说服人们相信和敬重诸神,这是我们头等重要的大事。事实上,以第 647 页在听语此为我们的开场白是对我们整个立法的最高尚、最优秀的辩护。我们既不要犹豫不决,又不要显露出不耐心,而要无保留地使用我们拥有的说服的才能,竭尽全力去完成这个任务。雅典人我感到你的这番祈求充满恳切与热情,使我无法再作推诿。那么好吧,我们又该如何平心静气地为诸神的存在辩护呢?当然了,像过去一样,无人能够抑制对那些派别的不满和厌恶,他们相信这些故事,但却把论证的重担强加于我们。他们从小就开始听这些故事,还在母亲或保姆怀抱中的时候他们就不断地你可以说,这些故事就像催眠曲,就像游戏和娱乐中的咒以后又在献祭时的祈祷中听,再往后戏剧又使儿童们的眼睛和耳朵受到强烈刺激,就像在献祭中一样。我们的父母对着他们的神灵说话,坚定地相信诸神的存在,为他们自己和子女虔诚地祈祷和求援。还有,当太阳、月亮升起和降落时,他们已经听到或看到人类普世的崇拜和虔诚,无论是希腊人还是非希腊人,在所有各种充满好运和厄运的环境中,他们崇拜的诸神不是虚构的,决非遥远的影子,而是最确定的真实的实在。那些强迫我们进行当前这些论证的人用轻浮的态度处理这些证据,而当我们看到这些证据时,任何一个有理智的人都会加以承认,但却没有完善的理由。我要问的是,一个人该如何找到温和的语言能够把责备与有关诸神的真相结合起来,以此说明有关诸神存在的真相?还有,我们面临着这样一个任务。我们决不允许我们中的一个派别从追求快乐转变为疯狂,而其他人则从出于对他们的愤怒而同样变得疯狂。果所以我们对心灵的平心静气的预备性的告诫应当达到这样的效我们要克制我们的激情,使用温和的语言。请你们想像我们自己现在就在对这种类型的某个人讲话。我的孩子,你还年轻,随着时间的推移,岁月就会引导你完全扭转当前的许多信念。所以,在对最高事物进行判断之前,你要等第 648 页这种信念,尽管有些人不是很多,但确实有一些待未来的降临,其中最重大的事情就是正确地思考诸神,良好地生活,或者正好相反,尽管你现在会把这件事情看得微不足道。我要向你提出重大告诫,你会看到这个告诫是完全正确的。你自己和你的朋友并非第一个,亦非惟一的一个接受这种看法的人,以此作为你们的关于诸神的学说,不,在每个时代,或多或少都有一些人受到这种疾病的危害。因此,作为一个过来人,我要向你保证,没有一个人在早年采用了这种诸神不存在学说而到了老年仍旧坚持坚持我们说过的另外两种态度,相信诸神存在,但诸神对人类的行为无动于衷,或者说诸神尽管关心人事,但很容易被献祭和祈祷所安抚。如果你接受我的指导,那么你应当等待一个有关这些事情的完全清晰的充满可信度的判断,你要问自己真理究竟在哪一方,要向各种人寻求指导,尤其是向立法者请教。同时,你要警惕各种对诸神不虔诚的行为。为你们制定法律的人必定会以此为自己的事务,从今以后会把这件事的真相告诉你们。克利尼亚先生,到此为止你说得好极了。雅典人不过如此,麦吉卢和克利尼亚,但我们已经在无意中卷人了与一种自命不凡的理论的争论。克利尼亚这是一种什么理论?雅典人一种被人们广泛地当作终极真理的理论。克利尼亚你必须说得更加清楚一些。雅典人你知道,有人告诉我们,一切有生成的事物都会变成或将要变成某种产物,要么是自然的产物,要么是技艺的产物,要么是命运的产物。克利尼亚这样说有什么不对吗?雅典人呃,当然了,这位哲人告诉我们的这个假设是对的。但假定我们追随他们的踪迹,问一问我们自己这一派的发言人的第 649 页以这种方式,整个天宇以及其中的一切真实含义是什么。克利尼亚我完全赞同。雅典人所以他们说,一切伟大而又美好的事物显然都是自然和命运的产物,只有技艺的产物是微不足道的。技艺从自然的手中取来已经创造出来的伟大的原始作品,然后对之进行一些微不足道的塑造,就是由于这个原因,我们称这些作品为人造的。克利尼亚这样说有什么意义?雅典人让我说得更加清楚些。他们说,火、水、土、气的存在全都可以归结为自然和命运,而没有一样可以归结为技艺;它们反过来又成为动因,一种绝对的、无灵魂的动因,再进一步产生出下一层次的物体,亦即大地、太阳、月亮、星星。它们各自本着它们自身的若干向任意漂流。它们以某种适宜和方便的配置在一起热与冷、干与湿、软与硬,以及从对立面的混合中产生的各种不可避免的偶然的结合都产生了,一切动植物也按特定的过程产生出来,一年四季的产生也出于相同的原因。他们说,这些东西的诞生不是由于心灵的作用,也不是由于神的作用,更不是由于技艺的作用,而是由于自然和命运。技艺本身也是这些动因的后续的、晚近的产物,像它的创造者一样是可灭的。技艺的开端始于用一些真实的物体来制造某些玩具,技艺的产物就像技艺本身一样是一些幻影,这就是绘画、音乐以及其他一些类似技艺的作品。如果说有某些技艺能产生真正有价值的作品,那么这就是那些对自然起着辅助作用的技艺,比如医疗、农业、体育。尤其是政治家的技艺,他们说,与自然没有什么共同之处,这种技艺是一种纯粹的技艺;同样,立法完全是一件非自然的事情,是技艺,它的地位是不真实的。克利尼亚不真实,为什么会这样?雅典人呃,我亲爱的先生,让我这样说吧,这一派断言诸神第 650 页那些派别也依据这并无真正的、自然的存在,而只有人造的存在,他们称之为一种合法的发明,因此不同的地方有不同的神,人们在立法的时候,每个不同的群体发明与自己的习俗相吻合的神。然后他们宣布,真实的和天然可敬的事物是一回事,按习俗可敬的事物是另一回事,至于正义,根本不存在绝对真实和自然的正义,人类不断地就正义问题进行争论,并且改变着对正义的看法,尽管这种存在是人造的和立法的,而非你们所说的那种自然的存在,但每当人们对正义的看法做出了某种改变,那么从那一刻起它就是有效的。我的朋友,所有这些观点都来自那些给年轻人留下了深刻印象的聪明人,散文作家和诗人,他们承认不可取消的正义也就是人们高举双手表示赞同的东西。因此,我们的年轻人中间流行着不虔诚的时尚尽管法律要求我们相信的这种神并不存在样的理由产生出来,试图吸引人们追求一种“真正的、自然的、公正的生活”,正义在他们看来就是一种对他人的真正支配,而非按照习俗对他人进行一种侍奉。克利尼亚先生,你描述的这个诫条太可怕了!城邦与家庭中的青年已经败坏到了何等地步!雅典人克利尼亚,你说得太对了!但在一个长期处于这种状况的地方,你想要立法者如何立法呢?他要对公众保持高度警惕,要吓唬他们,直到他们全都承认诸神的存在,在内心认可立法者的法律所规定的信念,使他们的行动全都与法律条文所规定的信念一致,就像对待那些所谓可尊敬的东西、正义的东西、一切最高尚的东西、一切能造就美德或邪恶的东西一样,是吗?我要说的是,他要吓唬那些不愿听从法律的人,对其中的某些人要处以死刑、禁闭、鞭笞、剥夺公民权和财产,对他的民众也不加以说服,并用法律来使他们变得驯服吗?克利尼亚先生,远非如此,远非如此!如果在这种事情上也第 651 页让我再来听一听“你的”意见要有说服,无论多么微弱,那么没有一位值得我们敬佩的立法家会做出这种软弱的表示。按他们的说法,立法家应当一心一意地支持古老的传统信仰,相信诸神的存在以及你刚才提到的那些东西。他尤其要坚持法律本身和技艺是自然的,并不比自然的东西不真实,因为它们都是心灵的产物,之所以这样说乃是因为我有一个健全的论证,我同意这个论证,也要你作出解释。雅典人呃,克利尼亚,你的确充满热情!但请你回答,我认为面对公众作出的论断很难用论证来加以支持,因为他们不会有耐心面对一个漫无止境的论证,对吗?克利尼亚呃,先生,那又怎样?我们生来就在宴饮和音乐中听过那些漫长的谈话,难道现在提起诸神和相关的论题就会显得缺乏耐心吗?你要注意,这样的论证对理智的立法来说是一种最有价值的帮助,因为在立法中,一旦成文,法律就要保留在记录中,当然,各种挑战性的问题也会随着时间的推移而出现。因此,如果在第一次听到法律时感到困难,那么我们不需要沮丧,因为即使连最愚蠢的学生也可以借助这些讨论对法律进行反复的考察。只要讨论是有益的,那么谈话的长短不会使它变得不合理,至少在我看来是这样的,只有不虔诚才会使人拒绝这样的讨论。麦吉卢先生,我完全支持克利尼亚的意见。雅典人麦吉卢,我也支持他的意见,我们必须按他的要求去做。当然了,我们可以公正地说,如果这样的学说没有广泛流传,没有弄得全人类都知道,那么用论证来捍卫诸神的存在就没有必要;但由于这些观点已经广泛流传,那么就显得有必要了。当最高的法律在恶人手中面临危险的时候,除了立法者自己,又能由谁来拯救法律呢?麦吉卢呃,没有别的人了。雅典人那么好吧,克利尼亚第 652 页因为在论证中你必须成为我的合伙人。假定有人在进行推论,把火、水、土、气看成一切事物的根源, “自然”只是他给这些东西的名称,而灵魂也是后来才从这些东西中派生出来的。或者更有可能,这种说法不是一个假设,而就是他们实实在在地讲出来的。克利尼亚的确如此。雅典人呃,以神的名义起誓,我们不是已经对所有忙于研究自然的人提出来的这些不合理的错误看法作了追溯,找到了可以称作错误根源的东西了吗?请你仔细考虑一下他们的各种立场,如果我们能够说明这些人不仅接受这种不虔诚的学说,而且还把那些追随他们的人引向谬误,那么你的看法就会有很大不同。克利尼亚你说得很好,但你必须解释一下他们错在哪里。雅典人我担心自己不得不谈论一些不熟悉的事情。克利尼亚先生,不要再犹豫了。我知道你担心讨论这些事情会使你超越立法的范围。但若这是一种惟一的与诸神真相相符合的方式,就像在我们的法律中所说的那样,呃,那么我的好先生,我们必须这样论证。雅典人既然如此,我好像必须解释这些我不太熟悉的观点。这种学说认为不虔诚者的灵魂是一种产物,使一切事物产生和消灭的最初原因不是最初的,而是第二位的,而那第二位的原因反倒是最初的。于是他们就在诸神的真正存在这个问题上陷入了谬误。克利尼亚我还是两眼一抹黑。雅典人灵魂,我的朋友,灵魂是一切事物的本性和力量,但大多数人对此一无所知;在这种普遍无知中,他们尤其不知道灵魂的起源,不知道灵魂在那些最初的事物中是头生的,先于一切形体和使形体发生变化和变异的最初根源。假如确实是这种情况,那么一切与灵魂同类的东西岂不是也必定先于形体一类的东西,因第 653 页身这样的称呼实际上是错的灵中产生出来的。克利尼亚错误的称呼?错在哪里?雅典人呃, “自然”这个词的意思是位于开端的东西,但若我们可以说明灵魂先于自然出现,灵魂既不是火也不是气,而是位于开端的东西,那么我们完全可以正确地说,灵魂的存在是最“自然的”。克利尼亚这样说确实有理。雅典人那么我们下一步必定要为这个观点提供证据。克利尼亚没错,当然应该这样做。雅典人好。现在让我们提高警惕,小心提防这个极端精细的论证。我们已经年迈,而这个论证就像一个精力充沛的小伙子,可以使障眼法从我们的指缝中溜过去,如果是这样的话,我们就会落下笑柄,人们会把我们对这一宏伟目标的热忱追求视为一大失败。所以,我们要仔细想一想。假定我们三人要渡过一条水流湍急的河,三人中我最年轻,又有着丰富的渡河经验。我说,我必须独自先游过河去,再来看你们这两位年长者能否承受激流。如果我成功地过了河,我会回过头来召唤你们,用我的经验帮助你们过河;但若证明你们这样岁数的人无法渡过这道激流,那么所有危险都由我一人来承担。你们会认为这是一个合理的建议。好吧,我们现在也好像面对着论证的激流,水流湍急,凭你们的能力可能游不过去。所以,为了不让你们在一大堆不熟悉的问题面前目瞪口为灵魂本身先于身体,是吗?克利尼亚呃,必定如此。雅典人所以判断和预见、智慧、技艺和法律,一定先于硬和软、重与轻。是的,可以证明那些伟大的最初的作品是技艺的产物,有理由被称作原初的作品;而那些自然的产物,还有自然本是第二位的,是从技艺和心第 654 页呆,不知所措,陷入窘迫的境地,自尊心受到损害,我建议就让我用现在的方式来进行讨论。我首先对自己提出某些问题,而你们就安全地注意听,然后由我自己来回答。这种方式要贯穿整个论证,直到我们关于灵魂的讨论结束,它对身体的优先性得到证明。克利尼亚先生,这是一项令人敬佩的建议,就按你说的办吧。雅典人行,我们开始。如果说我们一直在请求神的帮助,那么但愿神现在就显灵。当然了,我们可以认为神已经按照我们的请求,在热情地帮助我们证明他们的存在,在我们潜入面前的论证激流时,我们的祈祷可以成为一根能够安全地把我们引向彼岸的绳索。要想对这样一个主题提出论证,我认为,最安全的办法是先做出下列问答:有人说,先生,一切事物都是静止的,无物运动,是吗?或者说相反的说法才是正确的?或者说有些事物运动,有些事物静止,是吗?我回答说,当然是有些事物运动,有些事物静止。处于运动中的动者和处于静止中的静者一样,都位于某一空间吗?当然。有些事物在一个位置上运动,有些事物在不止一个位置上运动,你承认吗?我答道,当你讲到在一个位置上运动时,你指的是那些中心不动的运动着的事物,就好比陀螺的旋转。是的。我们看到,在这种旋转中,运动的物体会同时呈现出最大的圆圈和最小的圆圈,把它自身合乎比例地划分,呈现出较大的和较小的部分。实际上,这就是各种奇迹产生的根源,因为它用较高或较第 655 页低的速率回应着同时产生的大大小小的圆圈。这种结果可以被人们想像为不可能的。是这样的。在几个位置上运动的事物,我想你指的是位移,物体每一刻都在改变位置,有些时候运动中的物体有一个支撑点,有些时候,在滚动的情况下,有不止一个支撑点。在运动中物体会相互发生碰撞,静止物体受到运动物体的撞击,形成新的结合,那些最初的成分之间也就是这样形成复合物的,是吗?是的,我承认你说的是事实。还有,结合使复合物增大,而分离则使复合物变小,除非原先的物体仍旧保持着它的构成。如果物体不能保持它的构成,那么结合与分离都会引起化解。普遍发生的生成现象又是在什么情况下产生的,什么是生成?生成显然是从某个起点开始获得增长,然后进入第二步,然后又进入下一步,通过这三步生成就可以被感知者察觉了。事物的生成靠的就是这样的运动变化和变形,只要这种情况在持续,它就拥有真实的存在。当事物的构成发生了改变,变得和原来不一样了,那么原来那个事物也就完全毁灭了。我的朋友,我们也许已经区分和列举了所有的运动类型,如果运动只有这两种类型的话。克利尼亚哪两类?雅典人呃,两种类型,我的好先生,看起来我们的整个讨论正在取得进展。克利尼亚我必须要求你说得更清楚些。雅典人我们的讨论始于一种关于灵魂的观点,不是吗?克利尼亚当然是的。雅典人那么让我们先来看第一种运动形式,这种形式通常第 656 页在一切物体主使别的事物运动,但它自身并不运动。作为一般运动的第二种形式,我们说这种形式通常使自己运动也使其他事物运动,就像结合与分离的过程中发生的运动一样,这样的运动通过增长及其对立面,亦即减少,或者通过生成或灭亡来进行,灭亡亦即失去存在。克利尼亚我们可以这样说。雅典人然后,我们可以把通常既能使其他物体运动,而它本身也被其他物体推动的这种运动形式列为我们运动形式中的第九种。还有的物体自身运动,也使其他物体运动这种形式可以列为第十种。动和被动的运动形式中都可以看到这种运动,称之为一切存在的变化与运动是正确的克利尼亚对,确实如此。雅典人现在,我们完全可以正确地宣布,这十种运动是一切事物中最强大的,最有功效的,可以这样说吗?克利尼亚呃,当然可以,我们必须说可以使自身运动的东西是最有功效的,其他东西地位都要比它低。雅典人好极了。那么我们也许能够在已经说过的话中间找到一两处错误。克利尼亚有什么错?雅典人我想,我们在使用“第十”这个词时犯了错误。克利尼亚为什么错了?雅典人我们刚才按照秩序有力地证明了第一种运动形式,接下去要证明的是“第二种”运动形式,然而我们却奇怪地称之为第九种运动形式。克利尼亚我该如何理解你的意思?雅典人呃,要这样理解。当我们说一个事物改变为第二个事物,第二个事物又改变为第三个事物,等等,在这样的系列中,会有一个变化的最初源泉吗?呃,一个被除了它自身之外的其他事第 657 页分离的或结合的显示自身时,我们该如何描述居物推动的事物如何能够成为这种变化的最初原因?这种事是不可能的。当某样能使自身运动的事物取代了第二样事物时,这个第二样事物仍旧是第三者,这样的运动可以传递给成千上万的事物,那么,除了由最初的动者所引起的变化外,还会有一切运动的最初起点吗?克利尼亚你说得非常好,这个观点必须承认。雅典人此外,让我们用另一种方式来表述这个观点,再一次回答我们自己的问题。假定一切事物都聚集在一起,保持静止,就像这个派别中的大多数人所坚决主张的那样。我们具体指出过的这些运动形式中的哪一种会在事物中最先产生呢?呃,当然了,能够自己运动的事物最先开始运动,此外不可能有其他变化的源泉,因为按照这个设定的前提,变化不可能预先存在于这个系统中。进一步推论,无论什么东西作为一切运动的源泉,乃是在一切静止和运动的东西中最初出现的东西,我们要宣布这种自动是一切变化中最先的和最有力的,而被其他事物替代或在别的事物推动下发生的运动乃是第二等的。克利尼亚无疑如此。雅典人我们的讨论已经进到这一步,现在可以回答下一个问题了。克利尼亚什么问题?雅典人当我们看到这种运动在一个由土、水,或者火组成的事物中于这种事物中的性质?克利尼亚你问的是,当某个事物自己运动时,我们是否称之为“活的”,我猜得对吗?雅典人没错。克利尼亚活的?噢,它当然是活的。第 658 页整除的数”。雅典人很好,我们来看某个事物中的灵魂,情况也是一样的,不是吗?我们必须说这个事物是活的。克利尼亚完全正确。雅典人那么,我以上苍的名义起誓,你听着。我猜想你会承认对任何事物都有三点值得注意的地方。克利尼亚你的意思是? ?雅典人我的意思是:第一,事物的真实存在;第二,对这个真实存在的“定义”;第三,它的“名称”。这样说你就明白了,我们对任何存在的事物都可以问两个问题。克利尼亚哪两个?雅典人一个人有时候只提出名称,要求别人提供定义;有时候只提出定义,要求别人提供相应的名称。换言之,我们指的是要能达到这种效果,不是吗?克利尼亚达到什么效果?雅典人你知道,数字也像其他事物一样有类别。以数为例,这个事物的名称是“偶数”,它的定义是“能够被克利尼亚没错。整除的数”这个定义,我们描述的都是同一事物,没有差雅典人我心里想的就是这种情况。无论我们问的是定义,答的是名称,还是问的是名称,答的是定义,在两种情况下我们指的都是同一事物,难道不是吗?无论是用“偶数”这个名称,还是用“能够被别,对吗?克利尼亚完全相同。雅典人那么,以“灵魂”为名称的这个事物的定义是什么呢?除了我们刚才用过的“能使之自动”这个短语,我们还能找到其他定义吗?克利尼亚你的意思是,这个自身同一的真实存在在我们所第 659 页有人的词汇中有一个“灵魂”的名称,以“自动”作为它的定义?雅典人我是这个意思。但若确实是这种情况,那么除了进一步证明灵魂就是过去、现在和将来的一切存在的最初变化与运动及其对立面,因为它已经显示自己是一切变化与运动的最普遍的原因,我们还能希望得到别的什么东西来作为运动与变化的根本原因吗?克利尼亚不能,确实不能。我们发现灵魂是运动的源泉,是一切事物中最先出现的,我们的证明是绝对完善的。雅典人那么与自动无关,由某些其他事物引起的运动无论在什么地方产生,都属于第二等的,或者你愿意把它放在什么低级的位置上就怎么放,实际上,这就是那些无灵魂的物体的变化,是吗?克利尼亚你论证得对。雅典人因此我们可以得出一个正确的、决定性的、真实的、最终的论断,灵魂先于物体,物体是第二位的,是派生出来的,灵魂支配着事物的真正秩序,物体则服从这种统治。克利尼亚确实如此。雅典人但是我想,我们并没有忘记我们前面达成的一致意见,如果能够证明灵魂先于物体,那么灵魂的性质必定也先于物体的性质。克利尼亚没错。雅典人所以心灵的气质和习惯、希望、计算、真正的判断、目的、记忆,全都先于物体的长、宽、高,因为灵魂本身先于物体。克利尼亚无疑如此。雅典人因此我们被迫同意一个推论:要是我们想把灵魂说成是一个普遍的原因,那么灵魂就是善与恶、聪明和愚蠢、正确与错误,乃至于所有对立面的原因,不是吗?第 660 页它的这些运动的名称克利尼亚确实如此。雅典人那么好,如果内在的灵魂就这样控制着在宇宙中运动着的一切事物,那么我们也一定要说灵魂控制着宇宙本身,是吗?克利尼亚是的,当然。雅典人有一个灵魂在控制,还是不止一个灵魂在控制?让我来代你们俩回答。不止一个灵魂。我们必须假设至少不少于两个灵魂,一个灵魂起着有益的作用,另一个能够起相反的作用。克利尼亚你无疑是正确的。雅典人到目前为止,一切顺利。那么灵魂靠着它自身的运动推动着天空、大地、海洋中的一切事物恨、热爱是希望、思考、预见、建议、判断、真或假、快乐、痛苦、希望、恐惧、仇我说的是,灵魂用这些运动以及与此相类似的或原初的运动推动着一切事物。接下去,它们又带来了第二类运动,即物体的运动,以及与这些物体相伴随的性质,热与冷、重与轻、硬与软、白与黑、干与湿,等等,以此指引着一切事物的增加和减少,分离与结合。智慧是灵魂的助手,借助这些工具和它的所有工具,灵魂使一切事物达到正确与快乐的境地,但若愚蠢成为灵魂的伴侣,那么结果就完全相反了。我们是相信这种情况的发生呢,还是怀