首页 宗教 历史 传记 科学 武侠 文学 排行
搜索
今日热搜
消息
历史

你暂时还没有看过的小说

「 去追一部小说 」
查看全部历史
收藏

同步收藏的小说,实时追更

你暂时还没有收藏过小说

「 去追一部小说 」
查看全部收藏

金币

0

月票

0

以下是“阿瑟·米勒”的相关搜索结果(33)
童年的终结
童年的终结
0人气
阿瑟·克拉克 10.9 万字
简介: 马上就要去发射场了。海伦娜·莉亚克弗离开行政大楼,穿过松林,来到尤里·加加林的塑像前。许多宇航员都有这样的习惯,出发前来这里看看,只是他们很少说而已。  夜幕降临了,天空如水晶般剔透,一轮明月正冉冉升起。海伦娜不由自主地把视线投向月球上那片阴暗区,脑海中闪过几个星期来在被称为&ldquo小火星&rdquo的阿姆斯特朗基地接受的情形。  &ldquo尤里,我出生时您早已去世了。如果您不是生活在冷战时期斯大林统治下,而是在今天,当您听到空间站中的不同语言时,会有何感想,一定会很高兴吧&hellip&hellip  &ldquo今天的一切,我想,您会满意的。如果您还活着&mdash&mdash这并不是完全不可能的,当然,岁数肯定很大了。没有看到人类在月球上行走,对您这位第一个进入太空的人来说,实在太遗憾!您一定也想过到火星上去吧&hellip&hellip  &ldquo现在,我们已经准备就绪,就要出发去那里了,又一个新时代即将开始。等我回来,就可以告诉您火星上的一切了。&rdquo  她正走在回办公室的途中。一辆满载游客的汽车突然一个急刹车,停在她身边。车门刚打开,查看详情>
阿喀琉斯之歌
阿喀琉斯之歌
0人气
玛德琳·米勒6.7 万字
简介: 我的父亲是位国王,也是王室的血脉。正如我们当中的大多数,他长得不高,但壮实得像头牛,肩膀宽阔结实(all shoulders)。我母亲嫁给他那年才十四岁,女祭师发誓她必会多子。他们的结合确是不错:我的母亲是独生女,她父亲的财富将会由她的丈夫继承。  直到婚礼当天他才发现她头脑简单,此前她的父亲一直小心地让她盖着面纱,我的父亲为了取悦他也没有表示异议。她要是长得丑,宫里总还有供奴役的男孩女孩。据说,在她的面纱最终被揭开那一刻,我的母亲咧嘴笑了。就这样他们发现她脑子并不灵光&mdash&mdash新娘都不笑的。  我刚被生产出来时&mdash&mdash一个男婴&mdash&mdash他把我从母亲的怀中夺走,然后递给了奶妈。产婆出自怜悯给我母亲塞了一个枕头代替我来让她抱。她抱住了它。她好像根本就没有察觉到任何变化。  我很快就让人失望了:幼小、单薄。跑不快,没力气,连歌都唱不好,唯一算得上不错的地方就是没病没痛。我的同伴们无一幸免于风寒、抽筋,而我从未被此烦扰。但这只是让我父亲生疑:这个孩子会不会是仙灵调换的精怪,或许根本就不是人?他蹙眉瞪我,观察着。我的手在他的凝视下不住地颤查看详情>
最新更新: 阿基里斯之歌-7
萨勒姆的女巫
萨勒姆的女巫
0人气
阿瑟·米勒 7.8 万字
简介: 一六九二年春季,马萨诸塞州萨勒姆乡镇赛谬尔·巴里斯牧师住宅楼上的一小间卧室。左侧有一扇窄小的窗户。晨曦通过铅条窗格玻璃照洒进来。右侧有一张小床,旁边还点着一根蜡烛。其它家具为一个大衣柜,一把椅子和一张小桌。后墙有一扇门,正对着下到底层去的楼梯的平台。这间屋子给人一种干净而宽敞的感觉。屋顶椽木露在外面,质地粗糙,没有涂漆。幕启时,巴里斯牧师跪在那张小床旁边,显然是在祷告。他那十岁的女儿贝蒂?巴里斯木呆地躺在床上。这次事件发生时,巴里斯是个四十五岁上下的人。在历史上,他声名狼藉,没有什么让人说好话的地方。他认为自己不管走到哪里,尽管竭力争取人们和上帝站在他这一边,却一直感到自己在受迫害。在教堂举行集会时,如果有人事先没征求他的许可就擅自站起来去把门关上,他就觉得受到了侮辱。他是个鳏夫,对孩子和对他们的天资一概不感兴趣。他把他们看成小大人,而且直到这次怪诞的危机事件之前,他跟萨勒姆乡镇别的人一样,根本就没把孩子当回事,而只觉得大人允许他们两眼微微低垂,两臂耷拉在身边,笔直地朝前走路,得到许可才说话,就已经蛮不错了,为此他们还应该感谢哩。他的住宅坐落在&ldquo乡镇&rdquo内查看详情>
2010:太空漫游
2010:太空漫游
0人气
阿瑟·克拉克 14.9 万字
简介: 即使是在公称制时代,这也仍然是一个一千英尺的天文望远镜,而没有标明&ldquo三百米&rdquo的规格。这个巨大的圆盘放在群山之中,随着太阳迅速的西沉半没入阴影,但从它中心升得高高柱状的触须插入半空,仍然闪着光芒,从远远的地面望去,可以在那梁柱,电线网组成的迷宫中发现两个人影。  &ldquo时候到了,&rdquo迪米特里-摩伊斯维奇对他的老朋友海伍德-弗洛伊德说。&ldquo该谈谈了。谈谈鞋子,宇宙飞船和火漆,但主要还是要谈谈独石和出毛病的计算机。&rdquo  &ldquo那么,这就是你把我从会议中叫出来的原因了。我并不真的在意这一点&mdash&mdash我已经听过卡尔这么多次那个关于外星智慧的演说,我自己几乎可以背诵出来了。这儿真是令人着迷&mdash&mdash你知道,每次我到了阿雷瑟伯,我都没有到过天线上端。&rdquo  &ldquo你真该害臊。我到这儿三次了,想想吧&mdash&mdash我们正倾听着整个宇宙的声音&mdash&mdash但没人能偷听我们的谈话。好了,谈谈你的问题吧。&rdquo  &ldquo什么问题?&rdquo  &ldquo首先,为什么你会辞掉国查看详情>
最新更新: 2010:太空漫游-7
呼吸秋千
呼吸秋千
7人气
赫塔·米勒2.7 万字
简介: 我所有的东西都带在身边。换句话说:属于我的一切都与我如影随行。当时我把所有的家当都带上了。说是我的,其实它们原先并不属于我。它们要么是改装过的,要么是别人的。猪皮行李箱是以前装留声机用的。薄大衣是父亲的。领口镶着丝绒滚边的洋气大衣是祖父的。灯笼裤是埃德温叔叔的。皮绑腿是邻居卡尔普先生的。绿羊毛手套是费妮姑姑的。只有酒红色的真丝围巾和小收纳包是我自己的,是前一年圣诞节收到的礼物。1945年1月还在打仗。大冬天的,我要被送到俄国人那里去。天晓得是什么鬼地方。这消息让大家震惊。每个人都想送我点儿什么,指望它们兴许能派得上用场,虽然它们什么忙也帮不上,因为这世界上没有什么东西能帮得上忙。因为我上了俄国人的名单,这是铁板钉钉的事,所以大家都心思不一地送了我点儿东西。我收下了它们。十七岁的我心想,这次离家来的正是时候。不一定非得是上俄国人的名单,只要能离开家,只要将来情况不会变得太糟,于我而言甚至是件好事。我要离开这针尖大的小城,这里所有的石头都长着眼睛。我一点儿都不害怕,而是掩饰着自己迫不及待的心情。还有几分良心不安吧,因为那份让我的亲人绝望的名单,于我却是颇可以接受的处境。他们担心我在异地他乡查看详情>
推销员之死
推销员之死
0人气
米勒6.2 万字
简介: 挽 歌查利 天黑了,林达。[林达毫无反应。她目不转睛地看着基。比夫 怎么啦,妈?呃,还是歇歇吧?人家就快关上大门了。[林达一动不动。冷场。哈比 (深为愤怒)他没权利这么做。也没必要这么做。我们都会帮助他的。查利 (咕哝)嗯哼。比夫 走吧,妈。林达 为什么人家不来?查利 这次葬礼很体面了。林达 可是他认识的人呢?说不定人家都怪他吧。查利 不。这世道乱,林达。人家不会怪他。林达 我就是弄不懂。特别是在这个时刻。三十五年来我们头一回刚快熬到个无债一身轻的日子。他只需要一点薪金就够了。他甚至连牙医生的账也付清了。查利 只要一点薪金的人是没有的。林达 我就是弄不懂。比夫 当初咱们过过多少愉快的日子呵。每当他出差回来;或者碰到星期天,就修理台阶啊,装饰地下室啊,搭个新门廊啊;当时他还另盖个洗澡间;造个汽车间。查利,你多少也知道,他花在门前台阶上的功夫比他花在生平做过的买卖上还要多。查利 是啊。他是个爱做做水泥活儿的人。林达 他一双手怪灵巧的。比夫 可他的梦想不对头。完完全全不对头。哈比 (差点准备打比夫)不准这么说!比夫 他根本不认识自己。查利 (拦住哈比的行动,回答比夫的话)谁也休想怪他这个人。查看详情>
最新更新: 推销员之死-6
南回归线
南回归线
0人气
亨利·米勒19.5 万字
简介: 人死原本万事空,一切混乱便就此了结。人生伊始,就除了混乱还是混乱:一种液体围绕着我,经我嘴而被吸入体内。在我下面,不断有黯淡的月光照射,那里风平浪静,生气盎然;在此之上却是嘈杂与不和谐。在一切事物中,我都迅速地看到其相反的一面,看到矛盾,看到真实与非真实之间的反讽,看到悖论。我是我自己最坏的敌人。没有什么事情我想做却又不能做的。甚至当我还是个孩子,什么也不缺的时候,我就想死:我要放弃,因为我看到斗争是没有意义的。我感到,使一种我并不要求的存在继续下去,这证明不了什么,实现不了什么,增加不了什么,也减少不了什么。我周围的每一个人都是失败者,即使不是失败者,也都滑稽可笑。尤其是那些成功者,令我厌烦不已,直想哭。我对缺点抱同情态度,但使我如此的却不是同情心。这完全是一种否定的品质,一种一看到人类的不幸便膨胀的弱点。我助人时并不指望对人有任何好处;我助人是因为我不这样做便不能自助。要改变事情的状况,对我来说是无用的;我相信,除非是内心的改变,不然便什么也改变不了,而谁又能改变人的内心呢?时常有一个朋友皈依宗教;这是令我作呕的事情。我不需要上帝,上帝却需要我。我常对自己说,如果有一个上帝的话,我查看详情>
最新更新: 南回归线-3
福尔摩斯探案集7:恐怖谷
阿瑟·柯南·道尔7.1 万字
简介: &ldquo我倒以为&hellip&hellip"我说。  &ldquo我应当这样做,"福尔摩斯急躁地说。  我自信是一个极有耐性的人;可是,我得承认,他这样嘲笑地打断我的话,的确使我有点不快。因此我严肃地说:&ldquo福尔摩斯,说真的,你有时真叫人有点难堪啊。&rdquo  他全神贯注地沉思,没有即刻回答我的抗议。他一只手支着头,面前放着一口未尝的早餐,两眼凝视着刚从信封中抽出来的那张纸条,然后拿起信封,举到灯前,非常仔细地研究它的外观和封口。  &ldquo这是波尔洛克的笔迹,"他若有所思地说,&ldquo尽管我以前只见过两次波尔洛克的笔迹,我也毫不怀疑这小条就是他写的。希腊字母&epsilon上端写成花体,这就是它的特色。不过,这要真是波尔洛克写的,那它就一定有极为重要的事了。&rdquo  他是在自言自语,而不是对我说的,可是这番话却引起了我的兴趣,使我的不快为之烟消云散。  &ldquo那么,波尔洛克是什么人呢?&rdquo  &ldquo华生,波尔洛克是个假名,它不过是一个人的身分符号而已;可是在它背后却是一个诡计多端、难以捉摸的人物。在前一封信里查看详情>
最新更新: 福尔摩斯7-恐怖谷-6
福尔摩斯探案集8:新探案
阿瑟·柯南·道尔15.5 万字
简介: 狮鬃毛  居然有一个奇怪难解的案子,其难度不下于我生气所办的任何案件,在我退休以后落到我身上,而且可以说是找上我门来的。事情发生在我退居苏塞克斯小别墅以后,那时我已经全心全意地过起恬静的田园生活,这正是我多年生活在阴沉的伦敦时所时常渴望的生活。自从退休以来,华生几乎完全从我生活中消失了。偶尔来度过一个周末,这也就是我和他的全部交往了。因此,我只有亲自来记录案情。要是他在场的话,他会怎样地去大事渲染故事的紧张开端以及我终于克服了困难的胜利啊!然而他毕竟不在场,所以我只好用我的方式来平铺直叙,把我的探索狮鬃之谜的困难道路上的每一个步骤,用我自己的话表现出来。  我的别墅坐落在苏塞克斯丘陵的南麓,面对着辽阔的海峡。在这个海角,整个海岸都是白垩的峭壁,要下到海边去,只有通过唯一的一条长而崎岖、陡峭易滑的小径。在小路的尽头,即使在涨潮的时候,也有一百米的布满卵石的海滩。但到处都有弯曲的凹陷的地点,形成天然的良好游泳池,每次涨潮都重新充满了水。在这样一条向两边伸延数英里的海岸上,只有一个小海湾即伏尔沃斯村打断了这条直线。  我的别墅是孤零零的。我,老管家,以及我的蜜蜂,就是这座房子的全部居民。半英查看详情>
最新更新: 福尔摩斯8-新探案-8
福尔摩斯探案集5:归来记
阿瑟·柯南道尔12.2 万字
简介: 一八九四年的春天,可敬的罗诺德·阿德尔在最不寻常和莫名其妙的情况下被人谋杀的案子,引起全伦敦的注意,并使上流社会感到惊慌。在警方调查中公布的详细案情大家都知道了,但有许多细节被删去了。这是因为起诉理由非常充足,没有必要公开全部证据。只是到现在,将近十年之后,才允许我来补充破案过程中一些短缺的环节。案子本身是耐人寻味的,但比起那令人意想不到的结局,这点趣味在我看来就不算什么。在我一生所经历的冒险事件中,这个案子的结局最使我震惊和诧异。即使过了这么长的时间,现在一想起它来就叫我毛骨悚然,并且使我重温那种高兴、惊奇而又怀疑的心情,当时这心情象突然涌来的潮水一般,完全淹没了我的神志。让我向那些关心我偶尔谈起的一个非凡人物的言行片段的读者大众说一句话:不要责怪我没有让他们分享我所知道的一切。如果不是他曾亲口下令禁止我这样做,我会把这当作首要义务。这项禁令是在上个月三号才取消的。  我和歇洛克·福尔摩斯的密切交往使我对刑事案发生了浓厚的兴趣,这是可以想象到的。在他失踪以后,凡是公开发表的疑案,我都仔细读过,从不遗漏。为了满足个人个人兴趣 ,我还不止一次地试用他的方法来解释这查看详情>
最新更新: 福尔摩斯5-归来记-10
首页 1234 末页
本周C位
返回顶部