首页 宗教 历史 传记 科学 武侠 文学 排行
搜索
今日热搜
消息
历史

你暂时还没有看过的小说

「 去追一部小说 」
查看全部历史
收藏

同步收藏的小说,实时追更

你暂时还没有收藏过小说

「 去追一部小说 」
查看全部收藏

金币

0

月票

0

以下是“弗兰茨·卡夫卡 ”的相关搜索结果(32)
东京塔
东京塔
0人气
利利·弗兰克 6.4 万字
简介: 那种感觉宛若陀螺的芯一般执著地刺入正中央。在东京的中心。在日本的中心。我们憧憬的中心。就像一股奇妙的离心力,从旋转的中心延伸开来。偶尔,那些闲暇下来的神们从空中垂下双手,像弹簧丝一样层层地旋转着。执著地,一圈圈地打转,我们也在旋转着。我们来了,就好像聚集在院灯周围的蚊虫一般,狂热地迷恋不曾见过的光明,贪婪地吸附它。乘着颠簸的列车,我从故乡心驰神往地来到这里。一个飞奔的人。一个被吞噬的人。一个遭排斥的人。一个眩晕的人。不依靠任何人的帮助,只是朝着那力量的方向行进,然后听天由命。伤心欲绝抑或是后悔得肠子都青了的事情,都不知为何难以抵抗,只能持续地重复着。人生就像陀螺一样。不停地打转,旋转着,重复着。就这样,被拽拖着,被叩击着。我们燃烧殆尽。生命狼狈不堪。五月里有人这样说。他一边凝视着东京塔,一边说好像很荒凉的样子。它只是装饰了白天,照亮了黑夜。他说其样子看起来很荒凉。我听了,心想也许正因为如此它才会令人更加憧憬。这个空荡荡的城市,一点点地长大,继续着凛冽的自然形态,给人以强悍和柔美之感。流动、拉拢、勾结、背叛以及欺骗着生活下去的我们,对那种孤独的凄美充满兴趣和欲望。不能忍受寂寞,执著坚守的查看详情>
海边的卡夫卡
海边的卡夫卡
2人气
村上春树 31 万字
简介: 离家时从父亲书房里悄悄带走的不仅是现金,还有一个旧的金制小打火机(款式和重量正合我意),一把尖头锋利的折叠刀。刀是用来剥鹿皮的,往手心里一放沉甸甸的,刀身有十二厘米长,大概是在外国旅行时买的纪念品。另外还拿了桌子抽屉里一个袖珍强光手电筒。太阳镜也是需要的,深天蓝色的,要用来遮掩年龄。  父亲珍爱的罗莱克斯手表也打算带走,犹豫片刻,还是作罢。它的作为机械的精美固然强烈吸引着我,但我不愿意带价值过高的东西惹人注意。从实用性考虑,我平时用的秒表和带报时铃的卡西欧塑料表已足够了。或者不如说这两样好用得多。我转念把罗莱克斯放回书桌抽屉。  此外拿了小时候姐姐和我的合影。相片同样藏在书抽屉深处。我和姐姐坐在哪里的海岸上,两个人开心地笑着。姐姐往旁边看,脸有一半阴影,以致看上去笑脸从正中间切开了,就像在课本照片上见到的希腊剧面具一样含有双重意味。光与影。希望和绝望。欢笑与哀伤。信赖和孤独。我则毫不羞涩地直盯盯对着镜头。海岸上除了我俩别无人影。我和姐姐都身穿游泳衣。姐姐穿的是红花连衣裙式,我穿一条松松垮垮不成样子的蓝色短裤。我手里拿着什么,似乎是根塑料棍。已成白沫的浪花冲刷着脚前的沙滩。 查看详情>
最新更新: 海边的卡夫卡-30
好人难寻
好人难寻
0人气
弗兰纳里·奥康纳4.7 万字
简介: 老太太不肯去佛罗里达,她要去东田纳西见老熟人。她抓紧一切机会在柏利耳边喋喋不休,劝他改主意。柏利和她同住一个屋檐下,是她的独生子。此刻柏利的屁股正搭着椅子边儿,俯身去看餐桌上杂志橙色版面的体育专栏。&ldquo柏利,你瞧,&rdquo她说,&ldquo你瞧瞧,你倒是读读看这个呀。&rdquo她站在柏利面前,一手叉在干瘦的胯上,一手在他秃脑门前哗啦啦晃着报纸。&ldquo这儿有个自诩与社会&lsquo格格不入&rsquo的逃犯,刚从联邦监狱越狱,正向佛罗里达逃窜。你看看这里说的,他对那些人都干了些什么哟。你倒是看看哪。我是决不会把我的孩子们往那儿引的。要不我良心上怎么过得去啊?&rdquo柏利不理她,仍旧埋头看杂志。她只好扭头去找孩子妈&mdash&mdash一个穿便裤的年轻女人,脸盘子好似卷心菜一样宽,一副无知单纯的样子。她头上扎一方绿头巾,头顶系了个结,活像一对兔耳朵,正坐在沙发上,喂一个小宝宝吃罐里的杏子。&ldquo孩子们去过佛罗里达啦,&rdquo老太太说,&ldquo你应该把他们往别处带带,他们才能知道其他地方是什么样儿,才能长点儿见识。他们还从没去过东田纳西呢。&rdquo查看详情>
最新更新: 好人难寻-2
沙丘(第二卷)
沙丘(第二卷)
0人气
弗兰克·赫伯特12 万字
简介: 沙丘 第二卷 摩亚迪 第一章--------------------------------------------------------------------------------我的父亲,帕迪沙皇帝,听说雷多公爵之死以及死亡的方式时,大发雷霆,这是我们以前从未见过的。他责怪我母亲和强迫他把一个比。吉斯特推上王位的合约,他斥责吉尔德家族和可恶的老哈可宁家族,他责骂所有他见到的人,对我也不例外。因为他说我是一个与其他人一样的女巫。我试图安慰他,说这是按照古老的自我保护原则来做的,即使是最古老的统治者也要遵守这条原则。他却讥笑我,问我是否认为他是一个孱弱的人。那时我就知道他产生这种激情并不是因为关心公爵的死,而是对整个皇室来说,公爵之死所含的意义。回想到这件事,我认为父亲也许有先见之明,因为父亲家族与摩亚迪家族有共同的祖先。--摘自伊丽兰公主的《我父亲的家事》&ldquo现在,哈可宁人要杀哈可宁人了。&rdquo保罗低声说。他在夜幕降临前不久就醒了,他在密闭黑暗的滤析帐篷里坐了起来。他边说边听见他母亲发出模糊的移动声。她已靠在对面的帐篷壁上睡着了。保罗看着地面上的近程探测器,打量着查看详情>
最新更新: 《沙丘》 第二卷-15
沙丘(第一卷)
沙丘(第一卷)
0人气
弗兰克·赫伯特 13.8 万字
简介: 《沙丘》第一章关于这部小说本身,没什么好说的,只能用&ldquo如雷贯耳&rdquo来形容。我要说明的是:&ldquo沙丘系列&rdquo由两个三部曲,共六部小说组成,这部名为《沙丘》的是第一个三部曲的第一部,整个系列的开端,也是一般认为写得最好的一部,分三章--&ldquo沙丘&rdquo,&ldquo摩亚迪&rdquo和&ldquo先知&rdquo。我手头的中译本是文楚安翻译的,约48万字(据我所知是国内唯一的中译本),文中对一些名词的译法与网上常见的不同,阅读时请注意。每个比。吉斯特(注一)姐妹都知道,正确平衡的开始正是最需小心把握的时刻。您要研究摩亚迪的生活,就应首先注意他生命轨迹的起点:他诞生于帕迪沙国王萨达姆五世第57年。您还要特别注意摩亚迪活跃的战场是:阿拉吉斯行星。他确实出生在卡拉丹,并在那度过了15年,但千万不要受这个事实的蒙蔽。阿拉吉斯,这个被人称为沙丘的星球才是他真正成长的地方。--摘自伊丽兰公主的《摩亚迪手记》这是他们出发去阿拉吉斯的前一周,出发前的紧张气氛已凝重得令人难以承受。这时出现了一位神秘的老太婆,她是专程来探访小男孩保罗的母亲的。这是一个温暖的夜晚,卡查看详情>
最新更新: 《沙丘》 第一卷-18
沙丘(第三卷)
沙丘(第三卷)
0人气
弗兰克·赫伯特9.8 万字
简介: 沙丘 第三卷 先知 第一章--------------------------------------------------------------------------------没有一个女人、男人或孩子曾与我的父亲有过十分亲密的关系。曾经与帕迪沙皇帝临时有过亲密关系的人,是哈希米尔。芬伦伯爵。他是我父亲儿童时期的伴侣。衡量我父亲与芬伦伯爵之间的友谊,首先可以从一件无可怀疑的事上看出来。伯爵在阿拉吉斯事件后,消除了兰兹拉德的怀疑。在这件事上,花了一亿多索拉衰微香料的贿赂费,我的母亲是这样说的。还有其他的礼物,如女奴隶、皇室的荣誉和名誉军衔。第二个有关与伯爵的友谊的主要证据是否定的,他拒绝杀人。尽管这是在他的能力之内,而且是我父亲命令他那样做的。关于这件事我将在不久以后再讲。&mdash&mdash摘自伊丽兰公主的《芬伦伯爵小传》伏拉迪米尔。哈可宁男爵冲出他的私人住宅,气冲冲地穿过走廊。半个下午的阳光从高高的窗户照进来,投射到他的身上。他那肥胖的身子在吊带减重器内猛烈地扭摆着。他狂风般地大步走过私人厨房、图书室、小客厅,走进仆人居住的前厅。在那里,晚上的休息和娱乐活动已经开始。卫队查看详情>
最新更新: 《沙丘》 第三卷-12
弗兰奇寓所粉末之谜
埃勒里·奎恩0字
简介: 1、奎因父子在客厅里  奎因家的客厅里,五个人偶尔凑在一起,围坐在那张旧胡桃木餐桌边。地方检察官亨利·桑普森,身材修长,双眼炯炯有神;坐在他边上的,是威风凛凛的缉毒组组长萨尔瓦多·弗尔拉利,这是个魁梧的意大利人,右颊上有道长长的黑色疤痕;另一位是桑普森的助理&mdash&mdash红发的蒂莫西·克罗尼。理查德·奎因警官与埃勒里·奎因并肩而坐,但却神色各异。老先生绷着脸,嚼着胡须尖儿;埃勒里盯着费尔拉利脸上的疤痕,一副心不在焉的模样。  旁边的书桌上放着本日历,这H天是19XX年5月24日,星期二。在春日的和风中,窗帘轻轻地飘动着。  警官看了看众人。&ldquo韦尔斯有什么业绩?我倒想听听,亨利!&rdquo  &ldquo算了吧,奎,斯科特·韦尔斯也还说得过去。&rdquo  &ldquo会骑马打猎,射击能得91分就有资格当警督了,是不是?当然,当然!看看他塞给我们的那些烂活儿&hellip&hellip&rdquo  &ldquo没那么糟吧,&rdquo桑普森说道。&ldquo说句公道话,他还是干了些实事的。比查看详情>
最新更新:
安妮日记
安妮日记
0人气
安妮·弗兰克14.9 万字
简介: 我有好几天没写了,因为我想先考虑考虑我的日记。像我这样的人写日记是有点怪;不光我以前从没写过,再说在我看来,不光我,换了随便哪个人,谁又会对一个13岁的小女生敞开的心扉感兴趣哩。不过那又怎么样呢?我就是想写,更要紧的是,我就是想把埋在心底的那么多东西统统吐出来。  俗话说&ldquo纸比人更耐心”我是在一天有点伤感的时候又想起这句话的。我当时手托下巴呆坐着,觉得无聊极了,浑身软绵绵的,甚至都想不好到底是该出去还是在家里待着。没错,纸一定是最有耐心的,再说我也不打算把这本硬皮笔记本拿给人看,它可是有了骄傲的名字,叫&ldquo日记&rdquo啊,谁也不给看,除非我能找到真正的朋友,不管男的还是女的。现在我总算彻底想清楚了,我开始写日记的原因是:我还没有一个像它一样真正的朋友。   我想再讲清楚一点,因为没有人会相信一个13岁的女孩会觉得自己在世上很孤单。事实也不是这样啊。我有亲爱的父母和一个16岁的姐姐。我认识大概30个可以算做朋友的人,我有一大串男朋友,都很想让我看他们一眼,看不成,就只好在班上用镜子偷偷地看我。我有好多亲戚,姨、姑、叔叔、舅舅,他们也都对我好。一个幸福的家查看详情>
绿野先踪
绿野先踪
0人气
弗兰克·鲍姆7 万字
简介: 善良的小姑娘多萝茜被一场龙卷风刮到了一个陌生而神奇的国度&mdash&mdash奥兹国,并迷失了回家的路。在那里,她陆续结识了没有脑子的稻草人、没有心脏的铁皮人和十分胆小的狮子,他们为了实现各自的心愿,互相帮助,携手协作,历尽艰险,遇到许多稀奇古怪的事情。最终,他们凭借自己非凡的智能和顽强的毅力,都如愿以偿地完成自己的心愿。和《西游记》颇有几分相似之处。  小姑娘多萝茜和叔叔亨瑞、婶婶埃姆住在堪萨斯州的一个中部农场里。为了不让自己心爱的小狗&ldquo托托&rdquo因追咬多尔茜阿姨的爱猫而被警察带走,多萝茜决定带着&ldquo托托&rdquo 暂时离开叔叔和婶婶。可还没等走出农场,多萝茜就在一位叫玛威尔教授的劝说下回到了农场。就在这时,农场突然遭到一股强龙卷风的袭击,叔叔、婶婶和其他的人们都躲进旋风地洞后,可怜的多萝茜被龙卷风连同叔叔的木头房子一起抛向了空中。  龙卷风停下来后,等多萝茜走出木头房子时,她已经掉在一个叫奥兹的矮人国里。由于木头房子掉下来时正好砸死了为害矮人国的东方女巫,多萝茜在矮人国受到了热烈的欢迎和尊宠的待遇。为此,多萝茜还得到了东方女巫的宝物&mdash&mdas查看详情>
最新更新: 绿野先踪-12
培根随笔
培根随笔
0人气
弗兰西斯·培根11.8 万字
简介: 读书足以怡情,足以傅彩,足以长才。其怡情也,最见于独处幽居之时;其傅彩也,最见于高谈阔论之中;其长才也,最见于处世判事之际。练达之士虽能分别处理细事或一一判别枝节,然纵观统筹、全局策划,则非好学深思者莫属。读书费时过多易惰,文采藻饰太盛则矫,全凭条文断事乃学究故态。读书补天然之不足,经验又补读书之不足,盖天生才干犹如自然花草,读书然后知如何修剪移接;而书中所示,如不以经验范之,则又大而无当。狡黠者鄙读书,无知者羡读书,惟明智之士用读书,然书并不以用处告人,用书之智不在书中,而在书外,全凭观察得之。读书时不可存心诘难作者,不可尽信书上所言,亦不可只为寻章摘句,而应推敲细思。书有可浅尝者,有可吞食者,少数则须咀嚼消化。换言之,有只须读其部分者,有只须大体涉猎者,少数则须全读,读时须全神贯注,孜孜不倦。书亦可请人代读,取其所作摘要,但只限题材较次或价值不高者,否则书经提炼犹如水经蒸馏、味同嚼蜡矣。读书使人充实,讨论使人机智,作文使人准确。因此不常作作文者须记忆特强,不常讨论者须天生聪颖,不常读书者须欺世有术,始能无知而显有知。读史使人明智,读诗使人灵秀,数学使人周密,科学使人深刻,伦理学使人查看详情>
最新更新: 培根随笔集-4
首页 1234 末页
本周C位
返回顶部