首页 宗教 历史 传记 科学 武侠 文学 排行
搜索
今日热搜
消息
历史

你暂时还没有看过的小说

「 去追一部小说 」
查看全部历史
收藏

同步收藏的小说,实时追更

你暂时还没有收藏过小说

「 去追一部小说 」
查看全部收藏

金币

0

月票

0

以下是“卡尔·伯恩斯坦”的相关搜索结果(112)
未来千年文学备忘录
伊塔罗·卡尔维诺10 万字
简介: 1. 轻逸 (Lightness)  在第一讲里,我要谈谈轻与重之间的对立;侧重于对轻的价值判断。这并不是说我认为重的价值较少引人入胜,而仅仅是因为,对前者我有更多的话可说。 写了四十年小说,探索过各种道路和作过多种实验之后,应 该是我寻求自己毕生事业的总体定义的时候了。我想指出:我 的写作方法一直涉及减少沉重。我一向致力于减少沉重感:人 的沉重感,天体的沉重感,城市的沉重感;首先,我一向致力于减少故事结构和语言的沉重感。  在这一讲中,我要尝试向我自己一一还有诸位一一解释清 楚,我何以认为轻是一种价值而并非缺陷,指出在哪些过往的作 品中我发现对轻的理想,并且表明现在我把这种价值放置在何处,又如何将其投射于未来。  我先谈谈上述最后一点。我开始写作生涯之时,每个青年 作家的诫命都是表现他们自己的时代。我带着满怀的善良动 机,致力于使我自己认同推动着二十世纪种种事件的无情的 一一一集体的和个人的一一动力。在激发我写作的那种探险性的、流浪汉般的内在节奏,和世界上时而戏剧性时而丑怪的狂热景象之间,我设法寻求和谐。不久以后,我就意识到,本来可 以成为我写作素材的生活事实,和我期望我查看详情>
穿条纹衣服的男孩
穿条纹衣服的男孩
爱尔兰
0人气
约翰·伯恩8 万字
简介: 1. 布鲁诺的发现  一天下午,当布鲁诺放学回家时,他惊讶地发现家里的女佣玛丽娅&mdash&mdash她总是低着头,从不敢把目光从地毯上移开&mdash&mdash竟然正在他的房间里把所有的东西从衣柜拿出来,放进四个大藤条箱里,甚至连他藏在衣柜后的私人物品也被翻了出来,收进藤条箱里。  &ldquo你在干什么呢?&rdquo布鲁诺尽量用一种礼貌的口吻问,虽然他非常不高兴看到有人未经他的同意就乱动他的东西。母亲总是告诉他应该尊重玛丽娅,而不要用父亲的那种方式跟玛丽娅说话。&ldquo把你的手从我的东西上拿开!&rdquo  玛丽娅摇摇头,并指了指布鲁诺身后的楼梯,母亲突然出现在了那里。她很高挑,一头红色的长发用发网束在脑后。母亲紧张地搓着手,似乎有些话令她难以启齿,或者有些什么事情令她难以置信。  &ldquo妈妈,&rdquo布鲁诺朝她走过去问道,&ldquo怎么回事儿?玛丽娅为什么动我的东西?&rdquo  &ldquo她在打包。&rdquo母亲解释道。  &ldquo打包?&rdquo布鲁诺问道,脑子飞快地运转,想想这些天他没有特别淘气,或者大声说了不该说的话,所以应该不会现在被查看详情>
分成两半的子爵
分成两半的子爵
0人气
伊塔罗.卡尔维诺 4.5 万字
简介: 一从前发生过一次同土耳其人的战争。我的舅舅,就是梅达尔多·迪·泰拉尔巴子爵,骑马穿越波希米亚平原.宜奔基督教军队的宿营地。一个名叫库尔齐奥的马夫跟随着他。大群大群的白鹳在混沌沉滞的空气中低低地飞行。&ldquo为什么有这么许多白鹳?&rdquo梅达尔多问库尔齐奥,&ldquo它们飞往何处?&rdquo我的舅舅是初来乍到,那时他刚刚参军入伍,我们邻近的&mdash些公爵们都参战了,他不得不来凑热闹。他在基督徒控制的离战场最近的一座城堡里.得到了一匹战马和&mdash名马夫的配备,赶到帝国的军营去报到。&ldquo它们飞往战场,&rdquo马夫回答,神情黯然,&ldquo它们将一路陪伴我们。&rdquo梅达尔多子爵早就获悉白鹳飞过在当地是吉祥之兆,他看到它们理应表示高兴。可是他感觉到的却是相反的东西,心里忐忑不安。&ldquo库尔齐奥,是什么东西把这些长脚乌吸引到战场上去呢?&rdquo他问。&ldquo它们也吃起人肉来了,唉!&rdquo马夫回答,&ldquo自从干旱使土地枯荒,河流干涸以来,哪里有死尸,鹳鸟、火鹤和仙鹤就代替乌鸦和秃鹫往哪里飞去。&rdquo我舅查看详情>
宇宙奇趣
宇宙奇趣
0人气
伊塔洛·卡尔维诺 6.7 万字
简介: 打赌应用于宇宙历史的控制论的逻辑表明,银河系、太阳系、地球串无论如何不能不产生细胞生命。按照控制论,宇宙是通过一系叫正反方面的反馈形成的,经过集中原始云中氢的重力,然后是核向力量和与前者平衡的离心力量的作用。由于已经使进程起动,究只能沿着连锁反馈的逻辑前进了。&ldquo是的,可最初人们还不知道,&rdquoQFWFQ说,&ldquo或者说,一个人可以预见,也是凭感觉猜中的。我可不是吹牛,从一开始我就打赌说会有宇宙,我说对了,而且就宇宙将是怎样的这点我也从(K)yK这个最老资格的家伙那里赢了很多钱。&rdquo我们开始打赌时,还没有任何可以凭借来预见的事物,只有一些粒子在游动,一些电子东一个西一个地分散着,质子上上下下各自为政。我不知道感觉到了什么,不知道天气在如何变化(实际上我有些冷了),就说:&ldquo我们打赌,今天会有原子!&rdquo老(K)yK说:&ldquo拜托了!原子?!我敢赌绝不会的!你要什么,我给什么!&rdquo我说:&ldquo你连X也肯赌吗?&rdquo他说:&ldquoX升到N。&rdquo他话音未落,每个质子都抓住了周围查看详情>
最新更新: 《宇宙奇趣》-4
日日夜夜
日日夜夜
苏联
0人气
康斯坦丁·米哈依洛维奇·西蒙诺夫19.9 万字
简介: 第一章   一个瘦弱的女人倚坐在木屋的土墙边,用疲惫的、有气无力的声调讲述着斯大林格勒被焚毁的情景。  空气干燥,遍地灰尘。微风在脚下卷起一股股黄色尘土。女人的双脚被烧坏了,赤着脚。她一边讲述,一边往红红的脚掌跟前撩拨热灰,仿佛这样能够止疼。沙布洛夫大尉望了望自己粘满尘土的、沉甸甸的皮靴,不由得从她面前向后退了半步。他身材魁梧,虽然肩臂宽阔,仍然显得个子太高。他那高大的、微微弯曲的身姿,质朴而严肃的神态,有点儿像青年时代的高尔基。  他默默地站着,倾听着女人的讲述,同时掠过女人的头顶,望着远处镇边小屋旁的草原上正在卸货的军用列车。  草原远处有一个咸水湖,在阳光的照耀下泛着白色的光芒。这景色宛如天涯地角。现在正是9月。此地是通往斯大林格勒的最后一个,也是最近的一个火车站。再往前,到伏尔加河岸边就需要步行了。这个镇因咸水湖而得名,也叫爱尔屯。沙布洛夫不由得想起上学时背诵得滚瓜烂熟的湖泊名称&mdash&mdash爱尔屯和巴什孔恰克。曾几何时,这只是学校地理课上的名词,而现在爱尔屯就在眼前,映入眼帘的是一片低矮的房屋,飞扬的尘土,偏僻的铁道支线。  女人还在絮絮叨叨地讲述她的不幸。虽然她说查看详情>
意大利童话
意大利童话
0人气
卡尔维诺19.5 万字
简介: 民间故事概观  本书是应出版之需编选的。要编选一部意大利的童话集,使之在世界宏伟的民间文学宝库中占有应得的地位,问题是应该选哪些内容,有没有能与格林兄弟的童话相媲美的意大利童话?  人们普遍认为,意大利口头流传的民间故事,远在任何别的国家之前就以文学形式记载下来。在威尼斯,早在十六世纪中叶,斯特拉佩鲁斯[1]就将关于巫术和魔法的故事(其中有些以方言流传)以及具有薄伽丘风格的现实主义中篇故事收集在他的《欢乐的夜晚》一书中。这些故事为该书增添了神秘色彩&mdash&mdash半是哥特式、半是东方式,使人联想到卡帕乔[2]的油画。十七世纪,在那不勒斯,吉阿姆贝蒂斯塔·巴塞尔[3]用那不勒斯方言撰写了巴罗克式[4]的神话故事,为我们提供了《五日谈》(此书在本世纪由意大利哲学家贝内迪托·克罗齐[5]译成了意大利文)。巴塞尔的作品体现了奇特的、地中海风味的莎士比亚式梦幻;其内容惊恐可怖,描写的全是些食人巨兽或妖精巫婆。在他那些牵强附会、荒唐怪诞的比喻里,庄严、崇高往往与粗俗、污秽并行不悖。十八世纪,仍是在威尼斯,为了与哥尔多尼[6]的中产阶级喜剧相抗衡,脾性乖戾、因循守旧的查看详情>
一个分成两半的子爵
卡尔维诺 4.6 万字
简介: 从前发生过一次同土耳其人的战争。我的舅舅,就是梅达尔多·迪·泰拉尔巴子爵,骑马穿越波希米亚平原.宜奔基督教军队的宿营地。一个名叫库尔齐奥的马夫跟随着他。大群大群的白鹳在混沌沉滞的空气中低低地飞行。  &ldquo为什么有这么许多白鹳?&rdquo梅达尔多问库尔齐奥,&ldquo它们飞往何处?&rdquo  我的舅舅是初来乍到,那时他刚刚参军入伍,我们邻近的&mdash些公爵们都参战了,他不得不来凑热闹。他在基督徒控制的离战场最近的一座城堡里.得到了一匹战马和&mdash名马夫的配备,赶到帝国的军营去报到。  &ldquo它们飞往战场,&rdquo马夫回答,神情黯然,&ldquo它们将一路陪伴我们。&rdquo  梅达尔多子爵早就获悉白鹳飞过在当地是吉祥之兆,他看到它们理应表示高兴。可是他感觉到的却是相反的东西,心里忐忑不安。  &ldquo库尔齐奥,是什么东西把这些长脚乌吸引到战场上去呢?&rdquo他问。  &ldquo它们也吃起人肉来了,唉!&rdquo马夫回答,&ldquo自从干旱使土地枯荒,河流干涸以来,哪里有死尸,鹳鸟、火鹤和仙鹤就代替乌鸦和秃鹫往哪里查看详情>
如果在冬夜,一个旅人
伊塔洛•卡尔维诺 15.1 万字
简介: 你即将开始阅读伊塔洛·卡尔维诺的新小说《寒冬夜行人》了。请你先放松一下,然后再集中注意力。把一切无关的想法都从你的头脑中驱逐出去,让周围的一切变成看不见听不着的东西,不再干扰你。门最好关起来。那边老开着电视机,立即告诉他们:&ldquo不,我不要看电视!&rdquo如果他们没听见,你再大点声音:&ldquo我在看书!请不要打扰我!&rdquo也许那边噪音太大,他们没听见你的话,你再大点声音,怒吼道:&ldquo我要开始看伊塔洛·卡尔维诺的新小说了!&rdquo哦,你要是不愿意说,也可以不说;但愿他们不来干扰你。  你先要找个舒适的姿势:坐着、仰着、蜷着或者躺着;仰卧、侧卧或者俯卧;坐在小沙发上或是躺在长沙发上,坐在摇椅上,或者仰在躺椅上、睡椅上;躺在吊床上,如果你有张吊床的话;或者躺在床上,当然也可躺在被窝里;你还可以头朝下拿大顶,像练瑜伽功,当然,书也得倒过来拿着。  是啊,理想的阅读姿势是找不到的。过去人们曾站在阅读架前看书,习惯站着。那是因为他们骑马骑累了,站着就是休息。以前还从来没人想到骑在马上看书;可今天,骑坐在马鞍上看书,把书放在马背上或者用个特制的查看详情>
K星异客
K星异客
0人气
斯坦尼斯拉夫.莱姆9.8 万字
简介: 1990年4月的一天,我接到了长岛心理医院西格尔医生的电话。他是我的一个老朋友了,我通常叫他比尔。他是一个出色的家伙,这个时候来电话一定是职业问题了。比尔正在治疗一个在那里待了7个月的病人。这个病人三十岁左右,白种人,是纽约警察在曼哈顿区发现的。根据警局的记录,他对一般常规问题的回答是&ldquo疯狂的&rdquo,所以他们扣留了他,把他带到贝尔瓦医院做检查。尽管略显疲惫与消瘦,检验结果仍表明他一切器官工作正常,没有任何证据说明他精神失常、有失语症或者幻听症什么的,结论是他很正常。然而,他确实有一个非常古怪的幻觉:他认为自己来自于另一个星球。经过几天的观察他被转到长岛医院,在那里待到现在。尽管那个家伙配合一切治疗过程,比尔却无法追溯到他的背景。即使最强的安定剂都对他不起作用。最后他仍然坚持说他是一个来白K-PAX的访客。更糟糕的是,很多病人都认为他说的是真的,甚至一部分护士医生也对此信以为真。知道我一直对于幻象问题很感兴趣,比尔叫我来看看。但这实在是个糟透了的时候,曼哈顿心理研究所的主任一职已经使我疲惫不堪。可是这确实是个有趣的病例,再说我欠老比尔的也太多了,所以我让他先把病人的简历传查看详情>
最新更新: K星异客-12
伊斯坦布尔之恋
伊斯坦布尔之恋
当代
0人气
琅邪·俨14.1 万字
简介: &ldquo起飞了吗?它起飞了吗?&rdquo&mdash&mdash这是一个中国女孩边打着手势边说出的蹩脚英语。  &ldquo咕噜叽里呱!&rdquo&mdash&mdash这是伊斯坦布尔机场的工作人员说的土耳其语。  &ldquo它还没起飞?&rdquo&mdash&mdash这是那个中国女孩一边挥动着手臂,做出鸟儿飞的动作一边说出的破英语。  &ldquo巴拉巴拉哈巴哈!&rdquo&mdash&mdash这是那个伊斯坦布尔机场工作人员继续说着的土耳其语。  两人你来我往,一个操着一口破英语,一个则说着疑似土耳其语,两人你来我往,连带着动作,利用着表情说了好半天,而最终结果终于化为了那名工作人员的一句标准英语:  &ldquoSpeak English?&rdquo  &ldquo&hellip&hellip&rdquo  那么,现在是土耳其当地时间早上六点。伊斯坦布尔今天天气晴好,海风微微吹拂过这座城市,海鸥也在城市的上空成群飞过。这是一座将现代与古典完美结合的,美丽的城市,它也同样是拥有几百座清真寺的,安拉的宠儿。  在伊斯坦布尔的凯末尔机场,即便是早晨六点的时间,也足够这查看详情>
最新更新: 伊斯坦布尔之恋-8
首页 56789101112 末页
本周C位
返回顶部