天天读书网(www.book.d78i.com)整理世界少年文学名著百部绿野仙踪[美]莱·弗·鲍姆/原著绿野仙踪.. ·1·目录导读.....................31可怕的旋风.. .................. 52遇到芒奇金人.. ................. 93稻草人..................154穿过森林.................225铁皮人.................... 276一只小胆狮................337森林遇险.................388送命的红色花床..............449田鼠皇后.................5010来到奥芝国.. ................. 5511奇怪的翡翠城.. ................ 6112寻找西方女巫.. ................ 7213解放温基人.. ................. 8314金冠的魔力.. ................. 8715奥芝的秘密.. ................. 9316大骗子的魔术..............10217奥芝失踪................10618寻找甘达林...............11019森林警察................11420美丽的瓷器城..............11721狮子国王................12322来到桂特林...............126绿野仙踪.. ·2·..23多萝茜实现了愿望............13024回家..................134绿野仙踪.. ·3·导读《绿野仙踪》是美国作家莱·弗·鲍姆的优秀的儿童文学作品。作者以奇特的想象力描述了一个小女孩因被旋风刮到奥芝国,和她的三个朋友:狮子,稻草人,铁皮人团结在一起,共同克服困难,战胜险恶,为了实现自己的愿望,不屈不挠地同恶魔斗争,最终如愿以偿的故事。鲍姆实质上是通过这样离奇、曲折的故事,告诉人们,只要抱着一种善良的愿望,不怕挫折和困难,勇于战胜邪恶,满怀信心,团结在一起,齐心协力去做,就没有战胜不了的困难,这种乐观向上的精神风貌,无疑对青少年朋友充满幻想的心灵是一次鼓舞。作品完全用拟人的手法,把一幅儿童世界的图景展现出来。书中主要人物多萝茜,被一阵奇妙的旋风卷到奥芝国,她没有自怨自艾,而是积极寻找回家的办法。那里的一切都那么美丽,碧绿的草地,可爱的鲜花开满山野,与她家乡那灰色的草原相比完全是另一番天地。既使如此,她也没有留下来,她还担心叔叔、婶婶会为她难过,还有他们今年的收成好吗?多萝茜有爱心,勇敢、乐观而热情,遇到危险从不躲避,始终以积极的生活态度赢得善良愿望的实现。狮子在他们的惊险历程中,渐渐获得了胆量,正如奥芝所说,胆量是每个人都有的,重要的是,遇到危险时能否勇敢面对。铁皮人并不是象自己所说的——没有心,他有着仁慈的心肠,处处为别人着想,还常常为别人难过而哭锈了自己!稻草人也总是想出办法,当他们面对壕沟束手无策时,他提出砍倒绿野仙踪.. ·4·大树的办法。他们三个,在旅程中获得自己想要的东西:狮子磨炼了意志,稻草人出谋划策,铁皮人充满爱心。总之,鲍姆以丰富的想象力,勾勒出了许多不同的可爱的人物,还有奇妙的世界:可怕的森林,美丽的瓷器城,绿色的翡翠城,这些都会给读者留下许多想象的空间,整个作品妙越横生而回味无穷。绿野仙踪.. ·5·..1可怕的旋风多萝茜与亨利叔叔、爱姆婶婶,一起住在堪萨斯州大草原中部的小木屋里。叔叔是个农民,他和婶婶长年在地里干活。因为建屋子的木材,要从很远的地方用货车运过来,很不容易,因而他们住的一间屋子只是小小的、四垛板壁、一个屋顶和一堂地板构成的;屋子里有一个破旧的烧饭用的炉灶,一个放着盆碟的橱,一张桌子,三四把椅子,只有两张床。亨利叔叔和爱姆婶婶的大床,放在角落里,多萝茜的小床,放在另外一个角落里。整幢屋子没有阁楼,也没有地下室——只有一个小洞,直通到地面下,这洞叫做“旋风的地洞”。在大旋风刮来时,全家人可以躲进里面去,因为凡是旋风经过的地方,不论什么屋子它都能够吹倒。在地板的中央,有一扇活动的木门,那里有一座梯子,走下去就进入了那又小又黑的地洞里。多萝茜站在门口,向四周眺望,茫茫的灰色的大草原,望不到尽头。在那一片宽阔平坦的原野上没有一棵树,也没有一间小屋子。那草原,似乎一直伸展到天边。那太阳烤炙着这耕作过的田地,使它变成一片灰色的有许多裂缝的荒野。甚至,原野上的草也不是绿色的,因为太阳灼烧着它们的顶部长叶,使得它们不论从何处看,都是灰色的。即使如此,那草却有旺盛的生命力,在这狂风可能卷走的一切中,只有它,依然倔强地伸展着,繁衍在大片大片的荒野中。有一次,屋子油漆过了,太阳绿野仙踪.. ·6·却把油漆晒起了泡,雨把它褪尽了,这屋子就像其他东西一样地暗淡了。当初爱姆婶婶来到这里的时候,年青而美丽。太阳和风使她变了样。它们带走了她的光辉,留下了一种沉重的灰色;她的面颊上和嘴唇上,失去了红润,也只剩灰色了。如今她消瘦而且憔悴,不再微笑。多萝茜是一个孤女,当她第一次来到这个灰暗的世界。婶婶惊诧于女孩儿的笑声,无论何时,多萝茜的快活的声音,钻到婶婶的耳朵里,婶婶总会尖叫起来,并用手抚着她的心头;她带着惊奇,看着这个小女孩——因为她在任何东西上,都能够发现笑料来。亨利叔叔不大爱笑。他从早到晚在地里干活儿,不知道什么是快乐。从他的长须直到他粗糙的鞋子,也全是灰色的,他稳重而严肃,很少说话。让多萝茜好笑的是托托,在四周一切事物都褪变成灰色的环境中,托托带来了不同的色彩;它是一只小黑狗,有着柔软滑顺的长毛,一对小黑眼睛,在它那逗人的极小的鼻子两边,快乐地眨着。多萝茜整天跟它在一块儿玩着,并且越来越喜欢它。然而,今天他们没有玩。亨利叔叔坐在门口的阶沿上,烦恼地望着比平时更灰的天空。多萝茜抱着托托,站在门口,也望着那天空。爱姆婶婶正在洗着一叠盆子。他们听到北风的低低的哀叫声,亨利叔叔和多萝茜看到风暴到来之前的草原,象波浪似的起伏着。接着,从南方的高空中,也传来了一种尖锐的呼啸声。他们转眼望去,只见在那个方向的草同样掀起了波浪。绿野仙踪.. ·7·亨利叔叔猛然站了起来。“爱姆,旋风就要来了!”他向他的妻子说:“我要去照料家畜。”说着他就迅速奔向栏舍去,他们的牛和羊都关在那里。爱姆婶婶立即放下洗着的盆子,跑到门口去。看了一眼之后,她知道危险马上就要来到了。“多萝茜,快一点儿!”她高声尖叫着;“立刻到地洞里去!”托托从多萝茜怀抱里跳下来,钻到床底下去,多萝茜便跑过去抓它。爱姆婶婶非常害怕,打开地板上活动的门,爬下梯子,就躲到那又小又暗的地洞里去。多萝茜捉到了托托,就奔向屋子的中央,背后传来呼啸的风声,屋子猛然摇晃起来,她立刻摔倒在地板上。这屋子旋转了几次,慢慢地升上空中。多萝茜觉得好像坐在一个轻气球里缓缓地上升。那南风和北风,在屋子四周会合着,屋子便成了旋风的中心。在旋风的中央,通常是平稳的,但是四周的强大风力压迫着这屋子,使它更高更高地上升起来,直到旋风的最高顶;屋子在空中被带走好几里,就像你带走一根羽毛那么容易。这时候,天空异常黑暗,风在屋子的周围可怕地怒吼着。多萝茜却坐得很舒服。在第一次稍微旋转以后,当那屋子剧烈地震颤时,她似乎觉得自己被轻轻地摇荡着,像一个婴儿躺在一只摇篮里。托托显然不喜欢这样子摇荡。它满屋子乱跑,一会儿这里,一会儿那里,大声地吠着;但是多萝茜却静静地坐在地板上,猜测着会有什么事情发生。有一次,托托太靠近那打开着的活动地板的门,并掉了进去;多萝茜原以为它是掉下去了。然而过了一会儿,她看见它绿野仙踪.. ·8·的一只耳朵,竖起在洞口,强大的空气压力托住了它,使得它掉不下去。她就爬到洞口,捉住了托托的耳朵,把它拉进屋子里来,关上了那活动的地板门,避免这意外事情再发生。时间一小时一小时地过去了,多萝茜慢慢地不害怕了;然而她觉得很孤寂,并且风叫得这般响,使她几乎成了聋子。起初她担心当那屋子再掉下去时,她将被摔得粉碎;然而几小时过去了,她所担心的事情并没有发生,她就不再担心,心平气静地等待着。然后她从摇荡的地板上,爬上床,躺了下去;托托也躺在她的身边。尽管那屋子摇荡和旋风在哀叫,多萝茜却很快地睡去了。绿野仙踪.. ·9·..2遇到芒奇金人一个突然而猛烈的震动,使多萝茜惊醒了,假如她不是躺在柔软的床上,可能会受伤。这个震动使她紧张的屏息着,她预感到什么事情已经发生了。托托把它那冰冷的小鼻子,凑到她的脸上,凄惨地哀叫着。她感到一阵眩晕,屋子似乎从高空中掉了下来。多萝茜跳下床,发现那屋子不动了;明亮的太阳光,从窗子外照进来,温暖地洒在了小屋子里。她跑过去打开了门,托托跟着她。这个小女孩子,向四周看了一下,发出一声惊讶的叫喊,她的一双眼睛逐渐地张大起来,再张大起来,木然地望着她面前的奇怪景象。在这奇异美丽的地方,旋风缓缓地——因为这是一阵旋风..——把屋子放了下来。那里到处是可爱的绿草地,高大的树林,树上结满了甜美的果子。斜坡上长满了奇异的花草,鸟儿披着辉煌美丽的羽毛唱着歌儿,它们在树林里和灌木丛中自由地飞舞。离开不多路有一条小溪,沿着绿的斜坡中间冲流着,起着泡,淙淙的流水声,多萝茜欢快地欣赏着这一切,因为她在那乾燥的、灰色的草原上待得太久了。正当她悦意地望着,那奇异美丽的景色时,看到了一群人向她走过来,他们看上去很奇怪。他们不像她所看惯了的成人那样大;也不是太小。的确,按照多萝茜的年龄,她算是一个长得较高的孩子,然而他们似绿野仙踪.. ·10·乎只有她那么高,虽然从外貌看,他们的年龄是比她大得多了。过来的是三个男人,一个女人,都穿着奇异的衣服。男人的头上,都戴着圆帽子,中间耸起了一个小小的尖顶,周围挂着小铃子,在他们走动时,叮噹作响非常好听。男人的帽子是绿的。女人的帽子是白的,袍子也是白的,从肩上打着褶裥挂下来,上面的小星在闪耀,像太阳光里的多金钢钻。三个男人们都穿着绿的衣裳,和他们的帽子的颜色完全一样,穿着擦得很亮的靴子,在靴子的上面缠着蓝色的绑腿布。多萝茜估计,这些男人和亨利叔叔的年纪差不多,因为其中两个已经有胡须了。但是那小妇人无疑更老:她满脸的皱纹,满头银丝,走起路来也有几分呆板。他们走近了板屋,多萝茜正站在门口,他们犹豫着,低声说着什么,好像不敢再向前迈一步。但是那小老妇人走近多萝茜,恭敬地鞠躬,用了一种好听的声音说话:“最高贵的女魔术家,欢迎你,降临这芒奇金人的国家。我们很感激你,因为你杀死了东方的坏女巫,把我们从女巫的奴役中解放了出来。”多萝茜听着这些话,莫名其妙。这个小老妇人称呼她做“魔术家”,并且口口声声地说她杀死了那东方的坏女巫,这究竟是什么意思?多萝茜是一个幼稚的小女孩儿,被旋风带到这里,她从未杀死过什么人。然而那小老妇人正热切地等待着她的回答;所以多萝茜只好带着口吃地说:“很抱歉,你们一定弄错了,我并没有杀死人。”“无论你怎么说,而你的屋子确实这样做了,”小老妇人绿野仙踪.. ·11·激动地回答说;“你瞧!确实如此。”她继续说下去,指着屋子的角落里;“女巫的两只脚仍旧伸出在一块木板底下呢。”多萝茜朝她指点的地方看去,吓得她叫了一声。在那屋子架着大横梁的角落下面,伸出了两只脚,套着一双尖头的银鞋子。“啊哟!上帝!”多萝茜叫着,惊骇的握着一双手,“肯定是她被屋子压住了。我们要做点什么呢?”“什么都不用做,”小老妇人平静地说。“可是她是谁呢?”多萝茜问。“她就是我刚才说的东方的坏女巫。”小老妇人回答。“她许多年前就奴役了芒奇金人,她让他们整日整夜地做作苦役。现在,他们完全自由了,因此要感谢你的恩惠。”“芒奇金人?”多萝茜疑惑地问。“他们是住在这个东方国土上的人民,这国土是由坏女巫控制着的。”多萝茜问:“你也是芒奇金人吗?”“不;我住在北方的国土上,我是他们的朋友。当这些芒奇金人看到这个东方的女巫死了,他们派一个跑得最快的信使,告诉我这个消息,我立刻就来了。我是北方的女巫。”“噢,主啊!”多萝茜叫喊道;“你真是一个女巫吗?”“对,真的;”小老妇人回答说。“但我是个好女巫,人民都信任我,我不如坏女巫健壮,否则,我早就把她杀了。”“可是,我原以为,女巫都是很坏的,”多萝茜发表着议论,并看着眼前的女巫,很惊讶。“啊,不是这样;你的想法有谬误,在全奥芝地区,共有四个女巫:两个住在北方和南方的,都是好女巫。我知道这事情是真的,因为我自己就是其中的一个,不可能弄错的。那两绿野仙踪.. ·12·个住在东方和西方的,确实是坏女巫;现在,你已经把她们中的一个杀死,在全奥芝,就剩下西方的坏女巫了。”多萝茜思索了一会儿,说道:“然而,爱姆婶婶老早告诉过我,说所有的女巫都死了——很久很久以前。”小老妇人疑惑地问道:“爱姆婶婶是什么人?”“她是我的婶婶,家在堪萨斯州,我也是和他们住在一起。”北方的女巫一片茫然的神情,眼睛盯着地面,似乎想了想,随后抬起头来说道:“我不知道堪萨斯州在哪里,因为我根本没有听说过这个地方。那么请你告诉我,那儿是文明的地方吗?”多萝茜愉快地回答说:“啊,是的。”“就是因为这个。在文明的地方,我想不会有女巫留下来,也没有男巫,也没有魔术家。但是,你要知道,奥芝还处在蒙昧时期,因为我们与世隔绝了。所以在我们这里,仍旧保留着女巫和男巫。”“男巫又是谁呢?”多萝茜问。“奥芝自己是个大魔术师,”女巫耳语般地低声回答道。“我们几个的力量合起来却不如他有力。他现在在翡翠城中。”多萝茜还想问更多的问题,一直站在旁边的芒奇金人大声叫了起来,指着木屋角落里坏女巫躺着的地方。“怎么了?”小老妇人问;当她往那边看时,便大笑起来。那死女巫的一双脚消失了,只留下了一双银鞋,没有任何其它东西。“她竟这么老了,”北方的女巫感叹着说。“她在太阳里迅速地被晒干了。这是她的报应。但是那一双银鞋属于你的了,你可以穿上它。”她跑过去,拾起那双银鞋,拂去了灰尘,把它交给多萝茜。“东方女巫对于这双银鞋,是向来引以为自豪的,”一个绿野仙踪.. ·13·芒奇金人说。“银鞋子有魔力;但究竟是怎么回事,我们不知道。”多萝茜把银鞋子放回板屋,把它放在桌子上。然后再出来走到芒奇金人的面前,问道:“我非常希望能回到我的婶婶和叔叔身边,因为我想他们一定担心着我。你们能告诉我回去的路吗?”芒奇金人和女巫对视了一下,随后他们看着多萝茜,摇摇头。“在东方,离这里不远,”一个芒奇金人说,“那儿是大沙漠,没有一个人能穿越它。”另外一个芒奇金人说:“在南方也是大沙漠,因为我就住在那儿,看得很清楚的。南方是桂特林人的地方。”第三个芒奇金人说:“据我所知,在西方也是大沙漠。那地方住着的是温基人,由西方坏女巫控制着,你从那里路过,就会把你抓去做奴隶。”“我的家在北方,”小老妇人说,“那是边界,围绕着这奥芝地区,都是无尽的沙漠。我的宝贝儿,我想,你不得不和我们一起住了。”