《人间喜剧》-74

人间喜剧第二卷激动的嗓音说:“我的一切幸福都是您给的呀。”“祝你们幸福,我把你们结合在一起。”画家诙谐地用行圣礼的腔调说,一面把双手按在两个情人的头上。画家这个玩笑使他们从感动中恢复过来。他们三人相视而笑。意大利女子用力握紧路易的手,动作的朴实活现出她故乡的风尚。“哎呀,亲爱的孩子们,”赛尔万又说,“你们以为现在万事如意了吗?嗨!你们错了。”两爪l情人惊异地注视着他。“你们放心好了,你们的电把戏只教我一个人为难!赛尔万太太有点儿古板,说实话,我不知道怎样才能使她同咱们一条心。”“上帝!我忘了!”吉讷弗拉喊道,“明天,罗甘太太和洛尔的妈妈要来找你……”“我有数!”画家打断她的话。“不过您可以为自己申辩。”少女扬起头,做然地接着说。她转向路易,狡黠地瞧着他:“路易先生对王朝政府总不该再有什么反感了吧?”见他微笑着,她便接下去说:“那好,明天早上,我就派人送一份申请书给陆军部一个最有影响的人物,这个人绝不会拒绝皮永博男爵之女的要求。咱们可以为路易营长争取到默默的宽恕,因为他们是不肯承认你的上校军衔的。”她对赛尔万添上一句:“您可以把真相告诉我这些大慈大悲的同伴们的母亲,让她们个个哑口无言。”人间喜剧第二卷“你真是一个天使!”赛尔万喊了出来。正当画室里这一幕在进行的时候,吉讷弗拉的父母不见她回家,十分焦急不安。“都六点了,吉讷弗拉还没回来。”巴托洛梅奥嚷道。“她从来没有这么晚还不回家。”皮永博的妻子回答。两个老人面面相觑,满睑是异常焦虑的神情。巴托洛梅奥坐立不安,他站起来,在客厅里转了两圈,步履轻快,看不出他竟是个七十七岁的人。他体格健壮,自从来到巴黎,变化不大,他个儿虽高,身板依旧挺直。鬓发变白和稀疏了,露出宽阔而隆起的脑门,由此可以想见他坚毅的性格。他那深深刻上皱纹的睑,现在丰满得多了,仍保持着苍白的颜色,令人敬畏。他的眉毛还没有全白,耸动起来依旧那样威严,他的眼睛进射出奇异的火花,笼罩着激情狂飚。这颗头轮廓严峻,但人们感到巴托洛梅奥理当如此。只有他的妻子和女儿才了解他的善良温柔。那多年形成的庄严神态,在他任职时或在外人面前,是从不放下的。他习惯于锁住粗眉,蹙紧睑上的皱褶,作拿破仑式的凝视,使他待人接物显得冷冰冰的。在他的政治生涯中,人人都畏惧他,他被人看成不好相与;这种名声的由来,是不难解释的。皮永博的生平、品行和忠心耿耿,对大多数官员都是一种批评。虽然,有些对别人说来有利可图的繁难任务,由于他谨慎小心都交给了他,但是,在他名下存入的公债至多不过三万利勿尔。倘使想一想帝国时期公债价贱,以及拿破仑对那些善于逢迎拍马的忠臣义仆何等慷慨大度,那就不难看出,皮永博男爵是个廉洁奉公的人;他得到男爵头衔,仅仅是因为拿破仑必须给他一个爵位,好人间喜剧第二卷把他派往外国宫廷。对于拿破仑以为用节节胜利便可加以制服的背叛者,巴托洛梅奥始终表露出一种不共戴天的仇恨。据说,在皇帝出发奔赴一八一四年那次赫赫有名的辉煌战役的前一天,正是他建议皇帝在法国甩掉三个人u,然后朝皇帝办公室门口跨了三步来表明他的用意。波旁王室第二次复辟以后,巴托洛梅奥就不再佩戴荣誉勋位勋章了。世间各类人中,至今还举不出一个比这些老共和党人更美的形象;他们是永不腐化堕落的帝国之友,是世界上曾经存在过的两个最强有力的政府④留下的活遗迹。说皮永博男爵得不到某些官员的欢心,他却有达吕、德鲁奥、卡尔诺吲一类人作朋友。至于滑铁卢战役以后剩下的那些政治家,他并不放在心上,就象对待烟卷里吐出的缕缕青烟那样。巴托洛梅奥·迪·皮永博用皇帝的母亲从科西嘉的产业中拨给他的微薄款项,买下了波唐杜埃的旧府邸,里面的陈设,他没作一点改动。从前,他的住宿费用几乎一直是靠政府支付的,只是在枫丹白露的灾难性事件@之后,他才住到这幢房子里来。男爵和他妻子保留着朴实而高尚的人们的习惯,丝毫不作奢华的陈设布置:家具都是府邸里原有的。这①其中两人指塔莱朗、富歇;另一个可能是指陆军大臣费尔特,即克拉尔克将军。此三人后来均背叛拿破仑,投靠复辟王朝。——原编者注。②指拿破仑先后两次当政时建立的政府。⑧达吕(1767 1829),拿破仑时期的官员,著作家;德鲁奥(17741847),拿破仑的部下,曾陪伴他到厄尔巴岛;卡尔诺(1753 1823)军事家、几何学家,当过拿破仑的陆军大臣,“百日时期”的内政大臣。④指一八一四年四月六日拿破仑在枫丹白露宣布逊位。人间喜剧第二卷幢住宅里的一些大房间有两层楼高,幽暗而四壁空空,镶嵌在老旧的、几乎成了暗黑色的金黄框架里的大镜子,还有路易十四时代的家具,这些同巴托洛梅奥和他妻子这两个老古董倒也十分调和相称。在帝国时期和“百日时期”,科西嘉老人的官职待遇丰厚,家里颇有排场,与其说这是想光耀门庭,还不如说是为了不辱没他的职位。他和妻子淡泊度日,消停安逸,所以他们那点微薄的家产也就足够他们开支。他们的女儿吉讷弗拉对于他们胜过世间一切财富。因而,一八一四年五月,皮永博男爵离了职,便辞退家中仆役,出空马厩,这时吉讷弗拉也象她双亲一样,朴素、节俭,对奢华毫无留恋:她效法崇高伟大的心灵,在深厚的感情之中自得其乐,正如在孤独和绘画中寄托自己的幸福一样。再说,这三个人相亲相爱,在他们眼里,生活的外表也就无所谓了。尤其是在拿破仑第二次惊心动魄的垮台后,巴托洛梅奥和他妻子常常听吉讷弗拉弹钢琴或者唱歌,来度过美妙的夜晚。对他们来说,只要女儿在眼前,只要听见她的一言半语,就可以得到无穷的乐趣。他们惴惴不安地目随着她。她的脚步声不管怎么轻,一走到庭院,他们就听见了。三个人象情侣一般,好几个小时默然相对,此时无声胜有声,彼此更加理解对方的心灵。这种深厚的感情,两位老人的生活本身,激励着他们的一切思想。他们不是三个人,而是一个,就象是炉火喷出的三叉火舌一样。有时,他们回顾拿破仑的恩情和他的不幸。有时,当前的政治压倒了两个老人日常关心的事情,他们也会谈论政治,而不致打破全家思想上的浑然一体:吉讷弗拉不也和他俩有人间喜剧第二卷着同样的政治热情吗?难道还有什么比他俩在独生女的心中藏入的那股热情更为自然的吗?直到那时,繁忙的公务占去了皮永博男爵的全部精力;到离职的时候,科西嘉人就需要把自己的精力再投到他最后仅存的感情之中;而且,除开把父母同女儿联系起来的种种纽带,也许还有一个强有力的理由,可以说明他们彼此间的深情竞至这样狂热,那是这三个独行其事的心灵自己也不知道的:他们全身心地相爱着,吉讷弗拉的整个心属于她父亲,就象皮永博的整个心属于她一样;末了,倘若说,人与人之间的相互依恋确实更多是由于缺陷而不是优点的话,那么,吉讷弗拉与她父亲的一切激情就真是同声相应了。由此,也就产生出这三位一体生活中仅有的瑕疵。吉讷弗拉完全象巴托洛梅奥在青年时期那样,独断专行,报复心重,急躁易怒。科西嘉人也乐意让这些粗犷的性情在女儿心中日渐发展,恰如狮子教会幼狮扑食猎物一样。但是,要学会报复,可以说,只有在父母家才能做到,因此,吉讷弗拉丝毫不原谅她的父亲,他却不得不迁就她。在这些人为的口角中,皮永博看到的只是孩子脾气;而他的孩子却由此养成了左右父母的习惯。巴托洛梅奥喜欢挑起大吵大闹,这时,一个温馨的字,一个眼色,就足以使他们恼怒的心灵平静下来,而他们越是剑拔弩张,就越是接近于抱吻。可是,近五年来,吉讷弗拉由于变得比她父亲更明事理,总是尽量避免这类场面。她的忠诚不渝,她的献身精神,凌驾于她一切思想之上的爱,还有她那令人赞叹的理智,早已平息了她的怒气;但吉讷弗拉同父母在生活中平起平坐所造成的悲惨后果,却并不因此就不那么严重。人间喜剧第二卷这三个人来到巴黎以后所起的变化还有这样一点:皮永博和他的妻子没有受过教育,只好任凭吉讷弗拉随心所欲地学习。她由着女孩儿的性子,什么都学,学了就丢开,每个想法拣起又放下,交替不迭,一直到绘画成了她主导的激情;要是她母亲能引导她学习,启迪她的思想,使天禀臻于和谐,那她就完美无缺了:她的缺陷来自科西嘉老人过去为了自己高兴而施给她的有害教育。好半天,老人的脚步踩得拼花地板嘎吱作响,后来他拉了拉铃。一个仆人应声出现。“你去接一下吉讷弗拉小姐,”他说。“她没有车接送,我总感到心疚。”男爵夫人深有所感地说。“她并不在意。”皮永博回答,一面瞧着妻子,她四十年来习惯于服从的角色,于是垂下了眼睛。男爵夫人已是七句老妪,高大,干瘪,苍白,满睑皱纹,活脱脱象施奈兹u在风俗画意大利场景中描绘的那些老妇人;她沉默寡言惯了,竞至被人看作是又一个项狄太太④。然而,她一句话,一个眼色,一个手势,就能表明她的情感还保留着青年的活力和朝气。她的穿着不太高雅,往往显得俗气。平时她畏畏缩缩,埋在一张长靠背椅里,象一个苏丹母④施奈兹(1787 1870),法国画家风格介于古典派和浪漫派之司,术学院院长。他的画多以意大利社会风俗为题材,八四0至一八四七年曾任罗马法国美②指英国作家劳伦斯·斯特恩(1713 1768)的小说《项狄传》中的项狄太太。人间喜剧第二卷后,等候着或者欣赏着她的吉讷弗拉——她的骄傲和生命。女儿的美貌、服饰和妩媚仿佛都成了她自己的。吉讷弗拉感到幸福时,对她来说,一切都是美好的。她的鬓发已白,在她满布皱纹的白哲的前额之上,在凹陷的双颊两边,可以看见几绺白发。“快半个月了,”她说,“吉讷弗拉天天都老晚才回家。”“冉怎么这样慢吞吞地!”老人急不可耐,他把蓝外套的下摆一掖,抓起帽子戴在头上,拎起拐杖就出去了。“别走远了。”他妻子朝他喊着。这时,大门打开又关上,老母亲听见吉讷弗拉的脚步声在院子里响起来。巴托洛梅奥凯旋般地抱着在他怀里挣扎的女儿,突然重新出现。“她在这儿,吉讷弗拉,吉讷弗蕾蒂娜,吉讷弗丽娜,吉讷弗罗拉,吉讷弗蕾塔,美丽的吉讷弗拉!”“爸爸,你把我弄得痛死了。”吉讷弗拉马上被恭恭敬敬地放到地上。她摇晃着头,姿态妩媚可爱,为的是让吓坏了的母亲放心,告诉她刚才只不过是一个花招。男爵夫人煞白的睑于是又有了血色,泛起快乐的神情。皮永博狠命搓着手,这是他确实快乐的征象;他在宫廷里,看着拿破仑对那些办事不力,或者犯了错误的将军、大臣们发火时,就是这副样子,久而久之他也养成了习惯。他睑上的肌肉一松弛下来,连脑门上细小的皱纹都显出善意。这两个老人这时的形象,恰如忍受了长期干旱的植物,一点儿水就使它们活过来了那样。“开饭,开饭!”男爵喊着,一面把宽厚的手伸给吉讷弗654 人间喜剧第二卷拉,他管她叫sigllorau皮永贝莉娜,这是他表示快乐的另一征象。他的女儿报之以微笑。“嗨,你知道吗,”皮永博一面离开餐桌,一面说,“你母亲提醒我,一个月以来,你在画室比平时要待得晚得多?看来绘画要比我们重要喽。”“噢,爸爸!”“吉讷弗拉一定在准备什么,要让我们吃一惊。”母亲说。“你大概要拿回一幅你的作品给我吧?”科西嘉人拍着手说。“是的,我在画室很忙。”她回答。“吉讷弗拉,你怎么啦?睑都变白了!”她母亲对她说。“不!”少女叫道,作了一个手势,表明她下了决心,“不!不能让人说吉讷弗拉·皮永博这辈子撒过一次谎。”皮永博和他妻子听到这奇陉的喊声,都愕然地瞧着女儿。“我爱上了一个年轻人。”她用激动的嗓音补充说。然后,她不敢正视双亲,垂下宽宽的眼皮,好象要掩盖眼里的火花。“是个亲王吗?”她父亲讥讽地问她,那声调使母女俩胆战心惊。“不是,爸爸,”她谦逊地回答,“这是一个没有财产的年轻人……”“那他很漂亮喽?”“他身世很不幸。”人间喜剧第二卷“他是干什么的?”“他是拉贝杜瓦耶的战友;是个流亡者,连个藏身的地方都没有,是赛尔万把他藏起来了……”“赛尔万是个正派人,他干得好,”皮永博嚷道,“而你呢,我的女儿,你爱上另一个男人,而不是你父亲,这可很不得体呀……”“我并没有不爱你。”吉讷弗拉温柔地回答。“我一直自夸,”她的父亲接过话头,“我的吉讷弗拉至死都会爱我,将来她只能从我和她妈妈这里得到照顾,她的心灵受到的抚爱,大概也不能同我们的抚爱相媲美……”“我指责过您对拿破仑的狂热吗?”吉讷弗拉说,“难道您只爱我一个人吗?您不是成年累月出使国外?您不在,我不是也鼓足勇气熬过来了吗?生活中有种种使人无可奈何的情况,必须善于适应。”“吉讷弗拉!”“不,您爱我不是为我着想,您的指责泄露了令人不能忍受的自私自利。”“你竟然指控你父亲的爱!”皮永博两眼都要冒出火来。“爸爸,我永远不会指控您。”吉讷弗拉回答,她变得更加温柔,这却是她那瑟瑟发抖的母亲所没有料到的,“您自私自利有您的道理,正象我恋爱有我的道理。上天可以给我作证,从来还没有一个做女儿的对父母这样孝顺。别人认为是责任,我只从中看到幸福和爱。十五年来,我没有离开过你们羽翼的保护;让你们颐养天年,在我是无上的快乐。但是,我陶醉在恋爱之中,盼望在你们百年之后有个丈夫保护我,难人间喜剧第二卷道这竞是忘恩负义?”“啊!吉讷弗拉,你居然同你父亲算起账来了。”老人的声调阴森森的。一时间没有人敢说话,寂静得怕人。临了,巴托洛梅奥打破沉默,用一种令人心碎的声音嚷道:“噢!同我们在一起吧,留在你的老父身边吧!我不愿看到你爱上一个男人。吉讷弗拉,你不用等多久,就会自由的......,,“爸爸,您想想,我们不会离开您的,我们俩都会爱您,只要您答应,他会无微不至地照顾我,那时您就会了解他了!我和他会双倍地孝敬您:因为他就是我,我就是整个的他。”“噢,吉讷弗拉!吉讷弗拉!”科西嘉人攥紧拳头,“当初拿破仑让我习惯了嫁女的想法,给你介绍公爵和伯爵的时候,你为什么不想结婚?”“他们是奉命爱我,”少女说。“况且我不愿离开您,他们会把我带走的。”“你说不想离开我们,”皮永博说,“但是你要结婚,就是要丢下我们老两口!孩子,我了解你,你会不再爱我们的。”他的妻子待在那里,一动不动,好象痴呆了一样;他瞧着她,补充说:“艾丽莎,我们没有女儿了,她想结婚。”老人举起双手,仿佛哀求上帝,然后坐了下来;他弯着腰,好象被痛苦压倒了。吉讷弗拉看到父亲心情激动,他想抑制自己的愤怒,这使她几乎心碎了;她本来等待着他发作,暴跳如雷,没有料到父亲反而以柔情相待。人间喜剧第二卷“爸爸,”她用感人的声音说,“不,您永远不会被您的吉讷弗拉抛弃。可是,您爱她,也要为她着想呀。您要知道,他是多么爱我!啊,他是不会叫我难受的!”“她已经在作比较了,”皮永博变得疾言厉色,“不,想到这,我就受不了。要是他爱上你,你又值得他那样爱,那就等于杀了我;而如果他不爱你,那我定会把他刺死。”皮永博双手哆嗦着,嘴唇哆嗦着,身体也哆嗦着,眼里象射出闪电;只有吉讷弗拉能顶得住他的目光,她的眼睛这时也炯炯发光,真是有其父必有其女。皮永博接着说:“噢!爱你!哪个男人配爱你?谁能象一个父亲那样爱你,这不已经象生活在天堂里一样了吗?还有谁配做你的丈夫呢?”“他,”吉讷弗拉说,“我自认为还配不上他呢。”“他?”皮永博机械地重复着。“他?谁?”“我心上的人。”“难道他更能了解你,达到崇拜你的程度吗?”“可是,爸爸,”吉讷弗拉不耐烦地接过来说,“即使他不爱我,既然我爱他……”“你竞然爱上了他?”皮永博嚷道。吉讷弗拉点了点头。“那么你爱他超过了爱我们?”“这两种感情不能作比较。”她回答。“一定有一种比另一种更强烈。”皮永博接过话头。“我相信是这样。”吉讷弗拉说。“你不能嫁给他。”科西嘉人的声音使大厅的玻璃窗都震人间喜剧第二卷响起来。“我一定要嫁给他。”吉讷弗拉沉静地反驳。“上帝!上帝!”母亲喊着,“这会吵成什么样子呀?sa』1ctaVirginau!劝劝他们吧。”大步来回走着的男爵,这时坐了下来;满睑严峻,冰冷,一派阴沉,他直盯着女儿,用柔和微弱的声音对她说:“唉!吉讷弗拉!不行,你不能嫁给他。噢!今儿晚上你就不肯答应我吗?……让我相信你不会嫁给他吧。你愿意看到你父亲跪下来,满头白发趴在你面前吗?我要恳求你......,,“不坚持一下就答应别人,这可不合乎吉讷弗拉·皮永博的习惯,”她回答,“我是您的女儿啊。”“她有道理,”男爵夫人说,“我们来到世上,都要结婚。”“你居然这样怂恿她不服从。”男爵对妻子说。这句话吓得她又变成木头人。“拒绝接受一个不正确的命令,不等于不服从。”吉讷弗拉回答。“孩子!从你父亲嘴里说出来的话,不会不正确!为什么你要说我不对呢?我体验到的反感难道不是来自上天的忠告吗?兴许我能使你免除一场不幸呢。”“他不爱我才是不幸。”“总是不离他!”“是的,总是要提他,”她接着说,“他是我的生命,我的① 意大利文:圣母。人间喜剧第二卷财产,我的思维。即使服从您,他也始终在我的心里。不许我嫁给他,岂不是让我恨您吗?”“你不爱我们了。”皮永博喊着。“不!”吉讷弗拉摇着头。“那么,就忘了他,还是照旧爱我们。等我们死了……你明白这是什么意思。”“爸爸,您想叫我盼望您死吗?”吉讷弗拉嚷着说。“我会比你活得更久!那些不尊敬父母的孩子是要骤然夭折的。”她的父亲嚷着,愤怒到了极点。“那我就更有理由马上结婚,得到幸福!”她说。这种镇静,加上有理有据,使皮永博方寸大乱,热血直往他头上冲,他满睑变得绯红。吉讷弗拉哆嗦着,象只鸟儿一样扑到父亲的膝上,胳臂挽着他的颈项,抚摸他的头发,感动地喊着说:“噢!是呀,就让我先死吧!爸爸,我的好爸爸,您死了,我也活不了!”“噢,我的吉讷弗拉,你疯了。”皮永博回答,在这种爱抚之下,他的满腔怒火宛如骄阳下的冰块,全然消融了。“你们早该别吵了。”男爵夫人激动地说。“可怜的妈妈!”“啊!吉讷弗蕾塔!我美丽的吉讷弗拉!”父亲同女儿逗着玩,好象在逗一个六岁的孩子,他拆散她波浪起伏的发辫,在膝盖上颠着她玩;他的爱抚的表现,带着一点疯癫。过了一会儿,他的女儿一边拥抱着他,一边嗔怪他,想在说笑之中能获准让她的路易到家里来;但父亲也人间喜剧第二卷同样在说笑中予以拒绝。她赌气走开,又回转来,然后又赌气走开;那一晚末了,她终于把自己对路易的爱情,还有婚期不远的想法,铭刻在她父亲的心上,对此她也就心满意足了。第二天,她不再谈起自己的爱情,她到画室也是晚去早归;她对父亲从没有这样温存过,她表现出这样感激涕零,好象是感谢他默许了她的婚姻。每晚她都长时间地唱歌弹琴,不时嚷着说:“这首抒情二重唱该有一个男声才好!”她是个意大利女子,不需要多讲了。过了一星期,她母亲对她做了个暗号,她便走过来,然后母亲在她耳边悄声说:“我一步步引得你父亲同意接待他了。”“噢,妈妈!您真成全了我的幸福!”那一天,吉讷弗拉让路易挽着手臂,回到父亲的府邸时,心里真是充满了幸福。可怜的军官是第二次走出他的隐蔽所。吉讷弗拉在当时的陆军大臣费尔特公爵跟前积极斡旋,已经取得完全成功。路易刚被列入候补军官的名单。这是朝着更美满的前程迈出的一大步。年轻的营长经女友的点拨,知道到了男爵那里,有重重困难等待着他,他不敢承认害怕得不到男爵欢心。他不畏逆境,英勇善战,但一想到要去皮永博的客厅,却瑟缩发抖。吉讷弗拉感到他在颤抖,这种激动,就在于此行关系到他俩的幸福,在她看来,正是爱I青的又一证明。他们俩走到大门口时,她对他说:“你的睑色怎么这样苍白!”“嗨,吉讷弗拉!但愿这只关系到我一个人的生命就好人间喜剧第二卷s。…虽然妻子事先对他打过招呼,他知道吉讷弗拉所爱的人要正式登门拜访,巴托洛梅奥还是没有去迎接客人,他坐在他习惯坐的那张靠椅里,脑门透着严峻,冰冷逼人。“爸爸,”吉讷弗拉说,“我给您引见一个人,想必您乐意认识:这是路易先生,一个曾在圣约翰山皇帝身边战斗过的士兵……”皮永博男爵站起身来,偷偷瞥了路易一眼,用讥讽的口吻说:“先生没有得过勋章?”“我现在不再佩戴荣誉勋位勋章了。”路易胆怯地回答,他谦卑地一直站着。吉讷弗拉被他父亲的敲陧无礼刺伤了,她把一张椅子拉上前来。军官的回答使拿破仑的老部下深感满意。皮永博太太瞅见丈夫的双眉恢复原状,想活跃谈话,便说:“这位先生的长相同尼娜·波尔塔象得惊人。你不觉得这位先生有波尔塔一家的相貌吗?”“那是理所当然的,”年轻人回答,皮永博亮闪闪的眼光落在他身上。“尼娜是我的姐姐……”“你是吕依吉·波尔塔吗?”老人问。“是的。”巴托洛梅奥·迪·皮永博站了起来,摇摇晃晃,不得不靠在一张椅子上,瞅着他的妻子。艾丽莎·皮永博向他走过来;然后两个老人一言不发,互相挽着手臂,走出了客厅,丢下他们的女儿在那儿惊惶莫名。惊呆了的吕依吉·波尔塔瞅人间喜剧第二卷着吉讷弗拉,她的睑色变得象一尊大理石雕像那样苍白,两眼盯着她父母走出去时经过的房门:在这缄默和退场之中有着某种庄严肃穆的东西,也许是生平第一次,恐惧的情感渗入了她的内心。她合着手,使劲互相顶着,嗓音激动得只有情人才能听清,说道:“在一个词里包含着多少不幸呀!”“看在我们爱情的份上,告诉我:我说了些什么呀?”吕依吉·波尔塔问。“爸爸从来没有向我谈起我家悲惨的历史,”她回答,“我离开科西嘉岛时太小了,所以不知道。”

上一章 下一章
目录
打赏
夜间
日间
设置
229
正序
倒序
《人间喜剧》
《人间喜剧》-2
《人间喜剧》-3
《人间喜剧》-4
《人间喜剧》-5
《人间喜剧》-6
《人间喜剧》-7
《人间喜剧》-8
《人间喜剧》-9
《人间喜剧》-10
《人间喜剧》-11
《人间喜剧》-12
《人间喜剧》-13
《人间喜剧》-14
《人间喜剧》-15
《人间喜剧》-16
《人间喜剧》-17
《人间喜剧》-18
《人间喜剧》-19
《人间喜剧》-20
《人间喜剧》-21
《人间喜剧》-22
《人间喜剧》-23
《人间喜剧》-24
《人间喜剧》-25
《人间喜剧》-26
《人间喜剧》-27
《人间喜剧》-28
《人间喜剧》-29
《人间喜剧》-30
《人间喜剧》-31
《人间喜剧》-32
《人间喜剧》-33
《人间喜剧》-34
《人间喜剧》-35
《人间喜剧》-36
《人间喜剧》-37
《人间喜剧》-38
《人间喜剧》-39
《人间喜剧》-40
《人间喜剧》-41
《人间喜剧》-42
《人间喜剧》-43
《人间喜剧》-44
《人间喜剧》-45
《人间喜剧》-46
《人间喜剧》-47
《人间喜剧》-48
《人间喜剧》-49
《人间喜剧》-50
《人间喜剧》-51
《人间喜剧》-52
《人间喜剧》-53
《人间喜剧》-54
《人间喜剧》-55
《人间喜剧》-56
《人间喜剧》-57
《人间喜剧》-58
《人间喜剧》-59
《人间喜剧》-60
《人间喜剧》-61
《人间喜剧》-62
《人间喜剧》-63
《人间喜剧》-64
《人间喜剧》-65
《人间喜剧》-66
《人间喜剧》-67
《人间喜剧》-68
《人间喜剧》-69
《人间喜剧》-70
《人间喜剧》-71
《人间喜剧》-72
《人间喜剧》-73
《人间喜剧》-74
《人间喜剧》-75
《人间喜剧》-76
《人间喜剧》-77
《人间喜剧》-78
《人间喜剧》-79
《人间喜剧》-80
《人间喜剧》-81
《人间喜剧》-82
《人间喜剧》-83
《人间喜剧》-84
《人间喜剧》-85
《人间喜剧》-86
《人间喜剧》-87
《人间喜剧》-88
《人间喜剧》-89
《人间喜剧》-90
《人间喜剧》-91
《人间喜剧》-92
《人间喜剧》-93
《人间喜剧》-94
《人间喜剧》-95
《人间喜剧》-96
《人间喜剧》-97
《人间喜剧》-98
《人间喜剧》-99
《人间喜剧》-100
《人间喜剧》-101
《人间喜剧》-102
《人间喜剧》-103
《人间喜剧》-104
《人间喜剧》-105
《人间喜剧》-106
《人间喜剧》-107
《人间喜剧》-108
《人间喜剧》-109
《人间喜剧》-110
《人间喜剧》-111
《人间喜剧》-112
《人间喜剧》-113
《人间喜剧》-114
《人间喜剧》-115
《人间喜剧》-116
《人间喜剧》-117
《人间喜剧》-118
《人间喜剧》-119
《人间喜剧》-120
《人间喜剧》-121
《人间喜剧》-122
《人间喜剧》-123
《人间喜剧》-124
《人间喜剧》-125
《人间喜剧》-126
《人间喜剧》-127
《人间喜剧》-128
《人间喜剧》-129
《人间喜剧》-130
《人间喜剧》-131
《人间喜剧》-132
《人间喜剧》-133
《人间喜剧》-134
《人间喜剧》-135
《人间喜剧》-136
《人间喜剧》-137
《人间喜剧》-138
《人间喜剧》-139
《人间喜剧》-140
《人间喜剧》-141
《人间喜剧》-142
《人间喜剧》-143
《人间喜剧》-144
《人间喜剧》-145
《人间喜剧》-146
《人间喜剧》-147
《人间喜剧》-148
《人间喜剧》-149
《人间喜剧》-150
《人间喜剧》-151
《人间喜剧》-152
《人间喜剧》-153
《人间喜剧》-154
《人间喜剧》-155
《人间喜剧》-156
《人间喜剧》-157
《人间喜剧》-158
《人间喜剧》-159
《人间喜剧》-160
《人间喜剧》-161
《人间喜剧》-162
《人间喜剧》-163
《人间喜剧》-164
《人间喜剧》-165
《人间喜剧》-166
《人间喜剧》-167
《人间喜剧》-168
《人间喜剧》-169
《人间喜剧》-170
《人间喜剧》-171
《人间喜剧》-172
《人间喜剧》-173
《人间喜剧》-174
《人间喜剧》-175
《人间喜剧》-176
《人间喜剧》-177
《人间喜剧》-178
《人间喜剧》-179
《人间喜剧》-180
《人间喜剧》-181
《人间喜剧》-182
《人间喜剧》-183
《人间喜剧》-184
《人间喜剧》-185
《人间喜剧》-186
《人间喜剧》-187
《人间喜剧》-188
《人间喜剧》-189
《人间喜剧》-190
《人间喜剧》-191
《人间喜剧》-192
《人间喜剧》-193
《人间喜剧》-194
《人间喜剧》-195
《人间喜剧》-196
《人间喜剧》-197
《人间喜剧》-198
《人间喜剧》-199
《人间喜剧》-200
《人间喜剧》-201
《人间喜剧》-202
《人间喜剧》-203
《人间喜剧》-204
《人间喜剧》-205
《人间喜剧》-206
《人间喜剧》-207
《人间喜剧》-208
《人间喜剧》-209
《人间喜剧》-210
《人间喜剧》-211
《人间喜剧》-212
《人间喜剧》-213
《人间喜剧》-214
《人间喜剧》-215
《人间喜剧》-216
《人间喜剧》-217
《人间喜剧》-218
《人间喜剧》-219
《人间喜剧》-220
《人间喜剧》-221
《人间喜剧》-222
《人间喜剧》-223
《人间喜剧》-224
《人间喜剧》-225
《人间喜剧》-226
《人间喜剧》-227
《人间喜剧》-228
《人间喜剧》-229
需支付:0 金币
开通VIP小说免费看
金币购买
您的金币 0

分享给朋友

人间喜剧
人间喜剧
获月票 0
  • x 1
  • x 2
  • x 3
  • x 4
  • x 5
  • x 6
  • 爱心猫粮
    1金币
  • 南瓜喵
    10金币
  • 喵喵玩具
    50金币
  • 喵喵毛线
    88金币
  • 喵喵项圈
    100金币
  • 喵喵手纸
    200金币
  • 喵喵跑车
    520金币
  • 喵喵别墅
    1314金币
网站统计