首页 宗教 历史 传记 科学 武侠 文学 排行
搜索
今日热搜
消息
历史

你暂时还没有看过的小说

「 去追一部小说 」
查看全部历史
收藏

同步收藏的小说,实时追更

你暂时还没有收藏过小说

「 去追一部小说 」
查看全部收藏

金币

0

月票

0

以下是“阿瑟·刘易斯”的相关搜索结果(39)
爱丽丝漫游奇境记
刘易斯卡洛尔13.9 万字
简介: Alice was beginning to get very tired of sitting by her sister on the bank,and of having nothing to do: once or twice she had peeped into the bookher sister was reading, but it had no pictures or conversations in it, `andwhat is the use of a book,' thought Alice `without pictures or conversation?'So she was considering in her own mind (as well as she could, for the hotday made her feel very sleepy and stupid), whether the pleasure of makinga daisy-chain would be worth the trouble of 查看详情>
最新更新: 爱丽丝漫游奇境记-9
纳尼亚传奇1:狮子、女巫和魔衣柜
刘易斯6.6 万字
简介: 从前,有这么四个孩子,他们的名字分别叫彼得、苏珊、爱德蒙和露茜。下面讲的故事就是他们亲身经历过的事情。  那是在战争时期,为了躲避空袭,他们被送离伦敦,来到一位老教授的家里。这位老教授的家在英国的中部,离最近的火车站有十英里远,离最近的邮局也有两英里。他没有老伴,和女管家玛卡蕾蒂太太以及另外三个仆人一起,住着一所很大很大的房子(这三个仆人一个叫爱薇,一个叫玛格丽特,还有一个叫蓓蒂,但她们在这个故事中出现的不多)。教授已经老态龙钟,一头蓬乱的白发。孩子们一来就喜欢上了他。但在头天傍晚,当他从大门口出来迎接他们一行的时候,他的这副怪模样使年龄最小的露茜感到有点害怕,而爱德蒙呢(除了露茜他年龄最小),却忍不住要笑,他只好一次又一次的装做擦鼻涕,这才没有笑出声来。  第一天晚上,他们向老教授道了晚安,就一起上楼,两个男孩来到女孩子的寝室,互相交谈起来。  &ldquo我们的确运气不错,&rdquo彼得说,&ldquo这儿太好了,我们高兴干啥就可以干啥,这位老先生是不会管我们的。&rdquo  &ldquo我看他是个惹人喜欢的老头。&rdquo苏珊说。  &ldquo哎呀,别东拉西扯了!&rdq查看详情>
最新更新: 20150813093135247-3
童年的终结
童年的终结
0人气
阿瑟·克拉克 10.9 万字
简介: 马上就要去发射场了。海伦娜·莉亚克弗离开行政大楼,穿过松林,来到尤里·加加林的塑像前。许多宇航员都有这样的习惯,出发前来这里看看,只是他们很少说而已。  夜幕降临了,天空如水晶般剔透,一轮明月正冉冉升起。海伦娜不由自主地把视线投向月球上那片阴暗区,脑海中闪过几个星期来在被称为&ldquo小火星&rdquo的阿姆斯特朗基地接受的情形。  &ldquo尤里,我出生时您早已去世了。如果您不是生活在冷战时期斯大林统治下,而是在今天,当您听到空间站中的不同语言时,会有何感想,一定会很高兴吧&hellip&hellip  &ldquo今天的一切,我想,您会满意的。如果您还活着&mdash&mdash这并不是完全不可能的,当然,岁数肯定很大了。没有看到人类在月球上行走,对您这位第一个进入太空的人来说,实在太遗憾!您一定也想过到火星上去吧&hellip&hellip  &ldquo现在,我们已经准备就绪,就要出发去那里了,又一个新时代即将开始。等我回来,就可以告诉您火星上的一切了。&rdquo  她正走在回办公室的途中。一辆满载游客的汽车突然一个急刹车,停在她身边。车门刚打开,查看详情>
萨勒姆的女巫
萨勒姆的女巫
0人气
阿瑟·米勒 7.8 万字
简介: 一六九二年春季,马萨诸塞州萨勒姆乡镇赛谬尔·巴里斯牧师住宅楼上的一小间卧室。左侧有一扇窄小的窗户。晨曦通过铅条窗格玻璃照洒进来。右侧有一张小床,旁边还点着一根蜡烛。其它家具为一个大衣柜,一把椅子和一张小桌。后墙有一扇门,正对着下到底层去的楼梯的平台。这间屋子给人一种干净而宽敞的感觉。屋顶椽木露在外面,质地粗糙,没有涂漆。幕启时,巴里斯牧师跪在那张小床旁边,显然是在祷告。他那十岁的女儿贝蒂?巴里斯木呆地躺在床上。这次事件发生时,巴里斯是个四十五岁上下的人。在历史上,他声名狼藉,没有什么让人说好话的地方。他认为自己不管走到哪里,尽管竭力争取人们和上帝站在他这一边,却一直感到自己在受迫害。在教堂举行集会时,如果有人事先没征求他的许可就擅自站起来去把门关上,他就觉得受到了侮辱。他是个鳏夫,对孩子和对他们的天资一概不感兴趣。他把他们看成小大人,而且直到这次怪诞的危机事件之前,他跟萨勒姆乡镇别的人一样,根本就没把孩子当回事,而只觉得大人允许他们两眼微微低垂,两臂耷拉在身边,笔直地朝前走路,得到许可才说话,就已经蛮不错了,为此他们还应该感谢哩。他的住宅坐落在&ldquo乡镇&rdquo内查看详情>
2010:太空漫游
2010:太空漫游
0人气
阿瑟·克拉克 14.9 万字
简介: 即使是在公称制时代,这也仍然是一个一千英尺的天文望远镜,而没有标明&ldquo三百米&rdquo的规格。这个巨大的圆盘放在群山之中,随着太阳迅速的西沉半没入阴影,但从它中心升得高高柱状的触须插入半空,仍然闪着光芒,从远远的地面望去,可以在那梁柱,电线网组成的迷宫中发现两个人影。  &ldquo时候到了,&rdquo迪米特里-摩伊斯维奇对他的老朋友海伍德-弗洛伊德说。&ldquo该谈谈了。谈谈鞋子,宇宙飞船和火漆,但主要还是要谈谈独石和出毛病的计算机。&rdquo  &ldquo那么,这就是你把我从会议中叫出来的原因了。我并不真的在意这一点&mdash&mdash我已经听过卡尔这么多次那个关于外星智慧的演说,我自己几乎可以背诵出来了。这儿真是令人着迷&mdash&mdash你知道,每次我到了阿雷瑟伯,我都没有到过天线上端。&rdquo  &ldquo你真该害臊。我到这儿三次了,想想吧&mdash&mdash我们正倾听着整个宇宙的声音&mdash&mdash但没人能偷听我们的谈话。好了,谈谈你的问题吧。&rdquo  &ldquo什么问题?&rdquo  &ldquo首先,为什么你会辞掉国查看详情>
最新更新: 2010:太空漫游-7
魔法师的外甥
魔法师的外甥
0人气
刘易斯 30.2 万字
简介: In Narnia the Beasts lived in great peace and joy and neither the Witch nor any other enemy came to trouble that pleasant land for many hundred years. King Frank and Queen Helen and their children lived happily in Narnia and their second son became King of Archenland. The boys married nymphs and the girls married woodgods and river-gods. The lamp-post which the Witch had planted (without knowing it) shone day and night in the Narnian forest, so that the place where it grew came to be calle查看详情>
最新更新: 1、魔法师的外甥-5
能言马与男孩
能言马与男孩
0人气
刘易斯 36.6 万字
简介: THIS is the story of an adventure that happened in Narnia and Calormen and the lands between, in the Golden Age when Peter was High King in Narnia and his brother and his two sisters were King and Queens under him.这是个惊险故事,发生在黄金时代的纳尼亚王国和卡乐门王国,以及两国之间的地方。当年彼得是纳尼亚王国的至尊王,他的弟弟和两个妹妹,都是在他领导下的国王和女王。In those days, far south in Calormen on a little creek of the sea, there lived a poor fisherman called Arsheesh, and with him there lived a boy who called him Father. The boy's name was Shasta. On most days查看详情>
最新更新: 3、能言马和男孩-5
魔衣橱
魔衣橱
0人气
路易斯 27.6 万字
简介: And that would have been the very end of the story if it hadn't been that they felt they really must explain to the Professor why four of the coats out of his wardrobe were missing. And the Professor, who was a very remarkable man, didn't tell them not to be silly or not to tell lies, but believed the whole story.要不是他们觉得真的必须对教授说清他大衣柜里丢失四件大衣的原因,这个故事本来也就结束了。而教授呢,他是一个非常了不起的人,他并没教训他们别瞎说,或者别说谎,而是相信了整个故事。"No," he said, "I don't think it will be any good trying to go back through t查看详情>
最新更新: 2、魔衣橱-5
福尔摩斯探案集7:恐怖谷
阿瑟·柯南·道尔7.1 万字
简介: &ldquo我倒以为&hellip&hellip"我说。  &ldquo我应当这样做,"福尔摩斯急躁地说。  我自信是一个极有耐性的人;可是,我得承认,他这样嘲笑地打断我的话,的确使我有点不快。因此我严肃地说:&ldquo福尔摩斯,说真的,你有时真叫人有点难堪啊。&rdquo  他全神贯注地沉思,没有即刻回答我的抗议。他一只手支着头,面前放着一口未尝的早餐,两眼凝视着刚从信封中抽出来的那张纸条,然后拿起信封,举到灯前,非常仔细地研究它的外观和封口。  &ldquo这是波尔洛克的笔迹,"他若有所思地说,&ldquo尽管我以前只见过两次波尔洛克的笔迹,我也毫不怀疑这小条就是他写的。希腊字母&epsilon上端写成花体,这就是它的特色。不过,这要真是波尔洛克写的,那它就一定有极为重要的事了。&rdquo  他是在自言自语,而不是对我说的,可是这番话却引起了我的兴趣,使我的不快为之烟消云散。  &ldquo那么,波尔洛克是什么人呢?&rdquo  &ldquo华生,波尔洛克是个假名,它不过是一个人的身分符号而已;可是在它背后却是一个诡计多端、难以捉摸的人物。在前一封信里查看详情>
最新更新: 福尔摩斯7-恐怖谷-6
福尔摩斯探案集8:新探案
阿瑟·柯南·道尔15.5 万字
简介: 狮鬃毛  居然有一个奇怪难解的案子,其难度不下于我生气所办的任何案件,在我退休以后落到我身上,而且可以说是找上我门来的。事情发生在我退居苏塞克斯小别墅以后,那时我已经全心全意地过起恬静的田园生活,这正是我多年生活在阴沉的伦敦时所时常渴望的生活。自从退休以来,华生几乎完全从我生活中消失了。偶尔来度过一个周末,这也就是我和他的全部交往了。因此,我只有亲自来记录案情。要是他在场的话,他会怎样地去大事渲染故事的紧张开端以及我终于克服了困难的胜利啊!然而他毕竟不在场,所以我只好用我的方式来平铺直叙,把我的探索狮鬃之谜的困难道路上的每一个步骤,用我自己的话表现出来。  我的别墅坐落在苏塞克斯丘陵的南麓,面对着辽阔的海峡。在这个海角,整个海岸都是白垩的峭壁,要下到海边去,只有通过唯一的一条长而崎岖、陡峭易滑的小径。在小路的尽头,即使在涨潮的时候,也有一百米的布满卵石的海滩。但到处都有弯曲的凹陷的地点,形成天然的良好游泳池,每次涨潮都重新充满了水。在这样一条向两边伸延数英里的海岸上,只有一个小海湾即伏尔沃斯村打断了这条直线。  我的别墅是孤零零的。我,老管家,以及我的蜜蜂,就是这座房子的全部居民。半英查看详情>
最新更新: 福尔摩斯8-新探案-8
首页 1234 末页
本周C位
返回顶部