网上流传着一则笑话: 上学的时候,将&ldquoEnglish&rdquo读为&ldquo应给利息&rdquo的同学成了银行行长;读为&ldquo阴沟里洗&rdquo的成了小菜贩子;读为&ldquo因果联系&rdquo的成了哲学家;读为&ldquo硬改历史&rdquo的成了政治家;读为&ldquo英国里去&rdquo的成了海外华侨;读为&ldquo应该累死&rdquo的成了IT职员&hellip&hellip 虽然是有些荒诞的杜撰,但不经意间却也道出一个实情:英语,在当今这个年代,无论是对于读书的、工作的、做学问的,都至关重要。那个人人满口&ldquo之乎者也&rdquo的&ldquo东方&rdquo已经成为过去时,取而代之的是很多人能说溜得让外国人咂舌的英语,连菜市场的老太太都搭乘着奥运的热潮会上几句&ldquoWelcome to Beijing&rdquo的&ldquo新东方&rdquo。 笑话虽是调侃,但却有着一种&ldquo新东方&rdquo的风格,不羁、尖锐、幽默、平实、真诚、智慧。这种风格我们是常见的,辛辣讽刺的作家或是针砭时弊的漫画家大都有着这种令人忍俊不禁又发人
评论共0条