在西伯利亚的一些僻远地区,在草原、高山或无法通行的森林中间,偶尔会遇到一些有一、两千居民的小县城,这些小县城里的房屋都是木头的,并不美观,每个县城有两座教堂&mdash&mdash一座在城里,另一座在墓地;这些小县城与其说象城市,还不如说象莫斯科郊外较大一点的村庄。这些小县城一般都派驻有相当多的县警察局长、陪审员和各种下级官员。一般说来,尽管西伯利亚气候寒冷,但在这儿当差奉职却是特别舒适的。居民朴实,缺乏自由主义思想,一切秩序都是旧式的、始终不变的、世世代代为人们所尊崇的。那些实际上在西伯利亚充当着贵族角色的官吏们,或者是本地的土著即西伯利亚人,或者来自俄罗斯,大部分则来自京都,他们都是被那额外的薪俸、双倍的驿马费或令人向往的日后的美好前程吸引来的。其中善于解答人生之谜者,几乎总是留在西伯利亚,高高兴兴地在那儿扎下根来,尔后结出丰硕、香甜的果实。另外一些处事轻率、不善于解答人生之谜的人,则很快便对西伯利亚厌倦起来,他们满腹忧愁地暗自问道:为什么要到西伯利亚来呢?于是他们急不可待地盼望着法定的三年任期的终结,任期一满,便立即请求调离职守,返回故里,并对西伯利亚大加咒骂和嘲笑。其实,他们错
评论共0条