[美]迈克尔·克莱顿-猎物-11

博比也反应过来了,他转动车把手,将前灯直接对着那个亮点,他伸手去摸望远镜。  “那不是动物……”他说。  我们看见白色的东西——肉白色的东西——在低矮的灌木中移动。但是,我们只看到时隐时现的白色东西。这时,我看见了一个平整的白色表面——我惊恐地意识到那是一只人手——在地面上缓缓地移动。一只指头分开的人手。  “天哪!”博比叫喊道,用望远镜观察着。  “什么?它是什么?”  “一具正被拖着走的尸体,”他说。接着,他用古怪的声音说:“那是洛西。”第6天 晚上10点58分   我加大油门,载着梅沿着斜坡冲下去,到了河床底部。博比留在原地,观察洛西的尸体。几分钟后,我们已经越过了河床,到了对岸,然后回头朝着斜坡上博比的车灯驶去。  梅说:“我们放慢速度,杰克。”  于是,我减慢了速度,身体前倾,想看清前方的地面。突然,辐射探侧仪开始无声响了起来。  “信号良好。”我说。  我们朝前走。这时,我们到了正对着斜坡上博比的位置。他车上前灯照在我们周围的地面上,淡淡的,有点像月光。我朝他挥手示意,要他下来。他掉转摩托车,然后向西驶去。没有了他的车灯亮光,我们周围的地面立刻变得更黑暗,显得更神秘了。  就在这时,我们看见了洛西·卡斯特罗。  洛西面部朝天躺在地上,脑袋偏斜,好像在朝后看,正对着我,两只眼睛鼓鼓的,一只胳膊伸向我,苍白的手掌张开着。她的脸上有一种恳求——或者恐惧——的表情。尸体已经开始僵化,她的尸体硬邦邦的,在低矮的灌木和沙漠仙人掌上移动。  她正被拽着移动——但是,没有什么动物衔着她!  “我觉得你应该关灯。”梅说。  “可我不明白是什么在搬动尸体……她下面好像有一个影子……”  “那不是影子。”梅说,“那是它们。”  “它们在拖着她?”  她点了点头:“关灯。”  我关闭了前灯。我们站在黑暗中。  我说,“我原来以为,集群的能量无法维持3个小时。”  “里基是这么说的。”  “他又在撒谎!”  “要么是它们在野外克服了那一极限。”  这一点的隐含意义使我深感不安。如果集群能够在整个晚上保持能量,那么,在我们达到它们的藏身之地时,它们可能仍然具有活力。我本来指望找到巢穴时,它们已经完全崩溃,微粒在地上瘫作一团。我原计划在它们睡觉时——打个比方说——消灭它们。现在看来,它们没有睡觉。  我们站在寒冷的黑夜中,仔细考虑面临的情况。  后来,梅问:“这些集群模仿的不是昆虫行为吗?”  “并不完全是。”我说。“它的程序模式是掠食者与猎物之间的关系。但是,集群是一种由互动微粒组成的种群,它的行为在某种程度上类似于任何一种互动微粒种群,例如,昆虫。你有什么主意吗?”  “昆虫能够执行比其生命周期更长的任务。它们修建的巢可能需要许多代的努力才能完成。是这样的吗?”  “我想是的……”  “所以,可能是一个集群搬运一段时间,然后另一个集群接替它,继续搬运。到目前为止,可能已有三四个集群了。那样,每个集群就不用在夜间维持3个小时了。”  我非常喜欢这个想法所具有的隐含意义。“这意味着,那些集群是在一起工作的,”我说,“那意味着,它们具有协作性。”  “现在看来,它们显然有。”  “问题是那不可能。”我说,“因为它们没有发出信号的能力。”  “这一点在几代集群之前是不可能的,”梅解释说,“现在有可能,还记得向你扑来的那个V形结构吗?它们那时就具有协作性了。”  这话不假。我当时只是没有意识到这一点。我站在沙漠的夜色中,心里很想知道还有什么别的东西我没有意识到。我半眯着跟睛,努力观察前方。  “它们要把她运到哪里去?”我问。  梅打开我的背包,掏出了一副夜枧镜。“试一试这个。”  我正准备帮她取出她那一副夜视镜,但她灵巧地放下背包,打开,取出了夜视镜,她的动作敏捷而准确。  我把夜视镜的固定架套在头上,调整好带子,将镜片翻下来,对着眼睛。它们是新的GEN 4型夜视镜,显示物体的柔色图像。几乎同时,我看见了沙漠中的洛西。她的尸体消失在低矮的植物后面,离我们越来越远。  “看见了,它们把她往哪里运呢?”我再次问。我在说活时抬高了夜视镜,立刻看清它们的目的地。  从远处望去,那像是一个天然物体的结构——一个黑色土堆,大约15英尺宽,6英尺高。雨水的侵蚀形成了垂直的深缝,使土堆看上去有点像一个平放的巨大齿轮。它的这种结构很容易被人视为是天然物体。  但是,它不是自然的。它的雕塑般外貌也不是由雨水侵蚀而成的。与之相反,我看见了一个非天然结构,类似于非洲白蚁和其他群居的昆虫构筑的巢穴。  梅戴上夜枧镜,默默地观察了一阵之后问:“你要告诉我,那是自动组织行为的产物?制造那东西的行为是自动产生的?”  “实际上,我是这样看的。”我说,“实际上就是这种情况。”  “难以置信。”  “我知道你不相信。”  梅是一位优秀的生物学家,但她研究的是灵长目动物。她习惯于研究具有高等智能的动物的小型种群,那些动物中有支配等级和种群的领袖。她知道,复杂行为是复杂智能的产物。所以,她不易理解存在于非常巨大的低智能动物种群之中的自动行为的力量。  无论如何,这是人类所抱有的根深蒂固的偏见。人类期望在任何组织中发现中心控制。国家有政府;企业有首席执行官;学校有校长;军队有将军。人类往往认为,没有中心控制,混乱就会毁坏组织,就不可能实现任何有意义的目标。  从这个观点出发,人类难以相信,大脑比针头还小的智能非常低下的生物能够制造出比人类的任何工程还要复杂的东西。但是,事实是它们确实如此。  非洲白蚁是一个经典例子。那些昆虫构筑的土堆类似人类的城堡,其直径可达100英尺,20英尺高的塔尖矗立在空中。为了更好地认可它们的成就,你得想像,假如白蚁的身高与人类相似,那些土堆的就会是高度为1英里、直径为5英里的摩天大楼。而且,与摩天大楼类似,白蚁建筑的土堆内部建筑结构非常复杂,以便提供新鲜空气,排出多余的二氧化碳和热量,而且具有诸如此类的其他功能。在那种建筑中有种植食物的园地,供皇族居住的官邸,还有数量多达200万白蚁的栖身场所。没有两个完全相同的白蚁土堆;每个都有独特设计,以便适应特定环境的要求,利用特定环境的优势。  所有这一切都是在没有建筑师、没有监工、没有中央政权的条件下完成的。在那些白蚁的基因中也没有写入建筑蓝图的编码。与之不同的是,那些巨大的作品是比较简单的规则的结果,白蚁互相之间按照那些规则行动。(那些规则包括这样的例子,“如果你闻到了另一只白蚁来过这里的气味,在这个地方放上一个泥土团。”)然而,其最终作品可能比人工制造的任何东西更为复杂。  展现在我们眼前的是一个由新生物创造的新结构,我们又一次觉得难以想象它是如何构成的。不管怎样说,集群怎么可能形成一个大土堆呢?但是,我这时开始意识别,身处这茫茫沙漠之中,探问某种东西出现的方式是一种徒劳无益的做法。那些集群变化迅速,几乎在每分钟里都不一样,人类试图理解它的自然冲动不过是在浪费时间。到了你找出答案的时候,事情可能已经变化了。  博比驾驶着全地形越野摩托车,轰鸣着上了斜坡,然后关掉车灯。我们都站在星空下。  博比问:“我们现在怎么办?”  “跟着洛西。”我说。  “看来洛西要进入那土堆,”他说,“你的意思是,我们跟着她去那里?”  “对。”我回答说。  根据梅的建议,我们在余下的路途中步行。我们驮着背包吃力地前进,花了近10分钟才接近土堆。我们在离它大约15英尺的位置停下来。空气中弥慢着一种令人恶心的气味,一种什么东西腐烂变质的难闻气味。它非常强烈,使我觉得一阵阵反胃。同时,一种惨淡的绿光似乎从土堆里面发射出来。  博比低声问:“你们真的想要到那里面去吗?”  “现在还不。”梅低声说。她指向一侧。  洛西的尸体正沿着斜坡朝土堆顶部移动。她到了边沿,僵硬的双腿在空中晃了—下。接着,她的尸体翻倒了,落入土堆内部。但是,她停留了—下,然后才完全消失;在几秒钟的时间里,她的头部露在土堆顶部的边缘上,一条胳膊伸着,就像她在呼吸空气。后来,她慢慢地沉陷下去,接着便消失了。  博比颤抖了—下。  梅低声说:“行了,走吧。”  她以她惯有的方式,开始不声不响地朝前走。我跟在她身后,尽量放轻脚步。博比的两脚在地面上发出嘎嘎的响声。梅停下来,狠狠地盯他一眼。博比举起双手,好像在说我有什么办法?  她低声说:“注意脚下。”  他低声说:“我看着的。”  “你没有。”  “这么黑,我看不清。”  “如果你注意,是能看清的。”  我记不清以前是否见过梅发火,但是,我们三个人这时都承受着巨大压力。而且,那恶臭味使人觉得难受。梅转过身,继续静悄悄地朝前走。博比跟在后面,发出的声音和刚才一样大。我们走了几步,梅回过头来,举起一只手,示意他停在原地不动。  他摇着头,不。他显然不愿意独自留下来。  她抓住他的肩头,态度坚决地指着地面,低声说:“你留在这里。”  “不……”  她低声说:“你会害了我们大家的。”  他低声说:“我保证轻一点。”  她摇了摇头,指了指地面。坐下。  后来,博比坐到地上。  梅看了我一眼。我点了点头,我们又朝前走。  这时,我们离土堆只有20英尺了。恶臭味几乎使人无法忍受,我的胃里剧烈地翻腾;我担心自己可能会呕吐。离土堆这么近,我们开始听到低沉的单调的呼呼响声。我听到那声音就想掉头逃跑。但是,梅继续往前走着。  我们弯腰往土堆顶部爬,然后在边缘上趴下来。我借着从土堆内部冒出的绿光,看见了梅的脸庞。不知是什么原因,我不再闻到那股恶臭味了。很可能是因为我被吓得太厉害了。  梅把手伸进背包侧面的口袋里,掏出了一个装在细小套筒里的拇指大小的架摄像头。她拿出一个小液晶显示器,放在我们两人之间。然后,她把套筒伸出边缘。  我们看见屏幕上出现了光滑、起伏的绿色内壁。看来没有什么东西在动。她朝各个方面转动摄像头。我们看到的只有绿色的内壁。没有见到洛西的踪迹。  梅看着我,指了指她的眼睛。现在要观察一下吗?  我点了点头。  我们一点点地慢慢挪向边缘,到了能够看到洞内的位置。  它与我预想的完全不同。  土堆只是堵住了原有的一个岩洞——那洞口的直径有20英尺以上,岩石断层构成的一道斜坡从边缘通向下面,断层的底部是我们右侧岩石中一个张着大口的深洞。绿色光线就是从那个张着大口的深洞的某个地方冒出来的。  我看见的是通往一个巨大洞穴的入口。从我们所在边缘的位置上,我们无法看到洞穴里面的情况,但是,那种单调的呼呼响声说明了里面的活动。  梅把摄像头的套筒拉杆拉至最大长度,然后小心翼翼地把摄像头伸下去。我们很快看到了洞穴里更多的情况。它肯定是自然形成的,内部很宽敞:可能有8英尺高,10英尺宽。石壁是淡白色的,看上去覆盖着我们在洛西尸体上见到的那种乳白色薄膜。  而且,洛西的尸体在洞里不远的位置。我们可以看见她的一只手露在石壁拐弯处。但是,我们看不见拐弯处另一侧的情况。  梅向我比划:想下去吗?  我慢慢地点了点头。我不喜欢这种感觉,我不喜欢自己对拐弯处那边的情况一无所知。但是,我们实在没有选择的余地。  她回头指着博比。把他带上?  我摇了摇头,不。他帮不上忙。  她点了点头,开始慢慢放下背包,没有发出一点声音,可是她突然呆了。真的呆了:她没有动一根毫毛。  我看了一眼屏幕。我也呆了。  一个人从拐弯处走了出来,站在洞穴入口处警惕地四下观察。  那是里基。  他的样子好像听到了什么动静,或者是被什么东西惊动了。摄像头仍旧悬在土堆边缘上。它很小;我不知道他是否看见了它。  我紧张不安地看着屏幕。  摄像头的分辨率不高,加之屏幕也只有我的手掌那么大,但是,那个人显然是里基。我不明白他在那里干什么——甚至不明白他是怎么到那里去的。这时,另外一个人从拐弯处冒了出来。  他也是里基。  我瞟了一眼梅,但是她完全保持不动,恰如一尊雕像。只有她的眼睛在动。  我半眯着眼睛看着屏幕。在图像分辨率有限的情况下,两个人看上去一模一样。同样的衣服,同样的步态,同样的手势,耸肩的动作也一样。我看不见他们的面部,但是觉得他们比以前更清楚了。  他们看来没有注意到摄像头。  他们抬头望着天空,观察了一下岩石断层,然后,他们转过身,走回洞穴去了。  梅还是没有动。她几乎已经纹丝不动地保持了一分钟,而且连眼睛也设有眨一下。这时那两个男人离开了,而且——  又有一个人从拐弯处冒了出来,是大卫·布鲁克斯。他行动不便,最初有些僵硬,但是很快变得灵活起来。我觉得自己好像在观看木偶演员改进他的动作,使人物逐渐变得活灵活现。这时,大卫变成了里基。接着里基又变成了大卫。那个大卫转身离开了。  梅仍在等待,她又等了两分钟,最后收回了摄像头。她翘起拇指,示意我们应该回去了。我们一起爬着离开土堆顶部的边缘,下到地面,悄声无息地进入沙漠的夜色中。  我们在土堆西面100码的地方会合,就在我们的摩托车附近。梅彻底检查她的背包:她找出了一块配有记号笔的写字板。地打开笔形电简,开始画起来。  “这就是你面对的东西,”她说,“洞穴有一个这样的入口,你刚才看见了。过了那个拐弯处,地上有一个大洞,呈螺旋状而下,大约有100码深。那将把你带入一个宽大的地下溶洞。那个溶洞可能有100英尺高,200英尺宽。一个宽大的房间,就是这样。没有别的出口,至少我没有看见。”  “那个洞你见过?”  “我到过那里。”她说着点了点头。  “什么时候?”  “两周以前。那时我们刚刚开始寻找集群的隐蔽处。我发现了那个洞穴,是白天进去的。我那时没有发现集群的迹象。”她解释说,那个溶洞里到处都是蝙蝠,蝙蝠覆盖了整个洞顶,密密麻麻地挤在一起,就像是一团粉红色的肉在扭动,从进口到里面全是那样。  “噢,”博比说,“我讨厌蝙蝠。”  “我今天晚上一只蝙蝠也没有看见。”  “你认为它们被赶走了?”  “被吃掉了,很可能。”  “天哪,伙计们,”博比说着,摇了摇头,“我只是一名程序编制员。我觉得我干不了这个。我觉得我不能进去。”  梅没有理会他的话。她对我说:“如果我们进去,我们要点燃铝热剂,从洞口一直烧到那个地下溶洞中。我不知道是否有足够的铝热剂。”  “可能不够。”我说。我担心的是其他问题。“如果不能消灭所有的集群,那就是在浪费时间,那些装配工正在制造集群。对吧?”  他们两人点了点头。  “我不知道那样行不行,”我说,“我原以为集群在夜间能量会降低。我原以为能够在地面上消灭它们。但是,它们的能量并没有降低——至少它们之中有的没有降低。如果有一个集群逃脱我们的火焰,如果它逃离洞穴……”我耸了耸肩,“那么,这一切都是白费工夫。”  “对,”博比道磁头说,“说得对。那是白费工夫。”  梅说:“我们需要想办法把它们困在洞穴里。”  “没有任何办法,”博比说,“我的意思是,它们可以在任何它们想飞的时候飞出来。”  梅说:“可能有办法。”她再次开始检查她的背包,想要找到什么东西。“与此同时,我们三个人最好分散行动。”  “为什么?”博比警惕地问。  “照我的话去做就行了,”梅说,“现在开始行动。”  我收紧我的背包,调整了背带,使它不会啪啪地响。我把戴在前额上的夜视镜固定好,然后开始前进。  我刚刚走了大约一半的路程,就看见个黑影从土堆里爬出来,进入到夜色之中。  我悄悄趴下,尽量不发出响声。我身边是一丛浓密的鼠尾草,它们有3英尺那么高,所以我隐蔽得相当好。我回头一看,没有看到梅和博比;他们也趴下了。我不知道他们分开没有。我小心翼翼地拨开面前的一棵草,观察土堆方向。  惨淡的绿光映出了那个家伙双腿的轮廓。在星空下,那个家伙的上半身是黑色的。我扳下夜视镜,等着它们变蓝,后来看见了清晰的图像。  那个家伙这时是洛西。她在夜间游动,四下观察,身体保持警觉状态。不过,她走路的样子不像洛西,更像一个男人。过了片刻,那个轮廓变成了里基,走路的步态也像里基。  那个家伙弯下腰,看样子在顺着鼠尾草顶部观察。我感到疑惑,是什么原因使它从土堆里钻出来的。我没用多少时间就找到了答案。  在那个家伙身后的西方地平线上出现了一道白光。它很快变得越来越亮,我听到了直升飞机推进器叶片发出的砰砰砰的声音。我心里想,那应该是朱丽亚从硅谷来了。我感到疑惑,有什么紧急情况使她不顾医生的劝告坚持出院,深夜乘飞机到这里来?  直升飞机靠近了,机上的探照灯亮了。它在我们头上盘旋,我看见了直升飞机灯光形成的白得泛蓝的圆圈。那个长得像里基的家伙也在观察,然后就不见了。  这时,直升飞机在我的上方轰鸣,卤素灯光顿时使我什么也看不见了。几乎就在这时,它突然倾斜飞行,盘旋而去了。  这究竟是怎么回事?  直升飞机慢慢地转了一圈,飞过土堆,但是没有停留,然后在我隐蔽的地方上空停止移动,就地盘旋。我被蓝色的灯光照射着。我一个翻滚,面向直升飞机,反复指着实验室方向。我做出了“离开!”的口型,然后指向一边。  直升飞机降低了高度,我当时以为它要在我附近降落。突然,它又开始倾斜飞行,贴着地面离开,飞向那个混凝土降落点。砰砰砰的声音渐渐消失了。  我觉道最好立刻改变自己藏身的位置。我爬起来,弯着腰向左侧移动了30码的距离。然后,我趴下来。  我回头观察土堆,我看见三个——不,是四个——家伙从里边钻了出来。它们分散开来,每个朝土堆的不同侧面下去。它们的样子都像里基。我看见它们下了土堆的斜坡,走进灌木丛中。我的心开始怦阵地跳动。其中的一个家伙朝我这个方向走来。它靠近了,我看见它往右一拐,那是我刚才的位置。它到了我刚才的隐蔽位置后停了下来,环顾四周。  它离我并不远。我透过夜视镜,看见这个新里基这时有了完整的面部,衣服的细节也更清晰了。而且,我觉得这个家伙走路时像是有了身体的重量。当然,这可能是我的幻觉,但是我猜想,集群的质量已经增加了,它这时的重量是50磅,可能还要更重一些。可能是两倍那么重。如果这样,那个集群便拥有足够的质量来撞击人了。甚至可以把人撞倒。  我透过夜视镜看见那个家伙转动眼睛,而且还眨了一眨。它的面部有了皮肤的质感。头发看上去是一缕缕的。嘴唇动着,紧张地舔着舌头。面部的一切都很像里基——相似程度简直使我感到恐惧。那个家伙扭头转向我时,我觉得是里基在直愣愣地盯着栽  而且,我想它是在盯我,因为那个家伙开始径直朝我走来。  我被困住了。我的心怦怦地直跳。我没有准备——没有保护的东西,没有自卫的东西。当然,我可以站起来跑,但是没有去路,我四周是数英里宽的沙漠,那个集群可能追上我。用不了多长时间,我就会——  耳边传来直升飞机的轰鸣声,它回来了。那个长得像里基的家伙看着它飞来,立刻转身逃跑了,真的是贴着地面漂动,没有时间再去激活腿脚了。  看到这个人类复制品突然开始在沙漠上浮动,我顿时觉得毛骨悚然。  但是,其他三个长得像里基的家伙也跑了起来。它们飞奔而去,使人明显觉得那是出于惊慌感。集群害怕直升飞机?看来它们的确害怕。我看着眼前的情景,明白了其中的原因。尽管集群这时重量更大,物质量也更大了,它们仍然容易受到强风的攻击。直升飞机距离地面有100英尺,但它产生的向下气流非常强,吹得那些逃跑的家伙东倒西歪,有的被压扁了。它们好像被大锤击打了一样。  那些家伙钻进了土堆里。  我回头看着梅。她站在河床中,通过无线电台与直升飞机通话。她用得着那部无线电台,太好了。她高声对我喊了一声“干吧!”,然后开始朝我跑来。  我隐约觉得博比跑着离开了土堆,跑向那辆全地形越野摩托车。但是,我没有时间去担心他的事情。  直升飞机停留在土堆上空。灰尘一个劲儿地卷下来,刺痛了我的眼睛。  这时,梅来到了我跟前。我们取下夜视镜,戴上氧气面罩。她转身朝着我,拧开我身后的氧气筒阀门。我也拧开她的氧气筒阀门。接着,我们重新戴上夜视镜。我脸上好像有许多奇妙的装置在晃荡。她将一只囟素灯电筒别在我的腰间,将另一只别在她的腰间。她靠近我,大声问:“准备好了吗?”  “好了!”  “好吧,行动!”  无暇思考。这样更好些。直升飞机的向下气流在我的耳边轰鸣。我们两人四肢着地,一起爬上了土堆的斜坡,衣服在风中猎猎作响。我们爬到顶部的边缘,旋转的尘土几乎遮蔽了我们的身影。我们只能看见土堆的边缘,看不见下面的情况。  梅拉着我的手,我们纵身跳了下去。第6天 晚上11点22分   我落在一堆乱石上,连滚带爬地顺着斜坡下到了洞穴入口。直升飞机推进器叶片在我们头上发出震耳欲聋的砰砰响声。梅就在我旁边,但是飞扬的尘土使我几乎看不清她的身影。我们没有看到任何长得像里基的家伙。梅掏出装着铝热剂的密封容器。她把镁质导火索递给我,然后扔给我一个塑料打火机。我心想,这就是我们要用的东西吗?她的脸已被面罩遮住了一部分,眼睛藏在夜视镜后面。  她指了一下洞穴内部。我点了点头。  她拍了拍我的肩膀,然后指着我的夜视镜。我没有明白她的意思,于是,她把手伸到我的脸上,然后轻快地打开开关。  “——听见我的话了吗?”她问。  “对,听见了。”  “这就好啦,我们走吧。”  我们开始朝洞里走去。绿色亮光已被滚滚烟尘遮蔽,我们只有借助夜视镜上的红外线灯。一个影子也见不到,我们的耳朵里只有直升飞机发出的震耳欲聋的轰鸣。但是,随着我们渐渐进入洞穴深处,轰鸣声开始慢慢变小。  而且,直升飞机形成的空气流动也随着声音的变小而逐渐减弱。  梅神情专注,她问:“博比?听见了吗?”  “听见了,我听见了。”  “到洞里来。”  “我正在试着——”  “不要试了。到洞里来,博比。”  我摇了摇头。就我对博比·伦贝克的了解,他是绝不会跳下来的。  我们走过洞里的那个拐弯处,只看见空气中的浮尘和模糊不清的洞壁。这一段的洞壁看来很光滑,没有微粒的藏身之处。这时,我的正前方慢慢浮现出了一个长得像里基的家伙。他面无表情,径直朝我们走来。接着,另一个家伙从左边出来,紧接着还有一个。它们三个站成一排,齐步向我们走来,面孔一模一样,全都毫无表情。  “这是第一课。”梅说着掏出了第一枚铝热剂燃烧弹。  “希望它们学不会。”我说着,点燃了引线。  引线噼噼啪啪地冒着炽热的火花。她把手中的燃烧弹朝前一扔。燃烧弹落在离它们几英尺远的地方。它们没有理睬,直愣愣地盯着我们。  梅说:“数三下……二……一,转开。”  我把身体转向一侧,抬起一只胳膊,挡在头顶上,洞里猛地冒起一个白光耀眼的火球。我紧闭双眼,但是那一道炫目白光非常强烈,我后来睁开眼睛时仍然觉得直冒金星。我把身体转回来。  梅已经在朝前走了。空气中的灰尘略微变得黑了一些。我没有看见那三个家伙。  “它们逃跑了吗?”  “没有了。蒸发了。”她满意地说。  “新的情景。”我说。我觉得有了一些信心。如果程序仍在发挥作用,在对真正的全新情景作出反应时,集群的能力将会减弱。它们需要经过一些时间来学习,它们需要一些时间来形成适应新情景的对策。但是,它们在最初阶段中的反应将是组织无序,杂乱无章的。那是分布式智能的弱点之一。它强大有力,灵活机动,但对以前没有出现过的情景反应迟缓。  “我希望如此。”梅说。  我们到了她描述过的那个位于洞穴底部的张着大口的地洞。我通过夜视镜看见一个类似斜坡的地形。有四五个家伙朝我们走来,好像还有更多的家伙跟在它们后面。它们的模样都像里基,但是其中有许多还没有完全成型。后面的只是旋动而来的云状物。它们发出的单调的呼呼声非常响亮。  “这是第二课。”梅拿出一枚燃烧弹。它被我点燃后咝咝声地发出白光。她小心翼翼地把它放在斜坡上,让它滚了下去。那些家伙看见迎面而来的容器时放慢了脚步。  “该死的。”我诅咒说,但是这时我应该躲避以保护眼睛不受强光的伤害。涧里空间有限,气体爆炸膨胀时发出了巨大的轰鸣声。我背部有一股强烈的灼热感。我回头一看,大多数家伙已经消失了。但是,还有一些家伙在那里徘徊,看来没有受伤。  它们在学习应对的方法。  学得很快。  “下一课。”梅说着,掏出了两枚燃烧弹。我把两枚都点燃了,她让一枚顺着斜坡滚下,将另一枚扔向斜坡的下部。两声爆炸同时响起,一股强烈的热浪从我们身边冲过。我的衬衣着火了。梅立刻用手掌击打,迅速将它扑灭。  我们再次回头看,一个家伙也没有见到,没有黑色的集群了。  我们下了斜坡,进入洞穴深处。  我们一开始有20枝装有铝热剂的密封容器。现在还剩下16枚,但我们才走了一小段,离底部的那个大石窟的距离还很远。梅这时加快了脚步,我得快步向前才能赶上她;但是,她的直觉判断是正确的。在我们前面成形的为数不多的集群见我们冲过去时急忙后退。  我们把它们驱赶到下面的石窟中。  梅问:“博比,你在什么位置?”  我的头戴式耳壶嘎的响了一声。“正在——努力——”  “博比,快来,该死的。”  与此同时,我们一直往前走,耳麦里很快就只传来静电声了。  在洞穴深处,灰尘悬浮在空气中,减弱了红外灯发出的光线,我们可以清楚地看到石窟内壁,看到我们前方的地面,然而远处却是一片黑暗。那种黑暗感和孤立感使人恐惧。如果我不转过头击,使红外线光束来回扫动,我就不知道自己两侧藏有什么东西。我开始嗅到腐臭气味,它灌入鼻孔,使我一阵阵恶心。  我们正在靠近窟底。梅保持镇定;这时,有好几个集群在我们前方发出低沉的嗡嗡声,她掏出一枚燃烧弹要我点燃。我还没来得及点燃引线,那些集群便纷纷回退。她立刻向前冲去。  “这就像是在驯狮。”她说。  “到现在为止是这样。”我说。  我不知道我们这样能够维持多长时间。洞穴底部的面积很大,比我预想的要大得多。剩下的16牧铝热剂燃烧弹看来无法使我们坚持到最后。我很想知道梅是否也担心这一点。她看上去并不担心。然而,很可能她是没有表露出来。  脚下有什么东西发出咔嚓咔嚓的响声。我低头一看,地面上铺满了细小、易碎的黄色骨头。外观像小鸟的尸骨,但它们是蝙蝠的。梅的判断正确,它们被吃掉了。  在我的夜视镜上方的一角出现了一个红色亮点,一闪一闪的。它是某种警示,很可能是电池快要耗尽了。“梅……”我刚开口,那红色亮点就像刚才出现时一样,突然消失了。  “什么?”她问,“什么问题?”  “没关系。”  后来,我们终于到了最大的中心石窟;不过,没有什么石室,至少现在没有了。巨大的空间里从上到下挤满了黑色  圆球,它们的直径大约2英尺,表面上直立着长而尖的东西。它们的样子就像巨大的海胆,一组一组地立在一起,排列整齐有序。  梅问:“这就是我想到的东西吗?”她说话的语气镇定,不带感情色彩,几乎是学术性的。  “对,我觉得是的。”我回答说。  除非我的判断是错误的,那些排列有序、长而尖的东西是艾克西莫斯技术公司在地面上建造的那座装配工厂的生物形式。  “这是它们的繁殖方式。”我向前移动。  “我不知道我们是否应该进去……”她说。  “我们只得这样做,梅。你看看:它排得挫整齐齐的。”  “你认为存在中心?”  “可能吧。”如果那样,我想把铝热剂燃烧弹扔在上面。我继续向前。  在那些集束之间移动使人毛骨悚然。黏稠的液体从尖状物的顶端滴下来,那些圆球的表面看来覆盖着一层不停地颤动的凝胶,整个集束看来在活动,好像有生命。  我停下脚步仔细观察。我这时发现,那些圆球的表面真的具有生命——在凝胶体里爬行的是大量蠕动着的黑色小虫。  “天哪……”  “它们原来就在这里。”她镇定地说。  “你说什么?”  “那些小虫。它们原来生活在洞穴底部的海鸟粪便层里,我以前来这里时见过。它们以有机物质为食,排泄出含有大量磷元素的化合物。”  “而它们现在参与了集群的合成作用,”我说,“那不需要多长时间,仅仅几天而已。出了协同进化。那些圆东西很可能提供食物、并且以某种方式收集它们的排泄物。”  “或者收集它们本身。”梅冷冷地说。  “对。有可能吧。”  这并非是不可想像的。蚂蚁饲养蚜虫的方式与人类饲养奶牛的做法类似。其他昆虫在花园里养植菌类作为食物。  我们走进了石窟深处。集群在我们四周旋动,但与我们保持着距离。我心里想,这很可能是一种前所未有的情况:巢穴中出现了闯入者。它们尚未决定如何应对。我小心翼翼地移动;地上的一些位置变得越来越湿滑。地面上盖着一层像是湿粪的东西。在一些部位上,它发出了条纹状绿色亮光。那些条纹看来是朝向内部,朝向中心的。我感觉到地面微微有些向下倾斜。  “还要走多远?”梅问。她的声音仍然保持镇定,但我觉得她的心里并非如此。我的心里也有同感;我回头看了一眼,进入石窟的入口已经不见了,被那些集束遮蔽了。  突然,我们到了石窟中心,眼前空荡荡的,那些圆东西没有了,正前方是一个与外面土堆类似的微型堆状物。它大约4英尺高,呈圆形,平面叶片从四周向外伸出来。它的表面上也有条纹。灰白色的烟雾从叶片中冒出来。  我们靠近它。  “它是热的。”她说。  不错,它的确是热的。温度很高;那就是它冒烟的原因。  她问:“你觉得它是什么?”  我观察地面。我看见绿色条纹从那些集束中蹿下来,进入这个中心土堆。  我说:“装配工。”  那些浑身长着尖刺的海胆状东西生成有机原料。它流到这个中心,装配工在那里大量生产最终产品分子。这是进行最后装配的地方。  “看来这里就是核心部位。”梅说。  “对,可以这么说。”  集群包围着我们,三三两两地在附近徘徊。显然,它们不会到中心来。但是,它们遍布我们周围,伺机而动。  “你需要多少?”她轻声问我,从背包里掏出了铝热剂燃烧弹。  我环顾身边的集群。  “这里使用五枚,”我说,“我们需要余下的这些才能冲出去。”  “我们一次不能把五枚都点燃……”  “没有关系。”我伸手来,“把它们给我。”  “可是,杰克……”  “给我吧,梅。”  她给了我五枚燃烧弹。我往前靠了一步,把没有点燃的燃烧弹扔进了位于中心的那个堆状物。我们周围的集群发出低沉的嗡嗡声,但是没有靠近我们。  “好的。”她说。她立刻理解了我的意图,掏出了更多的燃烧掸。  “这是四枚,”我说着,回头看了一眼集群。它们躁动不安,来回移动着。我不知道它们会在那里待多久,“你用三枚,给我一枚。你对付那些集群。”  “好的……”她递给我一枚燃烧弹。我帮她点燃其余的三枚。她回头扔向我们进来的方向。那些集群跳跃着,纷纷躲避。  她开始倒数:“三……二……一……起爆!”  我们弯下腰,躲避爆炸产生的刺眼强光。我听到嘎的响了一声,睁开眼睛一看,中心的那些集束有的正在开裂,爆炸。那些长着尖刺的东西接二连三地滚落到地上。我没有迟疑,接着又点燃了一枚;它进射着白色火星,我把它扔进了中心的堆状物。  “快跑!”  我们冲向入口。集束在我们面前乱作一团。梅轻快地跳过不断倒下的尖状物,一直向前冲。我跟在她身后,心里默默地数着:三……二……一……  时间到了。  耳边传来一种尖叫声,紧接着是一股灼热的气浪,猛烈的爆炸剌痛了我的耳膜。随即产生的震动把我一下摔在地上,我滑入前面的淤泥之中。我觉道自己的皮肤上钉满了尖刺。我的夜视镜被震落了,我处于黑暗之中。眼前一片黑暗。我什么也看不见。我擦去脸上的淤泥。我想站起来,但是脚下滑了一下,又摔倒了。  “梅。”我喊叫着,“梅……”  “出现了一声爆炸。”她惊讶地说。  “梅,你在哪里,我看不见了。”  四周一片漆黑,伸手不见五指。我被困在该死的洞穴中,到处都是尖刺,而且我看不见东西。我努力控制自己的恐惧感。  “就会好的。”梅安慰我。  在黑暗中,我觉得她的手抓住了我的胳膊。显然,她能够看见我。她说:“电筒在你的腰带上”她把我的手拉向腰间。  我在黑暗之中摸索着,想找到别电筒的夹子。我摸到了但却打不开。它是弹簧夹子,我的手指老是捏不稳,我听到了一种单调的呼呼响声,那声音最初不高,但是却越来越大。我的两手冒汗。夹子终于被打开了,我开启电筒开关,轻松地嘘了一口气。我借助电筒卤素灯发出的白光看见了梅;她头上仍然带着夜视镜,正在观察另一个方向。我用灯光在洞穴里四下扫动。刚才的爆炸已经使它内部面目全非。许多集束被炸得四分五裂,那些长着尖刺的东西散落一地。地面上的一些物质这时开始燃烧起来,冒出辛辣难闻的烟雾。空气中充斥着灰尘,雾蒙蒙的……我朝前走了几步,觉得下面有什么东西嘎吱地响了一声。  我低头一看,那是大卫布鲁克斯的衬衣。这时,我意识到自已站立的位置曾经摆放着大卫的尸体,尸体已经变为一种带有白色的胶状物。我的一只脚正好踩在尸体腹部中。他的胸廓擦刮着我的胫骨,在我的裤褪上留下了一道白色条纹。我回头看见了大卫的面部,鬼般的惨白,已经腐烂了,脸上的肉被吃光了,看上去像集群的面部一样,五官模糊不清。我顿时一阵恶心,嘴里觉得发苦。  “挺住,”梅说着用手抓住我的胳膊,“挺住,杰克。”  随着呼的一声,我终于把脚从尸体上拔了出来。我在地面上拼命地擦脚,想把那种白色黏液弄干净。我的脑海里一片空白,只想努力克服恶心的感觉,克服控制全身的恐惧感。我想跑。梅在对我说话,但我什么也听不见。我的眼前只有周围洞壁的影子,脑海里恍惚记得集群在我们的周围冒出来,一个接着一个,数也数不清。它们在四处发出嗡嗡的声音。  “我需要你帮忙,杰克。”梅说着,拿出四枚燃烧弹。我笨手笨脚地握着电筒,总算把它们点燃了。她把它们分别朝四个方向扔去,我用手捂住眼睛,火球在我的四周炸开。等我睁开眼睛看时,集群全不见了。但是过了片刻,它们又开始冒了出来。最初,是一个,接着是三个,六个,十个——后来就多得数不胜数了。它们聚集起来,发出愤怒的嗡嗡声向我们扑来。  “我们还有多少燃烧弹?”我问。  “八枚。”  我当时觉得我们无法脱身了。我们离洞穴入口太远了。我们无法跑出去。我不知道四周有多少集群——卤素灯光照射到的就像是一只由密密麻麻的集群组成的军队。  “杰克……”梅说着伸出一只手来。她看来没有失去信心。我又点燃了三枚燃烧弹,梅一边把它们扔出去,一边顺着来路冲向洞口。我紧跟着她,可是我心里明白,我们已经陷入了绝境。燃烧弹每爆炸一次都只能暂时驱散集群。它们会很快重新集结起来。集群的数量太大了。  “杰克。”她手里又握着一救燃烧弹。  这时,我已经看见了石窟入口,它就在几码以外。辛辣的烟雾熏得我直流眼泪。卤素灯在灰雾中仅仅划出一条狭窄的亮光。空气中的烟雾越来越浓。  伴随着最后的几道白色闪光和热浪,我们到了石窟入口。我看见了通向洞穴入口的那一道斜坡。我刚才根本没有想到我们可以走这么远。但是,我的思维停止了,脑海里只有印象。  “还剩下多少?”我问。  梅没有回答我。我听到了上面的某个地方响起了发动机的轰鸣声。我抬头一看,上面的洞穴里出现了一道晃动的白光。轰鸣声越来越大——我听到发动机开大油门的声音——我看见停在斜坡上的那辆全地形越野摩托。博比在上面叫喊:“快出来!”  梅转身冲上斜坡,我手忙脚乱地跟着她。我模糊记得,博比点燃了什么东西,那东西发出橘黄色的亮光,梅一把将我推向洞壁,无人驾驶的全地形越野摩托车呼啸着,顺着斜坡冲向石窟,油箱四周呼呼地冒着火焰,它是一枚机动化自制燃烧弹。  它从我们身边冲下后,梅猛地一推我的背部:“跑!”  我在斜坡上冲了最后几码。博比伸出手来,把我们牲拉到了上面的水平位置。我跌了一跤,擦伤了膝部,但是几乎没有感觉到疼痛,他拽着我站立起来。我拼命地朝着洞穴入口奔跑,眼看就要到了。这时一股火焰把我们掀翻在地,我跌跌绊绊,一头猛撞在洞壁上。我站起来,脑袋里嗡嗡地响着,我的电筒不见了。我听到一种奇怪的嚎啕大哭从身后的什么地方传来,或许,我觉得我听到了。  我看了一眼梅和博比。他们正在爬起来。直升飞机在我们上空嗡嗡地轰鸣,我们费力地爬上斜坡,一头瘫倒在土堆上的洞穴出口处,然后顺着土堆外侧的斜坡跌跌撞撞滚下去,回到了凉爽的沙漠黑夜之中。  我最后看到的是梅正朝着直升飞机挥手,示意它离开,离开,离开——  这时,洞穴爆炸了。  我脚下的地面跳了起来,一下把我掀翻。我倒在地上。爆炸的冲击波震得我耳朵剧痛。我听到了猛烈的爆炸声。洞穴入口冲出一个巨大火球,黄色火焰被黑色浓烟包裹着。我觉得一股热浪压在我身上,接着便消失了,周围的一切突然安静下来,一片漆黑。  我不知道自己在旱空下枭了多九。我肯定失去了知觉,因为我记得的下一个情景是博比把我推进了直升飞机的后座。梅已经在里面了,她俯身给我扣上安全带。他们两人都看着我,脸上露出了关切的神色。我思维迟钝,想知道自己是否受了伤。我感觉不到疼痛。我身边的直升飞机门砰的一声关上,博比坐在飞行员旁边的座位上。  我们逃出来了。我们成功了。  我难以相信,这一切已经结来了。  直升飞机升到空中,我看见了远处实验室发出的灯光。第四部 猎物第6天 晚上12点12分   “杰克。”  我进了走廊,朱丽亚急匆匆地朝我走来。在头顶上灯光的照射下,她脸庞清瘦,优雅,显得很美。她实际上比我记忆中的模样更美。她的踝骨上缠着绷带,一只手腕上打着石膏。她伸手搂住我,把头靠在我的肩上。她的头发散出蘸衣草的香味。“噢,杰克,杰克。感谢上帝。你平安无事。”  “对,”我说话时嗓音嘶哑,“我没事儿,”  “我真高兴……真高兴。”  我木然地站着,感觉到她在拥抱我。后来,我也拥抱了她。我不知所措。她充满活力,可我却筋疲力尽,无精打采。  “你没事儿吧,杰克?”她问,两手仍然搂着我,  “没事儿,朱丽亚。”我说话的声音比耳语高不了多少,“我没事儿。”  “你的声音怎么啦?”她说着,仰着身体看我。她观察了一下我的面部,“伤着哪里啦?”  “他的声带很可能被灼伤了。”梅说。她的声音也是嘶哑的。她的脸被烟熏黑了,脸颊上被划了一条口子,额头上还有一条。  朱丽亚再次拥抱我,手指抚摸着我的衬衣:“亲爱的,你受伤了……”  “只是衬衣给弄坏了。”  “杰克,你确定你没有受伤吗?我觉得你受伤了……”  “没有,我没事儿。”我尴尬地挣脱她的双手。  “我无法用语言表达,”她说,“我多么感谢你今天晚上做的事情。感谢你们各位,”她补充说,转而对着其他人,“你,梅,还有博比。我表示歉意,我没有在这里帮上忙。我知道,这一切都是我的错。但是,我们深表感激。公司深表感激。”  我心里想,公司?但是,我嘴上说:“嗯,怎么说呢,必须那样做。”  “必须那样做,说得对,当然必须那样做。必须采取迅速而坚决的措施。而你们做到了那一点,杰克。感谢上帝。”  里基在后面站着,不住地点头。他的样子就像那种从玻璃杯里喝水的机械鸟,头不停地上下移动。我有一种虚幻的感觉,仿佛置身于戏剧场景之中。  “我认为,我们应该喝一杯庆贺庆贺,”朱丽亚说,我们顺着走廊向前。“这里应该有香槟酒,里基?有没有?有吧?我想向你们大家取得的成功表示庆贺。”  “我只想睡觉。”我说。  “哦,来吧,就喝一杯。”  我心里想,这是朱丽亚的典型做法。她沉迷在她自己的世界之中,根本不管别人的感觉。我们这时最不愿意干的事情就是喝香槟。  “还是谢谢啦。”梅说着,摇了摇头。  “你肯定?真的吗?来一杯可开心了。你呢,博比?”  “明天喝吧。”博比说。  “嗯,好吧,毕竟你们才是取得胜利的英雄!那么,我们就明天喝吧。”  我注意到她走路的轻快步伐,注意到她身体的灵活动作。我想起埃伦关于朱丽亚在吸毒的说法。看来,她肯定服用了什么东西。但是,我非常疲惫,不想再考虑她的事情了。  “我把这消息告诉了公司老板拉里·亨德勒,”她说,“他向你们各位表示谢意。”  “那不错,”我说,“他准备通知军方吗?”  “通知军方?关于什么事情?”  “关于失控的试验。”  “噢,杰克,现在一切问题都解决了。是你们解决的。”  “我无法确定我们是否已经解决了,”我说,“有的集群可能逃走了。或者说,那里可能还有另外一个巢穴。为了稳妥起见,我认为我们应该让军力介入。”  实际上,我井非真的觉得我们遗漏了什么,但是我希望让局外人到这里来。我很累了,我希望别人接着干。  “军方?”朱丽亚向里基迅速地使了一个眼色,然后把目光转向我,“杰克,你说得很对,”她语气坚定地说,“这是一种极端严重的局面。如果存在任何有所遗漏的可能性,我们必须立刻通知他们。”  “我的意思是今天晚上就通知。”  “对,我同意你的意见,杰克。今天晚上,事实上,我现在马上就通知。”  我瞟了里基一眼。他一边走路,一边机械地点着头。我不明白。单基早些时候表现出来的惊慌是怎么一回事?他为什么担心这项试验被公诸于众?现在,他看来一点也不担心了。  朱丽亚说:“你们三个可以去睡一会儿,我给五角大楼的联络人打电话。”  “我和你一起去。”我说。  “那样做真的没有必要。”  “我想去。”我说。  她瞟了我一眼,然后笑了:“你不相信我吗?”  “不是那个意思。”我说,“可是,他们可能提出我可以回答的问题。”  “好吧,没问题。好主意。非常好的主意。”  我觉得这里有问题。我觉得我仿佛层是在演戏,而且每个人都扮演了一个角色。不过,我不知道这是一部什么样的戏剧。我瞟了梅一眼。她微微皱了一下眉头,她肯定也有所察觉。  我们经过气压过渡舱,进入宿舍区。这里的空气寒冷,使我感到很不舒服,我颤抖了一下。我们进入厨房,朱丽亚伸手抓起话筒,  “我们打那个电话,杰克……”她说。  我走到冰箱前,取出一瓶姜汁无酒精饮料。梅拿了一瓶冰茶。博比拿了一瓶啤酒。我们三人都渴了。我注意到冰箱里有一瓶香槟酒,等着人来饮用,我摸了摸它是冰凉的。冰箱里还有六个杯子,也是经过冰冻的。她已经计划好要搞庆祝会。  朱丽亚按下免提键。我们听到一声等待拨号的长音。她按了一个电话号码。但是,没有接通,没有反应。  “嗯,”她说,“我们再试一试……”  她又拨了一次。还是没有通。  “这就奇怪了。里基,我的外线打不出去。”  “再试一次。”里基说。  我一边小口喝着姜汁无酒精饮料,一边观察他们。毫无疑问,这全是在演戏,一种为我们提供的表演。朱丽亚负责地拨了第三次电话。我很想知道她拨的是什么号码。或者说,她是否记得五角大楼的电话号码。  “唉呀,”她说,“一点声音也没有。”  里基抓起话筒,看了一眼话机,然后又把话筒放下,“应该没有问题。”他说着,做出了一副困惑不解的样子。  “噢,看在上帝的分上,”我说,“让我猜一猜。出了事情,而我们无法把电话打出去。”  “不,不,我们可以打出去。”里基连忙说。  “我几分钟之前刚刚打过电话,”朱丽亚说,“就在你们回来之前。”  里基离开桌子:“我去检查一下通讯线路。”  “你去查吧。”我说着,怒枧着他。  朱丽亚盯着我:“杰克……”她说,“我担心的是你。”  “嗯,嗯。”  “你不高兴。”  “我被愚弄了。”  “我向你保证,”她静静地说,与我对视,“你没有。”  梅从桌子旁边起身,说她要去冲一个澡。博比晃晃悠悠地走进客厅去玩电子游戏,那是他通常使用的放松力式。我很快便听到机枪开火的声音,听到要死去的坏蛋的喊叫声。  厨房里只剩下朱丽亚和我。  她俯身凑近我。她用低沉而诚恳的语气说:“杰克……”她说,“我觉得我应该向你解释清楚。”  “不,”我说,“不用了。”  “我的意思是,解释我做的事情。解释我最近做出的决定。”  “没有关系。”  “它对我来说很重要。”  “还是过些时候再说吧,朱丽亚”  “我现在需要告诉你。你看,当时的问题是,我只是想挽救公司而已,杰克。没有别的意思。摄像头试验失败了,我们无法找到解决办法,我们失去了供货合同,公司就要完蛋了。我以前从来没有把公司搞砸过。我管理的公司从来没有出过大问题,我不愿艾克西莫斯技术公司成为第一个。我在公司里有投资,我在公可里有利害关系,而且,我想我有自负感。我想挽救它。我知道我的判断有问题。我铤而走险。不是别人的错误。他们都想制止它。我强迫他们继续干。它是……它是我搞的重大项目。”她耸了耸肩,“而它却没有结果,公司几天之内将会关门。我已经失去了它。”她靠得更近了。“可是,我不想也失去你。我不想失去我的家庭。我不想失去我们。”  她降低了声音,把手伸过桌面,放在我的手上。“我想补救,杰克。我想改正错误,使我们重新和好。”她停顿了一下,“我希望你也那样做。”  我说:“我无法确定我的感觉如何。”  “你累了。”  “对。可是,我已经不再确定了。”  “你的意思是我们的关系吗?”  我说:“我讨厌这种倒霉的谈话。”  我真的讨厌。我讨厌她在我精疲力竭的时候——我刚刚经历了一场磨难,那场磨难险些要了我的命,而且是她一手造成的——进行这样的谈话。我讨厌她把她自己的所作所为轻描淡写地说成是“判断有问题”,而实际情况比那更严重。  “哦,杰克,让我们恢复以前的状态吧。”她说着突然从桌子那边俯身过来,试图和我接吻。  我往后一仰,把头转开。  她望着我,两眼露出乞求的神色:“杰克,求你了。”  “这样做的时间和地方都不合适,朱丽亚。”我说。  她停顿片刻,一时语塞。后来,她说:“孩子们想念你。”  “我肯定他们想念我,我也想念他们。”  她泪流满面。“可是,他们不想念我……”她抽泣着。“他们甚至不关心我……不关心他们的母亲……”她伸出手来要抓我的手。我让她抓。我试图估量自己的感觉。我只是觉得累,觉得很不舒服。  我想让她停止哭泣。  “朱丽亚……”  内部通话系统昨嗒响了一声。我听到里基的声音,经过放大的。“喂,伙计们,我们的通讯线路出了问题。你们最好马上到这里来。”  通讯室设在维修室一角的一个大壁橱里。它装有厚重的安全门,安全门上端安装了一扇强化玻璃小窗户。我透过窗户,可以看见连接实验室通讯终端的全部接线控制板和开关架。我还看见了大把大把的电线已经被人从插口上拔了出来。我看见查理·戴文波特瘫倒在大壁橱的一个角落里。他看来已经死了。他的嘴巴张开,眼睛直愣愣地望着前方。他的皮肤是紫灰色的。一个黑色集群围着他的脑袋,发出低沉的嗡嗡声。  “我无法想像这是怎么一回事,”里基说,“我检查他时,他正在呼呼大睡……”  “那是在什么时候?”我问。  “可能在一个小时以前。”  “那集群是怎么一回事’它是怎么钻进这里来的?”

上一章 下一章
目录
打赏
夜间
日间
设置
14
正序
倒序
[美]迈克尔·克莱顿-猎物
[美]迈克尔·克莱顿-猎物-2
[美]迈克尔·克莱顿-猎物-3
[美]迈克尔·克莱顿-猎物-4
[美]迈克尔·克莱顿-猎物-5
[美]迈克尔·克莱顿-猎物-6
[美]迈克尔·克莱顿-猎物-7
[美]迈克尔·克莱顿-猎物-8
[美]迈克尔·克莱顿-猎物-9
[美]迈克尔·克莱顿-猎物-10
[美]迈克尔·克莱顿-猎物-11
[美]迈克尔·克莱顿-猎物-12
[美]迈克尔·克莱顿-猎物-13
[美]迈克尔·克莱顿-猎物-14
需支付:0 金币
开通VIP小说免费看
金币购买
您的金币 0

分享给朋友

猎物
猎物
获月票 0
  • x 1
  • x 2
  • x 3
  • x 4
  • x 5
  • x 6
  • 爱心猫粮
    1金币
  • 南瓜喵
    10金币
  • 喵喵玩具
    50金币
  • 喵喵毛线
    88金币
  • 喵喵项圈
    100金币
  • 喵喵手纸
    200金币
  • 喵喵跑车
    520金币
  • 喵喵别墅
    1314金币
网站统计