一 门开了,迈克尔·戈斯林抬头看看。朱莉娅走了进来。 &ldquo哈啰!我一会儿就好。我刚在签发几封信。&rdquo &ldquo不忙。我只是来看着给丹诺伦特家送去了什么座位的票子。那个年轻人在这里干什么?&rdquo 她以经验丰富的女演员善于用手势来配合说话的本能,把光洁的头一侧,指向她刚才穿过的那间房间。 &ldquo他是会计,是从劳伦斯&mdash汉弗雷会计师事务所来的。他来这儿三天了。&rdquo &ldquo他看来很年轻。&rdquo &ldquo他是个订契约的雇员。他似乎很在行。可是他对我们那套帐务制度始终感到惊奇。他对我说,他从没想到一家剧院竟用这样有条不紊的办法来管理的。他说这个城市里有些行号的帐目简直乱七八糟,足以搞得你头发变白。&rdquo 朱莉娅看着她丈夫漂亮的脸上怡然自得的神情,微微一笑。 &ldquo他是个乖巧的小伙子。&rdquo &ldquo他的工作今天结束了。我想我们可以带他回家,请他吃顿便饭。他是个不错的正派人。&rdquo &ldquo这可是请他吃饭的充分理由吗?&rdquo 迈克尔没有觉察到她语气中略带着讥刺的意
评论共0条