③槃——同“盘”。④扪(mén)——抚摸。⑤揣(chuǎi)——摸。籥(yuè)——古代的一种管乐器,用竹子制成,三孔,比笛子短。铁棒磨针传说李白小的时候学习不用功,缺乏毅力。有一天,他读书读到一半,就不耐烦了:“这么厚一本书,什么时候才能读完啊!”过了一会儿,干脆把书一扔,溜出门玩儿去了。李白连蹦带跳地跑着,突然听到“嚓,嚓,嚓”的声音。”这是谁在磨东西呢?”他寻着声音走去,看见一位老奶奶坐在小板凳上,对准磨刀石,正用力地磨着一根铁棒。李白的好奇心被勾起来了。他蹲下来,两只手支着下巴,傻看了好一阵。老奶奶也不理会他,只是全神贯注地磨着。李自忍不住了,问道:“奶奶,您这是干什么呢?”“磨针。”老奶奶头也不拾。“磨针?”李白更加奇怪了,“这么粗一根铁棒能磨成针?”老奶奶这才抬起头来说:“孩子,铁棒再粗,禁不住我天天磨呀!只要我不间断地磨下去,再粗的铁棒也能磨成绣花针的。”李白听了,心里象打开了两扇窗户:“对呀,只要有恒心,再难的事情也能做成功。”他转身就往家跑,拾起扔在地上的书本,专心致志地读起来。经过长期刻苦的学习,他打下了扎扎实实的基础。后来,李白成了中国历史上一位伟大的诗人。[提示]李白被人们称为“诗仙”。他的诗歌是我国文学艺术宝库中一颗绚(xuàn)丽夺目的明珠。天才出于勤奋。李白取得的伟大成就是跟他的刻苦学习分不开的。人的天资不完全一样,有的聪明一些,有的迟钝一些,但学业上能否取得成功,关键在于刻苦学习和努力实践。“只要功夫深,铁棒磨成针。”就是这个故事给我们的启示。[原文]李白少读书①,未成②,弃去③。道逢老妪磨杵④。白问其故⑤。曰:“欲作针⑥。”自感其言⑦,遂卒业⑧。——《潜确类书》[注释]①少(shào)——少年时候。②未成——没有完成。③弃——抛弃。④老妪(yù)——年老的女人。杵(chǔ)——棒。这里指铁棒。⑤故——原因,缘故。⑥欲——想要。⑦感其言——被她的话所感动。⑧遂(suì)——于是,就。卒——完毕,结束。业——学业。无谓的争论哥儿俩出外打猎,看见远处飞来一群大雁,两人就张弓搭箭准备射雁。哥哥说:“现在的雁肥,射下来煮着吃。”弟弟反对:“大鹅煮着吃好,大雁还是烤了吃,又香又酥。”“我说了算,就是煮着吃!”“这事儿该听我的,非烤不行!”两人争执不下,一直吵到村里的长辈面前。老人家给他们出了个主意:射下来的大雁,一半煮着吃,一半烤着吃。哥儿俩都同意了。等到他们再回去射雁的时候,那群大雁早已飞得无影无踪了。[提示]做任何事情都应该当机立断,说干就干。无休止的讨论,滔滔不绝的空谈,对于事业只有百害而无一利。[原文]昔人有睹雁翔者,将援弓射之①,曰,“获则烹②。”其弟争曰:“舒雁烹宜③,翔雁燔宜④。”党斗而讼于社伯⑤,社伯请剖雁⑥,烹燔半焉。已而索雁⑦,则凌空远矣⑧。——《应谐录》[注释]①援——引,拉。②烹(pēng)——煮。③舒雁——鹅,行步迟缓,所以叫舒雁。宜——相宜,合适。④翔雁——鸿雁,善飞翔。燔(fǎn)——烧,烤。⑤讼——争辩是非曲直。社伯——一社之长。社,古代的地区单位。⑥剖(pōu)——破开。⑦已而——随后,完了以后。索——寻找。⑧凌——升、登。五十步笑百步战国中期有个国君叫梁惠王。为了扩大疆域,聚敛财富,他想出了许多主意,还把百姓赶到战场上,为他打仗。有一天,他问孟子:“我对于国家,总算尽心了吧!河内年成不好,我就把河内的灾民移到河东去,把河东的粮食调到河内来。河东荒年的时候,我也同样设法救灾。看看邻国的君王还没有象我这样做的。可是,邻国的百姓并没有大量逃跑,我国的百姓也没有明显地增加,这是什么道理呢?”孟子回答说:“大王喜欢打仗,我就拿打仗作比方吧。战场上,战鼓一响,双方的士兵就刀对刀、枪对枪地打起来。打败的一方,丢盔卸甲,拖着刀枪,赶紧逃命。有一个人选了一百步,另一个人逃了五十步。这时候,如果那个逃了五十步的竟嘲笑那个逃了一百步的胆小怕死,你说对不对?”梁惠王说:“当然不对。他只不过没有逃到一百步罢了,但同样也是逃跑啊!”盂子说:“大王既然懂得了这个道理,怎么能够希望你的百姓会比邻国的多呢?”[提示]逃了五十步和逃了一百步,虽然在数量上有区别,但在本质上是一样的——都是逃跑。梁惠王尽管给了百姓一点小恩小惠,但他发动战争,欺压黎民,在压榨人民这一点上,跟别国的暴君没有本质的差别。这则寓言告诉我们,看事情要看本质,不要被表面现象所迷惑。“五十步笑百步”这句成语就是从这则寓言中提炼出来的。[原文]梁惠王曰:“寡人之于国也①,尽心焉耳矣②。河内凶③,则移其民于河东,移其粟于河内④。河东凶亦然⑤。察邻国之政,无如寡人之用心者。邻国之民不加少⑥,寡人之民不加多,何也?”孟子对曰:“王好战⑦,请以战喻⑧。填然鼓之⑨,兵刃既接,弃甲曳兵而走⑩。或百步而后止(11),或五十步而后止。以五十步笑百步,则何如(12)?”曰:“不可。直不百步耳(13),是亦走也(14)。”曰:“王如知此,则无望民之多于邻国也(15)。”——《孟子》[注释]①寡人——古代国君的自称。②焉(yan)——于此,在这里。耳矣——相当于“而已”“罢了”。③凶——庄稼收成不好,荒年。④粟(sù)——谷子。这里泛指粮食。⑤亦然——也是这样。⑥加——更。⑦好(hào)——喜欢。⑧以战喻——用战争作比喻。⑨填然——形容进军时击鼓的声音。⑩甲——古代军人穿的皮革做的护身衣服。曳(yè)——拖着,拉着。兵——兵器。走——跑。这里是逃跑。(11)或——有的,有的人。(12)向如——如何,怎么样。(13)直——只是,只不过。不百步——没有跑到百步,不满百步。(14)是亦走也——这也是逃跑啊。是,这。无望——不要希望。喜鹊搬家喜鹊很聪明,新年刚刚来临,它就预料到今年多风,特别是春秋季节,风会刮得异常猛烈。它忙碌了好几天,终于把自己原来筑在树顶上的鹊窝搬到下面的枝丫上来了。这一来,大风不可能把它的鹊窝吹落了,但是,别的灾难却接踵而来,鹊窝离地面太近了,大人经过这里,伸手就把小喜鹊摸走了,小孩子经过这里,也用竹竿挑窝里的鹊蛋。聪明的喜鹊只知道防备远难,却忘了防备近患。[提示]远难和近患都应该考虑到。忽视了任何一面,都会遭殃。喜鹊的遭遇告诉我们,要学会全面地观察、分析和解决问题。[原文]夫鹊先识岁之多风也①,去高木而巢扶枝②。大人过之则探觳③,婴儿过之则挑其卵。知备远难而忘近患。——《淮南子》[注释]①岁——年。②去——离开。扶枝——这里指低矮的树枝。③觳(kòu)——雏鸟。薛谭学歌薛谭拜秦国著名的歌手秦青为师,学习唱歌。经过秦青的指点,薛谭的演唱技巧有了很大进步,几次演出都博得阵阵喝彩声。于是,他自认为已经把老师的本领都学到手了,就向秦青要求提前毕业。秦青也没有挽留,把他送到郊外。临别的时候,秦青两手轻轻地打着拍子,放声高歌。那歌声激越高亢,时而象奔腾的大河,时而象轻飘的行云,只唱得群鸟息碌(huì),百兽伫(zhù)听,连天上的朵朵白云也舍不得匆匆离去。薛谭简直听傻了,他这才意识到自己连老师演唱技巧的皮毛都还没有学到手,就连忙跪倒在路旁请求老师原谅,希望老师同意留他继续学习。秦青为他的真诚所感动,就继续收留他为弟子。从此以后,薛谭虚心好学,刻苦磨练,终于成为有名的歌唱家。[提示]俗话说:“初学三年,走遍天下;再学三年,寸步难行。”意思是说,只有深入进去,才能看到自己的幼稚和不足,才能发现学习永无止境。知识象无底的大海,学习是艰苦的劳动。满足于一知半解,是永远也学不到真本领的。[原文]薛谭学讴于秦青,未穷青之技②,自谓尽之,遂辞归。秦青弗止,饯于郊衢③,抚节悲歌④,声振林木,响遏行云⑤。薛谭乃谢⑥,求反⑦。终身不敢言归。——《列子》[注释]①讴(ōu)——唱歌。②穷——尽。③郊衢(qú)——城外的大路。④抚节——轻轻地打着拍子。⑤遏(è)——阻止。⑥谢——谢罪,道歉。⑦反——同“返”。掩耳盗铃有个小偷钻进了范家的院子。他发现有一口钟。想把它背走吧,钟太大,背不动,想把它砸碎当废铜卖吧,又怕发出响声,惊动主人。这个“聪明的”小偷转念一想:所以会听到钟声,不就是因为有耳朵吗?把耳朵堵住,钟声不就听不见了吗?于是他找了两个烂棉花团儿,把自己的耳朵堵得死死的,然后,就放心大胆地砸起钟来。但是,他的耳朵堵住了,并不等于别人的耳朵都堵住了,更不等于钟声就消失了。没砸几下,小偷就被抓住了。[提示]钟声是客观存在,不因为你堵住耳朵就消失了;世界上的万物也都是客观存在,不因为你闭上了眼睛就不复存在或者改变了形状。这则寓言故事虽然简短,但却形象而生动地阐明了一条辩证唯物主义的基本原理:对客观存在的现实不正视、不研究,采取闭目塞听的态度,这是自欺欺人,终究会自食苦果的。[原文]范氏之亡也①,百姓有得钟者②。欲负而走③,则钟大不可负;以椎毁之④,钟况然有音⑤。恐人间之而夺已也,遽掩其耳⑥。——《吕氏春秋》[注释]①范氏之亡也——范氏是春秋末期普国的贵族,被其他四家贵族联合打败后,逃在齐国。亡,逃亡。②钟——古代的打击乐器。③负——用背驮东西。④椎(chuí)——槌子。⑤况(huàng)然——形容钟声。⑥遽(jǜ)——急速。叶公好龙从前有位叶公,特别喜欢龙。他屋内的粱、柱、门、窗,都请巧匠雕刻上龙纹,雪白的墙上也请工匠画了一条条巨龙,甚至他家穿的衣服、盖的被子、挂的蚊帐上也都绣上了活灵活现的金龙。方圆几百里都知道叶公好龙。天上的真龙听说以后,很受感动,亲自下来探望叶公。巨龙把身子盘在叶公家客堂的柱子上,尾巴拖在方砖地上,头从窗户里伸进了叶公的书房。叶公一见真龙,登时吓得面色苍白,转身逃跑了。[提示]识别一个人,不是看他的宣言,而要看他的行动。叶公平时总说他爱龙,甚至作出很多爱龙的表现,但是,一旦真龙出现,他那怕龙的本质便立即暴露无遗了。[原文]叶公子高好龙①,钩以写龙②,凿以写龙③,屋室雕文以写龙④。于是天龙闻而下之,窥头于牖⑤,施尾于堂⑥。叶公见之,弃而还走⑦,失其魂魄,五色无主⑧。是叶公非好龙也⑨,好夫似龙而非龙者也⑩。——《新序》[注释]①子高——叶公的别名。好(hào)——喜欢,爱好。②钧——钩形的刀具。③凿——凿木用的工具。④雕文——雕刻的花纹、图案。⑤窥(kuī)——探视。牖(yǒu)——窗户。⑥施(yì)——延伸。⑦还(xuán)走——掉头逃跑。还,掉转。⑧五色无主——脸色一忽儿白,一忽儿黄。五色,这里指脸色。⑨是——这。这里指上述情况。⑩夫(fú)——那。疑人偷斧从前,有个人丢了一把斧子。他怀疑是邻居家的孩子偷的,就暗暗地注意那个孩子。他看那个孩子走路的姿势,象是偷了斧子的样子;他观察那个孩了的神色,也象是偷了斧子的样子;他听那个孩子说话的语气,更象是偷了斧子的样子。总之,在他的眼睛里,那个孩子的一举一动都象是偷斧子的。过了几天,他在刨土坑的时候,找到了那把斧子。原来是他自己遗忘在土坑里了。从此以后,他再看邻居家那个孩子,一举一动丝毫也不象偷过斧子的样子了。[提示]邻居家孩子的言语举止并没有变化,但在丢斧人眼里却前后判若两人。这则寓言故事告诉我们,成见是人们形成正确认识的大敌。准确的判断来源于对客观事实的调查,而不是主观的猜想。[原文]人有亡铁者①,意其邻之子②。视其行步窃铁也,颜色窃铁也,言语窃铁也,动作态度,无为而不窃铁也。俄而③,鈇其谷而得其铁④。他日.复见其邻之子,动作态度,无似窃铁者。——《吕氏春秋》[注释]①铁(fū)——斧头。②意其邻之子——怀疑是他邻居的孩子(偷的)。意,怀疑。③俄而——不久。④鈇(hú)——掘。谷——两山之间的水道,这里指水沟。与狐谋皮从前,周国有个人特别喜爱名贵的毛货和精美的食品。为了做一阵价值千金的皮袍,他去跟狐狸商量:“你们中间谁长得最大,谁的毛最长最软,就让我把皮剥下来做皮袍吧。”狐狸听了他的要求,一溜烟地都逃进了深山。为了办一桌丰盛的祭品,他去跟山羊商量:“你们中间谁长得最肥,肉质最细嫩,就让我宰了做一桌祭品吧。”山羊听了他的要求,一窝蜂似地都躲进了密林。就这样,这个周国人五年没能办成一桌祭品,十年没能制成一件皮袍。[提示]要剥狐狸的皮,要吃山羊的肉,却去跟狐狸、山羊商量,希望征得它们的同意。这种做法既可笑又愚蠢。当所办的事情涉及对方的根本利害的时候,对方是绝对不会同意的。比如,希望反动阶级会自动退出历史舞台,希望帝国主义会自己改变本性,这都是“与狐谋皮”,是不可能实现的。“与狐谋皮”这句成语后来写成“与虎谋皮”。[原文]周人有爱裘而好珍羞①,欲为千金之裘而与狐谋其皮;欲具少牢之珍而与羊谋其羞②。言未卒,狐相率逃于重丘之下③,羊相呼藏于深林之中。故周人十年不制一裘,五年不具一牢④。何者?周人之谋失之矣!——《苻子》[注释]①裘(qiú)——皮衣。好(hào)——爱好,珍羞——精美食品。羞同“馐”。②具——备。牢——作祭品用的牛羊猪。三牲具备叫太牢,只用猪、羊叫少牢。③相率——互相跟着。重(chóng)丘——重复起迭的山丘。④一牢——指用一只羊做祭品。鹬蚌相争有一天,一只大蚌慢慢地爬上了河滩,张开两扇椭圆形(椭,tuǒ)的蚌壳,舒舒服服地躺在那里晒太阳。这时候,一只鹬鸟正顺着河沿觅(mì)食。它那又尖又长的利嘴,一会儿啄(zhuó)住一条小鱼,一会儿吞下一只水虫。当它看到大蚌裸露(裸,luǒ)的的嫩肉时,它馋极了,用尖嘴猛地啄去。大蚌遭到突然袭击,吃了一惊,啪地一声合拢甲壳,象一把铁钳紧紧夹住了鹬鸟的尖嘴巴。鹬鸟死死地咬住蚌肉,大蚌紧紧地钳着鹬嘴,谁也不肯松口。鹬鸟威胁说:“今天不下雨,明天不下雨,你就会干死在河滩上!”大蚌也不乐弱,回击说:“你的嘴今天拨不出来,明天拔不出来,你就会饿死在沙滩上!”鹬鸟和大蚌就这样你咬着我,我钳住你,谁也不肯相让,谁也没法解脱。这时候,有一个渔