也向你茫茫的海心大胆行驶。你最浅的滩濑已足使我浮泛,而他岸岸然驶向你万顷汪洋;或者,万一覆没,我只是片轻帆,他却是结构雄伟,气宇轩昂: 如果他安全到达,而我遭失败, 最不幸的是:毁我的是我的爱。八一无论我将活着为你写墓志铭,或你未亡而我已在地下腐朽,纵使我已被遗忘得一干二净,死神将不能把你的忆念夺走。你的名字将从这诗里得永生,虽然我,一去,对人间便等于死;大地只能够给我一座乱葬坟,而你却将长埋在人们眼睛里。我这些小诗便是你的纪念碑,未来的眼睛固然要百读不厌,未来的舌头也将要传诵不衰,当现在呼吸的人已瞑目长眠。 这强劲的笔将使你活在生气 最蓬勃的地方,在人们的嘴里。八二我承认你并没有和我的诗神结同心,因而可以丝毫无愧恧去俯览那些把你作主题的诗人对你的赞美,褒奖着每本诗集。你的智慧和姿色都一样出众,又发觉你的价值比我的赞美高,因而你不得不到别处去追踪这迈进时代的更生动的写照。就这么办,爱呵,但当他们既已使尽了浮夸的辞藻把你刻划,真美的你只能由真诚的知己用真朴的话把你真实地表达; 他们的浓脂粉只配拿去染红 贫血的脸颊;对于你却是滥用。八三我从不觉得你需要涂脂荡粉,因而从不用脂粉涂你的朱颜;我发觉,或以为发觉,你的丰韵远超过诗人献你的无味缱绻:因此,关于你我的歌只装打盹,好让你自己生动地现身说法,证明时下的文笔是多么粗笨,想把美德,你身上的美德增华。你把我这沉默认为我的罪行,其实却应该是我最大的荣光;因为我不作声于美丝毫无损,别人想给你生命,反把你埋葬。 你的两位诗人所模拟的赞美, 远不如你一只慧眼所藏的光辉。八四谁说得最好?哪个说得更圆满比起这丰美的赞词:"只有你是你"?这赞词蕴藏着你的全部资产,谁和你争妍,就必须和它比拟。那枝文笔实在是贫瘠得可怜,如果它不能把题材稍事增华;但谁写到你,只要他能够表现你就是你,他的故事已够伟大。让他只照你原稿忠实地直抄,别把造化的清新的素描弄坏,这样的摹本已显出他的巧妙,使他的风格到处受人们崇拜。 你将对你美的祝福加以咒诅: 太爱人赞美,连美也变成庸俗。八五我的缄口的诗神只脉脉无语;他们对你的美评却累牍连篇,用金笔刻成辉煌夺目的大字,和经过一切艺神雕琢的名言。我满腔热情,他们却善颂善祷;像不识字的牧师只知喊"阿门",去响应才子们用精炼的笔调熔铸成的每一首赞美的歌咏。听见人赞美你,我说,"的确,很对",凭他们怎样歌颂我总嫌不够;但只在心里说,因为我对你的爱虽拙于词令,行动却永远带头。 那么,请敬他们,为他们的虚文; 敬我,为我的哑口无言的真诚。八六是否他那雄浑的诗句,昂昂然扬帆直驶去夺取太宝贵的你,使我成熟的思想在脑里流产,把孕育它们的胎盘变成墓地?是否他的心灵,从幽灵学会写超凡的警句,把我活生生殛毙?不,既不是他本人,也不是黑夜遣送给他的助手,能使我昏迷。他,或他那个和善可亲的幽灵(它夜夜用机智骗他),都不能自豪是他们把我打垮,使我默不作声;他们的威胁绝不能把我吓倒。 但当他的诗充满了你的鼓励, 我就要缺灵感;这才使我丧气。八七再会吧!你太宝贵了,我无法高攀;显然你也晓得你自己的声价:你的价值的证券够把你赎还,我对你的债权只好全部作罢。因为,不经你批准,我怎能占有你?我哪有福气消受这样的珍宝?这美惠对于我既然毫无根据,便不得不取消我的专利执照。你曾许了我,因为低估了自己,不然就错识了我,你的受赐者;因此,你这份厚礼,既出自误会,就归还给你,经过更好的判决。 这样,我曾占有你,像一个美梦, 在梦里称王,醒来只是一场空。八八当你有一天下决心瞧我不起,用侮蔑的眼光衡量我的轻重,我将站在你那边打击我自己,证明你贤德,尽管你已经背盟。对自己的弱点我既那么内行,我将为你的利益捏造我种种无人觉察的过失,把自己中伤;使你抛弃了我反而得到光荣:而我也可以借此而大有收获;因为我全部情思那么倾向你,我为自己所招惹的一切侮辱既对你有利,对我就加倍有利。 我那么衷心属你,我爱到那样, 为你的美誉愿承当一切诽谤。八九说你抛弃我是为了我的过失,我立刻会对这冒犯加以阐说:叫我做瘸子,我马上两脚都躄,对你的理由绝不作任何反驳。为了替你的反复无常找借口,爱呵,凭你怎样侮辱我,总比不上我侮辱自己来得厉害;既看透你心肠,我就要绞杀交情,假装路人避开你;你那可爱的名字,那么香,将永不挂在我的舌头,生怕我,太亵渎了,会把它委屈;万一还会把我们的旧欢泄漏。 我为你将展尽辩才反对自己, 因为你所憎恶的,我绝不爱惜。九○恨我,倘若你高兴;请现在就开首;现在,当举世都起来和我作对,请趁势为命运助威,逼我低头,别意外地走来作事后的摧毁。唉,不要,当我的心已摆脱烦恼,来为一个已克服的厄难作殿,不要在暴风后再来一个雨朝,把那注定的浩劫的来临拖延。如果你要离开我,别等到最后,当其他的烦忧已经肆尽暴虐;请一开头就来:让我好先尝够命运的权威应有尽有的凶恶。 于是别的苦痛,现在显得苦痛, 比起丧失你来便要无影无踪。九一有人夸耀门第,有人夸耀技巧,有人夸耀财富,有人夸耀体力;有人夸耀新妆,丑怪尽管时髦;有人夸耀鹰犬,有人夸耀骏骥;每种嗜好都各饶特殊的趣味,每一种都各自以为其乐无穷:可是这些癖好都不合我口胃--我把它们融入更大的乐趣中。你的爱对我比门第还要豪华,比财富还要丰裕,比艳妆光彩,它的乐趣远胜过鹰犬和骏马;有了你,我便可以笑傲全世界: 只有这点可怜:你随时可罢免 我这一切,使我成无比的可怜。九二但尽管你不顾一切偷偷溜走,直到生命终点你还是属于我。生命也不会比你的爱更长久,因为生命只靠你的爱才能活。因此,我就不用怕最大的灾害,既然最小的已足置我于死地。我瞥见一个对我更幸福的境界,它不会随着你的爱憎而转移:你的反复再也不能使我颓丧,既然你一反脸我生命便完毕。哦,我找到了多么幸福的保障:幸福地享受你的爱,幸福地死去! 但人间哪有不怕玷污的美满? 你可以变心肠,同时对我隐瞒。九三于是我将活下去,认定你忠贞,像被骗的丈夫,于是爱的面目对我仍旧是爱,虽则已翻了新;眼睛尽望着我,心儿却在别处:憎恨既无法存在于你的眼里,我就无法看出你心肠的改变。许多人每段假情假义的历史都在颦眉、蹙额或气色上表现;但上天造你的时候早已注定柔情要永远在你的脸上逗留;不管你的心怎样变幻无凭准,你眼睛只能诉说旖旎和温柔。 你的妩媚会变成夏娃的苹果, 如果你的美德跟外表不配合。九四谁有力量损害人而不这样干,谁不做人以为他们爱做的事,谁使人动情,自己却石头一般,冰冷、无动于衷,对诱惑能抗拒--谁就恰当地承受上天的恩宠,善于贮藏和保管造化的财富;他们才是自己美貌的主人翁,而别人只是自己姿色的家奴。夏天的花把夏天熏得多芳馥,虽然对自己它只自开又自落,但是那花若染上卑劣的病毒,最贱的野草也比它高贵得多: 极香的东西一腐烂就成极臭, 烂百合花比野草更臭得难受。九五耻辱被你弄成多温柔多可爱!恰像馥郁的玫瑰花心的毛虫,它把你含苞欲放的美名污败!哦,多少温馨把你的罪过遮蒙!那讲述你的生平故事的长舌,想对你的娱乐作淫猥的评论,只能用一种赞美口气来贬责:一提起你名字,诬蔑也变谄佞。哦,那些罪过找到了多大的华厦,当它们把你挑选来作安乐窝,在那儿美为污点披上了轻纱,在那儿触目的一切都变清和! 警惕呵,心肝,为你这特权警惕; 最快的刀被滥用也失去锋利!九六有人说你的缺点在年少放荡;有人说你的魅力在年少风流;魅力和缺点都多少受人赞赏:缺点变成添在魅力上的锦绣。宝座上的女王手上戴的戒指,就是最贱的宝石也受人尊重,同样,那在你身上出现的瑕疵也变成真理,当作真理被推崇。多少绵羊会受到野狼的引诱,假如野狼戴上了绵羊的面目!多少爱慕你的人会被你拐走,假如你肯把你全部力量使出! 可别这样做;我既然这样爱你, 你是我的,我的光荣也属于你。九七离开了你,日子多么像严冬,你,飞逝的流年中唯一的欢乐!天色多阴暗!我又受尽了寒冻!触目是龙锺腊月的一片萧索!可是别离的时期恰好是夏日;和膨胀着累累的丰收的秋天,满载着青春的淫荡结下的果实,好像怀胎的新寡妇,大腹便便:但是这累累的丰收,在我看来,只能成无父孤儿和乖异的果;因夏天和它的欢娱把你款待,你不在,连小鸟也停止了唱歌; 或者,即使它们唱,声调那么沉, 树叶全变灰了,生怕冬天降临。九八我离开你的时候正好是春天,当绚烂的四月,披上新的锦袄,把活泼的春心给万物灌注遍,连沉重的土星③也跟着笑和跳。可是无论小鸟的歌唱,或万紫千红、芬芳四溢的一簇簇鲜花,都不能使我诉说夏天的故事,或从烂熳的山洼把它们采掐:我也不羡慕那百合花的洁白,也不赞美玫瑰花的一片红晕;它们不过是香,是悦目的雕刻,你才是它们所要摹拟的真身。 因此,于我还是严冬,而你不在, 像逗着你影子,我逗它们开怀。九九我对孟浪的紫罗兰这样谴责:"温柔贼,你哪里偷来这缕温馨,若不是从我爱的呼息?这紫色在你的柔颊上抹了一层红晕,还不是从我爱的血管里染得?"我申斥百合花盗用了你的手,茉沃兰的蓓蕾偷取你的柔发;站在刺上的玫瑰花吓得直抖,一朵羞得通红,一朵绝望到发白,另一朵,不红不白,从双方偷来;还在赃物上添上了你的呼息,但既犯了盗窃,当它正昂头盛开,一条怒冲冲的毛虫把它咬死。 我还看见许多花,但没有一朵 不从你那里偷取芬芳和婀娜。一○○你在哪里,诗神,竟长期忘记掉把你的一切力量的源头歌唱?为什么浪费狂热于一些滥调,消耗你的光去把俗物照亮?回来吧,健忘的诗神,立刻轻弹宛转的旋律,赎回虚度的光阴;唱给那衷心爱慕你并把灵感和技巧赐给你的笔的耳朵听。起来,懒诗神,检查我爱的秀容,看时光可曾在那里刻下皱纹;假如有,就要尽量把衰老嘲讽,使时光的剽窃到处遭人齿冷。 快使爱成名,趁时光未下手前, 你就挡得住它的风刀和霜剑。□ 作者:莎士比亚(一○一)~(一二六)一○一偷懒的诗神呵,你将怎样补救你对那被美渲染的真的怠慢?真和美都与我的爱相依相守;你也一样,要倚靠它才得通显。说吧,诗神;你或许会这样回答:"真的固定色彩不必用色彩绘;美也不用翰墨把美的真容画;用不着搀杂,完美永远是完美。"难道他不需要赞美,你就不作声?别替缄默辩护,因为你有力量使他比镀金的坟墓更享遐龄,并在未来的年代永受人赞扬。 当仁不让吧,诗神,我要教你怎样 使他今后和现在一样受景仰。一○二我的爱加强了,虽然看来更弱;我的爱一样热,虽然表面稍冷:谁把他心中的崇拜到处传播,就等于把他的爱情看作商品。我们那时才新恋,又正当春天,我惯用我的歌去欢迎它来归,像夜莺在夏天门前彻夜清啭,到了盛夏的日子便停止歌吹。并非现在夏天没有那么惬意比起万籁静听它哀唱的时候,只为狂欢的音乐载满每一枝,太普通,意味便没有那么深悠。 所以,像它,我有时也默默无言, 免得我的歌,太繁了,使你烦厌。一○三我的诗神的产品多贫乏可怜!分明有无限天地可炫耀才华,可是她的题材,尽管一无妆点,比加上我的赞美价值还要大!别非难我,如果我写不出什么!照照镜子吧,看你镜中的面孔多么超越我的怪笨拙的创作,使我的诗失色,叫我无地自容。那可不是罪过吗,努力要增饰,反而把原来无瑕的题材涂毁?因为我的诗并没有其他目的,除了要模仿你的才情和妩媚; 是的,你的镜子,当你向它端详, 所反映的远远多于我的诗章。一○四对于我,俊友,你永远不会哀老,因为自从我的眼碰见你的眼,你还是一样美。三个严冬摇掉三个苍翠的夏天的树叶和光艳,三个阳春三度化作秋天的枯黄。时序使我三度看见四月的芳菲三度被六月的炎炎烈火烧光。但你,还是和初见时一样明媚;唉,可是美,像时针,它蹑着脚步移过钟面,你看不见它的踪影;同样,你的姣颜,我以为是常驻,其实在移动,迷惑的是我的眼睛。 颤栗吧,未来的时代,听我呼吁: 你还没有生,美的夏天已死去。一○五不要把我的爱叫作偶像崇拜,也不要把我的爱人当偶像看,既然所有我的歌和我的赞美都献给一个、为一个,永无变换。我的爱今天仁慈,明天也仁慈,有着惊人的美德,永远不变心,所以我的诗也一样坚贞不渝,全省掉差异,只叙述一件事情。"美、善和真",就是我全部的题材,"美、善和真",用不同的词句表现;我的创造就在这变化上演才,三题一体,它的境界可真无限。 过去"美、善和真"常常分道扬镳, 到今天才在一个人身上协调。一○六当我从那湮远的古代的纪年发见那绝代风流人物的写真,艳色使得古老的歌咏也香艳,颂赞着多情骑士和绝命佳人,于是,从那些国色天姿的描画,无论手脚、嘴唇、或眼睛或眉额,我发觉那些古拙的笔所表达恰好是你现在所占领的姿色。所以他们的赞美无非是预言我们这时代,一切都预告着你;不过他们观察只用想象的眼,还不够才华把你歌颂得尽致: 而我们,幸而得亲眼看见今天, 只有眼惊羡,却没有舌头咏叹。