成为最流行的建筑材料。我铺设的道路只能通向我心目中的目的地,这对杰佳齐来说是不是太不公平了?我不这么认为。他们希望发现其他生命形式,我为他们铺平了道路。他们一直盼望能够航行星际,我为他们创造了机会,旅行所花费的时间刚好等于他们那极其短暂的一生。熔炉是个美妙的世界,有绿色的大地、蓝色的天空、洁白的云朵和宽广的海洋。当年,在我采集杰佳齐的祖先时,所有陆地都连在一起。现在它已经分开了,大陆板块正在相互漂移。恐龙已经存在了一亿三千万个熔炉年了。不幸的是,它们的多样性近来有所减少,只剩下了大约五十个种类。其中有暴龙类、犀角类,还有一些长着厚厚装甲的恐龙,也有长着华丽的头冠、嘴像水鸟的鸭嘴龙类,更有的类型体型苗条,像不会飞的鸟。从体型上来说,有长着望不到头的锥形脖子和尾巴的庞大四足兽,也有长着大眼睛和利爪的在黄昏和黎明时活动的小猎手。剩下的恐龙种类不多,从某种角度说,可以说这是一件幸事,我的杰佳齐采集每个种类样本的工作变得相对容易了。他们还收集了一些海生爬行动物。当然,生态圈内剩余的物种也必须带上,以保持食物链的完整性。方舟船队离开了熔炉,向着目标世界进发。其中的一些方舟——装载着蓝藻和绿藻等微生物——被磁场吸附式飞船以最快的速度送往目的地,并马上在那儿开始改造世界。其他方舟在飞出太阳系后,立即进行了内部密封。通过暗物质柔和的牵引,我轻轻地带着它们划过星空。完成整个航行,需要一个千年纪的时间。杰佳齐船员知道我的做法,知道他们实际上相当于被传送到了未来。但从我第一次现身起,他们就开始了对我的崇拜,这种崇拜一直持续至今。我不缺少志愿者。目标区的恒星是一颗年轻的白巨星,比熔炉自己的黄色恒星年轻得多。有八颗行星围绕着它旋转。最靠里的三颗和最靠外的两颗,是小型岩石行星。第四、第五和第六颗行星与熔炉自身太阳系内最大的行星类似:巨大的气态行星,周围有许多卫星。第五号行星上布满翻滚的甲烷和氨气云带,到处是白色的涡状飓风。由于旋转的速度太快,行星看上去略微有点扁平。它的赤道上点缀着一些黑色的圆盘,那是围绕着它旋转的十四个月亮中的一些在它表面投下的阴影。在这个距离上,本地恒星系的太阳像是个小小的耀眼的圆盘。这颗大行星的十四个月亮中,每一个都有自己的特点。有一个被粉红色的云彩包围着,另一个表面有深深的裂缝,第三个上头有许多活火山,不断朝着空中喷出硫磺。还有一个干脆是颗石球。我感兴趣的是第三个月亮。它的体积几乎与熔炉一样。表面90%的部分被水覆盖,大部分是液态水,只在两极部分留有冰帽。和熔炉自己惟一的那个月亮一样,这个月亮的位置也被锁定了,总是以一面对着它所围绕的行星。它上面有两块大陆,位于背对着行星的那一面,骑跨在赤道两侧,所以,在陆地上看不到那颗巨大的气体行星。你或许能够理解,它并不是我最中意的目标。但在这个贫瘠乏味的宇宙中,它是我能找到的最好的一个。在第一艘装载着蓝藻和绿藻的方舟到达之前,这个月亮的大气中充满了二氧化碳和水蒸气,几乎没有氧气。藻类发挥了作用。接踵而至的方舟从轨道上炸掉了月亮上的山峰,制造了土壤,并且植入了苔鲜、地衣、蘑菇、树木和其他一些熔炉生态圈中最近才进化出的新物种:开花的植物和最早出现的草类等。终于,空气中出现了昆虫的嗡嗡声,青蛙、蜥蜴、蛇和乌龟也很快建立了各自的地盘。遍布世界的大洋,出现了浮游生物、海草、鱼和珊瑚。仅仅过了几年时间,这些生物便开始在世界各地茁壮成长。终于,最后一艘方舟就要到了,它带来了恐龙、翼龙、沧龙,还有飞鸟。它们的新世界已经准备好迎接它们的到来,杰佳齐马上就要释放它们了。第二十五章鲁巴尔神庙据说,首都的猎手是大地上效率最高的杀手。但他们自己知道,这种说法并不准确。真的不对。大地上效率最高的杀手是黑死兽。从它的嘴到尾巴末梢,长度相当于六个中年昆特格利欧长度之和。它奔跑时如同石柱般砸在地上的后腿,比最老的昆特格利欧还要高。两条后腿的下端各长着一只三趾脚,脚上的爪子能轻松地划开世上最厚的皮,如同石子落入水中一样轻快。它脸上突起的是一束束咀嚼肌——黑死兽甚至能咬断铁棒。牙齿的构造和昆特格利欧的一样,但体积大了好几倍。最长的一些从牙龈到牙尖有昆特格利欧的一只手那么长,还长着锯齿状的边缘。它脱落的牙齿,通常是皮匠们最宝贵的工具。如名所示,黑死兽的皮的确是一片黑色,比最黑的夜晚还黑,爪子的白色反光和嘴巴内部的深红色,与它的黑皮形成了强烈对比。它的皮很粗糙,上面有很多卵形花纹。它的后背有一排小突起,一直长到尾巴的末梢,从侧面看上去,它的脊背像一截破楼梯。它的眼睛和昆特格利欧的一样,也是黑色的,像在黑檀木般的脑袋上长出了两滩墨水池,只有眼睛反射着太阳光时才能看到。它的脖子既灵巧又强壮,雄性黑死兽的脖子上还垂着一块像煤一样黑的赘肉。黑死兽的呼吸令人作呕,酸酸的,如同腐烂的肉。如果黑死兽身上还有什么可以称之为小的话,那就是它的上肢,看上去又小又脆弱,末端还长着两只蜷曲的爪子。黑死兽一般不怎么用它们。它喜欢用牙齿杀生,用嘴巴把肉从骨头上扯下来。一句话,它是人们避之惟恐不及的那种动物。但是今天,在皇家猎队队长鲁巴—加尔普克率领下,一支狩猎小队离开了首都,专门去捕猎一头黑死兽。这次行动不允许新手参加,加尔普克只带上了几个最有经验的老手,而她本人,作为阿夫塞的女儿——仍有人称他为“那个人”——继承了她父亲大名鼎鼎的狩猎技能。黑死兽很少见,比昆特格利欧更具有地盘性。在首都附近,可能好几百人也碰不上一只。加尔普克在几十天前就选定了小队成员,随后一直坚持定期训练,等待机会。终于,一支商队轰隆轰隆进了城,他们声称在途经齐马尔火山那一侧的鲁巴尔神庙废墟时,曾经近距离接触过一头黑死兽。加尔普克立刻召集起她的小队。黑死兽这种大型动物,一天之内可以行进好几个千步。他们只能希望这个家伙最近刚捕过猎,填饱了肚子,正处于蛰伏期。(事实上,加尔普克的一个队员就因为处于大吃一顿后的蛰伏期而不得不退出了这次行动。)前往鲁巴尔神庙最快的方式是乘奔跑兽骑行,但小队的东西太多,奔跑兽带不了。这样的狩猎是极其罕见的,不仅仅是因为它有个愚不可及的目的:对付一头黑死兽;还因为没有哪个昆特格利欧能够不借助工具而捕获它,而《圣卷》又禁止食用依赖工具获得的猎物,也禁止非食用目的的猎杀。两种限制加在一起,此次黑死兽狩猎似乎成了无法完成的命题。但今天的狩猎与往日不同。加尔普克想活捉一头黑死兽。小队的装备装在长车上,由大鼻子角面拖拽。这种角面其实不应该称为角面,虽说这种四足兽与那一类动物长得很像,但它们的脸上并没有长角,只在嘴的前端长着一个硕大的突起物,一个像门把手的瘤子。它们脑袋后面同样长着巨大的盾形骨头,保护着脖子;它们锋利的喙可以重创对手,但由于没有角,它们决无可能杀死黑死兽。不过,只要能捕获一头巨型猎食者,加尔普克情愿牺牲几头家畜。事实上,出发前的最后一项准备工作就是——宰杀一头小铲嘴。被杀死的铲嘴还处于它的青年期,比加尔普克本人大不了多少。小队把它从围栏里放出来,它笨乎乎地四足着地缓缓走了出来,随后直起身子,向后靠在肥厚平坦的尾巴上,嗅着周围的空气。它的头上长着一个半圆形的骨质冠。它的脸很长,往前缩成一只扁平的、没有牙齿的嘴。跟许多草食动物一样,这东西总在放屁,浓重的甲烷味道熏得加尔普克晕头胀脑。她向着这头动物走去,拍拍它粗糙的灰色皮肤,随后,以十分流畅的动作,她闪身钻进它的肚子底下,一口咬住它的脖子下方。濒死的铲嘴发出一声尖叫。叫声在场地上空回荡着,几乎震聋了加尔普克的耳朵。与此同时,鲜血从开口处喷涌而出。鲜血的滋味刺激了加尔普克的感官。她不禁想到,以后可以将这种杀戮作为狩猎仪式的序幕。随后,她和助手开始演练她从父亲的朋友坎杜尔那儿学来的一项技能:屠宰。她们用锋利的长刀剥下了这畜生的皮,从脖子底部开始,直到尾巴末梢,剥下一张平整的、厚厚的、带着一层脂肪的皮。皮的外表面是灰色的,内表面是蓝色、白色、红色和黄色的隔膜、结缔组织、血和脂肪。地面浸透了鲜血,血和泥土在她们脚下被踩成了一团烂泥浆。皮子很快拿到了装载着设备的车上。其他车辆早已装满了,其中一辆还装着一个巨大的球形物体,上面覆盖着皮子。育婴堂的老师领着婴儿前来观看这次伟大狩猎的开拔过程。最近的孵化没有进行筛选,孩子们一共有五六十个。加尔普克示意他们走上前来吃铲嘴的肉。他们羞怯地接受了邀请,蹒跚着接近无皮的铲嘴尸体。“别等了,”加尔普克说道,“吃吧。”先是一个婴儿,接着是另一个,最终,所有人都围着尸体吃了起来。加尔普克一直觉得这种场面非常可爱,看着小孩子抓着、咬着、撕扯着大骨头上的肉,鼻口转来转去,想绕开碍事的骨头。她满意地磕了磕牙,向车队走去。她踩着鞍子上的脚套——用来防止她的脚爪刺穿大鼻子牲畜的皮肤——爬上自己的座位,发出了一声响亮地吆喝:“驾!”命令坐骑起步。一只角面可以轻而易举地驮起四位大个子乘客,但加尔普克主力小队中的十只驮兽每只身上只驮了一个人。他们排成单行队列,向西方的进。太阳挂在紫色天空的半高处,发出耀眼的白光。天上还能看到一朵朵白云和三个苍白的日间月,其中两个是新月,第三个几乎是满月。天际处,加尔普克觉得自己看到了一只巨大的翼指,在空中忽上忽下。这么大的翼指通常以鱼或是水生蜘蝎为食,但也有少数会一连好几天跟着一头黑死兽,等着它猎杀动物。它知道,这些黑色庞然大物中,即使是最饥饿的那些也会在动物尸体上留下大量的肉。或许远处这只翼指,正跟踪着那只加尔普克和她的小组想捕获的黑死兽。笨拙的角面也跟铲嘴一样爱放臭屁。加尔普克在前头带路,承受了所有十只动物的废气冲击,因为白天的风向一直是从她的身后向前刮。加尔普克之所以被任命为猎队队长,因为她属于很少见的那类女人,总是处于发情期。而现在,她的体味被吹到了队伍前方,而不是其他猎手身旁。真是太浪费了:这种气味本来可以提高猎手的敏感性。从这儿看过去,齐马尔山各座山峰排成了一条参差不齐的线,仿佛是张撕得不好的纸。加尔普克回想起火山十六个千日前那场大喷发之前的样子。它现在的模样有时仍然会让她害怕,最左面那座山峰的一侧已经完全坍塌了,中间有一座山峰的高度只是它原来的一半,还有一座由于剧烈喷发留下了一个满是褶皱的伤口。加尔普克真的不喜欢骑行。角面的背总在一起一伏,弄得她很不舒服。但她得为接下来的工作存储体力。她扭过头去看了看后面,另外九头角面笨拙地跟在她身后,每头上面都骑着一个昆特格利欧,其中四头还同时拉着一辆车。它们身后是步行前进的二线小队。太阳在以不易察觉的速度缓缓上升。昆虫嗡嗡地叫着。小队继续前进。齐马尔群峰变得越来越近,越来越近,最后耸立在小队眼前,仿佛一块块黑色和灰色的大积木。它们的表面是纯粹的全石构造,偶尔出现一簇植被。崖壁的断层处,小型瀑布顺着曲折的岩壁蜿蜒而下,山脚下聚积着黑色的沙石。角面的圆形蹄子踢起了灰色的岩尘。加尔普克刚才看到的大翼指仍然在空中盘旋,从容不迫地划着一个个大圈,偶尔号叫两声——一种高频率的哀号,叫声仿佛漂浮在空气的热流之上。夜幕降临了。她们继续前进。第二天一早,经过丘陵地带时,二线小队的成员停了下来,原地待命,但加尔普克的主力小队成员仍在继续前进。最后,她们来到了纪念五猎手之一鲁巴尔的神庙废墟。十六个千日之前发生的那场大地震破坏了神庙。迪博的母亲伦茨死前不久曾企图挖掘这个地方,但那次火山喷发冒出的岩浆结结实实地封住了废墟,任何挖掘都只能是纸上谈兵,继任的国王迪博只好放弃了这个奢望。这地方整个是由岩石构成的灰色光滑平面,看上去就像拂晓时分的平静水面,在她们面前伸展开来。建筑物的顶部戳了出来,就像一半沉在水里的船,但顶部以一种奇怪的方式扭曲着,似乎在岩浆喷发时的高热中,它们的一部分熔化了,最后冷却成奇怪的形状。五猎人殿的尖顶是张开的上帝之手的手指——鲁巴尔、梅克特、卡图、霍格和贝尔巴就是由这五根手指生成的——可现在只有两根手指保持完好,像从玄武岩地面上戳出的标枪。另外三根手指折倒在地,碎成了锥形的石头柱子。看上去,这三根手指仿佛是一半埋入火山岩的脊柱。一切都静止不动,被凝结的岩浆牢牢锁住,成为那次差点摧毁首都的火山大喷发的遗迹。三天之前,就在这儿,有人见过一头黑死兽。可那野兽现在在什么地方?它在哪儿?加尔普克抬头看去。冀指在空中盘旋所围绕的中点几乎正在她头顶上方。如果它真的在跟踪那只野兽,那么,黑死兽可能就在离此不远的地方。但这只巨大的飞行动物也可能早就放弃了追踪黑死兽,转而选择了猎队本身,作为它下一顿食物的来源。加尔普克懒懒地想,如果翼指突然向她猛扑下来,她应该采取哪种方式自卫。翼指毛茸茸的大翅膀拍打着,尖尖的喙一张一合。加尔普克慢慢地从她的大鼻子驼兽的肩部下到地面。脚爪踩在灰色的玄武岩上,“咯咯”作响,长着老茧的尾巴的下表面在平整干燥的岩石表面顺畅地拖动着,她往回走到拉车驼兽中的第一头那儿,示意骑在它上面的助手福斯下来帮帮她。福斯滑到地面,与加尔普克会合。两人一起爬上车子,揭开罩在宫廷首席工程师甘—普拉达克特意为此次狩猎制造的机器上的防护罩。机器的正中央是一副长着管状头冠的铲嘴骨架,在太阳下反射着白光。太阳此时早已越过了最高点,开始往下滑落。这副骨架,加上那个巨大的向后长的冠,比加尔普克的双臂伸展开的长度还要长。工程师用黏土封住了头骨的耳孔和眼窝,并连上了一只巨大的风箱,由位于头颅后的一根木头棍子支撑着。加尔普克和福斯抓住风箱的上臂,借助他们两人的重量,把它拉下来。风箱把空气输进头冠,骨架鼻孔中传出一声如雷的轰鸣。加尔普克和福斯接连不断用风箱打气,其他猎手纷纷捂住耳朵,角面则发出痛苦的叫声。重复十次之后,他们终于累了,停了下来,但人造的铲嘴叫声仍然在群山之间回荡了好几下。加尔普克抬起尾巴以驱除炎热,福斯脖子上的赘肉在微风中晃动。诡计至少骗到了翼指。它的飞行高度大大下降了,显然认为刚才那重复的吹气声表明——一头铲嘴正处于极度的困境之中。缓过些劲之后,加尔普克和福斯又开始操作风箱,把空气泵入铲嘴的头颅,强行挤出头颅的主人生前曾经发出过的最强音。一次接着一次,直到——它终于来了。笨拙地从南面来了。黑死兽。它站在那儿,正好位于那两根完好的上帝手指中间。它的整个身体真是太黑了,在明亮的紫色天空下,看上去像是个剪影。加尔普克听到福斯倒吸了一口凉气。魔鬼站立着,高昂着头,注视着眼前的这一幕。这幅场景似乎让它有点迷惑,它原本可能真的希望能看到一只铲嘴。但这些小不丁点的昆特格利欧也不错,看上去像美味的小点心,大鼻子角面则是唾手可得的美味。或许大鼻子角面自己也意识到了这一点,它们立刻开始互相推撞。加尔普克冲着骑手做了个手势,骑手们轻拍这些动物脖子后的肉褶子,希望以此使它们平静下来。当然,上述一切假设有个前提:黑死兽正处于饥饿期。但它现在看上去并不饿。魔鬼的头左右转了转,仿佛在估量猎队的每个成员。几下心跳之后,它半转身子,准备离开。看来昆特格利欧和他们的坐骑并没有引起它足够的兴趣。加尔普克靠在自己的尾巴上,大叫起来。她发出的是又响又长的尖叫声,音频极高,比铲嘴头颅发出的声音更加刺耳。叫声起了作用:黑死兽转过身面对着加尔普克,紧盯着她不放。加尔普克没有回身向后看,直接举起双手,每只手上竖起两根手指,以猎手的肢体语言命令小队的一半人员进入战斗岗位。随后她张开双臂,竖起四根手指发出命令,让手指所代表的四名猎手散开成一条散兵线,加尔普克位于散兵线的中央。这个黑魔鬼长得真像昆特格利欧。加尔普克为此惊奇万分。噢,当然,它的肤色不一样,而且鼻口与头之间形成了一个斜面,额头部位并没有向外突起,以增大脑容量。还有,和它的身体相比,它的上肢小得可怜(尽管以绝对体积来说,它的一只上肢几乎与加尔普克本人差不多大),上肢末端只长着两根手爪,而不是五根。它的眼睛位于头部前方,双眼能形成交叉的立体视野,但就身体比例而言,那双无法从黑色皮肤中分辨出来的眼睛比昆特格利欧的小得多。除了这些不同之处以外,它总体的样子和身体各部位的比例与加尔普克自己的分别不大。加尔普克认为它这种模样倒也合情合理,上帝不正是把它和昆特格利欧都设计成了高效的猎手吗?黑死兽仍然显得兴趣不大,看样子它并不饿。但是,它为什么会被人为的铲嘴叫声吸引过来?或许它对铲嘴特别感兴趣。一个如此强壮的猎手,对吃什么食物当然会有所挑剔。魔鬼仍然在五十步以外。加尔普克可以听到,身后的猎手正用温柔的低语抚慰着他们的角面坐骑。她转过身来,示意他们开始准备诱饵。猎手们匆忙登上一辆车子,钻入车上的皮质覆盖物下,消失在视野之外。毫无疑问,在那底下待着肯定会呼吸不畅。加尔普克开始慢慢地、毅然地向黑死兽走去。通过手势,她命令她左右的两对猎手与自己一同前进。这头愚蠢的野兽会不会始终都不感兴趣?昆特格利欧和黑死兽之间的距离只有三十来步了。黑死兽那么傲慢地看着他们接近,似乎认为他们不值得它做出反应。加尔普克被深深地激怒了。她继续接近,但这野兽似乎对她的存在毫不在意。事实上,它的眼睛——很难从它黑檀木般的皮肤中分辨出来——或许压根儿没有看着她。她现在离它已经足够近了,能看到它的腹部随着呼吸一起一伏。太阳已经落在这头野兽身后,很难把它黑色的身躯和它投在身前平整的玄武岩地面的阴影区别开来。加尔普克恼怒地击了一下掌,但声音马上消失在微风中。她弯下腰,捡起一块石头,至于到底是一块火山熔岩还是神庙废墟的一角,她无法辨认。她把它扔向黑死兽。石头在空中划了一条弧线,打在它肚子上,弹了回来。黑死兽低下鼻口,似乎吃了一惊,随后用它细小的左上肢轻轻挠了挠被石头击中的地方。她离这只巨兽只有二十步了。它矗立在她眼前,黑色的身躯像一座休眠火山。问题在于,它什么时候会爆发?另一个阴影划过眼前这一幕。加尔普克抬起头。头顶正上方的低空处,出现了那只巨大的翼指。滑翔着经过此地时,它长长的蛇一般的脖子微微晃动着。加尔普克稍稍转过身,张开双臂,恶狠狠地做了个手势。剩下的五名主力小队成员又出现在视野中,意味着那张皮子底下的准备工作已经完成。她决定再向前迈出一步,让黑死兽看清楚,它的地盘已经被侵入了。她放下脚,脚爪轻轻扣在玄武岩上,随后——野兽被激怒了——大地在震动——它肩膀向前,冲向那两根完好的上帝手指。巨大的臀部擦过时,右边的那根手指摇晃了几下,沿着几千个千日前的拼接处断裂了。它掉在地上,摔成了几块,成群的碎石块飞了起来,一大团灰色的尘土浮在空中。加尔普克最左面和最右面的两个猎手以半圆形的路径奔向猛兽,加尔普克本人则面对着它,倒退着向后跑去,奔跑的同时小心地避免被自己的尾巴绊倒,并不时击掌,以吸引野兽的注意力。一刹那间,野兽便几乎追上了她。长腿只迈了两个大步,便跨越了他们之间的距离。加尔普克转过身,以尽可能快的速度向车队奔去。其他猎手已经准备好了。两个之前钻入车子上的皮蒙布底下的猎手现在拉开了皮子,现出蒙布下隐藏的诱饵:整张被剥下的铲嘴皮,皮子被翻了个面,皮里子暴露在外。皮子上仍然带着鲜血,在炎热的天气下散发着诱人的香味。皮子里包了一个大圆球,从皮子的接缝处能看见构成圆球的黄白色物质。球的大小几乎和站在它旁边的昆特格利欧差不多,铲嘴皮子上的爪子和尾巴打成结,把皮子牢牢绑在球上,看上去像是一件不太合身的外套。看到高速奔来的黑死兽,大鼻子角面害怕了——它们应该害怕。它们的缰绳已经卸下,猎手们让它们自由行动。其他的昆特格利欧重复着加尔普克的动作,上下跳动着,呐喊着,拍击手掌,以保持黑色杀手的注意力。他们都移动到装着大球的车身之后,将大球塞在他们与飞奔而来的猎食者之间。黑死兽弯下腰,它的头刚好能碰到地面,巨大的嘴迅速地咬合了一下,发出雷鸣般的巨响。加尔普克勉强逃离了它的咬合范围。它的嘴又咬合了一次。加尔普克设法在废墟里穿行,那个巨大的动物必须绕来绕去地避开障碍物。这样,她又夺回了领先的地位。装着大球的木头车子离她只有几个身长那么远了。加尔普克跳上车子,车底的木板发出了“吱呀”声,抗议她的冲击。铲嘴皮发出的气味非常强烈,木头底板浸染了鲜血,变得有点粘脚。加尔普克想用脚爪扣住底板以保持平衡,但冲力带着她向前摔去,重重地砸在木板上。疼痛撕扯着她的身体,耳内隆隆作响。她没敢停顿,甚至没往后看一眼,她清楚黑死兽的嘴已经接近了她的尾巴,一下子咬掉了它的最后一截,大概有两只手掌加起来那么长。几乎在摔倒的同时,她就爬了起来,跳下车子,跑向车子的另一面。多数昆特格利欧都站在那个地方。大鼻子已经被驱散了。其中两头跑进一片参差不齐的死树林中,其余的则畏缩在废墟建筑物后面,那些建筑物仍然屹立在玄武岩平地上。黑死兽发出一阵响亮的、令人胆寒的吼声,随后,在极度的屈辱中,加尔普克看到它吐掉了刚从她尾巴上撕扯下的那块肉,仿佛根本不屑于把它吞下去。他们之间隔着一辆车子,车子上的大球包裹在反射着阳光的皮子里。黑死兽的嘴里,红色的肉和白色的牙齿时隐时现,在巨大黑色身躯的衬托下,它的嘴仿佛是一个飘浮在夜空中的没有身躯的怪物,加尔普克用双手急速做了个手势,其他人立即静止不动——除了福斯之外,他的尾巴来回摇动,暴露了内心的恐惧。黑死兽离加尔普克太近了,几乎能感觉到它呼出的热气。它的头歪向一边,显然闻到了铲嘴皮发出的气味。这情形不会维持很久。即使像黑死兽这么笨的生物也能很快意识到它能绕过车队,直接向猎手发起攻击——甚至径直向车队前进,在前进过程中把车子踩得粉碎。它低下鼻口,嗅着那个球,随后轻轻碰了碰皮子。抬起头时,它脸上沾满了黏稠的血迹。加尔普克冲着右面的一个猎手微微点了点头。他立即用自己的嘴咬住一根粗粗的绳索。绳索“啪”的一声拉直了。底下装着弹簧的木头车子底板对准黑死兽,“嗖”的一声弹了起来,把大球弹到空中,正中黑死兽的喉咙。但球随即被反弹出来,掉在地上。黑死兽被激怒了。它把咽喉张得大到了极限,露出咽喉底部的蓝色隔膜和巨大的白色锯齿状牙齿。一般的匕首比起这种牙齿来,就像小鹅卵石放在大石头旁边。这生物的大嘴呼出恶臭,弥漫在每个人周围。接着,接着,接着——黑死兽低下头来,咬住那个血乎乎的巨大圆球,牙齿轻易地划开皮子,越咬越深,越咬越深,直到碰到球体内部柔软的材料,那是从好几百棵树和植物上采集的树脂、树液、橡胶等类似胶水的黏性物质。大怪物想咆哮,但它的牙齿被牢牢地粘在球上。它小小的双爪疯狂地在嘴里乱掏,但无法抓牢那个球,不能把它从嘴里驱逐出去。它巨大的颚越是用力,牙齿在球上粘得越牢。“动手!”加尔普克叫道,同时在车子之间蜿蜓前进。她刚才召唤的猎手们猛地冲向黑死兽后方,迅速跳上野兽的背部。加尔普克也开始行动了。现在有六个、七个、八个,不,总共是十个昆特格利欧跳上了野兽的脊背,握紧拳头连续敲击着,想迫使野兽跪在地上。大怪物拱起脊背,想把昆特格利欧甩下来。有一个昆特格利欧真的被抛在空中,摔在远处,晕了过去。但是一会儿之后,她又站了起来,再次跳上黑死兽的背部。大怪物在十个昆特格利欧的重压下,显得有点步履蹒跚。它开始转起大圈,腰部以上的身体弯了下来。猎手们仍旧牢牢地骑在它身上,野兽每转一圈,阳光便在他们的黑眼睛内反射一次。黑死兽蹒跚着,东倒西歪,腹部急促地起伏着。它的头在左右甩动,嘴里黏乎乎的大球比猎队成员更令它恼怒,因为大球干扰了它的呼吸,而且剥夺了它最有力的武器。最后,它向前伸着头,抬起右脚,希望用脚爪挖出那个黏乎乎的大球。加尔普克和她的队友一起摔倒在黑死兽身上,最后,它的右脚又踩回地面,掀起一阵灰尘,呛得大家受不了。二线小队从山脚下的藏身处蜂拥而来,其中有大约五十个昆特格利欧工程师和建筑工匠,仿佛是一道绿色波浪,涌过神庙的废墟。他们扔出一张大网,网由许多互锁的铁钩子连接而成,半盖住大怪物。一个昆特格利欧一时疏忽,忘了黑死兽的上肢只是相对于它自己的身体才显得有些瘦小。加尔普克惊恐地看着上肢挥舞而出,撕开了一位男性工程师的肚子。内脏倾泻而出,像献给鲁巴尔神庙的祭品。但剩余的昆特格利欧的重量足以使黑死兽无法再次站立起来。昆特格利欧们冒着触发地盘性狂暴的风险——但面对大怪物赤裸裸的恐惧暂时克制了他们的本能。很快,黑死兽被捆了起来,腿上被绑了几道,皮绳子绑住了它的上肢和尾巴。加尔普克站在这头野兽的鼻口前:一个短粗的黑色形状,在这么近的地方看过去,甚至能看清它脸上的疣子。光是鼻口本身就和她的身体一样大。她发出信号,命令其他人带给她一副手套。她戴上手套,手套的尖端有挖开的小洞,好让她的爪子伸出来。带着恐惧,她偷偷朝着黑死兽的脸伸出手去,小心翼翼地抓住黏黏的树液的底部,树液是从它鼻口的边缘处渗漏出来的。她弄掉黑死兽那巨大的、引人注目的鼻孔处的树液,以保证它在回到首都的漫长旅途中可以自由呼吸。那东西的大眼睛盯着加尔普克,含着大圆球,喷出一股长长的鼻息。已经到了深夜,天空被五个月亮点亮了。黑死兽终于被装入一只巨大的笼子。加尔普克的人找回了三只大鼻子来拉车,另两只早就跑得不见踪影了。任务完成之后,第二小组的大多数成员必须尽快解散。近距离接触的时间如此之长,每个人都到了爆发的边缘。许多人跟着加尔普克的几位猎手,前去试试夜晚狩猎的手气。其他人则各自顺着自己挑选的道路回到首都。在五个月亮的照耀下,加尔普克缓慢地步行在被捕获的猎食者旁边。随着呼吸,它那山一般的外表皮时起时伏。她一点儿也不羡慕迪博和其他人的处境,一点儿也不。第二十六章观察者的冥想我对时间的感知有可塑性。如果我把自己分散得很开,信号在我身体不同部位之间传递,便需要更多的时间。当然,我本人完全感觉不到这种延迟,只不过觉得外部宇宙突然加速了,因为我的感知对它的采样次数在减少。同样地,如果我把自己压缩在一个较小的区域内,我的想法就会以更快的速度来传递,这时的外部宇宙便好像放慢了运行速度。我将自己的部分感知延伸到了熔炉系统外部的小行星带中,小行星带离熔炉太阳的距离大约为五分之一个光熔炉年。利用我的引力调节,我轻轻推动一个彗星核。它开始向太阳系内部飞去。进程很是缓慢。过了350,000个熔炉年之后,彗星才完成了到达第九颗行星轨道的航程(本来是第八颗行星的月亮,但正如我的预料,它的确挣脱了它的引力)。我将自己扩张得很薄,好让时间快点流走。漫长等待的过程中发生了短暂的插曲,一件令人心痛但又不完全出乎意料的事发生了。在这个巨大而又空旷的宇宙中,我惟一的伙伴杰佳齐发现了他们从未梦想过的能量来源。战争爆发了。我和他们通话,乞求他们停下来,但主要语言区内的某个狂人向那些说不同语言的人发起了猛烈攻击。不顾我在空中发出的乞求,在极短的时间内,杰佳齐自我毁灭了,他们的家园和殖民地被夷为平地。我至今仍在怀念他们。从第九颗行星的轨道上,彗星只需二十六年的时间就能到达熔炉。到如今,彗星移动的速度已达到每秒五公里。我收缩了我自己,放慢了时间的脚步。离撞击只有一年的百分之四十的时间了,彗星——现在以每秒十八公里的速度呼啸而去——穿过了这个恒星系的小行星带。它穿过第四颗行星的轨道。离撞击只有百分之九年的时间了。熔炉上的爬行动物和哺乳动物无疑在夜空中看到了它,因为烤星的头部现在闪闪发光,身后还拖着一道透明发光的尾巴。我再次收缩,部分原因是想观察到每一个细节,另外也想集中我的引力影响,进行必要的航线修正。彗星穿过熔炉月亮的轨道。它的速度达到了每秒三十公里。撞击时间:八分之一天。随后,随后,随后……以每秒六十七公里的速度,不到两秒的时间内,它便穿透熔炉的大气层,在它身后留下了一个真空洞孔。撞击发生了。从撞击点发出的致命冲击波波及了半径一千二百公里的巨大范围;彗星和撞击点的大多数物质一下子蒸发了,它们的电子壳层被破坏,形成了超热的等离子气体。大部分等离子气体被吹出大气中的空洞,随后,在几分之一天的时间里,在同温层上方封住了整个世界。行星陷入了黑暗。大气中的氮气被点燃了,产生了强酸雨水。陆地上的所有森林都燃起了大火。陆地上的植物死去了。海面上需要光合作用的浮游生物都断了气。食物链断了。而且,就像我所计划的那样,在很短的时间内,陆地上所有体重超过二十五公斤的动物都死了,其中包括所有的恐龙。熔炉上,哺乳动物的金光大道已经铺好了。首都:殡仪员的办公室盖索尔习惯于孤独。他毕竟是个殡仪员。人们并不害怕死亡——不是真正的害怕——但人们也不会经常思考它。殡仪员是个不错的工作。整个首都省总共只有七千个昆特格利欧,其中一半在首都居住。需要盖索尔服务的机会很少,尽管他必须察看每一处死亡现场。死亡通常发生在狩猎的过程中——一支猎队愚蠢地跟踪了一只食肉动物,而不是食草动物;或者从前方、而不是后方攻击了——一只角面。在这些事件里,如果幸存者最终打到了猎物,在收拾起尸体送到帕拉斯①之前,盖索尔还能吃到猎队捕获的新鲜肉食。但这些天里,盖索尔一点也不孤独。自从哈尔丹被谋杀以来,他在这个位于城市神圣区域的小建筑物内接见了许多访客。今天,萨尔—阿夫塞本人来了,一起来的还有他的助手,瘦长的鲍尔—坎杜尔。“我相信,我们可以确定犯下谋杀罪行的这个人的几个特征。”阿夫塞没有任何客套,开门见山地说。他摸索着想找一只凳子。“例如,根据他或她割开哈尔丹脖子的角度,就可以断定他或她的高度。对吗,盖索尔?”没有回答。“盖索尔,你在吗?”殡仪员终于开口了。“请原谅,萨尔—阿夫塞。是的,我在这儿。对不起,像您这样的大学者会来问我问题,我吃了一惊。”①昆特格利欧悼念死者的地方。阿夫塞朝盖索尔声音的方向挥了挥手。“你是死亡事件方面的专家,盖索尔。我不是这个领域的大学者。”“是的。噢,不,我是说……”阿夫塞抬起手掌。“尽管回答问题,就当它是由一个小孩、一个学徒提出的。还有,请称我为‘阿夫塞’。我相信,使用正规的全名只会增加你的不安。”“‘阿夫塞’,只有您的密友才能这么称呼您。”“他们中有些人干脆称我为‘傻瓜’。”阿夫塞说道,鼻口处出现了一道意在消除疑虑的皱纹。“但喜欢我的人直接称我‘阿夫塞’。”“阿夫塞。”盖索尔说道,似乎在掂量这个名字的分量。随后,他又叫了一声“阿夫塞”。盖索尔的声音颇为惊诧。殡仪员显然没料到这次见面会这么非正式。“是的,盖索尔。现在,你能回答我的问题吗?”“对不起,当然。没人能踮着脚尖这么做。假设玻璃是这样拿在手里的——”“我看不见你,盖索尔。请描述你的看法。”“对不起。我假设玻璃同时拿在两只手里,手臂是张开的。谋杀者握住的无疑是仍然保留着木框的那一端,每只手各抓住木框的一端——镜子很重,一只手可能不足以使它保持平衡。谋杀者肯定把它举过了哈尔丹的头顶,让破碎、锋利的那一侧对着她,随后割在她鼻口的下方,切开了她的脖子。为了这么做,为了能达到这个切口的角度,谋杀者的身高必须至少有一百八十个厘步。”“也就是说,他的年龄至少有十六个千日。”“是的,如果杀人者是女性,她的年纪还得再加上一个千日。但请不要太过于相信这些判断——这只是粗浅的估计。”“十六个千日,很年轻啊。”“这个年纪死去也够早的。”盖索尔说,但马上为把这个想法说出口后悔不已,“对不起,请原谅。这也是哈尔丹的年纪,是吗?”“是的。”“年轻人,”盖索尔说道,“甚至还没有参加过朝圣。”“这个年纪的人,手臂会长到足以把玻璃举过哈尔丹的头顶吗?”阿夫塞问道。“当然,每个人的手臂长度都不一样。嗯,如果你能原谅我的无礼,坎杜尔,我想以你为例。照我看,你的臂长比你这个年龄段的正常水平要长得多。你的四肢非常长。一个身高一百八十厘步的人能做到吗?假设杀手的臂长属于平均水平,是的,但余地不会太大。另外,我发现哈尔丹鼻口上部没有伤口,因此谋杀过程肯定干脆利落。当然,杀手也可能比一百八十厘步更高些,年龄也相应地更大些。一百八只是一个范围的底线。”“哈尔丹看到了玻璃在她眼前划过吗?”“当然,”盖索尔说道,“她可能还扭过头去看了看谋杀者。事实上、她的扭头动作,和谋杀者的挥动一样,都可能造成脖子上的开口。但在哈尔丹临死之前,她很可能看到了杀害她的凶手。”他们沉默了一会儿。“玻璃是怎么回事?”“我以前说过的,那是一面镜子。不是很好——光学质量不怎么样,从碎片上看,金属背面也不平整。不过首都并不产镜子,这地方的玄武岩太多,石英沙却很少。那么大的一面镜子可能是在楚图勒尔省制造的,但商人们每个千日都会把很多镜子贩卖到世界各地。”“没办法进一步判断它的产地?”“倒也不是。”盖索尔说道,“至少,我能想到一种方法。镜框没有装饰,只是块平常的木头。”“什么木头?”“我认为是哈马达佳。”“雷兽的饲料,”阿夫塞指出,“八个省份都有这种树。”“是的。”“有没有生产者的标记?”“如果镜子上印有标记,肯定没印在我们这儿剩下的碎片上。”“或许娜娃托会有些想法。”坎杜尔提议道。他转身看着盖索尔,补充道,“她过去做望远器时经常与玻璃工打交道。”“当然,”盖索尔说道,“这镜子是不完整的。一大片镜子,用于杀人,完事后被摔在桌面上,碎了。但凶手带到哈尔丹公寓的并不是整面镜子。”“没人听到玻璃摔碎的声音吗?”阿夫塞问道。“哈尔丹公寓的墙壁很厚,”盖索尔说道,“声音不会透过隔壁。不然的话,肯定会引起地盘争斗本能。请原谅我这么说,可要不是敞开着大门,您自己呼救的声音都不可能被人听到。还有,犯罪发生在一天的正午时分,那时很少会有人在家。”阿夫塞点点头。“你知道这镜子缺失了多大一片?”“嗯,如果它是正方形的,那么缺失的并不多。但大多数家庭用的镜子的长度是宽度的两倍。我怀疑缺失的部分,至少和我们在现场收集的部分一样多。木质的镜框是被锯子锯开的,但镜子却是用蛮力弄碎的。”“那么,我们要做的就是去寻找一个人,这个人记得那天看到有人举着大镜子走在大街上。”坎杜尔说道,“或者,更简单,半面镜子。”“事情能这么简单就好了。”盖索尔说道,“但我们在哈尔丹的公寓内还找到了一张皮子,从它的折痕和破损情况来看,凶手显然是拿它包着镜子到了这里。一个扛着包在黑色皮子里的东西的人,这种人大街上恐怕并不少见。我怀疑是否会有人留意到他。”“真不幸。”阿夫塞说道。他们又沉默了一阵子。“阿夫塞。”最终,盖索尔开口了,他仍然觉得用简称有点别扭。“什么?”“请原谅,找出谁是凶手,最有效的办法是判断谁想杀害哈尔丹。”“的确如此。”阿夫塞说道,“但为什么竟会有人想去杀死其他人呢?”“你真的不知道,是吗?”盖索尔问道。“是的,我不懂。”“过去也发生过谋杀。”盖索尔说道,“这种事不常见,一点也不,可还是会发生。凶手总有他的理由。”“什么样的理由?”“嗯,从过去那些案例来看,理由通常是一样的。一个人杀死另一个人,是为了霸占另一个人的财物,或是防止另一个人揭露第一个人竭力维护的秘密,或者纯粹出于恐惧。”“恐惧?”“是的,”盖索尔说道,“一个人杀死另一个人,是因为这个人怕那个人;怕那个人杀死或伤害自己。”阿夫塞的尾巴左右摇晃着。“谁会害怕我的女儿?”“会是谁呢?”盖索尔问道。第二十七章南极戴西特尔号从船侧放下了两艘登陆艇,人们奋力划着小艇朝着冰原前进。其中一艘艇上载着戴尔帕拉丝、比尔托格和体型庞大的克尼尔,另一艘艇上乘坐的是巴布诺、斯拜尔顿和托雷卡。尽管托雷卡并不打算真的参加狩猎,他还是决定跟着看看他们能打到什么样的动物。在第一次前往冰帽的远足和这次行动之前的间隔期间,船员们设计出了能锚定登陆艇的特殊的铁锚:长长的铁链上拴着铁钩,铁钩能深入冰层下方。一旦登陆艇抛下铁锚,六个昆特格利欧将走下小艇。根据克尼尔的报告,此时的温度大约为零下十四度。覆盖着冰面的雪地又硬又脆。没人真正了解雪是怎么形成的。放在手里,它似乎会融化成普通的水,但它的质地与被它覆盖的冰层有很大的不同,在某些地方,它的结构非常松散,足以被风刮得飘荡在空中。六个人都穿着有夹层的皮外套和雪裤,脚上还穿着底子特大的鞋子。克尼尔船长本人亲自领导此次狩猎。在猎手的肢体语言中,每个手指代表猎队内不同的成员,他用这种方式与猎队成员沟通。克尼尔脱下左手上的手套,丢进了一艘登陆艇中,登陆艇在冰冷的灰色水面上下浮动着。他们一直等到下午过了一大半才出发来到这里。此时太阳低垂在天际,雪地上反射的光线已经不那么耀眼了。克尼尔用裸手做了个手势,六个人从岸边向内陆进发。在白雪覆盖的陆地上,追踪相对来说简单得多,但他们的推进速度很慢,脚时不时会陷入雪中。在结了冰的路面上行走比较危险,托雷卡好几次差点滑倒。白色的地面还是能看出高低起伏,但没有明显到足以根据地形判断出前方到底是山包还是山谷,大家只能对近在眼前的地形做出大致判断。猎队经过冰面上的一个大洞,洞的周围懒洋洋地挤着好几百只潜水者。看到了冰洞,又看到冰洞里的水,托雷卡不禁停了下来。他们脚底下不是坚实的陆地,而是一块浮冰,各地方的厚度千差万别。这儿的厚度可能足以支撑那么多潜水者,但其他地方也许不会结实到足以支撑几个昆特格利欧的体重。空气本身还没有冷得足以致命,但是冰冷的水的确构成了巨大的威胁。两天之前,斯拜尔顿走出登陆艇时不慎滑倒,跌入水中。他从头到尾都冻白了,托雷卡甚至以为他会就此死去。潜水者显然从上次与昆特格利欧的遭遇中吸取了教训。它们立即滑入水中。水温对它们来说显然不算很低,潜水者的圆形银色躯体看上去就像滴滴水银,被冲入了排水沟。风刮在脸上,寒意刺骨。他们继续向前走着。托雷卡发现克尼尔的动作有点冲动,显得很不耐烦。他的肢体语言仿佛在咆哮:那儿有值得猎杀的猎物。前方肯定有大东西。他们在一个小谷地中突然撞见了它:一头在冰面上笨拙移动的巨大生物。它与托雷卡曾经见过的任何动物都不一样,它的体型是一个成年昆特格利欧的三到四倍,白色毛皮覆盖着巨大的圆形躯干。短短的双腿叉开在身后,身体靠两侧的两只长长的、精巧的上肢支撑。它的脑袋圆圆的,脑袋前端那肉乎乎的鼻口躺在冰面上。呼啸的风声妨碍了那个生物听到他们渐进的脚步声。托雷卡觉得,自己的嗅觉仿佛已经在寒冷的空气中丧失了功能,鼻孔中的隔膜似乎被冷空气冻结了。或许那头生物也遭遇到了同样的问题,尽管它所处的位置在他们的下风处,它看上去却似乎完全没有注意到不断接近的猎手。事实上,有那么一小会儿,托雷卡还以为那是具尸体;但紧接着,在刺眼的反射阳光下,他注意到它的躯体在一起一伏,而且频率很快;这是个明显的标志,表明它是个活着的温血动物。克尼尔举起左手,手上的五根手指叉得很开,以此唤起猎队成员注意。随后,他以另一个手势指挥猎手们沿着一条小小的冰脊边缘散布开来:巴布诺和斯拜尔顿在他的左面,比尔托格和戴尔帕拉丝在他右面。托雷卡尾随在后,眼睛紧紧盯着那个生物。克尼尔的手迅速做了两下下劈的动作,示意猎手开始攻击。所有五个猎手一下子跃了起来,开始进攻。那生物刚才显然在睡觉,反应很迟钝,但它很快从地上抬起头,眼睑内翻,肉乎乎的鼻口上方出现了两个面对前方的金色眼窝。生物张开了它的嘴。它锋利的牙齿上有些很不寻常的东西,但在现在这个距离上,托雷卡无法分辨那是什么。巴布诺趔趄了一下,仰面朝天摔倒在冰面上,冰面稍稍有点倾斜,那生物又刚好站在坡底的位置。她徒劳地挥动四肢,竭力避免自己滑向那个生物。其他人正在沿着冰坡小心地前进,得花上比她长得多的时间才能接近那个生物。克尼尔看到了眼前这危险的一幕,他立刻肚子着地,头冲下滑下冰坡。一转眼间,斯拜尔顿也跟着他做了同样的动作,他们三个——体型巨大的克尼尔、年轻很多的斯拜尔顿和四脚乱蹬的巴布诺——向那头生物俯冲而去。克尼尔解开雪衫上的鼻口罩,嘴巴张得大大的,显然已经准备好了接触时的咬合攻击。但紧接着,那只生物的两条腿站了起来,它的躯干比克尼尔木桶般的身躯还要大,随后——出于惊愕,托雷卡的瞬膜不断眨动着,把接下来的整个场景剪辑成了一幅幅照片。那个生物瘦长的前臂正在打开,先是打开了一长截,然后又是一截。这两截前臂原先是折叠在一起的,就像建筑师用的折叠尺——细长的上肢看上去像是昆虫的节肢,现在的长度已经三倍于它的躯干了——克尼尔、巴布诺和斯拜尔顿仍然在滑向它,与它的距离只有十来步远——长长的上肢以横扫一切的态势向下扫去,接触到了地面。上肢末端本应长爪子的地方长着一个宽大平整的肉垫,看上去肉垫只是微微地陷入雪地之中——接着,那生物的躯干升了起来,不断升高、升高,最后升在空中。它的腿离开了地面,自由地悬挂在它的躯干下,多节的上肢将它的身体越撑越高。几个猎手中体重最重的克尼尔率先到达,他用两只手臂关节撑着冰面充当刹车,但还是滑过了那生物原来所处的位置。老水手现在就像巴布诺一样忙乱地挥舞着四肢,想让自己停下来。第二个滑到的是巴布诺,看上去像要撞到那两根多节上肢中的一根。上肢看上去那么纤细,托雷卡预计在撞击之下,它会像屋檐下的垂冰一样被撞得粉碎。但那生物抬起上肢,躲开了巴布诺,并用另一根上肢保持住身体的平衡。同样地,巴布诺也采取了刹车措施,但没有效果。她和克尼尔一起撞在一条雪堤上。这时,其余猎手也来到了坡底,滑行中的斯拜尔顿设法停住大头朝前的猛冲,比尔托格和戴尔帕拉丝也站住了。他们抬头盯着这只雪地怪兽,嘴巴张得大大的——不是要攻击,而是因为实在太吃惊了!生物悬挂在身体下的双腿伸直了,分别抓住两只长长上肢的中点,形成了短短的对角支撑。它双脚的末端长着五个适于抓握的脚趾,脚趾握住纤细的上肢,随后——那生物开始行走,它的短腿控制着伸长的上肢,上肢则充当两副高跷。它迈开大步,在狂风肆虐的白色地面上越行越远。克尼尔显然为自己撞上了雪堤而羞愧万分。他立刻站了起来,开始追赶那生物,包裹在雪衫锥形附属筒中的尾巴在他身后上下翻飞。脚踩在雪地里,发出“噗哧噗哧”的声音,沿途激起一阵白色的雪雾。过了几下心跳的时间,其他人才反应过来,随后也开始了对上肢行走者的追赶。这场追逐似乎看不到希望。昆特格利欧习惯于在坚硬的地面或是岩石上奔跑,却不习惯柔软的雪地或是滑溜溜的冰面。他们很快便碰到了一条冰缝。那生物——高跷,托雷卡已经在脑海中给它取好了名字——轻易跨了过去,但是克尼尔——他的长腿使他遥遥领先于其他猎手——直到跟前才看见这条冰缝。他赶紧刹车,竭力避免掉进去。摔在裂缝底下坚硬幽蓝的冰面上,肯定会折断他的脖子。克尼尔滑向冰缝,尾巴和右腿已经挨着缝隙边缘。高跷停止了奔跑。意识到现在已经安全了之后,它反而转过身来,兴味盎然地看着克尼尔。船长继续向前滑行,穿着鞋子的脚找不到任何支撑。托雷卡和其他人赶到了,但冰缝周围的冰面太滑,他们不敢在这儿冒险。能拯救克尼尔的东西只有他那只没戴手套的手,手上的爪子扣住了冰层。但他继续向着冰缝开口无情地滑过去,爪子后留下了几道划痕,白色的冰粒在划痕上飞舞着。托雷卡紧跟在巴布诺身旁。“把手伸给我。”他要求道,但声音消失在狂风之中。她看着他,不知道他在说什么。他伸出手,抓住她的手腕,随后用另一只手使劲推搡她的肩膀,把她推倒在冰面上。现在他们俩都躺了下来,他这才伸出手去够克尼尔。巴布诺终于明白了他的意思,马上发疯般向戴尔帕拉丝做起手势,要她抓住自己的另一只手。托雷卡回头看着戴尔帕拉丝。她愣愣地站在那儿,那被诅咒过成千次的地盘争斗本能再一次成了她的负担,愚蠢的本能阻止她伸手与其他人接触,即使眼前一个生命正受到威胁……“抓住巴布诺的手,你这棵蔬菜!”他叫喊道,侮辱性的语言把她从迷茫中唤醒了。她扔掉手套,牢牢地抓住巴布诺的手,随后自己也倒在冰面上。比尔托格和斯拜尔顿紧随其后,连成了一条生命之链。托雷卡的尾巴离克尼尔很近,如果克尼尔能够从冰面上抬起他那只裸手,他完全能抓到它。但这么做无异于自杀。如果拉力太大,尾巴会与身体断开,克尼尔也就会抓着断尾,滑人他的死亡之渊。托雷卡在冰面上转动着身子,使劲伸出他那只自由的胳膊。他以相同的速度与老水手一起滑向冰缝。巴布诺理解了他的意思,她奋起全身之力,把自己也拉到了悬崖边上,并拖着身后的四个昆特格利欧和她一起滑行。近了,非常近了。抓住了!托雷卡的手掌和克尼尔的抓在一起。六个人组成的链条把他们拖离了悬崖。冰缝另一边的高跷肯定以为自己仍然可以高枕无忧,它就站在那儿,躯干位于瘦长胳膊的高处,向下看着因为成功拯救了克尼尔而欢呼雀跃的昆特格利欧们。随后,克尼尔发现冰缝源头离他差点掉进去的地方只有十来步距离,他又启动了,沿着冰缝前进,到达了不费力就能跨过冰缝的地方,随后跳了过去,继续朝高跷奔去。高跷意识到自己再次陷入了麻烦。它立即开始逃跑,长长的步伐是它通往安全的门票——但它前面大约三十步远的地方有另一道冰缝,这条冰缝太宽了,即使它长着长长的胳膊,也无法跨越过去。终于,克尼尔赶上了它。一小会儿之后,巴布诺、戴尔帕拉丝和斯拜尔顿也赶到了。托雷卡闭上眼睛,避免看这一幕杀戮场景,避免看到嘴巴的撕咬,避免看到深红色的鲜血流淌在冰面上……高跷死了之后,托雷卡走上前去,其他人正从尸体上扯下大块的肉。尸体已经在寒气中变得有点僵硬了。戴尔帕拉丝停止撕扯,昂起头,咽下一块刚扯下的肉。她冲着托雷卡大喊一声,声音响到足以盖过呼啸的风声。“还是拒绝不了新鲜肉食吧,嗯?”“我不想吃,”托雷卡回喊道,“我想看看它的胳膊。”克尼尔吞下一块肉之后,喊道:“胳膊上没多少肉,托雷卡。你今天表现得最出色,有权选择最好的肉。快吃吧!”托雷卡没有理会他,而是从雪衫兜中取出手术刀,剖开了高跷的整只左臂,露出里面的骨头。这并不是一条手臂,真正的手臂部分在第一个关节处就结束了。剩余的那极长的、用于行走的附属肢其实是由四根加长的指骨组成的。托雷卡一屁股坐在雪地上。指骨!他试着用手掰断其中的一根指骨,但没有成功。最后他把那根骨头踩在脚下,用尽全身力气向上弯折。骨头断了。它几乎是实心的,但中间有个小小的洞孔,里面填满稠密的棕色肉质或是骨髓,进一步增加了骨头的强度。头在哪儿呢?还有那肉乎乎的鼻口?巴布诺正在劈开那野兽的脑壳,想寻找里面可口的脑浆。鼻口只是一层包裹着角质鞘的覆盖物,牙齿也不是真正的牙齿,而是鞘的锯齿状延伸:一种本来没有牙齿的动物所采用的变通方法。托雷卡的举动让所有人都吃了一惊,克尼尔的神情却非常高兴——带着厌恶的表情,托雷卡把自己的鼻口埋在那东西的躯干中,扯下了一小块肉。不出所料。它吃起来像是块翼指肉。第二十八章首都国王走进皇宫餐厅。他穿过公共区域,向高级顾问们点头示意,随后进入餐厅后部的私人区。令他十分惊奇的是,骨瘦如柴的阿夫塞也坐在那儿,面前没有摆放任何食物。“嗨,阿夫塞。”迪博说道,弯腰坐在桌子对面的凳子上,“很高兴见到你。”“等我告诉你我来这儿的目的之后,你就不会这么想了。”阿夫塞说道。“哦?”就在这时,一个穿着红色工作服的屠夫走进来。她带来了一只银质大浅盘,盘子上搁着一只小铲嘴的后腿。迪博看着她。“我看,这东西对阿夫塞来说足够了,但你最好为我宰杀一只成年铲嘴。”阿夫塞深深吸了口气,把他瞎了的双眼对准屠夫。“和我要求的一样吗?”他问道。“是的。”她回答道。迪博觉得她有些紧张。“好吧,你可以下去了,富塔布。随便做些休闲活动,打发今天剩余的时间。”她匆匆点了点头,急忙转身离去了。“等等,”迪博对阿夫塞道,“我吃什么?”“这就是你的。”“肯定不够。还有,你吃什么?”“这也是我的。我们两个人分享。”“分享这个?这不过是一份小点心罢了。”“足够两个人吃了,迪博。从现在开始,直到战斗结束,你必须和我一块儿吃饭,而且必须和我吃同样的分量。”“我是国王!”“同时也是个胖子,我的朋友。我们必须使你在战斗前达到良好状态,首先从节食开始。”“你不能给我下命令。”迪博说道。阿夫塞张开双臂。“不,当然不能。我只是个顾问。但我强烈建议你这么做一少吃点。如果你想活下去的话,你的腿脚得相当敏捷才行。”迪博狐疑地看着那只后腿。“它没有多少肉。”“它的营养足够了。”“但是,阿夫塞,你的身体之瘦和食量之小早已闻名世界。我能不能和鲍尔—坎杜尔或德特—耶纳尔博吃的一样多?”“他们比你老多了。我和你一样大,和你一样高。来吧,我还算是大方的呢。这东西的一半也比我通常吃的多。”“如果我待会儿觉得饿了怎么办?”“你可能会觉得饿,到那时你可以想吃多少就吃多少。”“哈,这还差不多。”“条件是,你所吃的必须是你自己猎杀的。在长草里追踪对你有好处。”“阿夫塞,你是个苛刻的工头。”“不,”阿夫塞说道,“我只是你的朋友。我想让你赢。”迪博嘟囔一声,随后把鼻口埋进肉里。每个奇数天,迪博都会在皇家法庭上度过三个分天的时间。他趴在御用板床上,高级顾问坐在长凳子上,分列在他两边。任何公民都可以约见迪博,这是他的主要改革措施之一,取代了他的母亲和前任伦—伦茨那种孤立、专制的统治风格。有时,人们会前来请求推翻司法系统做出的判决。迪博当然有权推翻任何判决,而他又以心肠软而著称。其他的时候,学者和发明家会前来寻求皇室资助。在这种时候,迪博会变得非常实际:如果该提议有助于出逃项目,即便是刚刚擦个边,提议者通常都能带着一份盖有迪博印章的文件离去。但任何其他项目都很难引起他的兴趣,尽管有时他也会资助一些音乐家。音乐一直是国王的至爱。迪博一向不要求直接的贡品,他从来不是个财迷。然而,要是有人奉上可供育婴堂内的小宝贝玩耍的玩具,此人的要求通常会得到满足。现在,他正倾听着一位来自楚图勒尔省的年轻女性的抱怨。她觉得人家为她选定的职业不适合她。但她的抱怨被一个名叫威特孚的初级侍从冲进来打断了。迪博知道下属不会没有理由就来打扰他。他期待地看着威特孚。“又发生了,”侍从说道,“又一次谋杀。”“哪儿?”迪博从御座上站起来,从板床基座上走了下来。“还是在一座公寓楼内,帕克塔制革厂附近。”“受害者是谁?”“亚布尔,一个数学家、自然学家。”“哈尔丹的兄弟。”迪博说道。“哈尔丹的什么?”“兄弟,”迪博不耐烦地说道,“同一父母所生的不同子女。”“哦。我以为——”“怎么发生的?”“和上次一样,”威特孚说道,“亚布尔的喉咙被切开了,很恐怖,显然是被一片镜子碎片切开的。尸体周围到处是镜子碎片。”“知道了。”迪博说道。“应该派人把这个消息通知信使,让他们各处传达。”迪博的某位助手提议道。“还没到时候。”“陛下英明。”迪博道:“还有其他人需要马上通知到,比如他的主管。”“当然,”威特孚说道,“我会处理的。”“还有他的父母。”“请原谅,你说的是……”“他的父母。阿夫塞和娜娃托。”“哦,明白了。”威特孚说道,“好吧,也交给我了,国王陛下。”“不,我要亲自去。”威特孚鞠了一躬,“国王不应该承担这种任务。”“我说了我去。”迪博抬起头来,看着屋子远端矗立着的伦茨塑像,“只有我才能理解失去……失去家庭成员是多么痛苦。”戴西特尔号这个世界角落并不只有潜水者和高跷两种脊椎动物。随着时间一天大过去,托雷卡和巴布诺设法收集到了很多其他物种。它们都各不相同。但它们全都有一个共同点。它们都是——它们中的每一个——基于翼指的身体形态发展而来。这是个偶数夜晚,轮到托雷卡值日。但日落之后甲板上实在太冷了。他坐在他的舱室内,察看他的笔记和他匆匆画下的草图,身旁的油灯发出轻微的爆裂声。“踏板车”没有了翅膀,它们用强壮的后腿推动自己在冰面上前进。“披肩”又高又瘦,站在那儿就像生长在冰面上的树木。它们用厚厚的、毛茸茸的翅膀做斗篷,覆盖全身。“清道夫”利用它们的翅膀在冰面上滑翔。离地的高度没有多高,但在风力帮助下,它们能滑出极远的距离。在滑翔时,它们的嘴张得大大的,吞下在雪地上蹦跶的昆虫。“枪骑兵”长着非常长的爪子,爪子间没有翼膜。它的最后一根指骨逐渐变尖,最后变成一个锋利的枪头,以闪电般的速度,“枪骑兵”把它们当做梭镖,刺杀游行在冰水表面的鱼。托雷卡曾经见过“枪骑兵”的左右梭镖上各叉了一条鱼,然后这边一口、那边一口地啄食仍然在叉子上挣扎的鱼。“铁锚”——起这个名字是因为它们的喙和冠使这种动物看上去像船上的锚锭——已经完全没有了前肢,但它们的胸骨表明,它们仍然属于翼指一族。翼指。每一只都是。它们是怎么来到这儿的?这一点很清楚…………但要是深入思考一下呢?毕竟,翼指可以飞,所以可能是从陆地直接飞来的,可能是在好几千个千日之前。但是……但是这些翼指中的很多种并不会飞。铁锚没有翅膀;潜水者用鳍状肢代替了翅膀;“高跷”、“披肩”和“踏板车”长着对飞行毫无作用的前肢。好吧,假设它们是游到这儿来的。但“高跷”无法办到。就托雷卡的观察来看,它们几乎不会游泳。而且,如果这些生物能游这么远的距离,为什么它们中会没有一种再次回到陆地上?为什么以前从没见过这些动物?它们肯定是飞到这儿来的。肯定是。随后,它们——它们改变了。改变!托雷卡摇摇头。疯了!动物不可能从一种形态变化到另一种。但是……但是……但是……它们的确发生了改变。他被难住了。但他会弄明白的,他会的。他朝舷窗外望去,舷窗表面结上了霜花,皮窗帘卷了起来,就像是一只飞翔中的翼指的翅膀。新的一天的黎明已经到来了。首都

上一章 下一章
目录
打赏
夜间
日间
设置
9
正序
倒序
化石猎人
化石猎人-2
化石猎人-3
化石猎人-4
化石猎人-5
化石猎人-6
化石猎人-7
化石猎人-8
化石猎人-9
需支付:0 金币
开通VIP小说免费看
金币购买
您的金币 0

分享给朋友

化石猎人
化石猎人
获月票 0
  • x 1
  • x 2
  • x 3
  • x 4
  • x 5
  • x 6
  • 爱心猫粮
    1金币
  • 南瓜喵
    10金币
  • 喵喵玩具
    50金币
  • 喵喵毛线
    88金币
  • 喵喵项圈
    100金币
  • 喵喵手纸
    200金币
  • 喵喵跑车
    520金币
  • 喵喵别墅
    1314金币
网站统计