宋词三百首全解
- 41.6 万
- 字
- 0
- 人气
- 0
- 收藏
御 街 行 范仲淹 纷纷坠叶飘香砌① 。夜寂静,寒声碎。真珠帘卷玉楼空② ,天淡银河垂地。年年今夜,月华如练③ ,长是人千里。 愁肠已断无由醉。酒未到,先成泪。残灯明灭枕头攲④ ,谙尽孤眠滋味⑤ 。都来此事⑥ ,眉间心上,无计相回避。 【注释】 ①香砌:&ldquo砌&rdquo就是台阶,用&ldquo香&rdquo字形容,表明台阶的周围有花木。 ②真珠:同&ldquo珍珠&rdquo。 ③练:白色的绸。 ④攲:倾斜,这里是斜靠的意思。 ⑤谙尽:尝尽。谙,熟知。 ⑥都来:算来。此事:指别愁离恨。 【语译】 叶儿纷纷下坠,飘落在周围有花草的台阶上,夜一片寂静,可以听见带寒意的瑟瑟声。卷起珍珠帘子,玉楼是那么空荡荡。天宇微茫,银河已倾斜低垂,与远处地面相接。每年今天夜晚,月光都皎洁得像白色丝绸,而亲人总是远在千里之外。 愁肠早已寸断,想借酒以求一醉也没有办法了。再说喝酒又有何用?酒还未落肚,先就化为泪水了。以一盏油将尽的忽明忽暗的灯为伴,独自彻夜地靠在枕头上不成眠的滋味,我是太熟悉了。看来这种离别之苦,无论是眉头心上,都是没法回避得了的。 【赏析】 这也是一首抒发别情的词,与上一首《苏幕
-
爱心猫粮
1金币
-
南瓜喵
10金币
-
喵喵玩具
50金币
-
喵喵毛线
88金币
-
喵喵项圈
100金币
-
喵喵手纸
200金币
-
喵喵跑车
520金币
-
喵喵别墅
1314金币
心碎
睡觉
吃瓜
嘿嘿嘿
心动
泪奔
闹了
求抱抱
开心
小鱼干