[美]_迈克尔·克莱顿-升起的太阳-11

“比如说,从监视摄像机上录下来的东西,谁能进行分析、翻录、拍照之类的事?”  “哟,我们倒没怎么干过这类事,”杰基说道,“这种事以前是由电子侦察科负责,不过他们好像已经不干了。现在,录像的事不是由瓦利大厦那边管就是由梅德拉大厦管。”她挪到办公桌前面,翻动着一本电话号码簿。“如果愿意,你可以打电话找梅德拉的比尔·哈瑞尔森。不过,如果是很特别的事,我想我们就送交喷气推进器实验室或南加州大学的高级影像实验室。你是要这两处的电话号码还是想找哈瑞尔森?”  听她说话的口气,我就知道该干什么了。“我还是把那两个电话号码记下来吧。”  “是啊,换了我也会这么做的。”  我记下电话号码后便离开了技侦处。康纳已经看完了录像,正在反复推敲着坂村的脸反射在镜子里的那一段。  “怎么样?”我问道。  “是埃迪,错不了。”他的语气平和,几乎有些冷漠。他接过咖啡呷了一口。“真难喝!”  “是啊,我知道。”  “以前的比这好喝。”他把杯子放在一旁,关掉录像机,站起身伸了个懒腰。“好啦,我觉得今天晚上干得不错。我们去睡一会儿觉,你看怎么样?明天早上我还要到日落山去参加一场高尔夫球比赛呢。”  “行。”我表示同意。我把录像带放回纸箱后,把录像机也小心翼翼地放了进去。  “这些带子你打算怎么办?”  “我把它们放到处里的柜子里去。”  “这些都是原始录像带,我们还没有复制呢。”  “这我知道。我得等到明天早上才能进行复制。”  “我想说的正是这点。你为什么不把它们带回去呢?”  “带回去?”局里曾三令五申,禁止把证据带回家。这样一来,少说也是违反规定。  他耸耸肩说:“我是不会把它们随便乱放的,带回去以免发生意外,明天上午你亲自安排复制。”  我把纸箱夹在手臂下面。“你觉得局里的人不会……?”  “当然不会,”康纳说道,“这些证据至关重要。我们不想让别人趁我们睡觉的时候,带上一块强磁铁从柜子旁边走过去,不是吗?”  听他这么一说,我就把录像带拿在身边。我们走到外面,看见石仓依然心情沉重地坐在那里。我们从他身边经过时,康纳用日语跟他很快地说了几句话。石仓立即站起身,鞠了个躬便匆匆离去。  “他当真那么害怕吗?”  “是的。”康纳说道。  石仓在我们前面不远处,低着头很快地沿大厅走去。他的样子活像只受惊的老鼠,被吓得魂不附体。  “那为什么呢?”我不解地问道。“他在这一带住了这么久,完全了解我们对他这种隐匿证据的指控不会太严重。而且,我们无法对中本公司提出什么指控。”  “问题并不在这里,”康纳说道,“他担心的不是法律责任方面的问题,而是担心要出丑闻。在日本,这种事就会成为丑闻。”  我们拐过弯,站着等电梯。石仓也在那儿等着。一时里出现了令人尴尬的局面。第一部电梯到了,石仓往旁边一让,请我们先上。电梯门关上时,他正站在那儿朝我们鞠躬。接着,电梯开始向下运行。  “在日本,他和他的公司可能因为这种事而彻底完蛋。”康纳说道。  “为什么呢?”  “因为在日本,靠丑闻改变强弱座次或是用丑闻击败强劲对手都是屡见不鲜的。这是他们那儿一种常见的惯用伎俩。你找出对手的一桩丑闻,把它透露给新闻界或是政府有关部门。这个丑闻一旦张扬出去,有关的人或有关组织就会身败名裂。有一首相就是因为里库利特受贿事件而倒台的。两年前,通用电气公司就是被日本人用丑闻整了一下。”  “他们整了通用电气公司?”  “是利用横川丑闻。听说过没有?没有?唔,这是日本人的拿手好戏。两年前,通用电气公司生产的医院用扫描设备在医疗器械市场独占鳌头。通用电气公司在日本成立了横川医疗器械公司,负责在日本的销售业务。通用电气公司在生产经营方面采用了日本人的做法:为了占领市场,他们把生产成本降得比竞争对手低;同时提供优质的服务和维修,还给顾客以优惠——向可能的买主提供飞机票和旅行支票。在我们看来这种做法是行贿,但在日本这是正常的生产手段。横川公司迅速压倒了像东芝这样的日本公司,领导了市场。这下惹恼了许多日本公司,它们纷纷抱怨,说横川公司采取了不公平的竞争手段。有一天,政府有关部门的人员突然搜查横川公司办公楼,发现了贿赂的证据。横川公司的几名雇员因此而遭逮捕。这一丑闻使该公司名誉扫地。当然,它并没有对通用电气公司在日本的销售业务产生很大影响。其它日本公司行贿的做法也并没有因此而有所收敛。不知为什么,每次抓住的往往都不是日本公司。这种事着实令人费解。”  “这种事果真有那么厉害吗?”我问道。  “日本人有时候确实很厉害,”康纳说道,“他们常说‘商场即战场’,而且他们的确也是这么看的。你知道,虽然日本人总是说他们的市场对我们是开放的,其实不然。在过去,如果一个日本人购买了一辆美国生产的汽车,政府有关部门就要对他的财务进行检查。所以,很快就没有人再买美国汽车了。官员们摆出一副无可奈何的样子耸耸肩:他们无能为力。他们的市场大门是敞开的,但如果没有人想买美国汽车,他们也爱莫能助。他们还设下层层关卡。每一辆进口汽车在港口都必须逐一接受商品检验,看它是否符合废气排放规定。外国生产的药品只允许在日本人身上进行试验性临床应用。连外国生产的雪橇也一度不准进口,据说是因为日本的雪比欧美的雪要潮湿。他们就是这样刁难其它国家的。所以,这一次,他们担心我们会以其人之道还治其人之身就不足为奇了。”  “这么说,石仓是担心会出丑闻?而这在日本就可以算一桩丑闻?”  “是的,他担心中本公司会因此而一蹶不振。但我们不会这样做。很可能他们明天在洛杉矶照样做生意。”  我用车把康纳送回公寓。他下汽车的时候,我对他说:“唔,真有意思,上尉。你花了这么多时间帮我,太感谢了。”  “不必客气,”康纳说,“用得着我的时候,尽管来电话。”  “但愿你明天那场高尔夫球赛不要开始得太早。”  “不瞒你说,明天上午7点就开始了。不过像我这样年纪的人,睡觉已经不多了。我会到日落山去打球的。”  “是日本人修建的球场吗?”日本人最近买下了日落山乡村俱乐部。这事在洛杉矶地区引起强烈不满。西洛杉矶高尔夫球场是1990年日本人花高价买下的:两亿美元!当时买下球场的日本人说,他们对球场的一切都维持现状,不做变化。可是,他们现在采取了一个很简单的办法就使俱乐部里美国人的数量逐步减了下来:只要有美国人退出,他们的成员资格就由日本人来接替。日落山高尔夫俱乐部的成员资格在东京要花100万美元才能买到,而且还是一桩很俏的买卖,因为要求加入的人太多。  “呃,我要和日本人打球。”康纳说道。  “常打吗?”  “你知道日本人特别喜欢打高尔夫。我争取一星期去打两次。有时可以听到一些十分有趣的事情。晚安,后辈。”  “晚安,上尉。”  随后我就开车回家了。  我刚拐上圣莫尼卡公路,车上的电话就响了起来。市分局的接线生说道:“中尉,我们接到一个电话,要求特勤处派人去,是现场的警官要求派联络官去帮忙。”  我叹了口气说:“好吧。”她把巡逻车的电话号码告诉了我。  “嘿,朋友!”  接电话的是格雷厄姆。“你好啊,汤姆!”我说道。  “就你一个人吗?”  “是的,准备打道回府了。什么事?”  “我想也许在逮捕他的时候应当有负责日本事务的联络官在场。”格雷厄姆说道。  “我原来以为你是想单独去干呢。”  “是啊,不过,也许你可以过来助我一臂之力。这样做并不违反什么规定。”  “是想推脱一些责任吗?”  “哎呀,你是帮忙还是不帮?”  “当然帮了,汤姆。我马上就到。”  “我们等你。”  21  埃迪·坂村居住的那幢小房子坐落在101号公路那边、好莱坞山上一条狭窄弯曲的街道上。2点45分左右,我的车进入一段弯道后,我看见有两辆关了车灯的警车以及格雷厄姆那辆车停放在街道的一侧。格雷厄姆正站在那儿和巡警们一起抽烟。我把车向后倒了十多米,找个地方把车停下,然后朝他们走去。  抬眼望去,我们发现埃迪的房子下面是个车库,跟路面高度一致。这是一幢40年代建造的双卧室白色水泥房,屋里亮着灯,还传出弗兰克·西纳特拉的歌声。格雷厄姆说道:“他并不是一个人在家,还有几个女人在里面。”  “你准备怎样处理?”我问道。  “我们让他们几个都守在这儿,”格雷厄姆说道,“我告诉他们不要开枪,你不必担心。你跟我一起上去逮捕他。”  从车库到房子有一道比较陡的楼梯。  “行啊。你从前门走,我去堵后门,好吗?”  “见鬼,没必要了,”格雷厄姆说道,“伙计,我要你跟我一起去。他不是不会使用暴力的吗?”  我看见一扇窗户里闪过一个女人的身影,而且似乎没穿衣服。“不会的。”我答道。  “那好,我们就动手吧。”  我们一前一后开始爬那道楼梯。这时我们听见弗兰克·西纳特拉正在唱《我的路》。我们还听见女人的笑声,而且似乎不止一个。“妈的,但愿他们是正在一起吸毒。”  我想能有这种事那当然是求之不得。我们到了楼梯最上面几级,都猫下腰,以免被屋里的人从窗户里看见。  那扇大门是西班牙式的,又重又厚。格雷厄姆停住脚步。我朝房子的后面走了几步,看见游泳池四周有绿色的灯光。这房子也许有个后门通向游泳池。我想看一看这道门在哪儿。  这时格雷厄姆拍了拍我的肩膀。我折回身,他轻轻地转动着门把手。门没有锁。他掏出左轮枪,然后给我丢了个眼色。我也掏出了枪。  他停下来,伸出三个手指。一、二、三!  格雷厄姆一脚把门踢开,猫着腰冲进屋里,高喊道:“不许动,我们是警察!都不许动!”我还没走进起居室,就听见了女人尖叫的声音。  起居室里,两个浑身赤条条的女人吓得一边乱跑,一边尖声怪气地高喊:“埃迪!埃迪!”埃迪不在里面。格雷厄姆高声吼道:“他在哪儿?埃迪·坂村呢?”那个红头发的女人从长沙发上抓起一个垫子遮住身子,同时喊道:“滚出去,你这个混蛋!”说着把垫子向格雷厄姆砸来。那个金头发的尖叫着跑进卧室。我们跟了进去。那红头发又朝我们扔来个沙发垫。  那金头发的在卧室里摔了一跤,疼得哇哇直叫。格雷厄姆弯下身子用枪比划着。“别开枪!”她哭喊着说,“我没干什么坏事!”  格雷厄姆抓住她的脚踝。这个赤身裸体的金发女郎在地上挣扎扭动,变得歇斯底里起来。“埃迪在哪儿?”格雷厄姆厉声问道,“他在哪儿?”  “在开会!”那女人尖声怪叫道。  “在哪儿?”  “在开会!”她在地上乱扭着,并趁势用另一条腿朝格雷厄姆的裤裆猛地踢了一下。  “哎哟,妈呀!”格雷厄姆一声大喊,那只抓住她脚脖子的手也松开了。他咳喘着,猛地一屁股坐在地上。我转身回到起居室。那红头发女人已穿上了高跟鞋,但身上仍然一丝不挂。  “他在哪儿?”我问道。  “你们这些狗东西,”她恶狠狠地说道,“你们这些狗杂种!”  我从她身边走过,走到房间那头的一道门前面。门是锁着的。那红头发冲上前来,用拳头在我背上猛捣。“别去碰他!别去碰他!”尽管她在我背上乱捶乱打,我还是想把那道锁着的门打开,因为我觉得我听见门的那边有说话声。  这时格雷厄姆跑过来,用魁梧的身体朝着门猛撞。门板碎断了好几块,门也给撞开了。我看出这是间厨房,游泳池的绿色灯光透过窗户照了进来。房间里空无一人,后门是开着的。  “妈的!”  这时那红头发从背后跳起来抱住我,用腿盘住我的腰,一边拽我的头发,一边不干不净地乱骂。我转动身子想把她甩下来。在一片混乱中,我的脑子里冒出了一个怪念头:小心点儿,别伤着她,因为一个漂亮姑娘要是有个闪失,把胳膊或肋骨摔断了就太惨了。尽管这时候是她在猛拽我的头发,到头来还是会怪警察行为粗暴。她用嘴咬我的耳朵。我感到一阵疼痛,后背猛地撞在墙上。我听见她哼了两声就没有声音了。她松开了我。  我看见窗外有个黑影朝楼梯跑去。格雷厄姆也看见了。  “妈的!”他骂了一声,赶紧往外跑。我也跟着向外跑,可是却重重地摔了一跤,肯定是给那红头发绊的。我爬起来的时候,听见警车的警笛响起,马达也发动起来。  我跑到外面,顺着楼梯飞快地往下跑。我前面大约10米是格雷厄姆。这时埃迪已把车从车库里倒了出来,快速挂上挡,呼啸着冲到了街上。  两辆警车立即跟了上去。格雷厄姆向自己的车跑去。他的车发动起来去追埃迪时,我还在朝我那辆停在路那边的汽车跑去。他的车从我身边驶过,我看见他的脸色难看,怒气冲冲。  我钻进自己的车里,把车发动起来,跟了上去。  在山里行车,要想开快车,就顾不上用电话联系了。我甚至想也没有想。我估计自己离格雷厄姆有半公里,而他又落在那两辆警车后面有一段距离。可车到山脚时,我看见头顶上101号公路上的警车灯光沿公路向南而去。我只好把车倒回一段距离,从马尔霍兰道口拐上高速公路,加入了向南行驶的车流。  当车流速度减慢时,我把警车灯放在车顶上,同时把车子开上右手专供修理故障所用的车道。  那辆法拉利赛车是在以每小160公里的高速行驶时撞到钢筋混凝土围栏上的。我大约30秒钟后赶到了出事现场。我想它的油箱是因剧烈的碰撞而爆炸起火的。现场火光冲天,火苗蹿得足有15米高,仿佛要把山上的树木烧着似的。汽车四周灼热烤人,使人无法接近它那变了形的残骸。  第一辆消防车和三辆警车赶到了出事现场。四周是一片警车的警笛声和车顶警灯的闪光。  我把车向后倒,给这些车让路,然后下车走到格雷厄姆面前。这时消防队员已开始向着火的汽车喷射泡沫灭火剂。  “他妈的,”格雷厄姆一边抽烟一边骂道,“真是糟透了!”  “那些接应巡警为什么见他进了车库而不拦住他呢?”  “因为我交代他们不要向他开枪,”格雷厄姆说道,“我们不在场,那家伙把车开跑的时候他们还举棋不定,不知怎么办呢。”他摇了摇头。“这种事写进报告里可真丢人啦。”  “不过,没有向他开枪射击也许倒是一桩好事。”我说道。  “也许吧。”他说着,掐灭了香烟。  这时消防人员已将火扑灭。那辆法拉利车现在成了一个冒烟的空壳,而且已经撞得变了形。空气中一股刺鼻的气味。  “好啦,”格雷厄姆说道,“现在再呆在这儿已经没有任何意义了。我要回到那幢房子去,看看那些女人还在不在那儿。”  “还要我为你干点什么吗?”  “不用了。你也可以走啦。明天又是新的一天。见鬼,下面就得写报告啦。”他看着我,犹豫了一下,然后说:“我们对这件事看法一致吗?对于所发生的一切?”  “见鬼,那还用说。”我说道。  “在我看来,不可能采用其它办法。”格雷厄姆说道。  “是不可能,”我说道,“这种事的发生也是防不胜防的。”  “好啦,伙计,明儿见。”  “晚安,汤姆!”  我们各自上了汽车。  我开车回家去。  22  此刻已是凌晨3点45分。睡在长沙发上的阿森尼奥太太鼾声如雷。我从她身边蹑手蹑脚走过,到女儿的房里看了看。米歇尔躺在有护栏的小床上,身上盖的毯子被蹬到了一边,两只手臂放在头顶上,脚伸在护栏格子里。我替她把毯子掖了掖,然后回到自己的房间。  电视机到现在还开着。我顺手把它关掉,然后把领带从脖子上拽下,坐在床边上开始脱鞋。这时我才意识到自己已经疲惫不堪。我脱掉外套和裤子,把它们扔在电视机上,然后就躺下了。等躺下之后才想起要脱衬衣,因为它不仅湿透了,而且还脏兮兮的。我合上眼,头往枕头上一歪。过了不一会儿,我就感到一阵烦躁不安,觉得有个东西在扯我的眼皮,耳边还听见啾啾的声音。我一下子吓得要命,以为是小鸟要啄我的眼睛。  我听见一个声音在说:“睁开眼睛,爸爸!睁开眼睛!”我听出是女儿的声音。她正在用小手扒我的眼皮。  “唔……”我咕哝了一声,眼睛睁开一条缝,看见了一道白光,可是接着便翻过身,把脸埋在枕头里了。  “爸爸!睁开眼睛。睁开眼睛嘛,爸爸!”  我说道:“爸爸昨天夜里出去了,现在累得很。”  她不听我的解释。“爸爸!睁开眼睛嘛!你睁开眼睛嘛,爸爸!”  我知道她会这样没完没了地说这句话,除非我发脾气或者睁开眼睛,她才会停止。我翻过身来,咳了一声说:“爸爸累死了,谢尔,你去看看阿森尼奥太太在干什么。”  “爸爸!你睁开眼睛!”  “你不能让爸爸多睡一会儿吗?爸爸今天早上想睡个懒觉。”  “现在已经是早上了。爸爸,你睁开眼睛看看!”  我睁开了眼睛。女儿没有说错。  已经是早上了。  我的天啦!  23  “吃你的薄煎饼。”  “我不想吃了。”  “就再吃一口吧,谢利。”阳光透过厨房的窗户泻入屋内。我打了一个哈欠。眼下是清晨7点。  “今天妈咪来吗?”  “别打岔。来吧,谢利。再吃一口,好吗?”  我们坐在厨房角落里谢利的那张儿童餐桌旁。有时候,她不愿在大餐桌上就餐,我就设法让她在这张小餐桌上吃。可是今天我的运气不佳。米歇尔目不转睛地望着我。  “妈咪来吗?”  “我想会来的。我也说不准。”我不想使她失望。“我们等着瞧吧。”  “妈咪又要出城吗?”  我回答道:“也许是这样。”我不知道,对一个两岁的孩子来说,“出城”是指什么,在她脑海里会形成什么印象,  “她和里克叔叔一块儿去吗?”  谁是里克叔叔?我把调羹举到她嘴跟前。“我不清楚,谢尔。来吧,张开嘴,再吃一口。”  “他有一辆新车。”米歇尔说道,一面郑重其事地点着头。她在告诉我重要的消息时,总是做出这副样子来。  “真的?”  “嘿。黑色的。”  “哦。什么牌子?”  “塞迪斯。”  “塞滋?”  “不对,是塞迪斯。”  “你是说梅塞迪斯牌?”  “嘿,黑色的。”  “那不错。”  “妈咪什么时候来?”  “再吃一口,谢尔。”  她张开了嘴,我把叉子伸了过去,刚送到她跟前,她却把头一扭,撅起小嘴巴。“我不吃,爸爸。”  “好吧,”我说道,“算啦。”  “我不饿,爸爸。”  “我看得出来。”  阿森尼奥太太回家之前正在收抬厨房,我的女管家伊莱恩要再过15分钟才能来把米歇尔带走。我还得给她穿好衣服。我刚把她吃剩的薄煎饼放到洗涤槽里,电话铃突然响了起来。打电话来的是市长的新闻助理埃伦·法利。  “你在看吗?”  “看什么?”  “新闻,七频道。他们正在报道撞车事件。”  “是吗?”  “给我来电话。”她说。  我走进卧室,打开电视机。播音员正在播音:“……据报道,在好莱坞向南的公路上展开了一场高速公路上的汽车追捕。当嫌疑犯驾着他的法拉利赛车窜上离好莱坞凹地不远的瓦因街立交桥时,这场追捕宣告结束。据目击者说,赛车以每小时100英里以上的速度撞在钢筋水泥围栏上,当场起火。消防车被叫到现场,但车内无人幸存,驾驶员被烧得面目全非,连眼镜也烧化了。负责这场追捕的警探托马斯·格雷厄姆说,该车驾驶员叫爱德华·坂村,与本地闹市区的一起妇女谋杀案有牵连,因而遭到警方通缉。但是今天,坂村先生的朋友们对这项指控表示怀疑。他们声称,警方的强制手段使被怀疑对象吓破了胆,导致了他的逃跑。有人抱怨,这起事件带有种族歧视的色彩。眼下尚不清楚警方当时是否打算指控坂村先生犯有谋杀罪。有关人士指出,这是过去的两个星期里发生在101号公路上的第三起高速公路追捕事件。自今年一月份一名康普顿的妇女在高速公路的追捕中死去后,人们对警方在这些追捕中的判断力提出了疑问。目前,我们无法对格雷厄姆警探和他的助手彼得·史密斯中尉进行采访,我们将等待进一步的消息,了解警察局是否将对这两名警官给予纪律处分或暂时停止他们的职务。”  活见鬼!  “爸爸……”  “等一下,谢尔。”  电视屏幕上出现了那辆扭曲冒烟的汽车残骸,正被从公路的边上吊起来,放到一辆平板货车上。水泥围栏与汽车相撞处留下了一片黑色的痕迹。  接着,镜头又回到演播室,那位女播音员对着摄像机说道:“有消息说,国家广播公司已经获悉,昨晚早些时候,两名警官曾为此案找过坂村先生,但当时并没有逮捕他。约翰·康纳上尉和史密斯中尉也许会受到局本部的纪律审查,了解他们有否违反执行任务程序的行为。不管怎么说,101号公路南去的道路已经不再堵塞,这总算是个好消息。现在由鲍勃继续报告新闻。”  我呆呆地望着电视机。纪律审查?  电话铃响了,又是埃伦·法利打来的。“你都看了吗?”  “我都看了。我无法相信。这是怎么回事,埃伦?”  “如果你是在问这些消息是从哪儿来的,那么没有一条来自市长办公室。不过日本人对格雷厄姆一直很反感,他们认为他是个种族主义分子。看来他的作为给了他们以可乘之机。”  “我当时也在那儿。格雷厄姆的做法没有错。”  “是啊,我知道你在那儿,彼得。坦率地说,这很不幸。我不希望看到你也被抹一脸灰。”  “格雷厄姆的所作所为没有错。”我又说了一句。  “你在听我说话吗,彼得?”  “那么停职和纪律检查又是怎么回事?”  “我也刚听说,”埃伦说道,“不过那是内部事务。你们自己局里干的。顺便问一句,这是真的吗?你和康纳昨天夜里见过坂村吗?”  “是的。”  “你们没有抓他?”  “没有。我们和他谈话时,还没有可以抓他的理由。后来,我们有理由了。”  埃伦问道:“你真的认为他杀了人?”  “我知道他杀了人。录像带上全都有。”

上一章 下一章
目录
打赏
夜间
日间
设置
27
正序
倒序
[美]_迈克尔·克莱顿-升起的太阳
[美]_迈克尔·克莱顿-升起的太阳-2
[美]_迈克尔·克莱顿-升起的太阳-3
[美]_迈克尔·克莱顿-升起的太阳-4
[美]_迈克尔·克莱顿-升起的太阳-5
[美]_迈克尔·克莱顿-升起的太阳-6
[美]_迈克尔·克莱顿-升起的太阳-7
[美]_迈克尔·克莱顿-升起的太阳-8
[美]_迈克尔·克莱顿-升起的太阳-9
[美]_迈克尔·克莱顿-升起的太阳-10
[美]_迈克尔·克莱顿-升起的太阳-11
[美]_迈克尔·克莱顿-升起的太阳-12
[美]_迈克尔·克莱顿-升起的太阳-13
[美]_迈克尔·克莱顿-升起的太阳-14
[美]_迈克尔·克莱顿-升起的太阳-15
[美]_迈克尔·克莱顿-升起的太阳-16
[美]_迈克尔·克莱顿-升起的太阳-17
[美]_迈克尔·克莱顿-升起的太阳-18
[美]_迈克尔·克莱顿-升起的太阳-19
[美]_迈克尔·克莱顿-升起的太阳-20
[美]_迈克尔·克莱顿-升起的太阳-21
[美]_迈克尔·克莱顿-升起的太阳-22
[美]_迈克尔·克莱顿-升起的太阳-23
[美]_迈克尔·克莱顿-升起的太阳-24
[美]_迈克尔·克莱顿-升起的太阳-25
[美]_迈克尔·克莱顿-升起的太阳-26
[美]_迈克尔·克莱顿-升起的太阳-27
需支付:0 金币
开通VIP小说免费看
金币购买
您的金币 0

分享给朋友

升起的太阳
升起的太阳
获月票 0
  • x 1
  • x 2
  • x 3
  • x 4
  • x 5
  • x 6
  • 爱心猫粮
    1金币
  • 南瓜喵
    10金币
  • 喵喵玩具
    50金币
  • 喵喵毛线
    88金币
  • 喵喵项圈
    100金币
  • 喵喵手纸
    200金币
  • 喵喵跑车
    520金币
  • 喵喵别墅
    1314金币
网站统计