中国古代寓言-8

路上,他碰到了熟人。熟人问他:“您这是上哪儿去啊?”“我要到楚国去。”“咦,楚国在南方,您为什么反而朝北走呢?”“没关系,我有一匹上等的好马,日行千里,夜走八百。”“不管您的马跑得多快,朝北走,总不是到楚国去的路。”“没关系,我还准备了充足的旅费,走多远,也饿不着。”“旅费虽多也无济于事,朝北走,无论如何也不是去楚国的方向啊!”“没关系,我还有一个最出色的车夫,他赶起车来又稳又快,谁也比不上他。”说罢,他一声令下,车夫又扬鞭驱车朝北疾驶。他哪里想到,他的马跑得越快,他的路费越多,他车夫的技术越好,只能离开他的目的地——楚国越远。[提示]走路要辨清方向,否则,到不了目的地。学习和工作也要辨清方向,否则,对社会,对人民,非但无益,甚至有害。当我们在学校里刻苦攻读的时候,当我们在社会上努力工作的时候,要经常辨识方向,以那个“南辕北辙”的人为戒。[原文]魏王欲攻邯郸①。季梁闻之②,中道而反③,衣焦不申④,头尘不去,往见王曰:“今者臣来,见人于大行⑤,方北面而持其驾⑥,告臣曰:‘我欲之楚⑦’。臣曰:‘君之楚,将奚为北面⑧?’曰:‘吾马良。’臣曰:‘马虽良,此非楚之路也。’曰:‘吾用多⑨。’臣曰:‘用虽多,此非楚之路也。’曰:‘吾御者善⑩。’此数者愈善而离楚愈远耳。今王动欲成霸王(11),举欲信于天下(12),恃王国之大(13)、兵之精锐,而攻邯郸以广地尊名(14);王之动愈数(15),而离王愈远耳(16),犹至楚而北行也(17)。”——《战国策》[注释]①邯郸(Hándān)——国的国都。②季梁——魏国的臣子。③中道——一道中,半路上,反——同“返”。④衣焦——衣服上的皱折。申——同“伸”,展开。⑤大行——即太行山。⑥方北面而持其驾——正驾着他的车马朝北去。方,正在。北面,面北,朝北。持,拿看,这里是驾着的意思。驾,套好的车马。⑦之——至,到、去。⑧奚为——何为,为什么。⑨用——费用。⑩御看——驾车的人。(11)动——一动,动不动。(12)举——跟“动”同义。信于天下——取信于天下,就是让天下信任自己。(13)恃(shì)——依仗。(14)广地尊名——扩大领地,尊崇名望。(15)数(shuò)——次数多。(16)王(Wàng)——这里作动词,统一天下而称王的意思。耳——而已,罢了。(17)犹——象。疱丁解牛有一天,梁惠王走进厨房,看到一位厨师正在切割一头已经被宰杀的牛。厨师的动作轻松自如,牛刀一进,哗的一声,骨肉就分离开来。梁惠王不禁点头赞许:“好极了,你的技术真是高超!”厨师回答说:“这是经过多年的琢磨,苦练出来的。刚开始,我看到的是一只只全牛,简直不知道从哪儿下刀才好。三年以后,在我的眼睛里就只有牛的骨缝空隙,再也看不到全牛了。现在,我用心神去指挥手的动作。我顺着牛体的组织结构,把刀于插进筋骨之间的缝隙中,自然地进刀。那些不容易切开的地方,比如筋骨与筋肉聚结的地方,我的刀从来不去触及,更不要说那些大骨头了。好的厨师,一般是一年换一把刀,因为他们是用刀割肉,刀自然会钝的;蹩脚的厨师,很多是一月换一把刀,因为他们是用刀去砍骨头的。我现在这把刀,已经用了十九年了,切割的牛少说也有几千头,然而刀锋还象是刚刚磨过那样锋利。要知道,牛的骨节之间是有空隙的,刀却很薄,用薄刀伸进有空隙的骨缝中去,只要掌握得准确,就会感到宽宽绰绰,刀子有足够的活动余地。话虽然这么说,每次遇到筋骨交错的地方,我还总是全神贯注,小心翼翼,准确地进刀,然后轻轻一动,牛肉便哗的一下子分解开来,象一摊泥土一样铺在地上。每到这种时候,我心里特别高兴,看着自己的劳动成果象欣赏艺术品一样,然后把刀揩拭干净,好好地收藏起来。”梁惠王听了厨师的这一番话,高兴地说:“讲得真好!我从中悟出了不少道理。”[提示]做任何工作,一定要刻苦钻研,反复实践,了解事物的特性,掌握客观的规律,这样才会熟能生巧,得心应手,收到事半功倍的效果。少年读者在学习阶段,就要既重视掌握知识,又注意培养观察、分析的能力,从两个方面打下坚实的基础。[原文]庖丁为文惠君解牛①,手之所触,肩之所倚②,足之所履③,膝之所踦④,砉然响然⑤,奏刀騞然⑥,奠不中音⑦,合于《桑林》之舞⑧,乃中《经首》之会⑨。文惠君曰:“嘻!善哉!技盖至此乎⑩?”庖丁释刀曰(11):“臣之所好者(12),道也进乎技矣(14)。始臣之解牛之时,所见无非牛者(15);三年之后,未尝见全牛也(16)。方今之时(17),臣以神遇而不以目视(18),官知止而神欲行(19)。依乎天理(20),批大郤(21),导大窾(22),因其固然(23),技经肯綮之未尝(24),而况大軱乎(25)?良庖岁更刀(26),割也;族庖月更刀(27),折也(28)。今臣之刀十九年矣,所解被千牛矣,而刀刃若新发于硎(29)。彼节者有间(30),而刀刃者无厚(31);以无厚入有间,恢恢乎其于游刃必有余地矣(32)。是以十九年而刀刃若新发于硎。虽然,每至于族(33),吾见其难为,怵然为戒(34),视为止(35),行为迟(36),动刀甚微。謋然已解(37),如土委地(38)。提刀而立,为之四顾,为之踌躇满志(39)。善刀而藏之(40)。”文惠君曰:“善哉!吾闻庖丁之言,得养生焉(41)。”——《庄子》[注释]①庖(páo)——厨师。丁——厨师的名字。解牛——分解牛的肢体。②倚——靠。③履——踩,踏,④踦(yǐ)——顶住。⑤砉(huò)然响然——指解牛时关节皮肉离解的声音。⑥奏刀——进刀。騞(huò)然——形容进刀解牛的声音。⑦莫不中(zhòng)音——没有不合音乐节拍的。中音,合于音乐节拍。⑧合于《桑林》之舞——(那姿态)好象商汤时代的《桑林》舞。《桑林》,相传是商汤时的乐曲名。《桑林》之舞,就是用《桑林》乐曲伴奏的舞蹈。⑨乃中(zhòng)《经首》之会——(那声音)正象尧时的乐曲《经首》的节奏。《经首》,相传是帝尧的乐曲名。会,节奏。⑩技盖至此平——技术怎么会达到这种地步呢!盖,同“盍”(hé),“何”的意思。(11)释——放下。(12)好(hào)——喜爱。(13)道——这里指事物的规律。(14)进乎技矣——比一般的技术进了一步。乎,于。(15)所见无非牛者——所看到的没有一只不是完整的牛。(16)未尝见全牛也——不曾见到整个儿的牛了。意思是注意力高度集中在牛的筋骨结构上,不再去留意整个儿牛的模样了。(17)方——当,到了。(18)以神遇——用心神去接触。(19)官知止而神欲行——视觉器官的作用停止了,而精神自然地指挥动作。官知,视觉器官。神欲,心神意念。(20)依平天理——按照牛身上本来的组织结构。天理,天然的肌理。(21)批——击。郤(xì)——同“隙”,指牛筋骨间的空隙。(22)导——引向。窾(kuǎn)——空的地方。(23)因其固然——顺着牛体本来的组织结构。因,顺着。固然,牛体结构本来的样子。(24)技经肯綮(qìng)之来尝——那些经脉相连的地方、筋肉与骨头连结的地方,我的刀从来不去触及。技经,应该是“枝经”,指脉胳相连的地方。肯,附着在骨头上的肉。綮,筋肉连结处。(25)軱(gū)——大腿骨。(26)岁——年,更——换。(27)族——一般的。(28)折——指用刀砍断骨头。(29)着新发于硎(xíng)——象刚在磨刀石上磨过的一样。硎,磨刀石。(30)节——骨节。间——空隙。(31)无厚——没有厚度,非常薄。(32)恢恢乎其于游刃必有余地矣——刀刃在里面游动必定是很有余地的了。恢恢,很宽绰的样子。游刃,灵活地活动刀锋。(33)族——这里指筋骨交诸聚结的地方。(34)怵(chù)然——小心谨慎的样子。戒——警惕。(35)视为止——眼光都停在这一处,全神贯注。(36)行为迟——慢慢动手,不急于进刀。(37)謋(huò)然——骨肉分离的声音。(38)如土委地——好象一摊泥土铺在地上。委,堆积。(39)踌踏(chóuchú)满志——心满意足,从容自得的样子。(40)善刀——揩干净刀。(41)得养生焉——学到了养生之道了。其父善游有个等着过江的人,看见一个大人托着一个刚会走路的小孩儿,要把他扔进江里去。那个小孩儿吓得哇哇大哭,两只小手死死抓住大人的衣袖不放。过江人问:“这么小的孩子,你把他扔到江里去,不就淹死了吗?”那个人很有把握地说:“不会!”“孩子这么小,江水那么深,怎么不会淹死呢?”“这你就不知道内情了,因为他爸爸就是个游泳的能手。”[提示]爸爸是游泳的能手,他的孩子并不一定就会游泳,这里没有什么遗传关系。人的思想、才能、技艺都不能靠遗传,而必须靠刻苦的学习和实践去获得。[原文]有过于江上者,见人方引婴儿而欲投之江中①。婴儿啼。人问其故②,曰:“此其父善游!”——《吕氏春秋》[注释]①方——正。引——拉着。②故——缘故。齐人偷金从前有个齐国人。成天想得到一块金子。他白天想的是金子,夜里梦的也是金子。有一天,他早早地起床,穿好衣服,赶到集市上,走进一家买卖金银的店铺,从柜台上抓起一块金子就走。没走多远,他就被大家抓住了,扭送到官府。官吏问他:“当着那么多人的面,你就敢拿人家的金子,这是什么缘故?”齐国人回答说:“我拿金子的时候,两只眼睛看见的只是金子,根本没看见旁边还有那么多人。”[提示]人们常用“利欲熏心”来形容那些“财迷”。偷金的齐人就是一个典型。严重的发财思想迷住了他的心窍,使他想问题、看问题的方法非常主观、片面,甚至到了只见金子不见旁人的地步。在实际生活中,一些有极端个人主义思想的人,也常常会犯这种只想着个人利益的错误。[原文]齐人有欲得金者,请旦被衣冠①,往鬻金者之所②,见人操金③,攫而夺之④。吏搏而束缚之⑤,问曰:“人皆在焉,子攫人之金,何故?”对吏曰:“殊不见人⑥,徒见金耳⑦。”——《吕氏春秋》[注释]①清旦——清早。被——同“披”。②鬻(yù)——卖。③操——拿着。④攫(jué)——夺取。⑤搏(bó)——捕捉。束缚——捆绑。⑥殊(shū)——完全。⑦徒——仅仅。耳——而齐宣王射箭齐宣王喜欢射箭,特别喜欢听人夸他能拉硬弓。左右的随从摸透了他的脾气,专挑好听的字眼儿说,什么“后羿(hòuyì)再世”啦,什么“铁臂神弓”啦,把个齐宣王棒得晕晕乎乎,连东南西北也分不清了。有一天,齐宣王为了显示自己,故意让手下人挨个儿试拉他的“宝弓”。他的弓实际上不过三石(约一百八十斤)的力,手下人却装出种种丑态来讨好他:有的才拉开一小半,就又是鼓胸脯,又是喘大气;有的拉开一半,就连连伸胳膊蹬腿,说是闪了肩膀扭了腰啦。他们异口同声地说,齐宣王的“宝弓”没有九石(约五百四十斤)的力别想拉得开。齐宣王听了呵呵大笑,张大的嘴巴半天也合不拢。齐宣王用的不过是三石力的弓,但直到进棺材,他却始终以为自己拉的是九石力的弓。[提示]齐宣王明明只能拉开三石力的弓,手下人却说是九石力的弓,捧得齐宣王自己也以为就是这么回事,最后落了个名不符实的坏名声。所以会出现这种结果,一是因为齐宣王的周围有一帮曲意逢迎的小人,更主要的是因为齐宣王自己爱听悦耳的奉承话。这则故事对于我们今天净化社会风气也有现实意义。[原文]宣王好射①,说人之谓己能用强也②,其实所用不过三石③。以示左右,左右皆引试之④,中关而上⑤。皆曰:“不下九石,非大王孰能用是⑥!”宣王悦之。然则宣王用不过三石,而终身自以为九石。三石,实也,九石,名也。宣王悦其名而丧其实。——《尹文子》[注释]①好(hào)——喜欢,爱好。②说人之谓己能用强也——喜欢别人说自己能拉硬弓。说,同“悦”。强,硬弓。③石———重量单位。古时每石一百二十斤,相当于现在的六十斤左右。④以示左右,左右皆引试之——(他)把弓拿给臣子们看,臣子们都试着拉弓。引,拉弓。⑤中关——拉弓拉到半满。关同“弯”。⑥非大王孰(shú)能用是——除了大王谁能用这张硬弓。孰,哪一个。是,这,这个。这里指弓。杞人忧天从前有个小国家叫杞(qǐ)。杞国有一个人,整天胡思乱想,疑神疑鬼。他一会儿担心天会崩塌下来,砸扁了脑袋;一会儿担心地会陷落下去,埋住了全身。他越想越害怕,整天忧心忡(chōng)忡,白天吃不下饭,夜里不敢睡觉。这件事慢慢地传开了。有个热心人看到他那副忧愁烦闷的样子,担心他把身体弄坏了,就去开导他说:“天不过是一股积聚的气体,上下四方到处都有。人的一举一动,一呼一吸都要和它接触。你整天在气体里活动,为什么还要担心它会掉下来呢?”这个杞国人半信半疑地问:“如果天真是一股积聚的气体,那么太阳、月亮和星星不就要掉下来了吗?”“不会,不会!”那个人回答,“太阳、月亮、星星也不过是气体中会发光的物质。就是掉下来,也不会伤人的。你尽管放心。”杞国人又问:“那么地要是塌下去怎么办呢?”热心人说:“地不过是堆积起来的土块罢了。东南西北到处都有这样的土块。你东走西跑,蹦蹦跳跳,成天在地上活动,根本不必担心它会塌陷下去。”杞国人听了,心里好象放下了千斤重担,脸上露出了笑容。那个热心人,因为解除了杞国人的忧愁,也十分高兴。[提示]头顶蓝天,却整天担心蓝天会崩塌下来;脚踏大地,却成天害怕大地会陷落下去。这则寓言辛辣地讽刺了那些胸无大志,患得患失的人。“天下本无事,庸人自扰之。”我们决不做“现代的杞人”,而要胸怀大志,心境开阔,为了实现远大的理想,把整个身心投入到学习和工作中去。寓言中那位热心人对天、地、星、月的解释是不科学的,只能代表当时的认识水平,但他那种关心他人的精神、耐心诱导的做法,还是值得称赞的。[原文]杞国有人,忧天地崩坠①,身亡所寄②,废寝食者。又有忧彼之所忧者③,因往晓之曰④:“天,积气耳,亡处亡气⑤。若屈伸呼吸⑥,终日在天中行止⑦,奈何忧崩坠乎?”其人曰:“天果积气⑧,日月星宿不当坠耶⑨?”晓之者曰:“日月星宿亦积气中之有光耀者,只使坠⑩,亦不能有所中伤(11)。”其人曰:“奈地坏何(12)?”晓者曰:“地积块耳(13),”充塞四虚(14),亡处亡块。若躇步跐蹈(15),终日在地上行止,奈何忧其坏?”其人舍然大喜(16),晓之者亦舍然大喜。——《列子》[注释]①崩坠——倒塌,坠落。②身亡所寄——没有地方存身。亡,同“无”。寄,依附。③又有忧彼之所忧者——又有一个为他的忧愁而担心的人。④晓——开导。⑤亡处亡气——没有一处没有气。⑥若——你。屈伸——身体四肢的活动。⑦终日在天中行止——整天在天空气体里活动。行止,行动和停留。⑧果——果然,果真。⑨日月星宿(xiù)不当坠耶——日月星辰不就会坠落下来了吗?星宿,泛指星辰。⑩只使——即使。(11)中伤——打中击伤。(12)奈地坏何——那地坏了(又)怎么办呢?(13)地积块耳——大地是土块堆积成的罢了。(14)四虚——四方。(15)躇(chú)步跐(cí)蹈——泛指人的站立行走。躇,立。步,走。跐,踩。蹈,踏。(16)舍然——释然。放心的样子。千金买马首古代有个国君,愿意出于金高价买一匹千里马,但买了三年没能买到。这桩事成了国君最大的心病。有个太监对国君说:“请允许我去寻访千里马,为陛下解忧。”国君十分高兴,让他带了一千两黄金立即上路。这位太监走遍全国,到处寻访,用了整整三个月时间才打听到某地有一匹千里马。他立

上一章 下一章
目录
打赏
夜间
日间
设置
11
正序
倒序
中国古代寓言
中国古代寓言-2
中国古代寓言-3
中国古代寓言-4
中国古代寓言-5
中国古代寓言-6
中国古代寓言-7
中国古代寓言-8
中国古代寓言-9
中国古代寓言-10
中国古代寓言-11
需支付:0 金币
开通VIP小说免费看
金币购买
您的金币 0

分享给朋友

中国古代寓言
中国古代寓言
获月票 0
  • x 1
  • x 2
  • x 3
  • x 4
  • x 5
  • x 6
  • 爱心猫粮
    1金币
  • 南瓜喵
    10金币
  • 喵喵玩具
    50金币
  • 喵喵毛线
    88金币
  • 喵喵项圈
    100金币
  • 喵喵手纸
    200金币
  • 喵喵跑车
    520金币
  • 喵喵别墅
    1314金币
网站统计