(美)哈兰·科本-篮筐下的阴谋-11

“结果?”“一辆没有标志的白色货车停在马路对面,”温回答,“没人出来。”“所以看起来他们打算行动。”米隆说。“是的,”温说我应该先发制人吗?”“怎么干?”“我可以废掉跟踪你的那辆车。”“不,”米隆说,“让他们行动吧,看看究竟怎么回事。”“什么?”“你只要跟着我。如果他们抓住了我,我也许可以见到他们的老板。”温发出一声噪音。“怎么啦?”“你把简单的事情复杂化了,”温说,“直接把车里的两个家伙拖出来不是更容易吗?然后我们让他们说出谁是老板。”“就是那个‘让他们’使我感到麻烦“当然,”温反驳道,“我对自己缺少伦理道德感到十分抱歉。但是很清楚的是,让你冒着生命危险,而不让一个无用的家伙暂时受点苦,是不明智的。”温有一种方法,可以把事情联系起来并使其具有可怕的结果。米隆必须提醒他逻辑经常比非逻辑的东西更可怕——特别是温关心的地方。“他们只是雇来帮忙的,”米隆说,“他们不会知道任何事情的。”停顿。“不错,”温让步道,“但是若他们只是向你开枪呢?”“那没有任何意义,他们对我感兴趣,只是因为他们认为我知道格里格的下落。”“而且死人不会说话。”温补充道。“确实如此,他们希望我告诉他们,因此只要你跟着我,如果他们把我带到守卫严密的地方——”“我会解决的。”温说。米隆毫不怀疑这一点。他紧紧抓住方向盘,他的脉搏开始加速。合理的分析很容易消除被射击的可能性,但要把车停在明知要加害你的人面前,那又是另一回事了。温会注意那辆货车,米隆也是。如果枪在人之前露出车外,情况就会被控制住。他驶下了公路。曼哈顿的街道应该是呈匀称的方格状,或东西向或南北向,每条街都标有数字,笔直的。但是你到了“0格林明治村”和“艘湖”时,路就变得有点像被达里(二十世纪西班牙的超现实主义画家)涂过的画一样。除了在弯弯曲曲的地方有些以活人命名的街道外,大部分地方不再有以数字命名的公路,也不再有那种笔直和对称了。很幸运的是,“斯布林街道”上可以畅行无阻。米隆的车超过了一位骑自行车的,但没有其他人了。那辆白色的货车就停在它应该停的地方。正像杰西卡所说的,没有标志,车上的窗玻璃被染了色,所以看不到车内。米隆没看到温的车,但那时也不允许他看到。他的车在街上慢慢地开着,经过了那辆货车。他一经过,那辆车就发动起来。米隆把车开向小区后面的一个地方。货车开动了。表演的时间到了。米隆停下车,放开方向盘,关掉发动机,把钥匙放进口袋里。货车慢慢开过来。他掏出左轮手枪,把它塞到座位底下。现在枪已对他无用,如果他们抓住了他,肯定会搜他的身。如果他们开始射击,回击只是浪费时间。温也许能解除这个威胁,也许不能。他伸手抓住门把手。尽管心中充满恐惧,但他没有停下来。他拉下把手,打开车门,走出车来。外面很黑。“艘湖”街道的路灯几乎没用,就像钢笔的微光在黑坑里看不见一样。附近的窗口游离出来的灯光,虽然比路灯还亮,但看上去也比这路灯更可怕。街上散落着塑料垃圾袋,大多数已被撕坏,腐败食物的味道弥散在空气中。货车慢慢地驶向他。一个男人从车上走下来,毫不犹豫地向米隆靠近。这个男人着黑色风衣,里面穿着一件黑色的高级毛衣。他用枪指着米隆。货车已停了下来,边门无声地打开了。“进去,混蛋。”拿枪的男人说。米隆指着自己。“你在与我说话吗?”“现在,混蛋,十足的笨蛋。”“那是件高领毛衫还是假领的?”拿枪的男人靠得更近了。“我说了,现在。”“没什么好生气的,”米隆说,但是他还是走向了货车。“如果是假领,就不用说了,这个看上去很好笑。”米隆一紧张,话就特别多。他知道这是自找霉头,温曾对他指出过好多次,但是米隆就是不能控制自己,不知是因为嘴巴“泻肚”了还是其他类似的毛病。“进去。”米隆进人货车,拿枪的男人也跟了进去。车里还有两个人坐在货车后面,还有一个人开车,除了那个看上去是领头的外,其他人都穿着黑色衣服。那个领头的穿着一件蓝色细条纹西服。黄色领带是“温德塞”式的打法,在领口处被一个黄金领带夹夹着。欧式的高雅。他有一头染成金黄色的头发,皮肤黝黑,不像是太阳晒的。他看上去更像一个冲浪大男孩,而不像一个职业歹徙。货车的内部装置是订做的,但不是很好看。除了驾驶座,其他的座位全被去掉了。车厢后面有个皮沙发,那个“细格子衬衫”单独坐着。车厢里铺着一条淡黄绿色的粗糙地毯,即使“猫王”艾尔维斯见了也会认为颜色太俗气、太艳丽。车内壁上也是这种地毯,像一个穷人家墙上的常青藤似的。那个穿着细格子衬衫的男人笑了,他的手叠放在大腿上,看上去非常舒服。货车开动了。拿枪的家伙迅速搜查了米隆。“坐下,狗屎。”他说。米隆坐在地毯上,他用手摸着地毯。“浅绿色,”他对“细格子衬衫”说,“很好呀。”“并不贵,”“细格子衬衫”说,“那样我们就不用担心任何血迹了。”“考虑到了价格,”米隆很酷地点点头,尽管他感到嘴巴很千,“真是笔精明的生意。”“细格子衬衫”没愿做答复,他扫了“高领衫”和拿枪的那两个家伙一眼。“高领衫”吓得立刻挺首了腰,清了清喉咙。“这位是巴伦先生,”拿枪的家伙告诉米隆,是在说“细格子衬衫”,“每个人都叫他B先生。”他又清清喉晚,像彩排似的又说了一遍。米隆猜想,他有可能就是在彩排。“叫他B先生是因为他喜欢打断人的骨头。”“唷,那肯定是向女人求爱用的。”米隆说。那个B先生笑了,露出一口方牙,像从前的“白使灯特”牙膏广告中的一样白。“把他的腿拉出来。”穿高领衫的家伙用枪死死地顶着米隆的太阳穴,他用的力气是如此大,以至于在米隆的太阳穴上都留下了一个印子。他的另一只胳膊夹着米隆的脖子,胳膊肘内侧顶着米隆的气管。他低下头,小声说:“退缩,想都别想,泥蛋。”他逼迫米隆躺下。另一个家伙则跨坐在米隆的胸口上,将米隆的腿压在地板上。米隆呼吸困难,惊慌搜住了他,但他没动。这时候,任何的举动几乎不可避免地会出错。他必须把戏演下去,看看究竟是怎么回事。那个B先生缓缓地离开沙发,他的眼睛—育没离开米隆那个坏膝盖,他笑得很愉快。“我一只手放在你股骨的末梢,另一只手放在你胫骨的近侧,”他用一种外科医生对学生说话的口气解释道,“我的手指放在你膝盖骨的中部,当我的手指‘啪啪’向前时,我基本上会捏碎你侧面的膝盖。”他遇到了米隆惊讶的注视。“这会撕碎你的中间的韧带和其他的韧带,断裂你的肌腱。我恐怕你会很痛苦。”米隆可是一句俏皮话都说不出来了。“嗨,等会儿,”他快速说,“没理由施暴。”B先生笑了,耸了耸肩。“为什么必须要理由呢?”米隆的眼睛瞪得大大的,恐怖使他腹部绷紧了。“等会儿,”他快速地说,“我有话讲。”“我知道你有,”了先生回答,“但是首先你会拐弯抹角地耍弄我们——”“不,我不会。”“请不要打断我,打断别人是很粗鲁的。”微笑不见了。“我讲到哪儿了?”“开始他会耍弄我们。”司机提醒道。“对,谢谢。”他笑了,露出白牙,转向米隆。“首先,你会拖延时间,你会又唱又跳。你希望我们会把你带到你的同伴可救你的地方。”“同伴?”“你与温还是朋友,对吧?”这个人知道温,这可不是好事,“温是谁?”“一点不错,”B先生继续说。“这就是我说的‘拐弯抹角耍弄我们’的意思,够了。”他向前一步。米隆开始挣扎,但那个家伙把枪塞到了他的嘴里。枪碰撞着牙齿,使米隆感到窒息,这尝起来可是既冷又有金属味。“我先毁掉你的膝盖,然后再谈。”那一个跨在米隆身上的家伙把米隆的腿拉直了,而那个持枪的则把手枪从米隆的嘴里拿出来,顶着他的太阳穴。他们把他抓得更紧了。B先生伸出手,伸向米隆的膝盖。他的手伸开来就像鹰的爪子。“等等。”米隆大叫。“不。”B先生平静地因答,米隆开始扭动身体a他在货车的地板上抓住了一个把手,那种用来固定货物的工具。他等了一会儿,稳住情绪。他不需等太久。撞击声震动了车里的人。米隆早就做好了准备,但其他人并没有,他们都向四周飞了出去。紧紧按住米隆的手也松开了。玻璃震碎了。空气中充满了金属撞击金属的刺耳的声音,刹车发出尖叫声。米隆等着,直到货车慢下来,随后他蜷成一团,滚离了危险的地方。随着大声的叫喊声,车门打开了。米隆听到一声枪响。—片刺耳的混乱声。司机猫着腰下了车,B先生跟着他,像个蚱蜢似的跳了下去。边门打开了,米隆抬头一看,温端着枪进来了。穿着高领衫的家伙已回过神来,他拾起枪。“放下。”温说。高领衫没听,温朝他脑袋上开了一枪。他把目标转向曾跨在米隆胸口上的那个家伙。“放下枪。”温说。那个家伙照办了。温笑着对他说学得真快。”温的目光平静地来回溜了几趟,眼珠从没乱转过。他几乎没在移动,看上去像是在滑行而不是在走路,行动迅速快捷:他眼睛转向他的俘虏,仍呼吸的那一个。“讲。”温说,“我什么都不知道。”“废话。”温说。他说话时带着平静的权威,他的实事求是的语气比任何吼叫都令人感到害怕。“如果你什么都不知道,你就对我没用了;如果你对我无用,你的结局就同他一样。”他向躺在他脚边的尸体微微示意了一下。那个家伙举起双手,眼睛吓得发了直。“嗨,等会儿,行吗?这不是秘密。你的朋友知道那个家伙的名字,巴伦,那个家伙叫巴伦,每个人都叫他B先生。”“那个B先生在美国中西部活动,”温说,“谁带他来的?”“我不知道,我发誓。”温把枪靠得更近。“你对我没用了。”“这是真的,如果我知道我会告诉你的。我只知道B先生昨晚坐的很晚的飞机到的。”“为什么?”温问。“与格里格·唐宁有关。那就是我知道的,我发誓。”“唐宁欠他多少钱?”“我不知道。”温向前靠得更近了,他把枪管顶在那个家伙的双眼之间。“我在这种距离从未失过手。”他说。那个家伙跪了下来。温跟着他,枪仍顶着他。“不要,”他痛苦地恳求道,“我不知道其他事了。”他双眼满是泪水,“我向上帝发誓,我不知道。”“我相信你。”温说。“温。”米隆说。温的眼睛从未离开那个家伙。“别紧张,”他说,“我只想确信我们的朋友已经供出了全部东西。忏悔有助于灵魂的安宁,不是吗?”那个家伙急忙点头。“你已全招了吗?”更多的点头。“你确信?”点头,点头。温移开枪,“那滚吧,”他说,“现在。”那个家伙不用再告诉第二遍。第十八章温低头看看那具尸体,似乎它是一堆烂泥。“我们最好离开。”米隆点头。他手仲进裤子口袋,掏出手机。一个相当新的玩意儿。在他与温打过电话后,两人都没挂掉,电话一直开着,这样温可以听到货车里发生的一切事情。这与任何窃听器或对讲机一样起作用。他们走在华盛顿街上,走进凉爽的夜幕中。白天,这个地方会轰隆隆地驶着送货的卡车,但在晚上却相当安静。早上会有人惊讶地发现这一堆烂东西的。温一般开一辆“美洲豹”,但是今天他把一辆1983年的“掣威·诺娃”撞到了那辆货车上,全部撞毁了。那并不重要,温在新泽西存有好儿辆这种车,用作监视或者其他不是完全合法的活动。那车无法追查,因为车牌照与证件全都是伪造的,永远也无法查出是谁的。米隆看着他。“像你这样地位的人开‘掣威·诺娃’?”他咋舌头。“别提了,”温说,“坐在那车里简直令我浑身起鸡皮疙瘩。”“如果俱乐部里的人看见你……”温突然打断:“想都不要想。”米隆的腿仍感到战栗、麻木。尽管B先生伸手触及他的膝盖时,米隆知道温会有办法接近自己的,但是一想到自己差点就终身残废了,他就禁不住摸自己的大腿和腿肚子。他不住地弯腰摸那个坏膝盖,好像他不能相信这个膝盖仍存在一样。他看着温,泪水在他的眼眶里闪闪发光。温看到了,转过头去。米隆跟在他后面。“那你是怎么知道这个B先生的?”他问。“他在中西部地区活动,”温说,“他也是个柔道高手,我们在东京遇过一次。”“他干什么交易?”“常见的各种各样的事——赌博、毐品、放高利贷、敲作,也经营妓院。”“那他在这儿干什么?”“好像格里格·唐宁欠他的钱,”温说,“可能是因为赌博。B先生擅长赌博。”“很荣幸看到一位专家。”“确实,我猜你的那位唐宁先生欠了他们一大笔钱,”温瞥了一眼米隆:“那对你是个好消息。”“为什么?”“那说明唐宁是在逃跑而不是死了。”温说。“那个B先生不是笨蛋,他不会杀掉欠他大笔钱的人的。”“死人还不了债。”“正是,”温说,“而且,很明显,他在找唐宁。如果杀死了唐宁,他也不会需要你去找他了。”米隆把这句话想了一会儿。“这与爱米莉告诉我的事有点相符。她说格里格没有钱,赌博也许可以解释这个事实。”温点头。“还是详细告诉我,我不在时还发生了什么事吧。杰西卡说发现了一具女尸。”米隆告诉了他发生的一切事情。他在讲时,新的想法还不断涌出。他尽力把它们分门别类地组织起来。他讲完概况后,直接进人第一点想法。“我们假设,”他说唐宁确实欠这个B先生一大笔钱,那可以解释为什么他最后终于答应签一个广告合同,他需要钱。”温点头。“继续。”“也让我们假设B先生不蠢。他需要收回自己的钱,对吧?因此他永远不会真正伤害格里格。格里格通过自己身体上的英勇为他挣钱。折断他的骨头只会对格里格的经济状况起反作用,影响他的还债能力。”“对。”温说。“因此我们可以说格里格欠他们一大笔钱。也许B先生会用另一种方式去恫吓他。”“如何?”“通过伤害与他接近的人,作为警告。”温又一次点头。“那可能会有用。”“假设他们跟踪格里格,假设他们看到他与卡拉很亲近。”米隆抬起头。“不会杀她作为一种可怕的警告吗?”温皱眉:“你认为B先生杀她是力了警告唐宁?”“我是说这有可能。”“为什么他不只是打断她的几根骨头?”温问。“因为B先生没亲自在场,记得吗?他昨晚刚到。谋杀可能是雇来的人干的。”温仍不喜欢这个推论。“你的推论无论如何都不可能。如果谋杀确实是一种膂告,那唐宁现在在哪儿?”“他跑掉了。”米隆说。“为什么?是因为他害怕危及自已的生命?”“是的。”“他一听到卡拉死了的消息就跑掉了?”温问。“星期六晚上?”“那很合逻辑。”“他当时被吓跑了?被那个谋杀?”“是的。”米隆回答。“啊。”温停下来,笑着看向米隆。“怎么了?”米隆问。“请告诉我,”温声音开始变得抑扬顿挫,“如果卡拉的尸体只是今天被发现的,唐宁如何能在上个星期六晚上知道呢?”米隆心里一凉。“你的理论要成立,”温继续说,“格里格·唐宁必须至少已做过下面三件事中的一件。第一,他目击了这宗谋杀案。第二,他在谋杀后误闯进了她的公寓。第三,他自己杀人了。而且,她的公寓里有大量的现金。为什么?那钱是干什么用的?这钱是用来帮助他还B先生的吗?果真如此,为什么B先生的人不拿走?或者更好点说,为什么唐宁在那儿时不拿回来?”米隆摇头。“这么多漏洞。”他说,“而且我们仍不知道唐宁与这个卡拉或叫萨莉的什么关系,她的真名是什么。”温点点头。他们继续走着。“还有一件事,”米隆说,“你真认为这些匪徙会杀死一名妇女吗,只是因为她恰好与格里格在酒吧里?”“很令人怀疑。”温赞成道。“那么基本上,这整个推理都见鬼去了。”“不是基本上,”温纠正道,“是全部。”他们继续走着。“当然,”温说,“卡拉可能是为B先生工作的。”一根冰冷的手指指点着米隆。他明白了温想说什么,但是他还是问了句:“什么?”“也许卡拉这个女人是B先生的联络人,她为他收回钱,她约见唐宁是因为唐宁欠他一大笔钱。唐宁虽然保证会还钱,但他还是没钱。他知道那些家伙很清楚他的底细。他已经拖欠非常久了,所以他回到她的公寓,杀了她,又跑了。”沉默。米隆想咽唾液,但他的喉咙感到僵住了。这很好,把一切都谈通了,这很有用。他的腿因为刚才的事还在发软,但他现在真正感到犯难的是如何他才能轻易地忘掉躺在货车里的那个死人。是的,那个家伙可能是个职业歹徒;是的,那个家伙曾把枪塞进自己的嘴里,温要他扔下武器时他没听;是的,这个世界没有他也许更好。若在过去,米隆会对这个家伙感到遗憾。但老实说,他现在没有。他尽力想积聚一些同情,但令他感到难过的惟一事情就足,他并没有为那个家伙感到难受。足够的自我分析后,米隆甩掉这些想法,说道:“那个推论的顺序也有问题。”“比如呢?”“为什么格里格要杀她?为什么不在那个后棚会面之前就跑掉呢?”温思考着这个问题。“不错的观点。除非在他们会见中发生的事情令他跑了。”“什么事呢?”温耸耸肩。“这都要回到卡拉身上,”米隆说,“她的事一点都没眉目。我是说,即使一个贩毒者也没有像她那样的背景——做女服务员,隐藏连号的百元大钞,戴假发,用假护照。而且,你应该今天中午见见戴蒙特,他知道她是谁,且正很惊慌。”“你与财政部的希金斯联系了?”温问。“是的。他在追查这些连号的钱。”“那会有用。”“我们也需要掌握从‘浏园餐馆’打出去的电话记录,看看卡拉给谁打电话了他们又陷人沉默中,继续走着。他们不想靠出事现场这么近就叫出租车。“温?”“嗯?”“前天晚上你为什么不想去看比赛?”温继续走着,米隆跟着。过了一会儿,温说:“你从未看过重播,是吧?”米隆知道他是指那次膝盖受伤的比赛录像。“没有。”“为什么不?”米隆耸耸肩。“没意义。”“不,有意义。”温继续走着。“不介意告诉我是什么吗?”米隆说。“再看发生在你身上的事也许意味着处理这件事,看重播也许意味着了结。”“我不懂。”米隆说。温点头我知道。”“我记得你看过它,”米隆说,“我记得你看了一遍又一遍。”“我那样做有原因。”温说。“为报仇。”“看看伯特·韦森是否是故意伤害你的。”温纠正道。“你要他付出代价。”“你应该让我这样做,然后你才可能把这件事置于脑后。”米隆摇摇头。“暴力总是你的答案,温。”温皱眉。“不要听起来像演戏了,有个人向你干了件邪恶的事,暴力可以帮你把这件事置于脑后,这不是报仇。这是平衡。保持天平的平衡是人类最基本的需要。”“那是你的需要,”米隆说,“不是我的。揍伯特·韦森一顿也不会治好我的膝盖。”“但那会给你一个结论。”“什么意思,结论?这只是件意外的受伤,就是这样。”温摇摇头。“你从未看过录像带。”“那不重要,膝盖还是被毁了,看录像带不会改变这个事实。”温一语不发,“我不明白这个。”米隆继续说。“受伤后我一切都在继续。我从没抱怨过,是吧?”“从没有。”“我没有哭喊,或咒骂上天,或做其他类似的事情。”“从没有,”温又说,“你从没有。让自己成为我们的负担。”“那为什么你认为我需要再去体验那件事?”温停下了,看着他。“你已回答了你自己的问题,但你选择不去听它。”“不要跟我讲那种像功夫一样高深的狗屁思想,”米隆回击道,“你为什么不去看比赛?”温继续走路。“看录像。”他说。第十九章米隆没有看录像,但是他做梦了。

上一章 下一章
目录
打赏
夜间
日间
设置
22
正序
倒序
(美)哈兰·科本-篮筐下的阴谋
(美)哈兰·科本-篮筐下的阴谋-2
(美)哈兰·科本-篮筐下的阴谋-3
(美)哈兰·科本-篮筐下的阴谋-4
(美)哈兰·科本-篮筐下的阴谋-5
(美)哈兰·科本-篮筐下的阴谋-6
(美)哈兰·科本-篮筐下的阴谋-7
(美)哈兰·科本-篮筐下的阴谋-8
(美)哈兰·科本-篮筐下的阴谋-9
(美)哈兰·科本-篮筐下的阴谋-10
(美)哈兰·科本-篮筐下的阴谋-11
(美)哈兰·科本-篮筐下的阴谋-12
(美)哈兰·科本-篮筐下的阴谋-13
(美)哈兰·科本-篮筐下的阴谋-14
(美)哈兰·科本-篮筐下的阴谋-15
(美)哈兰·科本-篮筐下的阴谋-16
(美)哈兰·科本-篮筐下的阴谋-17
(美)哈兰·科本-篮筐下的阴谋-18
(美)哈兰·科本-篮筐下的阴谋-19
(美)哈兰·科本-篮筐下的阴谋-20
(美)哈兰·科本-篮筐下的阴谋-21
(美)哈兰·科本-篮筐下的阴谋-22
需支付:0 金币
开通VIP小说免费看
金币购买
您的金币 0

分享给朋友

篮筐下的阴谋
篮筐下的阴谋
获月票 0
  • x 1
  • x 2
  • x 3
  • x 4
  • x 5
  • x 6
  • 爱心猫粮
    1金币
  • 南瓜喵
    10金币
  • 喵喵玩具
    50金币
  • 喵喵毛线
    88金币
  • 喵喵项圈
    100金币
  • 喵喵手纸
    200金币
  • 喵喵跑车
    520金币
  • 喵喵别墅
    1314金币
网站统计