首页 宗教 历史 传记 科学 武侠 文学 排行
搜索
今日热搜
消息
历史

你暂时还没有看过的小说

「 去追一部小说 」
查看全部历史
收藏

同步收藏的小说,实时追更

你暂时还没有收藏过小说

「 去追一部小说 」
查看全部收藏

金币

0

月票

0

以下是“安德烈·博福尔”的相关搜索结果(41)
福尔摩斯7-恐怖谷
阿瑟·柯南·道尔11.3 万字
简介: 第一部 伯尔斯通的悲剧(一)警告&ldquo我倒以为&hellip&hellip"我说。  &ldquo我应当这样做,"福尔摩斯急躁地说。  我自信是一个极有耐性的人;可是,我得承认,他这样嘲笑地打断我的话,的确使我有点不快。因此我严肃地说:&ldquo福尔摩斯,说真的,你有时真叫人有点难堪啊。&rdquo  他全神贯注地沉思,没有即刻回答我的抗议。他一只手支着头,面前放着一口未尝的早餐,两眼凝视着刚从信封中抽出来的那张纸条,然后拿起信封,举到灯前,非常仔细地研究它的外观和封口。  &ldquo这是波尔洛克的笔迹,"他若有所思地说,&ldquo尽管我以前只见过两次波尔洛克的笔迹,我也毫不怀疑这小条就是他写的。希腊字母&epsilon上端写成花体,这就是它的特色。不过,这要真是波尔洛克写的,那它就一定有极为重要的事了。&rdquo  他是在自言自语,而不是对我说的,可是这番话却引起了我的兴趣,使我的不快为之烟消云散。  &ldquo那么,波尔洛克是什么人呢?&rdquo  &ldquo华生,波尔洛克是个假名,它不过是一个人的身分符号而已;可是在它背后却查看详情>
最新更新: 福尔摩斯7-恐怖谷-7
情人杜拉斯
情人杜拉斯
0人气
安德烈亚0字
简介: 献给  卡西娅,德里尔街的第一个年轻女读者  1  我想谈谈1980年夏到1996年3月3日这十六年当中的事。谈谈我跟她共同生活的那些岁月。  我说的是&ldquo她&rdquo。  我总是难以说出她的名字。我无法说出她的名字。除非写出来。我从来不曾以&ldquo你&rdquo称呼她。有时,她希望我这样称呼她,希望我以&ldquo你&rdquo称她,希望我能直呼她的名字。但我叫不出来,这个名字无法从我嘴里说出来。对她来说,这是一种痛苦。我知道,我看出来了。然而,我没有别的办法,我想,我可能不小心以&ldquo你&rdquo叫过她两三回。我看见她露出了笑容。孩子般的笑容。一种出自内心的欢欣。要是我一直跟她这么亲近那该多好!  我叫不出她的名字,我想是因为我首次读到这个名字,看到这个名字看到她的名和姓,这个名字马上把我迷住了。这个笔名。这个化名。这个作者的名字。总之,我喜欢这个名字。我永远喜欢这个名字。  事情就是这样。  我第一次读她的书是在康城1,我在那个城市学哲学,马莱伯中学法国高等师范学校文科预备班。我读的是《塔吉尼亚的小马群》。当时,我和克里斯蒂娜 · B和贝内迪克特查看详情>
最新更新:
法国中尉的女人
法国中尉的女人
0人气
约翰·福尔斯29.5 万字
简介: 放眼西眺,  烟波浩渺。  日晒雨淋,  伫立首翘。  孑孑孤影,  日驰天遥。  胜境何在?  天涯海角。  &mdash&mdash哈代①《谜》  --------    英国国土在西南方伸出一条腿。腿背面有一凹处,叫作莱姆湾。莱姆湾是这一带最大的海湾。海湾一带的那片陆地叫作&ldquo莱姆里吉斯&rdquo,这是一个古老而不引人注目的名字。在莱姆湾,东风是再叫人讨厌不过的了。  一八六七年三月末的一个上午,狂风怒号,侵人肌骨。这当儿,却有一男一女沿莱姆里吉斯码头走了过来。对这一双男女的行色与关系,明眼人一看便可猜出几分。  码头近处的防波堤至少在过去的七百年来一直是老样子。对土生土长的莱姆人来说,那防波堤不过是沿海边蜿蜒曲折的堵灰蒙蒙的长墙①,仅此而已。事实上,由于码头远离镇子,恰似希腊的比雷埃夫斯港远离雅典城一样(当然按城市和港口的规模来讲是差得很远、不好相比的),因此,莱姆人似乎对它是不屑一顾的。自然,因为有时实在看不下去,莱姆人几个世纪以来还是花了不少钱来修缮防波堤。但是,对一个不计较纳税而且很有眼力的人来说,莱姆里吉斯码头却是英国南海岸最美丽的海边壁垒。它之所以受到重视,查看详情>
最新更新: 法国中尉的女人-11
田园交响曲
田园交响曲
0人气
安德烈·纪德 3.1 万字
简介: 大雪连下三天未停,封住了道路,无法去R村了,打破我十五年来的习惯:每月去两次主持弥撒。拉布雷维讷村的小教堂,今天上午只聚了三十来名信徒。  大雪封路,闲赋在家,何不回顾一下,谈一谈我收养热特律德姑娘的由来。  我已有打算,要记述这颗虔诚的灵魂成长的全过程。我只想让她崇拜和热爱上帝,才把她带出了黑夜。感谢主交给我这种使命。  那是两年半前,有一天我刚从拉绍德封回来,就见一个素不相识的小姑娘。她匆忙来找我,是要领我去七公里远的地方,看一位要死的可怜老太太。正好马还没有卸套,估计天黑之前赶不回来,便带上一盏灯笼,我让小姑娘上车,一道出发了。  这一带地方,我以为非常熟识,不料一过拉索德雷庄园,照女孩指引,却走上我从未涉足的一条路;又行驶了两公里,看见左边一泓隐秘的小湖,才认出是我少年时滑冰的地方。此地不是我教职的辖区,十五年未见,也说不准小湖在什么方位,忽见它披着彩霞,映现美妙的夕照,还真恍若是在梦中见过。  湖中流出一条小溪,截断森林的末端。马车先是沿溪边路行驶,继而绕过一片泥沼。可以肯定,此地我从未来过。  太阳下山了,在暮色中又走了好一阵工夫,带路的女孩才指着让我看:只见山坡上一间茅舍查看详情>
安德的影子
安德的影子
0人气
奥森·斯科特·卡德26.3 万字
简介: &ldquo你认为为了发现了某个人,我们的预算就要大幅度削减么?&rdquo&ldquo那与格拉夫发现的这个孩子无关。他低于你以前找到的孩子的质量。&rdquo&ldquo我们知道比较上是有很大的差别。但是我们所培养的孩子仅仅是为了战斗的而活着的。&rdquo&ldquo你的孩子们营养失调到这种地步,你在开始测试他们之前他们甚至就会由于心智严重受损而被除名。他们中的大部分没有人类的社会道德观,他们太糟糕了,他们甚至不偷窃、破坏、捣乱就不能过日子。&rdquo&ldquo他们也表现出和所有的孩子一样的可能性。&rdquo&ldquo站在I·F的角度,你的整个计划是感性而不可信任的。&rdquo颇克一直睁大了双眼。小孩子们应该也很警惕,有的时候他们的注意力相当集中,但是他们不能注意到所有需要注意的东西,那意谓着颇克只能依靠自己来警惕危机。有相当多的危机是需要留意的。例如:警官。他们不经常出现,但是一旦他们出现了,他们会非常乐于清理孩子们出没的街道。他们会用刺人的电磁鞭残酷地鞭打他们,甚至最小的孩子也不能幸免,他们管这些孩子叫害虫、小偷、瘟疫。颇克的工作就是注意远处发生的骚动,这查看详情>
最新更新: 安德的影子-23
福尔摩斯探案集6:巴斯克维尔的猎犬
亚瑟·柯南·道尔11.3 万字
简介: 歇洛克·福尔摩斯先生坐在桌旁早餐,他除了时常彻夜不眠之外,早晨总是起得很晚的。我站在壁炉前的小地毯上,拿起了昨晚那位客人遗忘的手杖。这是一根很精致而又沉重的手杖,顶端有个疙疸;这种木料产于槟榔屿,名叫槟榔子木。紧挨顶端的下面是一圈很宽的银箍,宽度约有一英寸。上刻&ldquo送给皇家外科医学院学士杰姆士·摩梯末,C.C.H.的朋友们赠&rdquo,还刻有&ldquo一八八四年&rdquo。这不过是一根旧式的私人医生所常用的那种既庄重、坚固而又实用的手杖。  &ldquo啊,华生,你对它的看法怎么样?&rdquo  福尔摩斯正背对着我坐在那里,我原以为我摆弄手杖的事并没有叫他发觉呢。  &ldquo你怎么知道我在干什么呢?我想你的后脑勺儿上一定长了眼睛了吧。&rdquo  &ldquo至少我的眼前放着一把擦得很亮的镀银咖啡壶。&rdquo他说,&ldquo可是,华生,告诉我,你对咱们这位客人的手杖怎样看呢?  遗憾的是咱们没有遇到他,对他此来的目的也一无所知,因此,这件意外的纪念品就变得更重要了。在你把它仔细地察看过以后,把这个人给我形容一番吧。&rdquo  &l查看详情>
福尔摩斯探案集7:恐怖谷
阿瑟·柯南·道尔7.1 万字
简介: &ldquo我倒以为&hellip&hellip"我说。  &ldquo我应当这样做,"福尔摩斯急躁地说。  我自信是一个极有耐性的人;可是,我得承认,他这样嘲笑地打断我的话,的确使我有点不快。因此我严肃地说:&ldquo福尔摩斯,说真的,你有时真叫人有点难堪啊。&rdquo  他全神贯注地沉思,没有即刻回答我的抗议。他一只手支着头,面前放着一口未尝的早餐,两眼凝视着刚从信封中抽出来的那张纸条,然后拿起信封,举到灯前,非常仔细地研究它的外观和封口。  &ldquo这是波尔洛克的笔迹,"他若有所思地说,&ldquo尽管我以前只见过两次波尔洛克的笔迹,我也毫不怀疑这小条就是他写的。希腊字母&epsilon上端写成花体,这就是它的特色。不过,这要真是波尔洛克写的,那它就一定有极为重要的事了。&rdquo  他是在自言自语,而不是对我说的,可是这番话却引起了我的兴趣,使我的不快为之烟消云散。  &ldquo那么,波尔洛克是什么人呢?&rdquo  &ldquo华生,波尔洛克是个假名,它不过是一个人的身分符号而已;可是在它背后却是一个诡计多端、难以捉摸的人物。在前一封信里查看详情>
最新更新: 福尔摩斯7-恐怖谷-6
福尔摩斯探案集4:回忆录
柯南道尔15.6 万字
简介: 一天早晨,我们一起用早餐,福尔摩斯说道:  &ldquo华生,恐怕我只好去一次了。&rdquo  &ldquo去一次?!上哪儿?&rdquo  &ldquo到达特穆尔,去金斯皮兰。&rdquo  我听了并不惊奇。老实说,我本来感到奇怪的是,目前在英国各地到处都在谈论着一件离奇古怪的案件,可是福尔摩斯却没有过问。他整日里紧皱双眉,低头沉思,在屋内走来走去,装上一斗又一斗的烈性烟叶,吸个没完,对我提出的问题和议论,完全置之不理。报刊经售人给我们送来当天的各种报纸,他也仅仅稍一过目就扔到一旁。然而,尽管他沉默不语,我完全清楚地知道,福尔摩斯正在仔细考虑着什么。当前,人们面前只有一个问题,迫切需要福尔摩斯的分析推论智能去解决,那就是韦塞克斯杯锦标赛中的名驹奇异的失踪和驯马师的惨死。所以,他突然声称,他打算出发去调查这件戏剧性的奇案,这不出我所料,也正中我下怀。  &ldquo要是我不妨碍你的话,我很愿和你一同去。&rdquo  &ldquo亲爱的华生,你能和我一同去,那我非常高兴。我想你此去决不会白白浪费时间的,因为这件案子有一些特点,看来它可能是极为独特的。我想,我们到帕丁顿刚好能赶上火车,查看详情>
最新更新: 福尔摩斯4-回忆录-6
福尔摩斯探案集8:新探案
阿瑟·柯南·道尔15.5 万字
简介: 狮鬃毛  居然有一个奇怪难解的案子,其难度不下于我生气所办的任何案件,在我退休以后落到我身上,而且可以说是找上我门来的。事情发生在我退居苏塞克斯小别墅以后,那时我已经全心全意地过起恬静的田园生活,这正是我多年生活在阴沉的伦敦时所时常渴望的生活。自从退休以来,华生几乎完全从我生活中消失了。偶尔来度过一个周末,这也就是我和他的全部交往了。因此,我只有亲自来记录案情。要是他在场的话,他会怎样地去大事渲染故事的紧张开端以及我终于克服了困难的胜利啊!然而他毕竟不在场,所以我只好用我的方式来平铺直叙,把我的探索狮鬃之谜的困难道路上的每一个步骤,用我自己的话表现出来。  我的别墅坐落在苏塞克斯丘陵的南麓,面对着辽阔的海峡。在这个海角,整个海岸都是白垩的峭壁,要下到海边去,只有通过唯一的一条长而崎岖、陡峭易滑的小径。在小路的尽头,即使在涨潮的时候,也有一百米的布满卵石的海滩。但到处都有弯曲的凹陷的地点,形成天然的良好游泳池,每次涨潮都重新充满了水。在这样一条向两边伸延数英里的海岸上,只有一个小海湾即伏尔沃斯村打断了这条直线。  我的别墅是孤零零的。我,老管家,以及我的蜜蜂,就是这座房子的全部居民。半英查看详情>
最新更新: 福尔摩斯8-新探案-8
福尔摩斯探案集1:血字的研究
柯南道尔4.3 万字
简介: 按照福尔摩斯的安排,我们第二天又见了面,并且到上次见面时他所谈到的贝克街221号乙那里看了房子。这所房子共有两间舒适的卧室和一间宽敞而又空气流畅的起居室, 室内陈设使人感觉愉快,还有两个宽大的窗子,因此屋内光线充足,非常明亮。无论从哪方面来说,这些房间都很令人满意。我们分租以后,租金便更合适了。因此我们就当场成交,立刻租了下来。当晚,我就收拾行囊从公寓搬了进去。 第二天早晨,福尔摩斯也跟着把几只箱子和旅行包搬了进来。我们打开行囊,布置陈设,一直忙了一两天。尽可能安排妥善以后,我们就逐渐安定下来,对这个新环境也慢慢地熟悉起来了。说实在的,福尔摩斯并不是一个难与相处的人。他为人沉静,生活习惯很有规律。每晚很少在十点以后还不睡觉。早晨,他总是在我起床之前就吃完早饭出去了。有时,他把整天的时间都消磨在化验室里,或是在解剖室里;偶尔也步行到很远的地方去,所去的地方好像是伦敦城的平民窟一带。在他高兴工作的时候,绝没有人能比得上他那份旺盛的精力;可是常常也会上来一股相反的劲头,整天地躺在起居室的沙发上,从早到晚,几乎一言不发,一动不动。每逢这样的时候,我总看到他的眼里有着那么一种茫然若失的神色。若不查看详情>
首页 12345 末页
本周C位
返回顶部