序言本书是拙著戴高乐传记的中译本。商务印书馆和译者曹松豪先生想要发表这个中译本。对此,我对商务印书馆和中译者表示无限的感激,也特别感到非常自豪。作为世界上人口最多的国度,中国对戴高乐将军这位法兰西现代历史上最重要的人物抱有如此浓厚的兴趣,这表明,戴高乐的言行关系到世界各国,世界各国可以通过戴高乐来遥望和聆听我的祖国。作为作家、历史学家和新闻记者,我的大部分人生和大部分工作,都是用于撰写戴高乐的历史和戴高乐时代的历史。早在1964年,我就发表过一本关于戴高乐的、长达765 页的法文著作。但我历来认为,必须重写此书,并写完此书,一直写到戴高乐生命的终点时为止。因为当时,戴高乐的原始材料很少,几乎只有某些罕见的传记人物速写,没有任何大学的或学术的研究成果,没有任何对第五共和国前期的、完整的历史记载,只有很少的一些证词,而且也接触不到任何历史档案。我是靠人们当时所能有的下述手段来写作的:回忆录,报刊杂志,公开发表的文献资料,现有的传记,谈话记录,其中包括我同戴高乐的谈话&mdash&mdash我在书中将会谈到这些谈话&mdash&mdash记录,以及戴高乐业已发表的著作。不仅如此,我还用了自己
评论共0条