蒙梭罗夫人-57

伯爵接下去说:“再过一星期就是圣体瞻礼节,对吗,大人?”“是的。”“国王好久就酝酿着要在这个神圣的日子里列队游行,到巴黎的各大修院里去朝圣。”“每年在这时期他都要列队游行,这是他的习惯。”“那么,殿下当然记得,国王在这种时候不带卫队,或者把卫队留在门外。国王在每一个临时祭坛前面跪下来,背五遍《天主经》,五遍《圣母经》,背诵时都伴唱着七首悔罪诗篇。”“这一切我都知道。”“他既到别的修道院,也一定到圣爇内维埃芙修道院去。”“一点不错。”“不过,一起事故将在修道院门前发生……”“事故?”“是的,一条陰沟将在头天晚上塌陷下去。”“结果呢?”“结果临时祭坛就不能建在门廊里,而要建在院子里。”“后来呢?”“请等一等。后来国王进来,四五个人跟着他一起进来,他们进内以后,大门就关上了。”“关上以后又怎样?”蒙梭罗继续说:“关上以后,那些代表修道院欢迎陛下的修道士,殿下想必全都认识。”“仍然是那些人吗?”“一点不错,殿下加冕那天,他们全都在场。”“他们胆敢弑君?”“啊!不过给君王剃个平头,如此而已;您知道有一首四行诗吧:第一顶王冠你没福消受,断送在你忘恩负义的逃兵之手;第二顶王冠历尽艰险难以复收,第三顶依靠剪刀可以到手。”亲王的眼睛射出贪婪的光芒,大声说:“谁敢做这样的事?谁敢去剃国王的头发?”“到那时候他已经不是国王了。”“怎么会的?”“您没有听说过一位爇内维埃芙的修士么?他是一位圣人,在他没有创造奇迹之先,他在发表演说。”“是戈兰弗洛修士吧?”“正是。“就是那个宣扬联盟要武装起来的修士吧?”“就是他。然后把国王带进一间小室里,进内以后,戈兰弗洛修士负责叫他在逊位诏上签字。签过字以后,蒙庞西埃夫人就拿着一把剪刀走进去给国王剃度。那把剪刀非常可爱,是实心金制品,雕刻得很津细,因为对待国王,总应该按照他的地位来选择用具呀。”弗朗索瓦默默无言。他的伪善的眼睛像在黑暗中窥伺猎物的猫眼一样,瞳孔扩大了。蒙梭罗继续说:“下文您就猜得出来了。我们向人民宣布,说国王对自己的罪孽虔诚地忏悔,表示立誓不再离开修道院。如果有人怀疑国王是否真的得到圣召,那么德-吉兹公爵手里有军队,红衣主教手里有教会,德-马延先生控制着市民,有这三种权力,我们要叫老百姓相信什么他们就只好相信什么。”公爵沉吟片刻,说道:“人们会控告我使用暴力压服。”“当时您不必非在场不可。”“人们要把我视为篡位者。”“大人忘记了逊位诏。”“国王不会同意签字的。”“事实上戈兰弗洛修士不仅是一个非常能干的人,而且身强力壮。”“计划已完全确定了吗?”“完全确定了。”“他们不害怕我去告发吗?”“不害怕,大人。因为他们为防您中途变卦,还拟定了一个十分可靠的对付您的计划。”弗朗索瓦不由得喊了一声:“啊!”“是的,大人。不过我不知道这个计划的内容,他们认为我同您关系太密切,所以没把内容告诉我。我所知道的是,这个计划是存在的。”“既然这样,我只好投降了,伯爵。告诉我应该怎样办吧。”“您只要同意这个计划就行。”“那么,我同意。”“光是口头上同意还不行。”“那么该怎样同意才行?”“还要书面表示同意。”“你真是疯了,我怎么同意这样做!”“为什么不?”“万一陰谋败露了呢?”“正是防止事情败露,所以要求大人签个名字。”“他们想拿我的名字来作挡箭牌吗?”“就是这样。”“这样的话,我绝对不干。”“您不能不干。”“我连拒绝也不行吗?”“不行。”“您疯了吗?”“因为拒绝就意味着背叛。”“背叛什么?”“背叛这样一个事实:我愿意什么也不说,可是殿下命令我说。”“好吧,就算这样。让那些先生们爱怎样理解这件事就怎样理解吧,不管怎样我已经选择了这条危险的道路了。”“大人,请您注意不要选错了道路。”弗朗索瓦有点动摇了,可是他仍然坚持着坚决的态度,他说道:“我准备冒险了。”伯爵说道:“为了您的利益,大人,我劝您不要坚持。”“可是我签了名不就连累了我吗?”“您拒绝签名那就更糟,您等于自杀。”弗朗索瓦战栗起来。他问道:“谁敢杀我?”“他们什么事都敢做,大人。陰谋叛逆的人走得太远了,他们不得不付出任何代价以求获得成功。”公爵陷入很容易理解的犹豫不决状态。后来他说道:“我愿意签名。”“什么时候签?”“明天。”“明天,不,爵爷;如果您愿意签名,立刻就签。”“可是总得让三位吉兹先生起草一个文件,说明我对他们承担什么义务吧。”“文件已经起草好了,大人,我把它带来了。”蒙梭罗从衣袋里摸出一张纸来,上面写着无条件地完全赞同我们已经知道的那个计划。公爵把文件从头到尾念一遍,他越往下念,伯爵看得出他的脸色越发苍白;等到他念完以后,两条退站也站不住,只好坐在——不,跌倒在桌子前面。蒙梭罗把羽毛笔递给他:“请吧,大人。”弗朗索瓦把一只手按在额头上,因为他觉得头晕,说道:“我一定要签字吗?”“如果您愿意签就必须签,没有人强迫您。”“不对,有人强迫我,您刚才就威胁说要暗杀我。”“天晓得,大人,我没有威胁您,我只不过警告您,这是两码事。”公爵说道:“拿笔来。”他仿佛狠一狠心,把笔从伯爵手里拿过来,或者正确点说抢过来,签了自己的名字。蒙梭罗用充满仇恨和希望的爇烈眼光注视着他的一举一动,看见公爵把笔接到纸上的时候,他不得不把身子倚在桌子上,他的瞳孔仿佛随着公爵的笔在那里龙飞凤舞而扩大。公爵签完以后,蒙梭罗说了一声:“啊!”他一把将文件抢过来,动作之猛烈,正同公爵抢那支笔时相仿。他把文件折了折,放进衬衫和当时用来代替背心的丝缏之间,扣上紧身衣的扣子,把斗逢往身上盖了盖。公爵惊讶地注视着他的动作,弄不明白他的那张苍白的脸上为什么会像闪电一样出现一丝狞笑。蒙梭罗说道:“现在,大人,请您必须小心。”公爵问道:“为什么?”“晚上不要像刚才您所做的那样,带着奥利里满乱走。”“这是什么意思?”“这意思是说,大人,您今晚去向一个女人求爱,这个女人的丈夫非常爱她,而且十分嫉妒……嫉妒到,说实话,他会杀死任何不经他允许而去接近他的妻子的人。”“您说的那对夫妻就是您和您的妻子吧?”“是的,大人,既然您一下子就猜了出来,我也不必否认了。”我已经娶了狄安娜-德-梅里朵尔,她是我的妻子,只要我活着,谁也别想碰她一个指头,即使是亲王也不行。您瞧,大人,为了使您对我的话确信不疑,我可以用我的名义按着这把匕首发誓。”他一边说一边把匕首的刀锋几乎放到亲王的胸膛上,弗朗索瓦后退了一步,脸色气愤得泛白,说道:“先生,您在威胁我。”“不,亲王,我跟刚才一样,只是警告您而已。”“警告我什么?”“任何人都休想得到我的妻子!”安茹公爵不由自主地叫嚷起来:“蠢货!我告诉您吧,您给我的警告太迟了,因为已经有人得到她了。”蒙梭罗发出一下可怕的吼声,把两只手插进头发里。他结结巴巴地说:“难道不是您吗?大人,难道不是您吗?”他的手上仍然拿着匕首,只要把手一伸,就可以刺进亲王的胸膛。弗朗索瓦后退一步,准备敲铃叫人,同时对他说:“您疯了,伯爵。”“不,我没有疯,我看得很清楚,我说话很有理智,我听得明白。您刚才对我说有人占有了我的妻子,您是这样说的。”“我可以再说一遍。”“告诉我这个人的名字,证明这是事实。”“今天晚上谁拿着火枪在离您家门口二十步的地方埋伏着?”“是我。”“好呀!伯爵,就在这时候……”“就在这时候……”“一个男人正在您家里,说得正确点,正在您老婆的房间里。”“您看见他进去了吗?”“没有,我只看见他出来。”“从大门出来吗?”“从窗户出来。”“您认出他是谁吗?”公爵回答:“当然。”蒙梭罗大喊:“说出他的名字来,说出他的名字来,大人,否则体怪我无礼。”公爵抹了抹前额,脸上似乎浮现出一丝微笑。他说道:“伯爵先生,我以亲王身份,以天主和我的灵魂的名义向您发誓,在一星期内我将告诉您占有您老婆的人是谁。”蒙梭罗大声叫喊:“您肯发誓吗?”“我肯发誓。”蒙梭罗用手拍了拍胸前藏着亲王签了名字的文件的地方,说道:“好吧,大人,再等一个星期……一星期后您说,否则,您明白会有什么后果……”“我现在能够对您说的,只是请您一星期以后再来。”蒙梭罗说道:“这样也好,一星期以后我的体力会全部恢复,一个想报仇的人是需要他的全部体力的。”他说完后就走了出去,临别时对亲王作了一个告别的手势,这手势看起来很容易当成是恫吓的手势。豆豆书库收集整理八十三 在图内勒王宫附近溜达这时候安茹公爵的侍卫官一个个都回到了巴黎。如果说他们是满怀信心回到巴黎的,无论谁也不会相信。因为他们太熟悉国王、王弟和王太后的为人了,他们不敢希望在王室中会发生“一笑混恩仇”的事。他们始终没有忘记国王的嬖幸们追捕他们的那一幕,他们也不肯相信在那次相当不愉快的事件以后,嬖幸们会欢迎他们凯旋归来。因此他们是小心翼翼地偷偷溜进城里来的,他们一直武装到牙齿,随时准备对可疑的人物开火;在到达安茹公馆以前,他们对市民们拔剑以待达五十次之多,其实市民们没犯别的罪,只不过注视他们走过而已。尤其火气大的是昂特拉盖,他把他们的倒霉处境全部归罪于国王的嬖幸们,他决心在时机到来时用简洁而明确的话向嬖幸们说出来。他把这个计划告诉了以善于谋略著称的里贝拉克,里贝拉克回答他说,要享受这样的乐趣,必须选择一两处离边境最近的地方。昂特拉盖说道:“这一点可以想法子。”公爵爇烈地欢迎他们。因为他们是他的人,就像莫吉隆、凯吕斯、熊贝格和埃佩农几位先生是国王的人一样。亲王开口就对他们说:“朋友们,照目前情形看来,有人想谋害你们,现在流行这种接待方法,你们必须小心。”昂特拉盖回答说:“我们准备好了,大人。我们要不要去见一见国王陛下以表达我们的敬意?因为如果我们一直躲躲闪闪,对安茹也不光彩,您以为怎样?”公爵说道:“您说得对!去吧,如果你们愿意,我可以陪你们去。”三个年轻侍从互相用眼光商量着,这时候比西走了进来,同他们一一拥抱。比西说道:“喂!你们来得太迟了。可是我刚才没有听错吧?殿下是否想到卢佛宫去让人杀死,就像恺撒要到罗马的元老院去一样?请考虑一下吧,那些嬖幸先生们正在恨不得每人咬殿下一口呢。”“可是,亲爱的朋友,我们正准备向这些先生们挑衅呢。”比西笑了起来,说道:“唔!唔!以后再说吧,以后再说吧。”公爵目不转睛地注视着比西。比西又说:“我们一起到卢佛宫,只我们几个去,殿下留下来到花园里去摘罂粟吧。”弗朗索瓦假装十分高兴地笑了。事实是,他正在为他能免去这桩苦差使而庆幸呢。几个安茹青年装扮得富丽堂皇。他们都是大贵族,很乐意把父辈遗留下来的地产的收入,花在绸缎、丝绒和花边上。他们聚在一起,就成了金银珠宝、绫罗绸缎的大集合,一路上引起路人的啧啧称羡;但是老百姓的嗅觉很灵敏,他们都猜到了,在这样盛装打扮的下面,蕴藏着几颗对国王的嬖幸们满怀仇恨的心。亨利三世不肯接待这几位从安茹来的先生,他们在走廊里空等了。把这消息告诉他们的,是凯吕斯、莫吉隆、熊贝格和埃佩农,这几位嬖幸彬彬有礼地走过来,向他们表示十二分的歉意。由于比西尽可能躲在一边不露面,昂特拉盖开口说:“啊!先生们,这消息真叫人不痛快,不过经过你们的嘴说出来,这不痛快也减少了不少。”熊贝格说道:“先生们,诸位都是挺讲究礼貌的高尚人士。国王既不能接见你们,我们能不能把这场接见改变为到外面去溜达一会儿?”昂特拉盖连忙说道:“啊!先生们,我们正要邀请你们啦。”比西轻轻地碰了碰昂特拉盖的手肘对他说:“不要多说话,看他们怎样作法。”凯吕斯作出寻找的样子说道:“我们要到哪儿去呀?”熊贝格说道:“我知道靠近巴士底城堡附近有个地方挺不错。”里贝拉克说道:“先生们,我们跟着你们走,请带路吧。”于是国王的四个宠臣走出了卢佛宫,后面跟着四个安茹贵族。他们沿着码头向图内勒王宫以前围起来的空地走去,那空地当时是马市,地势平坦,周围种有几株矮小的树,东一处西一处有一些栅栏,用来拦马或者拴马。一路上,八个贵族手挽手,谈笑风生,彼此十分客气,使市民们大为惊异。他们后悔刚才还对几个安茹青年喝采赞美,谁知他们竟同希律王的几个猪猡握手言欢了。他们到达目的地。凯吕斯开口说:“请看这地点多好,多僻静,脚踏在地上多平稳。”昂特拉盖作了几次踏地进攻的击剑姿势,说道:“真的,的确很好。”凯吕斯继续说:“好呀!这几位先生同我早就想过了,如果你们愿意,在这几天内陪我们到这儿来一次,以便充当你们的朋友比西的第二位助手,第三位助手,第四位助手,因为我们四个人已经荣幸地接受了比西先生的挑战了。”几个安茹人不胜惊讶,比西对他们说:“这话不假。”昂特拉盖喊起来:“他从来没有对我们说起过!”莫吉隆说道:“比西先生是知道什么事情值得一提,什么事情不值一提的。诸位安茹先生,你们接受吗?”三个安茹青年异口同声地回答:“当然同意。我们感到不胜荣幸。”熊贝格搓着手说道:“好极了。现在我们是否开始互相选择对手呢?”里贝拉克十分激动地说:“我很喜欢这种方法,我们就来……”比西打断他的话头:“不,这样做不公平。我们都有共同的愿望,因为我们都是得到天主启示的。我向你们保证,人的想法都是从天主那儿来的,因此,让天主给我们搭配吧。何况如果我们都同意第一个打赢的人可以攻击其他的人,那么怎样搭配也就无所谓了。”几个嬖幸齐声应道:“必须这样,必须这样!”“那么我们就更有理由模仿贺拉斯三兄弟[注]怞签决定了。”凯吕斯沉吟着问:“他们三兄弟有怞过签吗?”比西回答:“我完全有理由相信他们怞过的。”“那么我们就模仿他们吧。”比西又说:“慢着。在选定我们的对手之前,我们必须定下决斗的规则,否则对手选定以后再来谈决斗的条件是不妥当的。”熊贝格说道:“条件很简单,就像圣吕克所说的那样,一直战斗到一方死亡为止。”“当然。可是我们使用什么武器呢?”比西说道:“我们使用长剑和匕首,我们大家对这两样武器都是训练有素的。”凯吕斯问道:“不骑马吗?”“干吗要骑马?有了一匹马反而碍手碍脚。”“好,那就不骑马。”“定在哪一天?”“越早越好。”埃佩农说道:“不行,我有许多事情要料理,还要立一张遗嘱,对不起,我要等一等……等上三天或者六天我们的斗志会被刺激得更加旺盛。”比西带点讽刺地说:“这真是勇士说的话。”

上一章 下一章
目录
打赏
夜间
日间
设置
67
正序
倒序
蒙梭罗夫人
蒙梭罗夫人-2
蒙梭罗夫人-3
蒙梭罗夫人-4
蒙梭罗夫人-5
蒙梭罗夫人-6
蒙梭罗夫人-7
蒙梭罗夫人-8
蒙梭罗夫人-9
蒙梭罗夫人-10
蒙梭罗夫人-11
蒙梭罗夫人-12
蒙梭罗夫人-13
蒙梭罗夫人-14
蒙梭罗夫人-15
蒙梭罗夫人-16
蒙梭罗夫人-17
蒙梭罗夫人-18
蒙梭罗夫人-19
蒙梭罗夫人-20
蒙梭罗夫人-21
蒙梭罗夫人-22
蒙梭罗夫人-23
蒙梭罗夫人-24
蒙梭罗夫人-25
蒙梭罗夫人-26
蒙梭罗夫人-27
蒙梭罗夫人-28
蒙梭罗夫人-29
蒙梭罗夫人-30
蒙梭罗夫人-31
蒙梭罗夫人-32
蒙梭罗夫人-33
蒙梭罗夫人-34
蒙梭罗夫人-35
蒙梭罗夫人-36
蒙梭罗夫人-37
蒙梭罗夫人-38
蒙梭罗夫人-39
蒙梭罗夫人-40
蒙梭罗夫人-41
蒙梭罗夫人-42
蒙梭罗夫人-43
蒙梭罗夫人-44
蒙梭罗夫人-45
蒙梭罗夫人-46
蒙梭罗夫人-47
蒙梭罗夫人-48
蒙梭罗夫人-49
蒙梭罗夫人-50
蒙梭罗夫人-51
蒙梭罗夫人-52
蒙梭罗夫人-53
蒙梭罗夫人-54
蒙梭罗夫人-55
蒙梭罗夫人-56
蒙梭罗夫人-57
蒙梭罗夫人-58
蒙梭罗夫人-59
蒙梭罗夫人-60
蒙梭罗夫人-61
蒙梭罗夫人-62
蒙梭罗夫人-63
蒙梭罗夫人-64
蒙梭罗夫人-65
蒙梭罗夫人-66
蒙梭罗夫人-67
需支付:0 金币
开通VIP小说免费看
金币购买
您的金币 0

分享给朋友

蒙梭罗夫人
蒙梭罗夫人
获月票 0
  • x 1
  • x 2
  • x 3
  • x 4
  • x 5
  • x 6
  • 爱心猫粮
    1金币
  • 南瓜喵
    10金币
  • 喵喵玩具
    50金币
  • 喵喵毛线
    88金币
  • 喵喵项圈
    100金币
  • 喵喵手纸
    200金币
  • 喵喵跑车
    520金币
  • 喵喵别墅
    1314金币
网站统计